Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Незнакомая и загадочная Италия, или мечты сбываются. Тур 3 DG Доломиты и озеро Гарда, 2017 год


Рекомендуемые сообщения

    А  пока мы с вами углубились в изучение маршрута, ТТВ добавил новые даты  выездов. И произошло то, что и  должно было произойти в этом случае: общее  количество  желающих поехать в Доломиты  не увеличилось, а  распылилось  по дополнительным  датам. В  фаворите заездов,  с 29 июня,   уменьшилось количество  туристов примерно на 10 человек - перебежали на 15  июня... Поневоле задумаешься - а  нужны ли были эти  даты?! Впрочем, времени ещё  достаточно, может, все заезды и наберутся, но сомнения, всё-таки, остались...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 239
  • Создана
  • Последний ответ

Сады замка «Траутмансдорф» в окрестностях Мерано 95804782_20111001_019_Garten_Trauttmansd

 

Это магическое местечко обладает удивительной притягательной силой. И не удивительно, ведь в 2005 году расположенный над курортным городом Мерано ботанический сад был признан самым красивым ботаническим садом Италии.

 

Первый камень удивительного проекта «Сады замка Траутмансдорф», простирающегося на 12 гектарах земли, был заложен в 1994 году. Экзотический ареал в форме амфитеатра распложен на солнечном косогоре на высоте 334-438 метров над уровнем моря. Благодаря идеальным климатическим условиям здесь произрастает около 100 000 различных видов растений. Территория разделена на 4 садовых ареала: солнечный сад, сад с водоемами и террасами, лесной сад и флора Южного Тироля.

 

 

Здесь вы сможете погрузиться в природу и культуру всего света и насладиться гармонией искусства и природы. В центре сада «Траутмансдорф» находится возведенный в 1850 году замок, где сегодня расположен музей туризма Южного Тироля – «Туризеум». В 20 залах интересно и увлекательно представлена 200-летняя история развития альпийского и курортного туризма. В расположенном здесь же ресторане «Дворцовый сад» с солнечной террасой или в кафе под пальмами можно отдохнуть, восстановить свои силы и поделиться впечатлениями от увиденного.

 

95868747_IMGP7138.JPG

 

 

95869516_IMG_9755.JPG

 

Замок Трауттмансдорф (Castello Trauttmansdorf)

Адрес: Via San Valentino 51 a

Tel.: +39 0473 258819 (Касса)

Fax: +39 0473 235731 

info@trauttmansdorff.it

www.trauttmansdorff.it

Неоготический замок Трауттмансдорф был возведен в 1850 году на развалинах средневековой крепости XIV века в качестве резиденции для графов, чью фамилию носит замок. Известность замку принесла австрийская императрица Елизавета, известная как Сисси, которая была частой гостьей в замке. 

 

95870005_DSC_0599.JPG

 

 

95870092_DSC_0595.JPG

 

В октябре 1870 года - Императрица Елизавета Австрийская (Сисси)  прибыла в Замок Траутмансдорф с двумя дочерьми, Гизелой  и Мари Валери, для того, чтобы провести зимние месяцы в приятной атмосфере Южных Альп. Они поселились в прекрасно меблированных комнатах на верхнем этаже замка,  богато украшенными  фресками, и с деревянными потолками. Венские газеты сообщали, что в течении нескольких недель после их прибытия в Траутмансдорф, больной дочери Мари Валери стало лучше благодаря мягкому зимнему климату в Мерано: Это заложит основу для репутации города как курорта. Елизавета оставалась в замке в течение семи месяцев, за это время император Франц посетил замок четыре раза.

 

95870151_002.JPG

 

Замок Трауттмансдорф известен своими роскошными садами, которые принесли Мерано славу во всем мире и титул "жемчужины" Тироля. Здесь на обласканных ярким солнцем террасах цветут и благоухают растения со всей планеты. В садах Трауттмансдорф вы можете полюбоваться самой северной в Италии оливковой рощей, садом кактусов, "водным" садов, японским садом, альпийским садом и другими ботаническими секциями, которых ни больше, ни меньше, а целых 80! Что и говорить о бесчисленном множестве тематических маршрутов, пролегающих через сады.  

 

 

95925522_CIMG6486.JPG

 

Замок Трауттмансдорфф, к слову, входит в туристический маршрут "Дорога Сисси", проходящий по Германии, Венгрии, Австрии, Швейцарии, Греции и Италии и объединяющий самые прекрасные места, которые любила императрица.

Ознакомиться с расписанием работы замка Трауттмансдорф и стоимостью входных билетов можно на официальном сайте замка.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    А  пока мы с вами углубились в изучение маршрута, ТТВ добавил новые даты  выездов. И произошло то, что и  должно было произойти в этом случае: общее  количество  желающих поехать в Доломиты  не увеличилось, а  распылилось  по дополнительным  датам. В  фаворите заездов,  с 29 июня,   уменьшилось количество  туристов примерно на 10 человек - перебежали на 15  июня... Поневоле задумаешься - а  нужны ли были эти  даты?! Впрочем, времени ещё  достаточно, может, все заезды и наберутся, но сомнения, всё-таки, остались...

Я тоже не понимаю такого решения ТТВ. Тур - новый, необкатанный. Зачем так много дат? Но, действительно, будем надеяться, что все даты наберутся и не придется прыгать с даты на дату. Я еще пока решаю, но уже желание поехать в этот тур перевешивает 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

      Ну, и  куда же  в  Мерано без канатной дороги?!  Конечно же, и в Мерано есть подъемник!   Кто -то  будет прогуливаться по  улочкам Мерано, а кому -то, возможно, удастся  покататься  на  канатке  и полюбоваться  сверху  на  Альпийскую  долину...

 

 

     А так  проходит праздник Meraner Traubenfest  - Festa dell’Uva,  заодно  и посмотрим, какая погода в Мерано в середине  октября:

 

 

 

Канатная дорога Мерано 2000 года, Мерано, Италия (Roland Baldi)

 

Станция расположена на горе в районе Мерано, состоит из двух терминалов: один находится в глубокой Альпийской долине, а другой на вершине. Здание состоит из пористой металлической обшивки. В ночное время, проницаемая оболочка светится изнутри, своего рода служит световым координационным центром канатной дороги.

 

15.jpg

 

 

10.jpg

 

11.jpg

 

12.jpg

 

13.jpg

 

16.jpg

 

 

8.jpg

 

Лыжный курорт Merano 2000, общая протяжённость трасс которого составляет 40 километров, предоставляет увлечённым горнолыжным спортом прекрасные возможности активного отдыха. Используемая до 2010 года канатная дорога была выведена из эксплуатации и заменена совершенно новой — крупнейшей в Южном Тироле. Дорога обеспечивает доставку до 120 пассажиров от города до курортной станции за семь минут по дороге протяжённостью 3600 метров, уходящей вверх от начального пункта на 1900 метров. Система эксплуатируется круглый год. Характерная особенность подвесной дороги — наличие промежуточной станции с остановкой по требованию.

 

 

 

 

 

     А  после   прогулок по  окрестностям , устав  от  чистейшего воздуха  и перенасытившись красотами, можно посидеть вот в таком ресторанчике  и  заесть всё  местными специалитетеми и запить  потрясающим вином, ну, или пивом, кому что  больше по душе:

 

 

А  для  любителей  ощущений поострее  существует вот такой  боб  Мерано - 2000:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     Давайте  подведём итоги этого  дня:  большой плюс, что  получается две ночи в одном отеле, но... Больцано -чудесный  городок, и в  нем, и вокруг  столько всего  красивого и  занимательного! И  провести  там  пол дня - катастрофически мало!  Уже слышу возражения, что можно провести там и целый день, но за счет  Мерано, жертвовать  поездкой в который, лично  я, тем более не готова... там такой релакс получается!  И  много мест, которые просто обязательно нужно посетить, и, в  заключение, снять усталость и  обновить организм в термах.  И, как  обычно,  встаёт проблема выбора...

     А  в  наших мечтах   был не галоп,  а неторопливый,  размеренный, созерцательно -отдыхательный, насыщенный природными красотами, тур... Интересно, а мечты  у кого -нибудь сбываются полностью, как  хочется, или всегда только частично?! t113033.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 день Доломити-ди-Брента

Утром переезд (~70 км) в область Трентино в так называемый горный массиве Доломити-ди-Брента. Остановка в живописной деревушке Молвено на берегу одноименного озера Лаго ди Молвено. Свободное время для отдыха на озере или подъем по канатной дороге* (€12) до высоты 1350 метров, откуда открываются захватывающие дух виды. По дороге осмотр озерного замка Тоблино. Днем прибытие в Тренто. Осмотр с сопровождающим города: собор святого Вигилия, Соборная площадь, церковь Санта-Мария Маджоре, замок Буонкосильо, палаццо Претория и др. Вечером переезд (~50 км) в район озера Гарда. Размещение в отеле.

 

67739059_DSC_3171.JPG

 

Девять регионов Доломитовых Альп

 

На веб-сайте ЮНЕСКО описаны 141,903 Га незаселенной горной местности Доломит, разбитых на 9 регионов, называемых "Heart Areas".

В эти девять регионов входят 19 горных цепей и 220 различных вершин, 42 из которых имеют отметку от 3100 метров и выше, 40 вершин отметку от 3100 до 2950 метров.

Каждая из этих девяти зон "Heart Areas" окружена своеобразной буферной зоной, созданной специально с целью защиты "природных богатств региона".

 

6_1397646318_c.jpg

 

Вот эти девять регионов:

 

 

Dolomiti di Brenta - Brenta Dolomites

 

30_1397650142_c.jpg

 

Площадь: 11135 га

Буферная зона: 4201 га

Координаты: N46 9 51.00 E10 54 9.00 

Регион: Тренто

Парки и Заповедники: Adamello-Brenta Natural Park (Unesco Geopark Adamello Brenta)

Основные пики: Cima Tosa 3173 м, Cima Brenta 3150 м, Crozzon di Brenta 3118 м, Cima d’Ambiez 3102 м, Cima Vallesinella 3114 м, Cima Brenta Alta 2960 м, Campanile Basso di Brenta 2877 м

 

Этот регион расположен внутри природного парка "Adamello-Brenta", который был основан в 1988 году.

Доломиты Брента - это самая западная горная система Доломит, на ее территории раскинулись торжественные и строгие формы горных пейзажей: многочисленные по своей форме башенки, овраги, скалистые плоскогорья и малые ледники под названием "Vedrette".

 

32_1397650429_c.jpg

 

 

Доломити ди Брента – горный массив, протянувшийся между вершинами Адамелло и Ортлес в итальянском регионе Трентино-Альто-Адидже в западной части Доломитовых Альп. Сегодня на его территории расположены популярнейшие горнолыжные курорты – Мадонна ди КампильоПинцолоВаль ди СолеПассо Тонале, Фольгарида, Мариллева, Фаи делла Паганелла и другие, привлекающие к себе туристов со всего мира. Все они объединены в общий ски-пасс Skirama Dolomiti. А в 1988-м году здесь даже проводился чемпионат мира по сноуборду.

 

Сам массив примечателен широкими межгорными долинами и высокими пиками с ледниками. Высочайшими вершинами являются Ортлес (3902 м), Презанелла (3556 м) и Адамелло (3554 м), который также считается одним из крупнейших ледников Европы. Поскольку Доломити ди Брента – это самая северная зона катания в Италии, горнолыжный сезон здесь длится с ноября по апрель и отличается обилием снега.

 

Безусловно, главной достопримечательностью Доломити ди Брента являются горы – величественные пики Чима Гросте, Чима Тоза, Чима Брента, Кампаниле Альта, Кампаниле Басса и другие. На их склонах и в широких долинах между ними примостились крохотные горные деревушки, сохранившие колоритную атмосферу прошлого. Из памятников истории и архитектуры стоит посетить замки Кастель Безено, Кастель Тун, Кастель Стенико и крепость Рокка ди Арко. В городе Тренто внимания заслуживает собор Сан Вирджилио. Не менее интересны и местные музеи – Музей правил поведения и обычаев местных жителей в Сан Микеле, Музей современного искусства в Роверето и другие. Также можно совершить экскурсию в Верону или Больцано или отправиться в поход в национальный парк «Адамелло-Брента».

 

Доломити ди Брента – рай для любителей зимних видов спорта и, в первую очередь – горных лыж. Общая протяженность трасс здесь составляет 360 км, которые обслуживает свыше ста подъемников. Мадонна ди Кампильо считается достаточно дорогим и респектабельным курортом, Валь ди СолеПинцоло и Мариллева, напротив, весьма демократичны, а Пассо ТоналеАндало и Понте ди Леньо идеально подходят для семейного отдыха.

 

Общая протяженность трасс – 360 км

Количество подъемников – 140

Протяженность трасс для беговых лыж – 22 км

Количество школ катания – 8

На склоне горы Чима Гростэ расположен сноу-парк «Ursus»

 

Источник: http://www.votpusk.ru/country/kurort.asp?CN=IT&CT=IT33#ixzz4LGqix724

 

 

67738858_DSC_3023.JPG

 

О треккинге  в  Доломити  ди Брента: http://alptrek.ru/trekking/dolomiti_di_brenta.php

 

67676372_Brenta_0266.JPG

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

img_bg_al_lago,267.jpg

 

 

 

 

 

Мольвено – живописная деревушка, расположенная на берегу одноименного озера у подножия горного массива Доломити ди Брента и с давних пор облюбованная поклонниками активных видов отдыха. Особенно популярна она среди скалолазов и любителей пеших походов. Помимо этого, Мольвено является отличным местом отдыха для тех, кто ищет единения с природой или погружения в историю. В кристально-чистых водах озера Мольвено отражаются внушительные пики Доломити ди Брента, а местные памятники архитектуры, вроде все еще работающих водяных мельниц 13-го века или церкви Сан Виджилио привлекают туристов.

Максимальная глубина озера Мольвено – 123 метра, что делает его глубочайшим озером во всей провинции Трентино. Средняя же глубина колеблется от 3 до 49 метров. В длину озеро имеет 4-5 км, а в ширину – 1,5 км и считается самым большим альпийским озером, расположенным выше отметки в 800 метров над уровнем моря. В Мольвено впадают многочисленные реки и ручьи, сбегающие с окрестных гор. В его водах водятся самые разные виды рыб, в том числе форель, арктический голец и окунь. А на берегах озера встречаются кролики, серны, олени и другие животные.

Летом на территории Мольвено можно заняться разными видами спорта, например, виндсерфингом или хождением под парусом, а также порыбачить, сплавиться по реке или просто искупаться. Не стоит забывать и о прогулках вдоль озера, на берегу которого обустроена стоянка для палаток. А в самом городке есть мультифункциональный центр с площадками для игры в волейбол и баскетбол, гимнастическим залом и стеной для тренировок скалолазов.

Зимой же Мольвено становится раем для любителей горных лыж и сноуборда. Отсюда легко добраться до зоны катания Паганелла с ее 50 км трасс.

 

molveno.jpg

 

Мольвено считается вторым по глубине и величине озером в Трентино. Его по праву считают самой живописной и уютной областью Доломити-ди-Брента. Свою популярность городок стал приобретать в конце XIX века, когда тут начали строиться первые гостиницы и постепенно увеличивалось население. Те, кто был на этом курорте, знают, а те, кто не был, должны знать, что природная красота, величественные горы, чистейшее озеро, теплый мягкий климат стали важной составляющей в достижении городом такой популярности среди отдыхающих. Альпийские луга, хвойные боры, чистейший воздух, шум горных ручьев, незабываемая панорама на закате — все это заставляет возвращаться сюда вновь и вновь. Здесь человек по-настоящему может отдохнуть душой и телом. Отдых в Мольвено подходит и для семей и для молодежи. Тут каждый найдет для себя развлечение по душе. Множество уютных отелей, ресторанчиков, кафе, баров и таверн с итальянской кухней, отпечаток на которую наложили соседние Австрия и Швейцария, придутся по вкусу каждому.
 

molveno2.jpg
 

Самым популярным периодом для отдыха в Мольвено является лето. В этот период туристы могут просто гулять по альпийским лугам, изучая местную флору, а также по заповеднику Адамелло Брента, совершать велопрогулки по проложенным маршрутам. Для более отважных туристов предлагается полет на дельтаплане над горами и озером, откуда открываются захватывающие виды. Большое озеро дает возможность заниматься водными видами спорта: парусным спортом, виндсерфингом, плаванием на байдарках и каноэ и другими видами. А можно просто расположиться на травке под лучами солнца, наслаждаясь пейзажами и дыша полной грудью.
 

molveno1.jpg

 

 

Любителям культуры и архитектуры рекомендуют посетить Кафедральный собор Сан-Виджилио в Тренто. Не менее интересна построенная в XVI веке лесопильня Тайялаква, отреставрированная и несущая пользу сегодня, благодаря водам горного потока Рио-деи-Молини.

 

molveno4.jpg

 

 

14164149_bcc6e6891143bd8ff6e93a47abdb74d


 

   Есть  в  Молвено  и  довольно  своеобразный  подъемник. 

 

 

        Из города можно подняться по канатной дороге Прадель в горы, на которые открывается вид неописуемой красоты.

В итальянской провинции Trento, с 2014 года гости смогут воспользоваться съемным 8-местным гондольным подъёмником из центра Molveno до высокого плато Pradel в природном парке Adamello-Brenta. Он заменил собой лифт-клетку установленную более 30 лет назад, и предлагает значительно больше комфорта во время езды, а также фантастический вид на озеро Molveno и Доломиты Brenta.

 

csm_Moveno_DSC05396_c09d86e5b4.jpg

 

 

csm_Moveno_DSC05526-neu_4e181e646b.jpg

 

 

csm_Moveno_DSC05554_7368fe1bf8.jpg

 

 

csm_Moveno_DSC05578_6382722f55.jpg

 

    Длина   трассы -  951 м,  перепад высот  - 455 метров,  пропускная способность - 2000 чел.\ час,  мощность - 500 кВт,  количество кабин - 33,  количество опор - 9.

   

csm_Moveno_DSC05710_12e734a0b7.jpg

 

 

А так выглядит релакс на  озере. Правда,  я  не заметила ни одного купающегося...

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мольвено — настоящий рай для тех, кто ассоциирует свой отдых с природой, здесь есть все, что радует глаз и дарит душевный покой. Недаром в одной небезызвестной песне поется о том, что лучше гор могут быть только горы. Близ Мольвено они особенные — зеленые луга с нежными альпийскими цветами незаметно сменяются старинными хвойными борами, а пьянящий своей чистотой воздух наполнен ароматами хвои и разнотравья, легким шумом горных ручьев и водопадов. И никакое другое зрелище не приковывает внимание и не очаровывает так, как горные вершины, залитые красным золотом заходящего солнца — кто хоть раз видел горы на закате, будет пленен ими навсегда.

Огромная часть здешних территорий является заповедной. Но при желании в тени лесов можно собрать немного ягод, или отправиться на поиски волшебного эдельвейса.

Несмотря на природное богатство и статус одного из лучших курортных центров северной Италии, в Мольвено не встретишь чрезмерной суеты, бесчисленных очередей и навязчивого сервиса. В этом городке все подчинено своему особенному ритму, который, впрочем, уж никак не назовешь рутинным. Наибольшее количество отдыхающих приезжают сюда в конце лета, чтобы спрятаться от изнуряющего зноя, ну и, конечно же, зимой, чтобы покататься на лыжах, что возможно здесь вплоть до конца марта.

26161326.jpg

 

26188758.jpg

 

Molveno01.jpg

 

Кухня и рестораны

Соседство с Австрией и Швейцарией не могло не наложить свой отпечаток на традиции и быт этого итальянского региона, здесь как нигде ощущается смешение и в то же время единство этих культур. Это обозначилось и на архитектуре, и на своеобразной кухне Трентино.

filename-img-6757-jpg.jpg

 

antipasto.jpg

 

la-dispensa.jpg

 

В перерывах между активным отдыхом можно сытно перекусить в одной из колоритных таверн Мольвено, каждая из которых имеет свой неповторимый стиль и атмосферу, а также получить порцию адреналина в аквапарке, почувствовать себя звездой в караоке или всю ночь танцевать в каком-нибудь местном клубе. Также отсюда можно отправиться на одну из захватывающих экскурсий Доломитами или прогуляться по заповеднику Адамелло Брента.

Вы  можете  прогуляться  по  пешеходной  дороге  Мольвено, насладиться  порцией мороженого  или выпить аперитив в одном из многочисленных баров, открыть для себя традиционные  еду  и  вино, продукты  в  исторических мастерских и магазинах  в  центре  города.

Прошлое и настоящее встречаются здесь. Древнее ядро деревни, вокруг главной площади, показывает некоторые из особенностей альпийских деревень  в  прошлом, несмотря на большой пожар, который повредил её  в  1921 году. Вы можете увидеть некоторые традиционные дома из дерева и камня,  типичные балконы  в “Алла Трентина стиль”, арки под названием “волти в ботт”,  где  сегодня  находятся магазины: следы сельского  прошлого, которые  нам живописно  рассказывают  о жизни  тех, кто  жил в горах в прошлые века.

Рассказы этого альпийского сообщества и своего народа в исторических зданиях: церковь Святого Карло Борромео, Церковь башне, построенной в 17 веке, в элегантном Дворце Сарачини.
Давайте  присядем на одну  из скамеек  в  церкви-сквер и полюбуемся удивительным видом на озеро Мольвено. Ну,  или прогуляемся  по центру города, любуясь вершинами гор  Брента-Доломиты. Вы найдете множество магазинов и баров, ресторанов и пабов вдоль центральной улицы Виа Рома, на площади Делле Scuole и Сан-Карло, а также, в боковых улицах: там вы можете перекусить, не отказывая  себе в удовольствии, или выбрать красивый сувенир, чтобы забрать домой.

Магазины, традиционные еда и вина Трентино: не упустите возможность  посещения  баров и магазинов в центре города. Побалуйте себя, получите  удовольствие  и  испытайте  трепет открытия.   http://www.molveno.it/en/go-shopping-in-the-city-centre-food-and-wine-and-handicrafts    -  сайт  коммуны Молвено.

Развлечения и достопримечательности Мольвено

В Мольвено особенно приятно совершать прогулки по многочисленным дорожкам, испещрившим местные заповедники (на которых иногда можно встретить представителей дикой природы), открывать новые веломаршруты, либо парить среди горных вершин на дельтаплане. Огромная площадь озера (более трех квадратных километров) позволяет заниматься практически всеми водными видами спорта, в частности виндсерфингом, парусным спортом, плаванием на байдарках, прыжками в воду и многим другим.

altopiano-della-paganella---molveno---la

А можно просто нежиться на поросшем мягкой травой берегу, время от времени, прячась от ярких лучей альпийского солнца в тени многовековых деревьев. Стоит отметить, что Мольвено находится на высоте более восьмисот метров над уровнем моря, оно очень глубокое, поэтому вода в нем редко прогревается более чем на 19 градусов по Цельсию — зато она настолько чистая, что в ней комфортно себя чувствует даже прихотливая форель.

 

 

 

Не знаю, как для форели, а  для меня  несколько холодновато... Купание в  озере Мольвено отменяется, увы...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

... По дороге осмотр озерного замка Тоблино...

 

102625.jpg

 

Замок Кастель Тоблино – роскошная крепость, возвышающаяся прямо в центре озера Тоблино. Это один из самых известных замков Трентино. Своей славой он обязан фантастическому расположению и удивительной красоты окрестностям, а также многочисленным мрачным легендам, действие которых разворачивается в этих стенах. Скалистый мыс, несколько столетий назад бывший островом (тогда уровень воды в озере был на 2 метра выше), две тысячи лет назад служил пристанищем фей – именно им посвящен небольшой храм, датированный 3-м веком. Этот интересный факт увековечен в каменной табличке, установленной на стене замковой крытой галереи.

Однако вскоре «волшебная» составляющая замкового расположения уступила место военному назначению – очень уж удобное в стратегическом плане место занимал Кастель Тоблино. Храм заменили суровой крепостью, за которую бились не на жизнь, а на смерть.

 

stenico-castle_7019271.jpg

 

Нынешний Кастель Тоблино – результат реконструкции, затеянной в 16-м веке по приказу Бернардо Клезио. Крепость была переоборудована в жилую резиденцию, особенно полюбившуюся правящим епископам Тренто. Одна из самых мрачных легенд замка связана с Карло Эмануэле Мадруццо, последним епископом этого рода: говорят, что Карло отравил племянницу Филиберту и своего брата Витторио, а Господь за это наказал епископа – его любовница Клаудиа и ее брат утонули, пытаясь попасть в замок на лодке. С тех пор в полнолуние над водами озера парят души двух утопленников.

 

 

Отдельно стоит сказать о самом озере Тоблино, небольшом альпийском водоеме, окруженном пышной растительностью. Озеро лежит на высоте 245 метров над уровнем моря и благодаря своим уникальным биологическим характеристикам считается охраняемой территорией. Тоблино считается одним из самых очаровательных водоемов Трентино. Мягкий климат способствует тому, что на его берегах растут оливковые деревья и разные виды цветов. Озеро также служит местом остановки для некоторых видов мигрирующих птиц.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Вообще -то,  тур получился  на  редкость  природным  и  очень   красивым!  Даже  и  не  знаешь,  в какую сторону смотреть и куда  бежать  в  первую очередь - глаза  разбегаются  от  чудесных видов, панорам, красок! Представляю себе, как  трудно будет сделать выбор наяву...t70003.gif  t70024.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

... Днем прибытие в Тренто. Осмотр с сопровождающим города: собор святого Вигилия, Соборная площадь, церковь Санта-Мария Маджоре, замок Буонкосильо, палаццо Претория и др. Вечером переезд (~50 км) в район озера Гарда. Размещение в отеле.

 

Panorama-of-Trento-Trentino-Alto-Adige-r

 

Окруженный горными вершинами со всех сторон, небольшой город Тренто поражает путешествeнника своим типичным альпийским колоритом. Природа со всех сторон нежно "обнимает" этот гостеприимный населенный пункт, будто желает "законсервировать" во времени его богатое и ценное культурно-историческое наследие, формировавшееся веками...

Расположенный на севере Италии, в области Трентино-Альто-АдиджеТренто (Трент; итал. Trento; нем. Trient) несмотря на тот факт, что город называют самым итальянским в  Южном Тироле, далек от средиземноморского стиля жизни, который господствует в большинстве городов Италии. Просто взгляните на его жителей: здесь вы сможете прочувствовать типичную трезвость рассуждений австрийцев и увидеть элегантность, характерную для городов Австрии. Если вспомнить, что до 1918 года область Трентино – Альто-Адидже принадлежала Австрийской империи, а сейчас в ее провинции Больцано вторым официальным языком является немецкий, то можно представить себе, насколько наследие прошлого отложило свой отпечаток и на облик Тренто.


 

1441620289_1.jpg

 

 

5388541076_9d518ff521_b-800x531.jpg

 

 

Географическое положение Тренто, безусловно, является отличительной чертой этого города и дарит посетителю возможность насладиться незабываемыми панорамами: Трент находится в долине Адидже, реки, которая омывает также берега Вероны. С запада город окружен горным массивом Монте-Бондоне, к северу - вершинами Паганелла и Монте Кализио, на востоке и юге - Мардзола Виголана..

 

Piazza_Duomo_Trento_Italy.JPG

 

Историческое и культурное наследие города сформировалось под влиянием многих культур - римской, ломбардской, французской, австрийской, итальянской: экскурсия в Тренто эквивалентна полному погружению в историю, вехи который вы будете открывать для себя, путешествуя среди старинных замков, красивых площадей, исторических памятников. В то же время, здесь вы можете насладиться незабываемым вкусом типичных блюд этого региона, а также вин Doc, игристых вин и граппы.

 

Trento-Tourist-Map.jpg

 

Тренто – город великолепия и строгости одновременно, с богатой и интересной историей за плечами, что отразилось в разнообразии и смешении стилей, присутствующих здесь - от романского до готического, от Возрождения до барокко, от неоклассицизма до рационализма двадцатого века, а, кроме того, город может похвалиться археологическими раскопками доримского периода.

 

gal_thumbs_20110727_Piazza_Duomo_Trento_

Подробнее: http://italia-ru.com/page/trento

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

51337626.jpg

 

 

Тренто - город у подножия Альп.

 

В Тренто удивительным образом сочетаются итальянский ренессанс и немецкая готика, а штрудель популярнее тирамису. Центральная площадь Дуомо считается одной из самых красивых в Италии - с роскошными палаццо, удивительно неитальянским собором и фонтаном в торжестве брызг и скульптур. С этой площади просто невозможно уйти - пока не рассмотришь чудесные фрески на фасадах. Сделаешь сто фотографий ажурных балконов. Напитаешься атмосферой ренессанса до самых пят.

 

282-Trento.jpg

 

А ведь здесь еще есть Епископский замок, изгиб фонарей, аркады и затейливые вывески. Большинство домов покрыты фресками. Улицы XV века упираются в Альпы. И все эти детали составляют эмоциональный и радостный пейзаж.

 

 

 

Достопримечательности Тренто

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  КУХНЯ И ТРАДИЦИИ ТРЕНТО

 

ВАЖНЕЙШИЕ ТИПИЧНЫЕ БЛЮДА ТРЕНТИНО

 

f574f5f2-85da-437b-a3ee-525cd863f10d.jpe

 

Обед в провинции Тренто (обычно ее именуют Трентино) традиционно было принято начинать с первого блюда, а не с закуски. Часто первые блюда – это супы, блюда с бульоном. Очень популярны супы с различными видами клёцок (например, суп с дзандзарелами - кукурузными клёцками в мясном или овощном бульоне). В регионе также готовят на первое ячменный суп, кнедлики в бульоне, грибной суп. Из пасты пользуются успехом ньокки (вид клёцок), посыпанные местным тёртым сыром. Часто ньокки делают на основе тыквы или картофеля. Стоит также попробовать тальятелле и тортелли с рагу из мяса косули. В регионе можно отведать оригинальные ризотто, к примеру, ризотто с яблоком или ризотто с клевером.

Важную роль в гастрономии региона играет полента. Её, в основном, готовят из кукурузной муки. Она может служить и первым блюдом, и гарниром к мясу или рыбе. Следует также отметить, что в регионе готовят по местным рецептам солёную и копчёную (Валь-ди-Чембра) говядину. Такое мясо может быть использовано и как основа для бульона, и в качестве второго блюда или закуски. Из колбасных изделий стоит отметить и мортанделу (колбаса из свиной шейки, языка и печени), выпускаемую в долине Валь-ди-Нон. Сыры региона отличаются высоким качеством (казолет, моенский пуццоне и др.). Они могут быть поданы на стол в качестве закуски или использованы как ингредиенты в составе первых и вторых блюд, десертов.

Среди вторых блюд жители провинции Тренто традиционно отдают предпочтение мясу: говядине, свинине, баранине, мясу козы или косули. Мясо чаще всего жарят или готовят на вертеле, на шампурах. Для рыбных блюд характерно использование вяленой рыбы (в особенности трески). Гарниром ко вторым блюдам часто служат полента или овощи: фасоль, брокколи, картофель (драники, жареный картофель), квашеная капуста.

Из десертов можно выделить запечённые яблоки с заварным кремом; блины, которые часто подаются с ягодами; маковый пирог; различные виды штруделей; сморрн (кайзершмаррн – выпечка из блинного теста).

 

СОЛЁНОЕ МЯСО (CARNE SALADA ALLA TRENTINA)

 

 

82331_0.jpg

Солёное мясо в Трентино готовят из частей говяжьего бедра. Из мяса удаляют прожилки и жир, затем мясо засаливают в течение 2-5 недель. В долине Валь-ди-Чембра такое солёное мясо ещё и коптят.

Традиционно трентинское солёное мясо использовалось для приготовления бульонов и супов. Сейчас такое мясо идёт не только на супы, но и часто подаётся в виде тонкой нарезки – карпаччо (как закуска), обжаривается для вторых блюд и т.п.

Один из типичных способов подачи солёного мяса по-трентински таков: кусочки солёного мяса чуть обжаривают на оливковом масле; отдельно варят фасоль; затем фасоль заправляют оливковым маслом, перчат, добавляют к фасоли мелко нарезанный лук и подают полученный гарнир к мясу.

 

ДРАНИКИ (TORTEL DI PATATE)

 

 

PINETA_tortel-di-patate-val-di-non.jpg

 

В провинции Тренто готовят картофельные драники, особенно славится этим блюдом долина Валь-ди-Нон.

Сырой картофель трут на крупной тёрке. К картофелю подсыпают немного муки, полученное тесто солят. В тесто также может быть добавлено яйцо, немного молока. Иногда для приготовления драников используют оставшуюся варёную картошку: её прокручивают на мясорубке и добавляют оставшуюся кукурузную или гречневую поленту. Жарят драники на оливковом или сливочном масле, иногда – на жире. Часто сверху драники чуть посыпают тёртым местным сыром (обычно – граной).

Драники прекрасно сочетаются с салатами из местных трав и овощей. Их также подают к фасоли, к трентинскому солёному мясу, к рыбным блюдам (например, к тунцу, анчоусам и маринованному угрю).

 

СМАКАФАМ (SMACAFAM)

 

msi2666.jpg

 

Смакафам традиционно готовят в Трентино на карнавал. Смакафам – это несладкая выпечка. Название кушанья происходит от словосочетания «smaca fame», которое можно перевести «побивает (поражает) голод».

Тесто для подобного пирога обычно замешивается из гречневой муки и мясного бульона. Есть также варианты этого блюда, когда основой для теста служит пшеничная мука или чёрствый хлеб. Вместо бульона иногда используют молоко. В тесто добавляются обжаренные кусочки свиной колбасы или свиных шпикачек, сосисок. Противень, на котором выпекается пирог, смазывают жиром.

Готовое блюдо получается сытным и тяжёлым, название полностью соответствует характеристикам блюда. Подают такой пирог либо в качестве закуски, либо как основное блюдо вместе с салатом из листьев цикория.

 

СМОРРН (SMORRN)

 

kaiserschmarm-smorrn.jpg

 

Сморрн – местное название известного австрийского десерта – кайзершмаррна. По легенде, этот десерт понравился императору Францу Иосифу I, когда он попробовал его у одного лесоруба в Зальцкаммергуте. Название блюду было дано в честь кайзера – кайзершмаррн.

В основе блюда – блинное тесто, которое делится вилкой на крупные кусочки. Блинный корж выпекается немного толще, чем для обычных блинов. Существует также мнение, что на этот десерт шли те блинчики, что не получились или вышли комом. В Тренто к сморрну обычно подают мармелад из смородины или черники, сладкую яблочную подливку.

 

 

Рестораны города в гиде «Мишлен»

 

В Тренто три ресторана, получивших знак признания наиболее престижного ресторанного гида «Мишлен» - одну звезду:

 

Традиционные напитки Трентино

 

https://youtu.be/BXwu_9OoqFg

 

45910-m.jpg 10485.jpg        45932-m.jpg         45933-m.jpg

 

Особо большим производством вина Трентино похвастаться не может. Речь идет всего лишь о 1,5 % вин по всей Италии, однако значительное их число удостоено статуса DOC, т.е. качество важнее, чем количество. Вот лишь некоторые из них «Кальдаро», «Кастеллер», «Трентино», «Тренто». Здесь также выпускают напиток на основе винограда — классическую граппу, защищенную также статусом DOC. В Тренто производят и граппу на основе фруктов и трав. Типичным напитком здесь считается настойка «Десгропа» на основе трав или фруктов - ромашки, яблока, лаванды. Можно также добавить специи, которые есть у вас под рукой -кориандр, базилик или лимонную цедру.

 


 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тренто (Trento)

 

trentino.jpg

НАСЕЛЕНИЕ 115511 ЧЕЛ./ВЫСОТА НАД УРОВНЕМ МОРЯ 194 М.

 

В наши дни город Тренто редко фигурирует в сводках новостей, но так было не всегда. В середине XVI столетия, во времена католической Реформации, именно здесь заседал Совет Трент, который боролся против протестантской церкви. Современный Тренто менее политизирован — это спокойный, свободный и очень уютный город. По чистым улочкам, расходящимся веером от центральной площади Piazza del Duomo, ездят люди на велосипедах, возле средневековых фонтанов студенты распивают спритцер (белое вино с содовой), и целая дюжина исторических эпох смешивается в каменных замках, теневых портиках и средневековых фресках этого города. В отличие от тевтонских Больцано и Мерано, в Трентино очень сильно ощущается австрийское влияние: повсюду можно встретить яблочный штрудель и здесь очень популярны пивные бары. Среди широких ледниковых долин, которые охраняются острыми горными вершинами Брента Доломитов, виноградников и яблоневых садов, вы найдете массу возможностей для пешего туризма, езды на велосипеде и лыжах, а также, дегустации прекрасных вин.
Ссылка на источник:http://visnyk.zp.ua/

Небольшая лыжная станция Vaneze di Monte (1350 м) находится в 17 км. от Тренто, и связана канатной дорогой с более высокогорной областью Vason и пологими склонами Monte Bondone. На территории Monte Bondone, помимо 37-километровой трассы для бега на лыжах и 9 трасс для скоростного спуска, расположены Giardino Alpine Botanico, где собрана богатейшая коллекция растений со всей Европы, а также проложено несколько туристических маршрутов. По выходным дням в период с декабря по март, от Тренто до Ванезе курсирует автобус Skibus Monte Bondone.

Любители пешего туризма, помимо информации о предложенных маршрутах, vie ferrate (маршрутах «железная дорога») и ri-fugi (горных приютах) Трентино, могут узнать много дополнительной информации, посетив местное общество альпинистов Societa degli Alpinist! Tridentini.

 

big.photo.jpg

Ссылка на источник:http://visnyk.zp.ua/

 

Красота окружающей Тренто природы стоит не меньшего внимания путешественника, чем красота городских палаццо и фресок.

Один из верных способов этой природой полюбоваться — фуникулер  Тренто-Сарданья, канатная дорога через Адидже (проезд в одну сторону — 1 евро).  Подъем на фуникулере из Тренто (Via Montegrappa 1) - Funivia Trento-Sardagna.

  Виды с него открываются фантастические! Канатная дорога соединяет Тренто и городок Sardagna. Отсюда, если взять напрокат машину, можно забраться еще выше в горы: наверху ждет небольшая лыжная станция Vanese di Monte, соединенная фуникулером с местечком Vason.

 

funivia-trento-sardagna.jpg

 

Если желания забираться на высоту 1500 метров нет, то при хорошей погоде можно накупить в местных магазинчиках сыра, колбас, хлеба, взять пару бутылок местного свежайшего пива и отправиться на пикник на зеленые берега Адидже. За пивом, да и на обед, можно отправиться в типично немецкое заведение Pedavena (piazza di Fiera 13), где досыта кормят брецелями, шницелями и штруделями. Кухню чуть более сложную и высокую можно найти в Osteria a le Due Spade (via Don Rizzi 11), заведении с четырехсотлетней историей, элегантной атмосферой  и одной звездой  Мишлен.

 

 

ВНУТРЕННИЙ ТРАНСПОРТ

 

Автомобильный транспорт

 

http://www.apt.trento.it/it/Servizi/Parcheggi/Parcheggi.htm
http://www.apt.trento.it/public/documents/Download/Mappa_Parcheggi.pdf

 

Городской транспорт

 

В городе действует 18 автобусных маршрутов, а также фуникулер Тренто - Сарданья.

http://it.wikipedia.org/wiki/Trento#Mobilit.C3.A0_urbana
http://www.ttesercizio.it/
Билеты

Билет на 1 поездку стоит 0,9 евро, карнет на 10 поездок – 8 евро.

Семейный билет (на 2 взрослых и максимум 4 детей в возрасте до 18 лет) стоит 1,8 евро.

http://www.ttesercizio.it/Tariffe/ServizioUrbanoTrento.aspx

 

Такси

 

http://www.infotaxi.org/italy_taxi/trento_taxi.htm
http://trento.paginegialle.it/trentino_alto_adige/trento/taxi.html
http://www.taxitrento.it/pg009.html


855490_900.jpg


853148_900.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Была 2 недели назад в Тренто. Очень красивый город!!!

   Может, Вы  нам его  покажете  и расскажете  о нём, интересно  посмотреть  Тренто  глазами очевидца?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   Может, Вы  нам его  покажете  и расскажете  о нём, интересно  посмотреть  Тренто  глазами очевидца?!

Рассказчик из меня плохой, да и времени в Тренто было немного. Успели до вечерних служб зайти в соборы, и они пожалуй понравились больше всех из тура по Италии. На их осмотр требуется не 5 минут, а хотя бы 20 на каждый. Центральная площадь с фонтаном очень красивая. Сам город в целом маленький, но очень приятный, гулять по нему одно удовольствие. Над городом на горе возвышается огромный замок. Но на него времени уже не было. Планирую в следующее посещение Тренто пойти в этот замок. Пробыли мы там часа четыре, но этого мало конечно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рассказчик из меня плохой, да и времени в Тренто было немного. Успели до вечерних служб зайти в соборы, и они пожалуй понравились больше всех из тура по Италии. На их осмотр требуется не 5 минут, а хотя бы 20 на каждый. Центральная площадь с фонтаном очень красивая. Сам город в целом маленький, но очень приятный, гулять по нему одно удовольствие. Над городом на горе возвышается огромный замок. Но на него времени уже не было. Планирую в следующее посещение Тренто пойти в этот замок. Пробыли мы там часа четыре, но этого мало конечно.

А Вы  самостоятельно там  были или в рамках какого -то тура?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Из поездки по  Доломитам   вернулся Андрей - itech, маршрут которого  во многом совпадает с  нашим.

 Он   в соседней ветке   делится  своими  впечатлениями от увиденного.

    Предлагаю  всем  интересующимся  нашим туром почитать  его  отзыв: http://www.tourtrans.ru/ipb/topic/19030-dolomitovye-alpy-iuzhnyj-tirol-i-ozero-garda/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 ... Вечером переезд (~50 км) в район озера Гарда. Размещение в отеле.

Боюсь предположить,  в какой  отельarrow-10x10.png  и в каком месте занесёт нас судьба  в  образе ТТВ, но хочется верить, что это будет Рива дель Гарда.

    Наша  зимняя  Рива:

 

Рива_01.JPG

 

Рива_02.JPG

 

Рива_03.JPG

 

Рива_04.JPG

 

Рива_05.JPG

 

Рива_06.JPG

 

Рива_07.JPG

 

Рива_08.JPG

 

Рива_09.JPG

 

Рива_10.JPG

 

Рива_11.JPG

 

Рива_12.JPG

 

Рива_13.JPG

 

Рива_14.JPG

 

Рива_15.JPG

 

Рива_16.JPG

 

Рива_17.JPG

 

Рива_18.JPG

 

Рива_19.JPG

 

Рива_20.JPG

 

Рива_21.JPG

 

Рива_22.JPG

 

Рива_23.JPG

 

Рива_24.JPG

 

Рива_25.JPG

 

Рива_26.JPG

 

Рива_27.JPG

 

Рива_28.JPG

 

Рива_29.JPG

 

Рива_30.JPG

 

Рива_31.JPG

 

Рива_32.JPG

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 день Озеро Гарда

Утром выезд из отеля и переезд в город Рива дель Гарда – средиземноморский оазис у подножия Доломитовых Альп. Прогулка по городу. В теплую погоду возможно купание. Для желающих поездка* по побережью озера Гарда (€20, трансфер) с посещением городка Лимоне суль Гарда, в центре которого расположен живописный рыбацкий порт, к которому террасами спускаются старинные оранжереи для лимонов. Прогулка по городу с сопровождающим: площадь Гарибальди, церкви Сан Рокко и Сан Бенедетто. Переезд в городок Мальчезине, желающим могут совершить прогулку* на кораблике (€15) на восточный берег озера, символом которого является замок Скалигеров, стоящий на отвесной скале над озером. Свободное время для прогулок и отдыха. Желающие могут подняться по панорамной канатной дороге* (20 € туда-обратно) на вершину Монте Балдо (2.218 м), откуда открываются восхитительные виды на озеро и окружающие его горные массивы (предусмотрите теплую одежду и удобную обувь). Вечером возвращение в отель.

Посещение оперы в Арена ди Верона (выезд из отеля в районе озера Гарда)Поездка предлагается на даты отмеченные "событием" (€40 трансфер + билет + бронь, требуется предоплата €10, доплата на маршруте).

 

 

      О том, какой  насыщенный  день  нам предстоит, мы уже  говорили  раньше в этой теме.   Мнения  разошлись, но по  моему  глубокому убеждению,  наполнение  этого  дня   было бы  неплохо  разбить, как минимум, на два дня, чтобы избежать  галопа и не торопясь, с чувством, с толком, с расстановкой   полюбоваться красивейшим озером Гарда, искупаться в нём,  погулять по чудесным городкам, подняться  на   панорамном подъемнике на Монте Бальдо и поплавать на кораблике по  озеру.  Это  была бы единственная возможность в  нашем туре  отдохнуть  у воды, на озере, за неимением моря... Но, увы, в приоритете у ТТВ  сделать  не  комфортный,  а бюджетный тур, увы...

 

      Ну, а пока   гуляем по  чудесному  курортному городку  Рива дель Гарда.  

 

940631.jpg

 

 

Рива-дель-Гарда (итал. Riva del Garda) – одно из наиболее привлекательных и старинных мест северного побережья озера Гарда (регион Трентино - Альто-Адиже), которое идеально подойдет для любителей активного отдыха и для тех, кто хочет спокойно понежиться на теплом солнышке и насладиться живописной природой.

Рива-дель-Гарда – крошечный город площадью 42 км² и населением приблизительно 16 тысяч человек. Ухоженные газоны, узкие улицы, легендарные достопримечательности, доброжелательное местное население – этому месту есть чем привлечь многочисленных туристов и оставить о себе незабываемые впечатления.

 

История города

Считается, что свое существование город начал еще с эпохи Древнего Рима, однако до сих пор нет точных археологических и исторических доказательств этому факту. С начала XVI столетия Рива-дель-Гарда находился под управлением Венецианской Республики. Этот период правления знаменит тем, что именно в это время было построено большинство популярных архитектурных достопримечательностей – например, крепость Бастион, основной функцией которой была защита поселения и ее жителей.

Некоторое время местность подчинялась Австро-Угорской империи, однако с 1918 года и по сегодняшний день Рива-дель-Гарда является частью Италии. Экономика не сильно развита – основной доход и развитие города полностью зависит от количества туристов. Из-за небольшой площади здесь практически отсутствует промышленная деятельность – в городе есть всего лишь несколько заводов по производству бумаги.

Достопримечательности Рива-дель-Гарда

Рива-дель-Гарда – настоящий кладезь исторических достопримечательностей и памяток архитектуры, поэтому совсем неудивительно, что они привлекают огромное внимание туристов.

Крепость Ла Рокка

 

22949846.jpg

 

Крепость Ла Рокка, построенная еще в начале XII столетия, - одна из наиболее древних построек города. В разное время она служила резиденцией для епископов и казармою для местной армии. К сожалению, крепость не сумела сберечь свой первоначальный средневековый образ из-за множества перестроек здания. В нынешнее время она служит местной достопримечательностью для туристов – внутри сооружения находится городской музей, основная тематика которого – местная история города Рива-дель-Гарда, и несколько залов, которые часто используются как помещения для проведения концертов и актерских постановок.

Палаццо Преторио

 

1332110251D-0302-riva-del-garda-palazzo-

 

Палаццо Преторио – небольшое здание, построенное в венецианском стиле в XIV столетии, наружная сторона которого украшенная фресками.

Башня Торре Аппонале

 

la-torre.jpg

 

Башня Торре Аппонале – постройка XIII столетия – считается символом города. Здание славится своей большой высотой (34 м) и дает отличную возможность туристам наблюдать красивые ландшафты города с дозорной башни.

Церковь Инвиолата

 

chiesa.jpg

 

Церковь Инвиолата (сооружена в 1603 году и освящена тремя десятилетиями позже) - одна из самых известных памяток города. Храм построен в стиле барокко – снаружи здание квадратной формы, а его внутренняя сторона восьмиугольная с пятью алтарями и тремя воротами; здесь также находится исповедальни, изготовленные из дерева и мрамора. В помещении церкви есть несколько фресок и картин, где изображены библейские сцены и Чудотворная Мадонна. На сегодняшний день здание находится под покровительством муниципальной власти.

 

post-17605-0-74075200-1446029747.jpg

Другие

Если начинать свою прогулку с площади Пьяцца-Сан-Рокко, стоит обратить свое внимание на церковь Сан-Рокко – небольшой храм XVI столетия.

 

7ee6bec796cc9fb4744542134bfb6c11.jpg

 

Впрочем, некоторые другие здания – Палаццо Лутти, церковь Санта Барбара, Палаццо Клари – тоже заслуживают вашего времени.

 

Подробнее: http://italia-ru.com/page/riva-del-garda

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Скажите пожалуйста..в 

  • Термы Мерано есть шанс попасть с группой? такой привлекательный тур,только немножко не поняла когда автобус приезжает в города ,обязательно подниматься на высоты? стала замечать с годами, что выше 1200 метров как то становится плоховато с головой, головокружение и боли начинаются,наверно мне в данный тур и ехать то не надо, прям в раздумьях

 

В термы   можно попасть с  группой  только  если группа пожелает, тогда  и  гид  может организовать посещение.

Но, насколько я поняла, у Вас проблемы  с  высотой, а  этот маршрут, практически, весь  проходит   выше 1200 метров над уровнем моря, так что, посещение терм будет не самой  большой проблемой...  Мне кажется, что  если не  подниматься ещё выше в горы, не ходить на  треккинговые прогулки,  и  рассчитывать только  на  пребывание в городках, то тогда вообще нет смысла  ехать  в  этот  очень красивый природный тур. 

Впрочем, можно спросить у Андрея, который только вернулся из тех краёв, насколько  это тяжело.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 стала замечать с годами, что выше 1200 метров как то становится плоховато с головой, головокружение и боли начинаются,наверно мне в данный тур и ехать то не надо, прям в раздумьях

Обратите внимание. День 5-й . Прибытие на перевал Пассо Селла (2180 метров).

То есть, Вы еще никуда не поднимаетесь, а уже находитесь на этой высоте.

 
0_1af2f8_73b7c68b_XL.jpg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...