Jump to content
Форум Туртранс-Вояж
Борис Ляпкин

1 AV - Восемь столиц - с 22 июля по 2 августа 2014 года

Recommended Posts

 

Ну хорошо, что работает у тебя😊  Однако этот метод не является идеальным, так как имеет свои недостатки. Он не подходит детям и начинающим изучение людям более старшего возраста, так как доставляет психологический дискомфорт, можно неправильно понимать или не понимать вообще...Лично я сам имел неудачный опыт по этому методу, когда в вузе я пошёл на курс английского языка с погружением в языковую среду🤣 Да, конечно, не на Мальте какой-нибудь и не 24 часа в сутки, а часов по 5, зато  с носителями и только на английском языке. Я с такого английского дезертировал через два дня...Наверное, надо было меня было засунуть в определённую школу, может быть с другой методикой погружения и обязательно на Мальте, чтобы тяжелее было отступать😁 Кроме того, не стоит забывать о том, что все люди имеют свои определённые человеческие особенности, которые сводят на нет идеальность тех или иных методов.  Вот пример человека, которому погружение, заграница абсолютно не нужны, но он освоил английский гораздо лучше всевозможных погружальщиков:

Или даже изучение самого языка. Например, если английский не нравится как язык, может насильно и можно его улучшить на время, но к чему обманывать себя или заставлять другого, если это не вопрос необходимости выживания? Всё в конечном итоге забудется.

Edited by Борис Ляпкин
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кроме того, погружение в языковую среду как метод обучения также имеет ещё один недостаток - финансовая затратность.      

Я  к тому, что замечательно то, что даёт результат именно вам, чтобы не было стереотипного мышления, чтобы было понимание "забывания" языка...и о других вопросах хочу ещё написать.  В вопросах иностранных языков у многих людей существуют заблуждения, которые делают ненужным их изучение, соответственно, это лишает людей радостей, связанных со знанием иностранных языков. И об этом я ещё напишу.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почему многие из тех, кто любит путешествовать, не считают нужным или возможным изучение иностранных языков? Зачастую даже на уровне минимальных основ для нужд туристов групповых туров?

Казалось бы, естественно понимать и уметь объясняться там, где ты находишься, и желательно с помощью иностранного языка, а не с помощью другого человека, технического устройства, разговорника или жестами. Конечно, перечисленное это не так плохо, если не создаёт проблем окружающим людям (наихудший вариант - когда объясниться не могут, но требуют своего🤣), но по сути все люди, не умеющие выражать свои мысли (желания) в стране пребывания языком - языковые инвалиды, что не совсем естественно. И эту неестественность всегда передают внутреннее ощущение дискомфорта (пусть даже иногда у некоторых это слабо выражено, но это есть в любом случае).

Уметь что-либо делать или не уметь - это выбор каждого.

Если выбор человека основан в пользу неумения владеть иностранным языком, то зачастую за этим кроется много заблуждений, основанных на ошибочных стереотипах, предрассудках и непонимании что и как. У людей выбравших изучение иностранного языка  также предостаточно заблуждений, сводящих изучение языка на нет или к неэффективности этого процесса.  

Первое - это  ясная и необходимая для человека цель изучения иностранного языка.

На примерах из жизни.

Один человек говорит мне: а мне сложно освоить английский, так как не могу понять правила чтения слов. Отвечаю: можно не заморачиваться на этих правилах, а запоминать звучание конкретных слов, но проблему вижу в другом. И зная человека, указываю на то, что у человека нет реальной потребности в изучении языка, а самого себя не обманешь. Человек соглашается. 

Или другой пример. Человек, посетивший Италию и явно находящийся под впечатлением от страны, предлагает совместное изучение этого языка. Я отказываюсь (нет такой реальной потребности на данный момент) и высказываю обоснованное сомнение в успехе реализации затеи у самого человека, зная его и видя, из какой цели он исходит. Естественно, в дальнейшем человек не изучает язык (как вариант в жизни - начинает и бросает потом). Здесь даже и человека знать не нужно, чтобы из его цели "выучить итальянский язык, потому что нравится Италия" не получится или что-то около этого (набор каких-то знаний о языке, который сотрётся в дальнейшем за отсутствием необходимости).

То есть когда нет цели или изучения языка или эта цель - самообман (нравится страна / язык / культура; каждый должен знать; для карьеры (такая вот размытость), то идея изучения языка провальная, так как своё внутреннее "я" не обмануть: всё сомнительное (к каковым относится всякого рода абстракции, непонятные мозгу человека) будет исторгнуто "а зачем мне это реально нужно? Вряд ли!").

Таким образом, цель изучения должна быть и она должна быть ясной для человека, изъявившего желание изучить иностранный язык, а также отвечать его реальной потребности в изучении.

Второе - объём применения иностранного языка.

Объём применения иностранного языка определяется ясной и необходимой для человека целью изучения иностранного языка. Например, человек думает: "Здорово пообщаться на английском языке с людьми из разных стран. Что ж, стоит заняться изучением иностранного языка". Неплохо. Однако нужно понимание, устное или письменное коммуницирование необходимо человеку, в каком объёме, какие темы человек будет использовать. То есть должно быть представление о конкретно выраженном объёме, исходя из цели изучения. В ином случае процесс изучения также может быть неэффективным, а иногда даже бесперспективным. ☺️

Например, человек знает, что хочет применять язык в профессиональной деятельности - например, устроиться на работу, где требования к уровню знания иностранного языка - Intermediate - cредний.  Достаточно ли будет на собеседовании рассказать о себе, пройти тест общего плана, или применять в работе - вести переписку по бизнесу, проводить переговоры, использовать в работе специальную терминологию...Такая неопределённость в применении языка при заданной цели, как понимаете, не способствует знанию иностранного языка на должном для потребностей человека уровне.

 

Edited by Борис Ляпкин
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Третье - объём изучения иностранного языка

Цель изучения и объём применения задают объём изучения языка, включающий направления движения в заданном направлении и материалы (в самом широком смысле слова), которые необходимо освоить, дабы применять язык в том объёме, который необходим для достижения цели изучения иностранного языка. Допустим, язык нужен для туризма и общения на простые бытовые темы с окружающими заграницей. Для этого нужно в соответствии с целью в заданных границах постигнуть навыки чтения, восприятия на слух (аудирование) и говорения (опускаю навык письма, как лишний). Далее человек определяет путь (способ) изучения языка (об этом подробнее ниже) и объём изучения языка. Применительно к данному случаю объём изучения иностранного языка может выглядеть так:

 

9789661518772.jpg

Представление объёма изучения способствует эффективности изучения языка при условии реальной заинтересованности в изучении языка. Для наглядности пример из жизни детей: спор о том, съест ли один из них торт целиком, приз - ценная вещь. Приз, естественно, легче взять при представлении объёма поедения (торт), чем при условии спора, когда один загадывает некоторое количество кусков, подлежащих поедению, но не сообщает тому, кому надо это съесть (пусть даже этот торт у обоих перед глазами). Объём изучения  иностранного языка - торт, приз (ценная вещь) - цель изучения иностранного языка.

Четвертое - период (срок) изучения и мотивация изучения иностранного языка на период (срок) изучения иностранного языка

Нельзя что-то изучать (осваивать) для достижения своей цели бесконечно, можно лишь в течение жизни усовершенствовать свои знания и навыки (нет пределу совершенства). Неопределённость в организационном плане по сроку (срокам) изучения определённых объёмов иностранного языка, подлежащих освоению, не способствует эффективному изучению, равно как и отсутствие внятной определённой мотивации на период (срок) изучения. Мотивация - установки, потребности, стимулы изучения языка. Цель изучения - как конечная точка - это хорошо, но что-то должно "греть душу" в определённый период обучения (например, очень нравится,  изучение языка захватывает).Отсутствие мотивации в процессе изучения и отсутствие срока изучения для достижения своей цели не только может делать процесс изучения языка неэффективным, но и ставить вообще крест на этом поприще. 

Ну и самое интересное у нас ещё впереди☺️

 

 

Edited by Борис Ляпкин
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пятое - насколько лежит душа к иностранному языку

На примере английского. На мой (да и не только на мой) взгляд, язык дежурный, рабочий, для служебного пользования, без души. Подобного рода загвоздки в сознании и подсознании тормозят эффективность освоение иностранного языка. Но я бы не сказал, что это обязательно плохо,  типа, надо менять себя и своё отношение...вполне может оказать вполне достаточным освоение предпорогового (А2) или порогового уровня (В1), в зависимости от реальных потребностей...а не от глупых амбиций. И очень даже может лучше быть первым в македонском, чем последним в английском!😁 

s-2df0143c3d79c1801f580253fc82ae6cb9e6507e.jpg

Шестое - способности к изучению иностранного языка

Обучающие (особенно, которые заинтересованы в учениках) часто говорят о способности всех освоить тот или иной иностранный язык,

kak-vyuchit-anglijskij.jpg

а обучаемые (вовлечённые когда-либо в процесс обучения) нередко - о своей неспособности (полной или на должном уровне) освоить иностранный язык. 😃 Или они смогут в иностранной среде это сделать😄

mqdefault.jpg

На самом деле правда где-то посередине. Что значит выучить (освоить) иностранный язык? Уровни владения иностранным языком бывают совершенно различными, так где та планка, по достижении которой ты можешь сказать: я выучил, я знаю язык? Да и способности  к той или иной сфере деятельности, тому или иному предмету у всех действительно различные. С другой стороны неправильно делать вывод "я не способен" (любимая отмазка у всех сачков😁). Думаю, что, как минимум, предпорогового уровня (А2) вполне могут достигнуть все желающие (при очень большом желании - и В1), если способны в обычной школе самостоятельно (без натягивания со стороны учителей 😊) получать хотя бы тройки🤣 Я не о сложнейших языках мира - типа, арабского, китайского, венгерского и т.п., а о всех остальных. Хотя и в случаях со сложнейшими языками мира - хотя бы на начальном уровне (А 1 - Beginner или при большом усердии даже Elementary) тоже вполне могут освоить все желающие (опять-таки речь о минимуме). Кто же думает что он "не может" - либо не хочет по-настоящему изучать (ему это не надо), либо изучал не так, как надо. Ошибочно надеяться на то, что  в иностранной среде язык будет на должном уровне. Вовсе нет. Полно примеров обратного, когда люди в стране проживания либо плохо знают, либо не знают язык...

 

Edited by Борис Ляпкин

Share this post


Link to post
Share on other sites

Борис, позвольте добавить к теме изучения языка другой взгляд.

Желание - вот единственное, что требуется для того, чтобы язык освоить.

Не нужно вычислять никакие требуемые объемы, определять, где вы будете язык использовать, и нужно вам, например, чтение, или достаточно разговорного навыка. Нужно просто хотеть проникнуть в этот мир. Хотеть понимать людей, говорящих на этом языке. Хотеть читать книги в оригинале. Хотеть свободы в плане передвижения по странам (с одним русским языком далеко не уедешь).

Лично моё мнение - хотя бы английским должен владеть каждый уважающий себя турист. Как минимум, чтобы не бояттся без гида спросить на ресепшен дополнительное одеяло/обогреватель/услуги пользования утюгом/вызвать такси и т.д.

Если желание изучить язык появилось - найти удобный способ не составит труда. Причем, это вовсе не обязательно должны быть нудная зубрежка грамматики или повторение звуков за аудиозаписью.

Можно читать любимые книги (начать с детских, потом лексика позволит перейти к любым другим). Можно смотреть интересующие темы/подкасты на том же Ютьюбе. Можно общаться по Скайпу с носителями, которые хотят выучить твой язык. Вариантов тьма.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

О том, как изучать (всё, о чём не написал выше), ещё впереди. Равно как и по вопросу уважающих себя туристов. 

А вот о том, что достаточно иметь лишь желание, не могу никак согласиться. 

Во-первых, почему-то Вами опущено самое первое, с чего я начал - цели: по ней нет - ни да, ни нет. Но ввиду того, что утверждается лишь,  что "Желание - вот единственное, что требуется для того, чтобы язык освоить.", значит и она не нужна. Чем плохи бесцельные желания (в том числе "Нужно просто хотеть проникнуть в этот мир")? Тем, что желание так может и остаться нереализованным желанием: нет времени, нет способностей, нет денег и т.п.  При реализации бесцельного желания интерес очень даже может пропасть, ведь нужно прилагать определённые усилия и даже преодолевать определённые трудности, но что можно ответить самому себе на вопрос "А зачем мне всё это?" Это приводит к не самым лучшим результатам в освоении, а то к забрасыванию обучения. Тоже ждёт и по окончании активного обучения - тот период, когда нужно поддерживать в каком-то объёме полученные знания и наработанные навыки. Вот только самого себя здесь не обманешь: зачем в голове столько держать, да ещё это использовать в своей жизни, если нет цели. Результат: скатывание назад - полное или частичное (в последнем случае со временем тоже можно уже и основы забыть). В общем, много усилий может пропасть даром, если желания всё же будут реализовываться (а ведь это далеко не всегда факт).

Во-вторых, я не писал о том, что нужно вычислять какие-то требуемые объёмы, для иностранных языков вычисления вообще неприемлемы. Речь шла об объёмах применения и изучения иностранного языка, соответственно о понимании  того, где и как будет применяться иностранный язык, чем определяются усилия в постижении тех или иных навыков иностранного языка. Соответственно это второе и третье обстоятельства, на которые надо обращать внимание, чтобы процесс изучения языка был эффективным и перспективным. Пример из личной жизни. Изучаю на курсах тот же английский, делаю всё, что говорят. Но при этом я не всё могу принять в части тех же тем плане их нужности конкретно для меня. Например, тема описания внешности  и характера себя и окружающих. Тема достаточно простая, но в плане применения для меня бесперспективная: не представляю пока, где и с кем я буду об этом говорить. Соответственно, когда вылетает часть этих полученных знаний, то для меня не вопрос рассказать об этом упрощенно или даже сказать "ээээ..."😄 А другой человек с курса, не понимая что ему конкретно нужно, выпадает в осадок "как же так, я не освоил курс уровня Pre-intermediate на должном уровне, этим вы не нравитесь" (соответствующая школа). Да так всё может не понравится, а в итоге можно остаться у разбитого корыта...А вопрос-то лишь в умении разобраться в себе и своих потребностях, в том числе в их объёме😁

Всё вышеуказанное, равно четвёртое, пятое и шестое (о последнем в следующий раз) называется осмысленный подход в изучении иностранного языка, что способствует перспективности и эффективности его изучения. Возможно, мои наработки могут оказаться полезными: кто-то что-то для себя откроет, может исправит какие-то ошибки и использует новые возможности для своего блага.

Я очень рад за тех, кто знает иностранные языки на том уровне, как они хотят, знает как их узучать и не нуждается в чьих-либо советах. С другой стороны я в своей жизни столкнулся со множеством туристов (да и других людей), не знающих (или почти не знающих) иностранные языки, при этом имеющих множество заблуждений на эту тему...но при этом я уверен, что хотя бы часть из них может изменить свою жизнь к лучшему....😊

Почему здесь? Потому что всё следствие той самой поездки "Туртранс-Вояж"😊 Если до был польский, то после много чего было, в том числе оформленное в виде выводов, которые вы сейчас читаете😄 За мной - ещё шестое и о туристах😁

  

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Борис, надеюсь Ваш подход к обучению позволит Вам выучить язык.

Моё убеждение, что просто "определиться с целью" для чего мне нужен язык и в какой объеме - не работает, подкреплено личной практикой. Было время, когда было четкое понимание того, что язык нужен - для продвижения по службе. Дальше были курсы, как раз готовящие студентов по нужной теме в нужном объеме - думаете помогло выучить? Нет. Потому что было "надо" (т.к. поставлена цель), но не было "хочу". 

К слову, язык я выучила спустя 8 лет.Просто в один момент захотела выучить, так как надоело в поездках общаться на никаком английском в отелях и магазинах. Появилось то самое "хочу". И вот после этого изучение пошло ровно так, как должно идти - когда интересно копать, разбираться в тонкостях, получать удовольствие от процесса обучения и радоваться результату. 

Надеюсь, теперь точка зрения ясна, на чем оффтоп прекращаю. 

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мои выводы как раз и основаны на результатах освоения двух иностранных языков на необходимом мне уровне.

О допущенных ошибках, основанных на непонимании общего и частного, заблуждениях на понятийном уровне, да и просто намеренных искажениях.

1. "Моё убеждение, что просто "определиться с целью" для чего мне нужен язык и в какой объеме - не работает" - где у меня находите "просто определится с целью, для чего и в каком объёме"? Куда опускается мотивация, период изучения, наколько лежит к языку, способностях к языку? Ну и разумеется, о том, что я ещё не успел написать - это также всё априори неинтересно😄

2. "определиться с целью" для чего мне нужен язык и в какой объеме - не работает, подкреплено личной практикой."  - разве писал о том, что это должно работать?🤣 Нет😄 Для облегчения понимания возьмём один из рецептов приготовления куриной лапши. Какая цель приготовления? Допустим, утолить голод на обед, а заодно вспомнить как такое блюдо на вкус. Понимаете, что будете есть одна, о размере своих порций представление имеете, в связи с чем подбираете кастрюлю нужного размера. Вот на этом процесс Вашей готовки закончился. Что у Вас в такой ситуации должно работать? Тут даже плита сама собой не включится - какое уж тут "работать"😁 На самом деле, конечно, можно пойти дальше Вас и даже что-то приготовить, не совсем строго следуя рецепту. Так часто и бывает в таких процессах. И это всё замечательно, но в любом случае я ответственность беру за всё вместе, а не то, что - здесь я сама, здесь я от Глаши возьму, здесь - от Маши😄

3. Желание "я хочу" противопоставляется без разбора всему, о чём я писал. Даже не интересует, что с одним лишь желанием "хочу" можно никогда до изучения языка не добраться, а добравшись бросить...Хорошо. Я не вижу смысла в противопоставлении. Когда задаётесь целью, определяете объёмы и т.д. (можно пройти по всему моему списку), Вы не руководствуетесь своими желаниями? Руководствуетесь. Даже пусть иногда с подачи других. Забавно выглядит обратная ситуация:, например, когда руководство гонит на курс иностранного языка, а там заставляют ответить "зачем вам язык" и в отсутствие желания учиться, определять цель, приходится выдумывать "а зачем я учу"🤣 Это просто обман под давлением, который ни к каким хорошим результатам не приводит. Таким образом, всё что у меня указано, основано на желании 1,2,3, 4,5, 6,7  - и никак иначе. Само по себе желание "хочу" - категория очень слабая, не нуждающаяся в особом выделении. Это как ослик, привязанный к трухлявому колышку, тянущийся "хочу пить, пить"..."Эй, осёл! Дёрни посильнее, колышек улетит и ты реализуешь желание!"

4. "так как надоело в поездках общаться на никаком английском в отелях и магазинах." - вот и цель нарисовалась: "Общаться в поездках так, чтобы понимали в отелях и магазинах.", чем и подтверждается моя правота😁 

Далее опять всё сводится к процессу, до чего пока я не дошёл. 

В общем, получается, что просто не нравится, а по существу - не нравится осмысленный подход в изучении иностранных языков. Вполне можно не понимать и достигать чего-то  - право каждого 😃 

 

Edited by Борис Ляпкин

Share this post


Link to post
Share on other sites

Седьмое - как изучать иностранный язык (процесс)

В этом вопросе важно освободиться от шаблонных стереотипов, как  это должно быть, и тупо не следовать авторитетным мнениям кого бы то ни было. Даже если сотни тысяч людей успешно  изучили таким образом, это абсолютно не гарантирует такой же успех именно вам, ведь каждый индивидуален. Поэтому не зря существует куча различных школ и методов изучения иностранных языков: у каждого додика - своя методика, у каждого абрама - своя программа...И это правильно! Но каждого приступающему к изучению нужно понять себя: что подойдёт ему лично, возможно, и это будет иметь право на существование, если даст тот результат, на который человек рассчитывал.  Мой пример. Первоначально я начал изучение польского языка для удовлетворения своих потребностей, как туриста. И выбрал необременительный  и в тоже время неординарный способ: я прочитывал один за другим разговорники, которые я покупал. «Так не учат иностранные языки» - сказал мне однажды «спец по языкам». Внимания я на это не обратил и через какое-то время я достиг своей цели. За счет многократного слов и предложных конструкций я смог объясняться по простым, но в тоже время важным вопросам. Естественно, я имел представление, как звучит польский и как это переводится. Это вдохновило меня на постановку новой цели – общения на повседневные темы с носителями языка, что и было в дальнейшем реализовано. Для воплощения были реализованы новые способы, в том числе – путём осознанного изучения польской грамматики (кстати, в изучении английского тоже был пройден свой индивидуальный путь). Таким образом, я прислушивался к себе, искал и находил то, что даёт результаты именно мне. Это мыслительный процесс. Но зачастую люди, берясь за изучение языка, не хотят подключать голову, ориентируясь на мнения других или свои какие-то глупости в голове (это же самое, кстати, и удерживает других людей от изучения). Два примера. В одном случае один знакомый выучил 2000 английских слов и не знал, что с этим набором делать, так как знание слов не заменяет собой знание языка (кирпичный дом – это не груда кирпичей). В другом случае одна знакомая учила много лет французский язык, по большей частью бесплодно, так как с её слов, она могла объясняться в типовых в ситуациях, как туристка, хотя далеко не только это ей нужно было. Самое смешное в этом случае было то, что изучала она родной язык своего мужа и «своей страны» (он жил во Франции, она – в Москве. Через три года они развелись, но изучение она продолжала, так как Франция – это «её страна»), при этом имея в своём активе довольно хороший уровень английского языка (спецшкола, опыт проживания в американской семье, общение в дальнейшем с друзьями-иностранцами).  Что не так в этом случае? Ориентация на бабушку-профессора, преподавателя какого-то хорошего вуза, с «классическим подходом» к обучению: вот надо именно так, потому что это заслуженный человек, который знает как надо! Ну и  соответствующие результаты, в том числе – «и так сойдёт»😁

Несколько лет назад  здорово критиковали  несчастный мультимедийный комплекс «Незубрилкин» (он и сейчас есть) – и за обещание быстрых результатов, и за какие-то ошибки, и т.п., при этом голословно. Я не пользовался и пользоваться не собирался как-то, поэтому не могу судить, лишь получал рассылки со статьями автора – разработчика комплекса, и брал на заметку его выводы, при этом зная критику. Люди же, почитав мнения различных «экспертов», естественно, читать полезные материалы не будут, раз уж «эксперты» сказали детищу автора «нет».  Поэтому не стоит бездумно принимать на веру то, о чем судят другие, а также быть ориентированным на получение пользы.

Следовательно, нужно хорошо подумать, как для вашей цели именно вам следует организовать этот процесс, чтобы добиться нужных результатов. Для этого нужно понимание самого себя, как лучше, в процессе изучения при необходимости нужно корректировать свой подход. Конечно, стоит обращать внимание, как это делают другие, но в любом случае это нужно «пропустить через себя», поняв, подходит или нет, и почему. И это раз😊

Edited by Борис Ляпкин

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважая всевозможных додиков с их методиками и абрамов с их программами, у которых соотношение обучению тем или иным навыков может быть различным, укажу то, что я сам читаю оптимальным при обучении иностранному языку (при этом это не моё открытие): 45 % времени нужно затрачивать на аудирование /восприятие (понимание, слушание) иностранного языка, 30 % - на развитие разговорных навыков, 15 % - чтение (и больше вслух) и 10 % - письмо. Конечно, если кто-то хочет понимать на слух и говорить меньше, то соотношение нужно менять😃 И понимание этого соотношения  с придерживанием при изучении - это два.

При изучении иностранного языка придётся скорее всего "выйти из зоны комфорта", что может выражаться в необходимости постоянного выделения времени на изучение, освоении чего-то сложного, непонятного или не очень интересного, преодолении языкового барьера. В части преодоления языкового барьера нужно это сделать, не уклоняясь и не стесняясь своего языкового партнёра. По польскому к моменту преодоления языкового барьера был опыт изучения языка, письменной коммуникации и  даже небольшого устного общения...Но тут ждала засада. Если раньше, как туристу, мне хватало своего опыта, то здесь я "попал". Первый мой разговор  с языковым партнёром с сайта https://www.mylanguageexchange.com - полькой, изучавшей русский язык в университете - оказался далеко не лёгкой прогулкой. Её очень заинтересовало, чтобы я ей на польском рассказал о своих поездках в Польшу. Я был не готов к этому, но не отказался. Сколько усилий, я так измучался)) Но в дальнейшем всё уже было проще. И в английском, который я когда-то учил, как все там- сям, это тоже пришлось пройти...правда, уже через русскоговорящих учителей (но не тех, что учат, а с которыми общался в процессе прохождения курсов). В общем, преодолеть "выход из зоны комфорта" при изучении иностранного языка - это три. 

Изучать, как я указывал выше, можно как угодно (на мой взгляд при этом, слова нужно отрабатывать в предложениях в любом случае), лишь бы были нужные результаты. Стремиться нужно прийти к тому, чтобы язык стал естественен для человека, изучающего язык. То есть скорость реакции при ситуациях, когда нужно выразить свои мысли на иностранном языке, была высокой. Отработать нужно до автоматизма все фразовые конструкции, которые вам нужны, так же , как все  скажут, не задумываясь thank you и goodbye.  Cледовательно, изучаемый язык в требуемом объёме должен быть естественен и доведён до автоматизма. И это четыре.

hgcOGINicyg.jpg4NuvuTWei3g.jpg

И конечно, нужно поддерживать язык на определённом уровне: всё что не используется - забывается, как ненужное. Конечно, начиная со среднего уровня - Inermediate -  "в ноль уже упасть" нельзя, но в любом случае забывается достаточно много и приходится прикладывать усилия, чтобы восстанавливать свои знания. Вот почему также необходимо знать, для какой цели и в каком объёме нужен иностранный язык - для его поддержания на определённом необходимом уровне. Итак, уровень языка необходимо поддерживать. Это пять!😃

И напоследок по языковой теме у меня для туристов кое-что есть😎 Но об этом в следующий раз🤗

Share this post


Link to post
Share on other sites

Полагаю, любой турист вне зависимости от того, в групповом туре он или путешествует самостоятельно, может сделать своё путешествие более ярким, если этого действительно захочет. Этого не хотят лишь только те, кто строит свою жизнь по шаблонам и подвержен стереотипному мышлению (мне их искренне жаль😐 ).

И один из этих способов - знание иностранного языка. Не столько как средства удовлетворения своих потребностей в стране пребывания, а главным образом для получения удовольствия от общения с людьми, которые живут где-то там далеко, жизнью по-любому, не похожей на нашу.

Впервые такая мысль меня посетила ещё в 2001 году в Американской Ассоциации Юристов, в Москве. Американские коллеги учили и передавали опыт нам, российским юристам. Было  интересно и даже приятно находиться в единении по интересам с людьми, живущими за океаном, при этом  послушать, узнать, как они думают, и увидеть их поведение, никакой иной возможности не было. Скажу больше, их даже можно было потрогать!🤣

Второй раз такое было через одиннадцать лет в Польше. Здесь уже обратная ситуация: нас четверо и целая Польша, живующая своей жизнью, отличной от нашей. И всё так интересно, интересно, начиная от самого языка.🙂 Конечно, возникло желание познакомиться со страной поближе, а жители - это одновременно и средство, и цель! При этом посредством единения с народом страны пребывания - польским языком. Лично я мало что сказал тогда на этом языке, но был очень доволен фактами понимания меня😀 Ни в коем случае своим не пользовался, конечно, нам приходилось и ангдийским пользоваться, но лишь как средство коммуникации, когда на польском не знали, как сказать. Естественно, такая вынужденная коммуникация приятных ощущений не вызывает.

Ну и пазл сложился после этого тура по восьми столицам в 2014 году, когда уж настоящий интерес проснулся к этой теме благодаря туру.

img2.jpg

 

Для начала необходимо осознать, что освоение иностранного языка для туристических нужд - занятие гораздо более простое и приятное, чем освоение иностранного языка хотя бы на предпороговом уровне (А2):  результат более скорый и востребованный. Я о том, что осваивается самое нужное, что уже приятно при использовании. И не в англоговорящей стране - никакого английского по возможности! Возможно кому-то и приятно, что его просто понимают, но в целом это не несёт тех ощущений, когда есть единение с народом страны пребывания, когда диалог строится на их языке. Достаточно лишь упомянуть о том, что людям всегда приятнее, когда даже просто пытаются говорить на их языке (но есть и предел терпению, когда совсем не получается🤣), а не объясняются жестами или чужом им языке.

Доходим, доходим...ну ладно, в следующий раз🙂

Share this post


Link to post
Share on other sites

В связи с тем, что отзыв непосредственно о туре завершён и последние комментарии от него сильно далеки, тема закрыта.

Обсуждение методик изучения иностранного языка автор при желании может продолжить в теме 

 

 

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...