Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Знание языка


Рекомендуемые сообщения

Хочу поделиться своим опытом изучения французского языка в г. Владивостоке 8) У нас под эгидой Посольства Франции действует общественная организация Альянс Франсез, подразделения которой есть в Самаре, Екатеринбурге, Саратове, Перми, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Иркутске, Ростове-на-Дону, Тольятти, Казани (в Москве - нет). Забавно, пробегая по Латинскому кварталу наткнулась на головной офис Альянса в Париже на Rue de Fleurus :shock: Хотела зайти, но время было уже не рабочее.

Занятия (по вечерам) ведут преподаватели кафедры ин. яза и носители языка. По выходным - клуб для желающих. Часть из них учит второй иностранный язык, чтобы эмигрировать в Канаду. Главное достоинство Альянса - в период сессий действует аккредитованная комиссия по приему международных экзаменов по франзуского языку. В качестве подтверждения уровня знаний из Франции присылают сертификат.

Во Владивостоке в кинотеатрах проводятся фестивали французского кино. Периодически в порт заходят с миссиями французские корабли. В 2010 году в связи с годом России во Франции интерес к французскому языку увеличился. Постоянно проходят выставки, приезжают путешественники и дипломаты. Так что есть, где практиковаться помимо туров по Франции, в которых базовое знание языка позволяет чувствовать себя комфортно. Например, в кассе Гранд Опера висела табличка SOLD OUT. Но на вежливую просьбу на французском языке мадам-кассир нашла два билета на текущий спектакль :D

Французский нужен не только во Франции, но и в Бельгии, Швейцарии, Люксембурге, Монако, Морокко, Вьетнаме, Канаде и во многих других франкоговорящих странах :idea:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 741
  • Создана
  • Последний ответ

И помните о том, что заниматься Вам нужно будет каждый день (субботу-воскресенье можно пропустить) по 1, 5 часа (это с учителем) + время на повторение и запоминание маиериала дома. Такой плотный график из-за сжатых сроков.

3 часа в день минимум, и не из-за сжатых сроков, а вообще. В субботу-воскресенье - удвоить нагрузку. Жить этим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот-вот-вот!!! именно жить этим. Три часа в день как минимум. И тогда, может быть, если повезет, и через год-два, сможешь предаваться ни с чем не сравнимому наслаждению, общаясь с иностранцем на его родном языке. Глубокоуважаемая Принцесса, я низко приклонясь перед Вашей самоотверженной решимостью освоить французский. Увы, но я пас… Вы абсолютно правы, владение языком – эта степень свободы. Это прекрасно. Но это очень дорого по силам. Я вспоминаю свой год изучения английского «с отрывом» как самый ужасный год своей жизни. И это было уже после довольно неплохого немецкого (школа-институт-аспирантура). Если Вам интересно учить язык – снимаю шляпу и завидую самой что ни на есть белой завистью.

 

Говорят, что есть где-то курсы, где учат не знанию языка, а умению на нем говорить (как учатся дети). Сам побывал на подобных курсах эсперанто. Язык восхитительный. Жаль не получил распространения. Так вот, там мало учили сколнения-спряжения, зато много пели песни, рассказывали (на языке) смешные истории, играли, шутили, общались, а «нарушителей», заговоривших не на эсперанто называли «крокодилами». И ведь действительно за две недели лагеря начинали говорить. Да что говорить, стихи писать на языке (сам грешен)! Вот пришла совершенно сумасшедшая мысль, а если бы ТТВ чем-то подобным занялся, с выездом «к носителям»… Но как это у классика: «Жаль, только жить в эту пору прекрасную уж не придется ни мне, ни тебе...»

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот-вот-вот!!! именно жить этим. Три часа в день как минимум. И тогда, может быть, если повезет, и через год-два,

Мне хватило четырёх лет по шесть часов в неделю минус каникулы.

 

Ох! :shock:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"хорошо владеет языком не тот, кто много слов знает, а тот, кто умеет пользоваться тем, что знает".

+1000

Великая истина, лучше не скажешь!

У меня была знакомая переводчица. Английским владела отлично. Но вот ей поручили сопровождать делегацию аграгиев-зоотехников. Они посещают свиноферму (в Англии), и один из аграриев задает вопрос: "А вы выгуливаете свиноматку перед тем, как её хряк покроет?". Она рассказывает: "Я в шоке. Ну свинья, поросенок, это ясно. Но свиноматка, хряк, покроет..." И она выдает: "Скажите, а леди-свинья гуляет перед тем, как встретиться со свиньёй-джентельменом?". Англичане ложатся, но сквозь смех отвечают: "Нет, нет, леди-свинье ни в коем случае нельзя прогуливаться перед встречей со свиньёй-джентльменом". Потом мою знакомую наградили за качественный перевод.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вспоминается фраза из фильма *Пираты ХХ века * - *Ну, чему-то же тебя учили в школе !*

Без знания грамматики знать язык невозможно - это основа. А выучить язык может только тот, кто ОЧЕНЬ ХОЧЕТ! Ссылка на нехватку времени - отговорка, есть диски, которые можно слушать хоть в ванной, хоть в метро.

Читайте, слушайте - интернет даёт такую возможность.

Если Вам нравится чувствовать себя в Европе как Буратино в стране дураков и ходить , как хвостик, за гидом, если Вы не испытываете при этом никаких комплексов - выбросьте из головы желание говорить по...французски, английски и т. п.

Удачи всем !

PS . В прошлом году на Монпарнас встретили парочку - дама из Ростова с мужем французом. Год или два женаты, живут в Тулузе. Дамочка говорит по френчу так себе, половину показывает муженьку жестами. У начальника моего родители уже лет 5 живут в Германии , на дойче не говорят вообще ! так что жить среди иностранцев - не гарантия знания языка. Извините, повторю - выучить язык может только тот, кто ОЧЕНЬ ХОЧЕТ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Без знания грамматики знать язык невозможно - это основа

Не могу с Вами согласиться. Шестилетний ребенок ничего не знает о склонениях-спряжениях, глаголах и причастиях, а изъясняется свободно и во временах не путается. Я уже приводил пример с эсперантскими inauguro, где мы вначале научились изъясняться, петь, шутить и т.д., а потом (кто хотел) уже занимались грамматикой.

 

Читайте, слушайте - интернет даёт такую возможность.

Мы сейчас говорим про использование языка в поездках, вроде так? А для этого бесполезно ТОЛЬКО читать и слушать. Нужно учиться общаться. Это может дать либо хороший преподаватель, либо "среда".

 

Если Вам нравится чувствовать себя в Европе как Буратино в стране дураков и ходить , как хвостик, за гидом, если Вы не испытываете при этом никаких комплексов - выбросьте из головы желание говорить по...французски, английски и т. п.

Далеко не все имеют возможность и желание освоить язык. И слава Великому и Могучему ТТВ, что он дает возможность не чувствовать себя Буратино нам, ленивым или занятым, кто не может или не хочет терять массу сил и времени на изучение (поддержание в активности) бесполезного 355 дней в году языка. Впрочем, не припомню, чтобы у Буратино были какие-то языковые проблемы...

 

Я считаю жлобством жить в стране и не знать её языка. Но я бы не стал призывать всех туристов ТТВ немедленно сесть за учебники, и тем более обзывать нехорошими словами тех, кто "не может или не хочет" изучать язык только для поездок за рубеж.

 

И ещё один аспект. Должен ли турист знать город, в который едет? Не будет ли он, не изучив город заранее, уподоблен пресловутому Буратино? А вот не знаю! Сам поступаю по-разному. Например, с нетерпением ожидаю этим летом поездку в Будапешт-Вену-Прагу (4MB). В Вене уже бывал. В Будапеште времени на самостоятельные прогулки не будет, потому всё равно придется за гидом ходить. А вот в Чехии я решил отказаться от Карловых Вар и посвятить самостоятельному изучению Праги по крайней мере 1,5 дня (ой мало!). За предыдущие пол-года я изучил Прагу так, что, наверное, сам могу по ней экскурсии водить. Как правильно? Да, наверное, и так и так. Кто-то получает удовольствие пассивно ходя хвостиком за гидом, кто-то старательно изучает язык и путеводители. Но в последнем случае, зачем Вам ТТВ? Занимайтесь индивидуальным туризмом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...кто-то старательно изучает язык и путеводители. Но в последнем случае, зачем Вам ТТВ? Занимайтесь индивидуальным туризмом.
Групповые туры ТТВ, учитывая насыщенность, а зачастую даже сложность их маршрутов, как минимум дешевле, чем аналогичные индивидуальные поездки (лично мне при пробных расчётах ни разу не удавалось вписаться в их цифры)...Есть и масса других преимуществ...

Прошу прощения за меркантильный оффтоп в столь интеллектуальной теме :?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могу с Вами согласиться. Шестилетний ребенок ничего не знает о склонениях-спряжениях, глаголах и причастиях, а изъясняется свободно

 

 

не припомню, чтобы у Буратино были какие-то языковые проблемы...

 

 

 

.

шестилетний ребёнок и говорит неграмотно, к тому же он говорит на родном языке. Знание граммматики позволяет осмысленно изучать незнакомый язык, не убивая время на заучивание отдельных слов и значительно расширяет словарный запас. Даже взрослые люди, плохо знающие родной (русский) язык имеют весьма скудный лексикон :D

Общение с носителями языка позволяет освоить разговорный , который конечно, проще, но даже его понимать и воспринимать легче, зная основу - т.е литературный. В противном случае можно тупо заучить любую фразу, не понимая *откуда ноги растут*

Вы плохо помните сказку про Буратино - у него были большие проблемы от того, что он не умел читать и считать. вспомните сцену в таверне. Многие наши туристы не могут самостоятельно пообедать потому, что не в состоянии даже прочесть меню, вот и идут туда, куда укажет гид.Вероятно, Вам никогда не доводилось видеть как беспомощно они чувствуют себя в магазинах .

Реалии современной жизни таковы, что если ты живёшь в крупном городе, то найти собеседников для общения совсем не трудно, в том числе и носителей языка - было бы ЖЕЛАНИЕ !

и ещё пять копеек о *бесполезности * - чтение литературных произведений в подлиннике не сравнимо ни с какими переводами ! Даже всем известный *Маленький принц* в изложении Экзюпери воспринимается иначе! :!: Я уж не говорю о том, что перед поездкой неплохо зайти на сайт (например, Парижа) и почитать о том, что Вы можете там увидеть вне программы.

Кому интересно просто ходить за гидом - тому эта тема и НЕ НУЖНА :wink:

никто никого не агитирует, здесь делятся опытом те, у кого такое ЖЕЛАНИЕ присутствует и имеется личный опыт в изучении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Групповые туры ТТВ, наверное , обходятся чуть дешевле, чем индивидуальные, они более насыщенны и ещё один плюс - грамотный эрудированный гид раскажет вам доходчиво и интересно о городе и стране. Сколько не изучайте путеводители, хороший гид всегда даст вам новую информацию.

ну и кроме прочего , групповой тур- это комания единомышленников, *больных* путешествиями и Европой, здесь мы всегда находим друзей , обязательно учимся чему -то у своих попутчиков .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Групповые туры ТТВ, учитывая насыщенность, а зачастую даже сложность их маршрутов, как минимум дешевле, чем аналогичные индивидуальные поездки (лично мне при пробных расчётах ни разу не удавалось вписаться в их цифры)...Есть и масса других преимуществ...

Позвольте с Вами не согласиться. Единственное преимущество заключается в том, что не надо самому заниматься организацией поездки. Плюс, конечно, возможность побывать там, "куда не летают самолёты, и не ходят поезда".
Я и говорил о сложных программах...А слетать самостоятельно в Вену на выходные, имея открытый шенген, действительно, не составит никакого труда, и, при желании, обойдётся дешевле организованного выезда...

А вот элементарная попытка противопоставить вроде бы несложному туру 8ч+ "Четыре балтийские столицы" самостоятельную поездку по этому маршруту, уже терпит фиаско в финансовом плане, да и в удобстве перемещений тоже...За такие деньги на такое количество дней самостоятельно я максимум могу съездить только в один Таллин...

...Сколько ни пытался найти дешевый перелет в Таиланд, всегда находились более выгодные "пакетные" предложения от туроператоров...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сколько ни пытался найти дешевый перелет в Таиланд, всегда находились более выгодные "пакетные" предложения от туроператоров
И это правильно! По крайней мере чаще всего. У меня есть знакомая, которая себе в Париже квартиру купила (часто ездить приходится). Но при этом она почти всегда берет тур типа "семь дней в Париже", и оплачивает самый дешевый отель, где даже не появляется. И всё равно получается выгоднее, а главное - проще...

Но я говорил немного не об этом. Сильная сторона ТТВ в том, что ему удается организовать очень насыщенные туры, причем так, что не возникает никаких проблем ни с языком, ни с подготовкой. Есть другие фирмы, да и сам ТТВ стал практиковать последнее время продажу "турпакетов" без предвключенных экскурсий. Вот там, конечно, без языка не обойтись.

Вы плохо помните сказку про Буратино - у него были большие проблемы от того, что он не умел читать и считать. вспомните сцену в таверне.
Дык я и говорю, что языковых проблем у него не было. Я ж не говорил, что у него не было вообще никаких проблем :D
Даже взрослые люди, плохо знающие родной (русский) язык имеют весьма скудный лексикон
Отвечаю не своими словами:
хорошо владеет языком не тот' date=' кто много слов знает, а тот, кто умеет пользоваться тем, что знает.[/quote']И ещё
Знание граммматики позволяет осмысленно изучать незнакомый язык' date=' не убивая время на заучивание отдельных слов и значительно расширяет словарный запас...[/quote']Что-то я не понял, как можно "не убивать время на заучивание отдельных слов" и одновременно "значительно расширять словарный запас". За счет однокоренных производных что ли? Ну это не серьёзно.
Общение с носителями языка позволяет освоить разговорный , который конечно, проще, но даже его понимать и воспринимать легче, зная основу - т.е литературный.

Опять-таки что-то странно. Мне кажется что наоборот, зная разговорный (который легко освоить) потом намного легче усваиваются правила и литературный язык. Вспоминаю, что когда я изучал английский, наша предподаватель вначала давала нам довольно много готовых "блоков". Потом, изучая грамматику, мы с удивлением начинали понимать что они означают "дословно". Но вот прошло пятнадцать лет. Языком пользуюсь мало и пассивно - приходится иногда технические тексты читать. Грамматика забылась полностью. Но с помощью когда-то заученных готовых блоков мне и сейчас удается минимально изъясняться. А как я понимаю технические тексты (без словаря) я вообще не понимаю...

Если Ваша цель читать в подлиннике Сент-Экзюпери и Шекспира... снимаю шляпу. Но мне вот что-то все реже в подлиннике Достоевского с Булгаковым почитать удается... :cry:

 

Собственно, что я всё время встреваю в разговор? Я почему-то испугался, что начинающий турист почитав всё это испугается своего недостаточно глубоко знания языка и не поедет "за границу". А поедет в Сочи к привычному ненавязчивому совковому сервису. Не бойтесь! С ТТВ можно ехать спокойно даже без языка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:shock: Понаписали-то сколько! Как здорово, что столько неравнодушных к этой теме людей.

Не в состоянии пройти мимо, хочу сказать - корпеть над грамматикой - самое скучное занятие в мире, которое мне (и я убеждена, что большинству) кроме каких-то пассивных знаний и утомления ничего не дает. И грамматика - совсем не основа. Представляю, сейчас бы я начала учить французский с его грамматики, да у меня бы через час поехала крыша.

 

Первый пример из жизни.

Английской грамматике в институте был посвящен не один год. Все читали и переводили прекрасные литературные тексты. Когда пришла пора слушать BBC или переводить приглашенных для этого консулов, оказалось, что мало кто что понимает, а ведь и там, и там говорят по-английски. Хочешь что-то сказать, 15 минут вспоминаешь, какой артикль вставить. Речь не развита, навыки аудирования не развиты, зато пятерка по грамматике. Это изъяны нашего образования, где грамматике уделяется больше всего времени.

 

Второй пример. Решила я пойти изучать другой иностранный язык. Прихожу - а там тоже сидят над упражнениями. Куда какое слово вставить и что такое причастие. Ой, думаю, надо сматываться.

Стала учить сама, одна, чужой новый язык. Плакала, кололась, но продолжала. Когда в конце года я пришла сдавать тест по грамматике этого языка, без лишней скромности, я сдала его не только лучше, но и в два раза быстрее всех, хотя грамматику не открывала вообще. Это потом уже она мне понадобилась.

 

Когда много слушаешь, много читаешь, стараешься повторять за диктором или собеседником и сам говорить, грамматика усваивается подспудно, и в речи нужная форма не заставит себя ждать. Я согласна, когда грамматика дополняет изучение языка, но не когда она пожирает большую часть этого времени. Ее должно быть меньше всего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А экскурсионные туры остались для лентяев и неумех.

По опыту самостоятельных путешественников, нет ничего сложного организовать себе самостоятельное путешествие и это не потребует огромных временных, физических и умственных затрат, но мне, например, нравится сама специфика автобусного тура, его насыщенность и (кому-то это может показаться странным) новые люди.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Мне кажется что наоборот, зная разговорный (который легко освоить) потом намного легче усваиваются правила и литературный язык. Вспоминаю, что когда я изучал английский, наша предподаватель вначала давала нам довольно много готовых "блоков". Потом, изучая грамматику, мы с удивлением начинали понимать что они означают "дословно".

 

Собственно, что я всё время встреваю в разговор? Я почему-то испугался, что начинающий турист почитав всё это испугается своего недостаточно глубоко знания языка и не поедет "за границу". А поедет в Сочи к привычному ненавязчивому совковому сервису. Не бойтесь! С ТТВ можно ехать спокойно даже без языка.

сравнивая литературный и разговорный я опираюсь только на свой личный опыт, потому что если вы научитесь правильно строить фразы, вас всегда поймут,даже если что-то пропустите или ошибётесь, а вот если заученные простые формы со временем вылетят из головы, тут уж не восстановишь. Сравнивать изучение английского с другими вряд ли стоит, это самый простой из языков. Вот учить его после французского и немецкого очень легко, потому что он формировался под их влиянием и *чисто английских * слов в нём очень мало. Увы, Шекспира пока не читаю - слабо, только новости и блоги. А вот привезти и почитать то, что у нас никогда не издавалось очень здорово.

Опять же из личного опыта,если спросите у немца, *как пройти*, он начнёт вам подробно объяснять :) вот и делайте вывод

А если не вдаваться в прелести владения каким-то языком, то новичкам я бы посоветовала выучить хотя бы то, что поможет вам сделать заказ в кафе,покупку в магазине или пообщаться с работниками отеля.( Для этого есть неплохие программы на дисках.) Это значительно облегчит и разнообразит ваше путешествие :lol:

главное - не надо бояться. Если начнёте восстанавливать то, что уже учили в школе или ВУЗе - всё быстро вспомните. Дерзайте, удачи всем !

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется что наоборот, зная разговорный (который легко освоить) потом намного легче усваиваются правила и литературный язык.

Прошу прощения, что влезаю, просто тема интересная :) Я считаю, что для начала надо выучить самые распространенные грамматические правила - времена и т.д. Дело в том, что в разговорной речи носителей языка мне встречались такие ошибки, о которых нам еще в 5 классе говорили :lol: Что говорить, русский язык мало у кого идеален. Поэтому разговорная речь идеальна для пополнения словарного запаса, в том числе сленга. А вот грамматику лучше учить по учебникам, и желательно вначале - потом будет сложно переучиваться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

новичкам я бы посоветовала выучить хотя бы то, что поможет вам сделать заказ в кафе,покупку в магазине или пообщаться с работниками отеля... главное - не надо бояться.

Ура!!! Полный консенсус. С этим не поспоришь.

 

Что же по поводу грамматики, то я целиком и полностью поддержу уважаемую Принцессу. Грамматика на практику накладывается куда лучше чем наоборот. Вообще-то я в своё время целое исследование проводил по поводу разных подходов к обучению, даже печатался по этому поводу в Вестнике высшей школы. Не по языку а «в принципе». Изучая разные авторские методики я пытался понять что лучше - давать готовые блоки-алгоритмы (типа лего) или учить «высокому искусству ваяния». Тогда-то я как раз пытался доказать, что в процессе образования нужно не только и не столько давать готовые блоки, а учить эти блоки создавать. Только в этом случае мы получаем творческую личность, свободно владеющую предметом, а не запрограммированного робота. Но параллельно я пришел к выводу, что если нам нужно быстро кого-то чему-то конкретному научить, то лучший способ – разработать набор готовых алгоритмов и заставить их заучить. А понимание придет потом (если понадобится).

 

И Вы ей, конечно, верите, что платить только за ЖКХ и налог на собственность - это гораздо дороже, чем за ЖКХ и налог на собственность, и за "тур типа "семь дней в Париже".

 

:roll: А вот знаете, верю... (если только в первый случай добавить билеты на регулярный рейс и самостоятельное оформление визы). Дело в том, что "за ЖКХ и налог на собственность" платить нужно было всё равно (квартирка эта по ряду причин ей действительна была нужна). И при этом разница и по деньгам и по силам в самостоятельном оформлении виз и билетов оказывалась достаточно существенной. Впрочем это было несколько лет назад. Что сейчас - не знаю, просто как-то не поднимал вопрос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

для начала надо выучить самые распространенные грамматические правила - времена и т.д.

Да Бог с Вами! Какие там времена! Речь идет о том, чтобы вначале заучить десяток-другой необходимых фраз. Кстати, великолепно запоминаются песни с их словарным запасом. А то получается, что нам долбят "Good morning, how do you do", а потом оказывается, что это сопоставимо, как если бы к вам обратились "Милостивый сударь, не соблаговолите ли сказать...". То есть понять-то Вас поймут...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да Бог с Вами! Какие там времена! Речь идет о том, чтобы вначале заучить десяток-другой необходимых фраз.

В принципе, в контексте данного форума Вы правы - для туриста и человека, не связанного с языковой деятельностью, этого хватит для относительно комфортного пребывания в стране. Я просто с позиции переводчика сужу и говорю про тех, кто изучает язык профессионально.

А то получается, что нам долбят "Good morning, how do you do", а потом оказывается, что это сопоставимо, как если бы к вам обратились "Милостивый сударь, не соблаговолите ли сказать...".

:) И снова верно) Бывают такие ситуации частенько. Поэтому в изучении лексики разговорная речь имеет важнейшее значение. Язык,которому обучают в наших ВУЗах, слишком академичный. Это все равно, что иностранцы говорили бы с нами исключительно пушкинскими и лермонтовскими фразами :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Вы услышаны.". Я знаю уже достаточно много людей, которые организуют вполне себе сложные маршруты самостоятельно.
"Вы явно не "дослышите" :) Я веду речь не о самой возможности организации сложных маршрутов, а об их стоимости в сравнении с аналогичным маршрутом того же ТТВ...т.е. о том, с чего, собственно, мы и начали наш с Вами разговор...Я просчитывал стоимость некоторых маршрутов ТТВ для варианта "поездка на собственном автомобиле"...С учетом стоимости бензина в Европе, платных дорог, оплаты парковок, это оказывается менее выгодным вариантом, даже из расчёта на семью из 4-х человек...Вполне возможные проблемы с ориентированием на местности и оплату очень даже вероятных штрафов я в расчёт не беру, хотя эти факторы могут ещё существенно увеличить бюджет поездки...

Что касается каких-то преимуществ, то конечно...В любой момент повернул руль и изменил маршрут...Но как я уже сказал, речь совсем не об этом...

А в последнее посещение Вены в автобусном туре ТТВ, к памятнику Штраусу мы ходили вдвоем...и возле него встретили ещё только такую же парочку :lol: но это я так, к слову...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Что же по поводу грамматики, то я целиком и полностью поддержу уважаемую Принцессу. Грамматика на практику накладывается куда лучше чем наоборот.

А Нюша в совершенстве владеет пятью языками,если утверждает подобное ?

chubchik абсолютно прав. Прежде чем что-то утверждать, докажите, что Вам это помогло.

Индивидуальный тур вообще не возможен без знания языка. Кстати, путешествовать можно не только на авто. В Испании на пляже встретила одну семейную пару , они путешествуют по Европе на велосипедах !!!!!!!! Сказали, что притащили их с собой из Москвы :!:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но параллельно я пришел к выводу, что если нам нужно быстро кого-то чему-то конкретному научить, то лучший способ – разработать набор готовых алгоритмов и заставить их заучить. А понимание придет потом (если понадобится).

Еще разочек влезу) Знаете, может я опять в никому не нужные здесь дебри углубляюсь сейчас, но расскажу про свой опыт. В силу своей профессии я учила язык разными методами - и писала сочинения, и просто заучивая нужные фразы. Учебников у нас тоже было великое множество. Один из них содержал переписку преподавателя нашего факультета со знакомым американцем, т.е. носителем языка. Именно по этому учебнику предполагалось заучивание готовых алгоритмов - из каждого письма нам давалось около 80 словосочетаний, которые мы должны были выучить и сдать на следующей паре. И честно Вам говорю, никто из нас так и не понял необходимости этого заучивания, так как фразы сразу забывались. И в дальнейшей работе они мне не пригодились. Я считаю, что для того, чтобы качественно выучить язык, необходимо именно самостоятельно что-то разрабатывать, понимая в процессе разработки все свои действия. Как-то так:) А заучивание лично для меня оказалось бесполезным.

gvs, спасибо за поддержку :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В школе у детей подобными правилами и грамматиками отбивают напрочь все желание учить язык. К концу 11 класса только 2-3 самые прилежные девочки способны сортировать времена. За пять лет изучения языка в школе ни один подросток не говорит на иностранном языке, кроме заученных тем про спорт, каникулы и Лондон. О чем вообще может быть спор, когда есть такие очевидные вещи, из которых нужно просто делать выводы?

 

Что касается взрослых, у каждого свой подход и своя методика. Что доказывать-то? Нравится учить язык по учебникам - никто же не против. В этой теме все делятся своим опытом, но каждый все равно будет делать по-своему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извините, немного отойду от темы обсуждения.

ТульскийТокарев: "А в последнее посещение Вены в автобусном туре ТТВ, к памятнику Штраусу мы ходили вдвоем...и возле него встретили ещё только такую же парочку но это я так, к слову..."***

Вспомнила, как давным-давно, в 1969 году, когда мои родители были еще молодыми и красивыми, они были в круизе по Европе. Приехав в Вену, они вместе с группой и гидом подошли к памятнику Штрауса. Моя мама, увидев памятник своего любимого композитора, сразу побежала искать цветы, чтобы положить их к подножию памятника. Денег тогда меняли мало, у них с отцом оставалось буквально "три копейки". Но видя её расстроенное лицо и поняв благородный порыв, продавщица цветов, махнув рукой, за эти "три копейки" выдала маме букет роз. Этот мамин букет хоть и был единственным, но был настолько искренним и просто от сердца, что пожилой гид-австриец, сопровождавший их группу, сказал, что впервые видит русских туристов, которые, во-первых, очевидно, хорошо знакомы с творчеством этого великого композитора;

во-вторых, выделили из своего скудного бюджета деньги и купили цветы;

в-третьих, с большим уважением и, даже можно сказать, с трепетом преподнесли эти прекрасные розы "нашему Штраусу".

Всю оставшуюся часть экскурсии он вел исключительно для моих родителей, а прощаясь, поцеловал маме руку и сказал папе, что ему очень повезло с женой, которая "хорошо знает и ценит классическую музыку (особенно их любимого Штрауса!), да к тому же она - очень красивая фрау". И еще добавил, что, пожалуй, изменит свое впечатление о русских, как о невеждах и скрягах . Такой вот экскурс в историю.

Судя по предыдущему сообщению, не все наши туристы горят желанием поклониться Штраусу. Обидно.

 

*** Научите меня, пожалуйста, как "цитировать", какую кнопку нажимать? Мучаюсь с этим делом уже больше года. Все неудобно было вас, опытных форумчан, спросить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...