Jump to content
Форум Туртранс-Вояж

Recommended Posts

        Поскольку, мы с вами сейчас  изучаем Сарагосу,  нашла  и скачала  себе  в электронную  книгжку  несколько произведений об Испании,  но, хотя бы, косвенно,  о  Сарагосе  пока  только одну: Ян Потоцкий «Рукопись, найденная в Сарагосе»   

     У одного из лучших фантастических романов ХIX века весьма загадочная судьба: он был написан по-французски, но оригинал бесследно исчез и впоследствии был восстановлен по многочисленным сохранившимся переводам. Роман Потоцкого повествует о странствиях испанского офицера Альфонсо ван Вордена по горам Сьерра-Морены. Солдат встречает на своем пути местных жителей, которые рассказывают ему свои истории, – этим структура книги напоминает «Тысячу и одну ночь». Из быстро позабытой рукописи вскоре покончившего с собой польского аристократа многие авторы (в том числе и упомянутый выше Вашингтон Ирвинг) беззастенчиво копировали сюжеты, другие же вдохновлялись ею, не опускаясь до плагиата, – например, стихотворение Пушкина «Альфонс садится на коня» рассказывает именно о герое «Рукописи». Также со страниц книги сошла прекрасная Орландина, о которой пела в одноименной песне группа «Аукцыон».

Источник:http://www.mestovstrechi.es/libros/

      Есть, также, фильм по этому роману:  https://yandex.ru/video/search?text=%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%B5%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%201965%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BC%20%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5&reqid=1522941199390820-1457450475794616583451610-sas1-1429-V

     Как только  одолею  и  книгу и  фильм, обязательно расскажу вам  свои  впечатления (если кто -нибудь из вас не сделает этого раньше).  Хотя что -то мне подсказывает, что  особого восторга я могу и  не испытать...

     Вот  я  и  одолела  эту книгу.   Даже  не знаю, что сказать.  Местами  довольно увлекательно, особенно,  что  касается  Италии... Но  вот  эта  бесконечная череда проистекающих  друг из  друга историй...  В конечном итоге, забываешь вообще о чем  шла  речь  вначале.  Хотя  и   романтично.  А  жизнеописание  неизведанной  Испании,  мистическо - фантастическое,   даже  ласкает слух.  В общем, очень на  любителя, очень специфическое чтение...

     На  фильм  рука  пока  как -то не поднимается.  Но, возможно,  в  будущем   и  посмотрю, под настроение...

     Друзья, а  кто - нибудь  из  вас  прочитал  хотя бы что -то  из  того, что касается Испании?! Или пока заняты  подготовкой  к  другим турам?

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

Таня, я читаю только то что вы здесь пишите, поэтому-пишите больше!

    И  это  правильно, Наташа!  t2764.gif  Плохого мы  точно не напишем! t2763.gif

А если серьезно, то читай  ещё и ссылочки, там много интересного бывает, в том числе, и книги.

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

   И  ещё  об  особенностях традиционной   кухни Наварры.

Сильное влияние соседей — Франции, Басконии и Арагона, но уже гастрономическое, всегда испытывала и кухня Наварры, но, тем не менее, она сумела сохранить самобытность. Мало того, наваррцы еще в XII веке начали записывать свои традиционные рецепты (книга «Кодекс Калицтинос»).
   Не буду переписывать всю статью, почитайте, пожалуйста, по ссылке: http://hispablog.ru/?p=642- ну, очень  интересно и, похоже, вкусно!  

    Например,  здешняя форель:

dsc09896-trucha_a_la_navarra2.jpg

 

    А ещё мы с вами  незаслуженно обошли своим вниманием  оливковое масло. Да - да, именно  масло из  оливок, произрастающих  практически  на всей территории Испании. Не является исключением и Наварра.
 

 

    Оливковое масло издавна является центром средиземноморской культуры – его использование издавна было связано не только с кулинарией, но и с медициной  и религиозными традициями. В христианских традициях оливковое масло использовалось в обрядах богослужения. В Древнем Риме для перевозки масла строили специальные корабли, которые доставляли его к месту торговли.

     В соответствии с итальянским фольклором, чтобы вырастить оливковые деревья, нужно пять составляющих: солнце, камень, сухость, тишина и уединенность. Поэтому такие страны, как Испания, Италия и Греция, где все нужные «ингредиенты» есть в изобилии, – и являются самыми крупными производителями оливкового масла. О культуре  оливкового масла подробнее: https://espanarusa.com/ru/pedia/article/10091

 

 

Праздник гренок, домашнего хлеба и оливкового масла в Наварре

ad0xo0wb385180.jpg

  

      Праздничные  мероприятия  в  Арронисе/  Arróniz, центре оливкового производства Наварры, проходят  в конце  февраля, начинаясь  с конкурса маслин и домашних десертов. На центральном городском бульваре установят столы, где  будут жарить тосты, щедро поливая их оливковым маслом и приправляя чесноком, солью или сахаром.

      Праздник гренок восходит к старинной традиции, когда из года в год, прежде чем отправить свежее масло на продажу, жители города пробовали его прямо у давильного пресса. У наших современников День гренок знаменует начало продаж масла D.O.P. Aceite de Navarra нового урожая.

jtsfmjbk381114.png

     Культура производства оливкового масла в Наварре насчитывает более двух тысяч лет. Со времен римских поселений на территории автономии известно о «жидком золоте». По легенде, оливковое дерево, растущее рядом с городской часовней, родилось из слез Пресвятой Девы, которая таким образом на века даровала Арронису богатство и благополучие.

     В Арронисе, приютившемся на горном склоне, в окружении оливковых рощ, проживает чуть более тысячи жителей. Масличное хозяйство города насчитывает 900.000 оливковых деревьев, обеспечивающих половину всего производства масла Наварры.

     Неподалеку от Аррониса, где наибольший интерес для туристов представляет церковь Сан Сальвадор и часовня Пресвятой Девы Мендиа, расположен древнеримский город Мусас (Villa de Las Musas), с сохранившимися на руинах зданий мозаичными панно. В 20 км к северо-востоку от Аррониса находится Эстелья-Лисарра/Estella-Lizarra, монументальный средневековый город, возвеличившийся благодаря пролегавшему через него Пути Святого Иакова. Подробнее см.: https://espanarusa.com/ru/news/article/573747

    Классификацию, характеристики  испанского  оливкового масла можно  изучить, при желании, самостоятельно.  А  вот  стоит сказать о том, что две испанских компании, «Finca La Torre-Finca La Reja» из Малаги и «Hacienda Queiles» из Наварры получили Первую премию качества «Марио Солинас» 2014 года, которую называют «Оскаром» в мире оливкового масла!!!

    Берем  себе  на заметку, какое  именно оливковое  масло  нужно привезти из Испании.

  • Like 9
Link to post
Share on other sites

Всё, уговорили :biggrin:

На следующий Новый год мы летим через Барселону на юг Франции, и в планах оставался один свободный день. Теперь решено - в это день съездим из Барсы в Сарагосу (ну и, если получится, захватим Лейду)  :biggrin:  :biggrin:

Edited by AlexP
  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Всё, уговорили :biggrin:

На следующий Новый год мы летим через Барселону на юг Франции, и в планах оставался один свободный день. Теперь решено - в это день съездим из Барсы в Сарагосу (ну и, если получится, захватим Лейду)  :biggrin:  :biggrin:

    Неожиданный результат!  :scratch:  :derisive:  Но  всё равно приятный... :i-m_so_h:  :biggrin:  :dance4:

Неужели, оливковое масло Испании такое  эффективное?!!! :biggrin:  :biggrin:  :biggrin:

Edited by bultatg
  • Like 4
Link to post
Share on other sites

     clima-2.jpg

 

     Hacienda Queiles находится в долине Квейлей, маленькой долине на юге Наварры, очень близкой к границе с Арагоном, и географически разделена двумя наиболее представительными природными элементами этого района, которые окружают эту долину с особым характером. С одной стороны, Монкайо, самая высокая вершина Иберийского горного хребта с его почти 2500 метрами высоты, а с другой - река Эбро, самая большая из Пиренейского полуострова, которая получает в своем русле воды другой реки, Queices, и  которые  дают имя долине, на которой основано Hacienda Queays.

 

clima-6.jpg

 

producto-3.jpg

 

      С  приятным и сбалансированным вкусом, это масло арбекин   имеет  характеристики, которые ближе к сладкому, чем к  горькому и пряному, хорошо проникает и  оставляет после себя приятное послевкусие.  Это также органическое масло, которое не синтезировалось ни с каким  химическим веществом, масло  Hacienda Queiles  полностью экологично и натурально. Незаменимый  элемент средиземноморской диеты,  масло  Hacienda Queiles, помимо всех своих  экстра качеств, очень полезно для  здоровья. Сайт производителя: http://www.haciendaqueiles.com/

 

producto-1.jpg

 

producto-2.jpg  

 

    Это масло продается только  в пронумерованных и  маркированных бутылках, которые также включают  дату сбора урожая и адрес, что не делается ни в каком другом масле в Испании. Форматы представляют собой полулитровую бутылку, бутылку объемом  250 мл, а ткже, трехлитровую емкость, которая продается, главным образом, за рубеж, как органический продукт.

В настоящее время, 50%  производства оливкового масла  queiles abbae экстра вирджин идет на экспорт.

 

producto-4.jpg

 

   Его потребление в сыром виде, чтобы сопровождать различные блюда, позволяет развивать и ценить во всей своей широте свои особые ароматы и фруктовые ароматы. Это идеальный продукт для салатов и всех видов холодных блюд, а также для горячих, в которых он также  дает свой отпечаток,  другой характер и аромат. (салаты, масло с трюфелем, вишневое гаспачо, масло масло). 

 

tesoro-vegetal-1.jpg

 

    Некоторые из самых известных шеф-поваров и поваров в стране используют масло Abbae de Queiles в своих ресторанах как идеальное дополнение к их кулинарным творениям. (Педро Субиджана, Сержи Арола, Пако Ронсеро Серхио Рамирес ... среди прочих).

 

tesoro-vegetal-3.jpg

 

     Кроме того, его можно найти в элитных заведениях в других странах Европы, Азии и Америки и в самых престижных магазинах для гурманов, таких как (Пек в Милане, Уильямс и Сонома в Соединенных Штатах, Дин и Делука или Фортнум и Мейсон ...)

proceso-4.jpg

 

proceso-3.jpg

 

   Ну, в общем, вы уже поняли, что  этот эксклюзив из Наварры просто  обязательно  необходимо приобрести и увезти  домой, чтобы долгими зимними вечерами вспоминать  гостеприимную Наварру, наслаждаясь  блюдами средиземноморской кухни, которую мы к  тому времени освоим, сдобренными  превосходным оливковым  маслом  высшего качества Abbae de Queiles!

  • Like 11
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Амигос, переходим дальше....фото эавтра,они с телефона, а вы заскучали.. Виноград еще только начинается)

 

Как то мы с испанской дочкой,

Долго выбирали точку,

Где следок  могли  оставить

В список наших познаваний

.Что это такой на зверь

Замок Понияфуэль ?

С самолета сверху вниз…

Мама, ждет тебя сюрприз

Чемодан закинув в бэху

Мчимся мы втроем в бодегу

Зять  у нас ще тот Шумахер…

 Бале Бале быстро Мадре..

Дегустация у нас

Намечалась ровно в час..

Я уже почти что сплю,

За дорогой не слежу

Вау, горы проезжаем,

Красота вокруг – я таю.

 По проселочным дорогам,

Поплутали мы немного.

Впереди у нас бодега

Вин чудесных из Дуэро.

Подъезжаем – Оба НО

Ну совсем как НЛО..

Понимаем автор кто!

Норман Фостер, Е мое!!!

Побродив по той бодеге,

И вина потом отведав….

 Мачо тащит нас отсель

В замок Поньияфуэль

Вау Вау, вот  гора

Виноградами полна..

Прибываем мы на место

УПС, а там у них  сиеста..

До открытия полчаса,

Знаем, как занять себя.

Моя маленькая дочка

 Это знает ,это  точно.

Сыр, хамоны,огурцы,

Ломо и винцо тащи,

Осмотрели, мама спит

Все,везем ее в Мадрид!!

Ну ка вы поняли это Поньяфюэель.. красотень полная не - замок , а оборонительный бастион, но так красив..

​Поехали   в историю!!!

Edited by TVK
  • Like 10
Link to post
Share on other sites

      Ну вот мы  и запаслись сувенирами и подарками, перекусили пинчо, посетили  дегустации и   всё, что только доступно по времени и интересам.  А теперь давайте просто погуляем по  такой загадочной и до конца  неизведанной, темпераментной и нежной, красавице  Памплоне.

 

ploshhad-de-kastilo.jpg

 

pamplona-spanje.jpg

 

Сан-Сильвестре в Памплоне. Памплона – это не только ежегодное шоу с быками. Это карнавалСан-Сильвестре, предшествующий Новому году, многотысячный забег всех желающих и большое количество сказочных мероприятий: во Дворце конгрессов, Аудитории Памплоны и знаменитой Балуарте. А также приуроченный к этим дням фейерический шопинг в пешеходной зоне Мартин Аспиликуэта.

 

MDM_6902.jpg

Вот такая погода была 31 декабря 2017 года...

S._SILVESTRE_META_2017_10.jpg

 

erasmus-experience-pamplona-spain-james-

 

  • Like 7
Link to post
Share on other sites

zamok_penyafel.png

 

    Пока мы с вами прогуливались по  загадочной Памплоне, Татьяна  уже  отправилась  дальше, в  Замок Пеньяфиель (исп. Peñafiel, в переводе «Верная скала») находится в посёлке Пеньяфьель испанской провинции Вальядолид.   Мы  её  обязательно догоним, но  это  будет  завтра...

 

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

 

Замок Пеньяфиель (Penafiel)

zamok_penyafel.png

 

О замке

Замок Пеньяфиель возвышается на скале над маленьким городком Пеньяфиель, в 56 км. от Вальядолида, центра одноимённой провинции автономной области Кастилия-Леон на севере Испании.

Замок представляет собой сочетание мощного основания в стиле готической архитектуры с зубчатыми стенами и башнями, характерными для испанских крепостей XV столетия. Пеньяфиель сложен из белого известняка, добытого в карьерах Кампасперо (из того же камня выстроен главный собор в Вальядолиде).

8416.jpg?1338906102

Вытянутый вдоль узкого хребта горы с востока на запад, замок сверху напоминает огромный корабль с острым носом и тупой кормой, за что он и получил прозвище «большой корабль Кастилии». Высота скалы и её крутизна делали цитадель практически неприступной, позволяя гарнизону замка обозревать далеко окрест долину рек Дуэро и Дуратон, и контролировать старинный торговый тракт, связывавший эту местность с Сеговией. Длина замка составляет около 210 м., ширина колеблется от 35 м. в самом широком до 14-15 м. в самом узком месте. Толщина замковых стен от 3 до 3,5 м.

0_c36f3_6b2cbb57_XL.jpg

Донжон Пеньяфиеля похож на капитанский мостик корабля. Эта башня со сторонами 20х14 м. доминирует над остальными фортификациями замка. Высота её составляет 34 м., внутри башня разделена на три этажа со сводчатыми готическими потолками, на вершине расположена площадка, которую по углам и середине прикрывают башенки-эркеры, соединённые между собой зубчатыми стенами с навесными бойницами-машикули. Раньше попасть внутрь донжона можно было только по извилистой лестнице, которая приводила к подвесному мосту на уровне второго этажа с восточной стороны, а начиналась рядом с внутренними воротами восточного двора – вытянутого «кормового» прямоугольника. Этот двор прикрывают пять больших и четыре малых полукруглых башни, расположенные по углам и через равные расстояния на каждой из сторон.

zamok_penyafel.png

Западный – «носовой» – двор на его остром конце замыкает большая круглая башня, на боковых сторонах находится по одной большой и четыре малых полукруглых башни. Здесь также располагались три огромных каменных цистерны, в которых хранили запасы воды (одна была в узкой части двора, но до наших дней не сохранилась; две другие примыкают к донжону). И западный, и восточный двор раньше имели крышу.

Вход в замок находится на северной стене восточного двора, рядом с внутренними воротами. Его защищают две полукруглые башни; кроме того, чтобы попасть во двор, нужно было миновать сперва цвингер (внешнюю линию тонких стен, ворота через которые также охранялись двумя круглыми башенками), а затем и основные укрепления. Даже в случае прорыва внутрь, враги попадали только в восточный двор. Чтобы добраться до западного, им нужно было выломать ещё одни ворота, но после этого защитники могли отступить в донжон и удерживать его до тех пор, пока не иссякнут запасы пищи и воды. В крайней западной башне имелась небольшая потайная калитка для выхода наружу, здесь же к замку, по-видимому, примыкали городские стены, составляя единый оборонительный комплекс.

В результате долгой и бурной истории к началу XX века Пеньяфиель представлял собой печальные руины, поэтому ничего из внутреннего убранства замка (которое к тому же в виду его первостепенной оборонительной функции никогда не было богатым) не сохранилось. Нынешний замок был восстановлен с использованием современных материалов, в том числе в некоторых местах применялся искусственный камень. Таким образом, это не целиком аутентичная реставрация, однако, тем не менее, Пеньяфиель производит очень сильное впечатление: на скале, похожая на белое облако, парит над местностью внушительная цитадель, памятник сложной и трагичной истории испанской земли.

zamok_penyafel.png

 

Историческая справка

Первые упоминания о замке датируются началом X века (943 г.), когда королевством Леон правил Рамиро II. Уже в 983 г. Пеньяфиель пережил первую в своей истории крупную осаду и был захвачен войсками Кордовского халифата под командованием прославленного визиря Альманзора. Однако долго удержать крепость мусульмане не смогли, и в 1008 г. граф Кастилии Санчо Гарсия отвоевал у них замок и прилегающие земли. По преданию, именно ему принадлежит название Пеньяфиель, с тех пор закрепившееся за крепостью. Войдя после осады и трудного штурма в замок, граф воткнул своё копьё в землю и произнёс: «Desde hoy en adelante esta sera la pena mas fiel de Castilla!» («С этого дня и навеки скала эта будет верна Кастилии!»). С тех пор бывшая «Скала Сокола» («Pena Falcon») превратилась в «Скалу Верности» («Pena Fiel»).

zamok_penyafel.png

Спустя сто с небольшим лет, в 1112 г., замок Пеньяфиель стал полем битвы уже в междуусобной войне между королём Арагона Альфонсо I и его женой, наследницей трона Кастилии Урракой. Отец Урраки, Альфонсо VI, пользуясь возникшими между супругами разногласиями, решил вернуть отданный за дочерью в приданое замок в своё владение, что ему и удалось.

В XIII веке король объединённых Леона и Кастилии Фернандо III дал позволение на создание сеньории Пеньяфиель, сердцем которой стал замок. В начале XIV века крепость подверглась масштабной реконструкции по приказу дона Хуана Мануэля, лидера мятежных кастильских аристократов, находившихся в оппозиции королю Альфонсо XI. В 1336 г. после окончания восстания и подписания мира замок перешёл во владение короны, а вскоре после смерти короля его преемник Педро I приказал упразднить сеньорию Пеньяфиель.

В конце XIV столетия король Кастилии и Леона Хуан I подарил замок наследному принцу Арагона Фердинанду де Антехуера, будущему Фернанду II Арагонскому, мужу Изабеллы Кастильской, при которых началось объединение земель испанских королевств. Впрочем, ещё до объединения Пеньяфиель пережил очередную катастрофу – в 1451 г. его после подавления восстания снесли по приказу Хуана II Кастильского, отца Фердинанда, а в 1456 г. развалины замка были переданы дону Педро Теллесу де Хирону, магистру рыцарского ордена Калатрава, с разрешением восстановить крепость. Однако реконструкция замка началась лишь десять лет спустя.

К началу XX столетия на месте Пеньяфиеля были только развалины: заброшенный замок постепенно разваливался сам под действием времени и непогоды. В 1917 г. он был включён в список национального культурного наследия, однако восстановительные работы начались только во второй половине XX века. Были заново возведены или реконструированы стены и башни крепости, расчищены от обломков восточный и западный двор. Восточный под руководством архитектора Роберто Валле Родригеса был перекрыт и сегодня здесь расположена экспозиция Музея виноделия.

 

Информация для туристов

Провинция Вальядолид и, в частности, регион Пеньяфиель, славится как одна из лучших винодельческих местностей в Испании. Долгое время искусство виноделия здесь находилось в упадке, вытесненное более простым и доходным производством сахарной свёклы, однако сегодня старые традиции успешно возрождаются. В самой скале под замком, под городком Пеньяфиель и вокруг него существует множество природных пещер, издавна используемых в качестве винных погребов; длина самых больших из них достигает двухсот метров.

 

Замок и расположенный в нём музей вина открыты для посещения круглый год, меняется лишь время работы:

  • вторник-пятница с 1 октября по 31 марта – 11.30-14.30, 16.30-19.30;

  • вторник-пятница с 1 апреля по 30 сентября – 11.30-14.30, 16.30-20.30;
  • суббота-воскресенье и праздничные дни – 11.30-14.30, 16.30-20.30;
  • выходные дни: понедельник, 1 и 6 января, 24, 25 и 31 декабря;
Цена входного билета €6.

 

  • Like 6
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

     Все  эти фортификации конечно же, замечательно, но лично меня  очень привлекает  Музей вина, а ещё более - дегустация... :yes3:  :drink:  :good2:     

 

 

     Любой ценитель винного искусства и традиционной культуры, которую соткала многовековая история, должен включить в список своих пунктов для обязательного посещения Провинциальный музей вина, что находится в величественном замке Пеньяфьель провинции Вальядолид региона Испании Рибера дель Дуэро. Расположение музея очень символично – исторически регион является одним из крупнейших центров производства лучших вин Испании и, кроме того, пунктом международного винного туризма. На землях Рибера дель Дуэро, на юге провинции Бургос находятся обширные плантации виноградников, из урожая которых рождаются великолепные испанские вина.

 

qt0n50zb35088.jpg

 

     Замок Пеньяфьель протяженностью 200 метров и шириной 35, опоясывает узкую длинную скалу и своим видом напоминает «небесный каменный корабль». История замка начинается с IX века, однако современный облик имеет классический вид замка XV века с цилиндрическими башнями и крупным центральным донжоном. С 1999 года по инициативе администрации Вальядолида в замке располагается Провинциальны музей вина, который представляет богатство винной культуры и истории региона. Музей посвящен пяти самым древним винодельческим регионам Кастилии и Леона – Тьерра де Леон, Сигалес, Торо, Руэда, Рибера дель Дуэро.

       В музее собраны экспонаты, которые познакомят посетителей с древними традициями, технологиями виноделия, здесь воссозданы макеты виноделен, представлены образцы сортов винограда, крупная коллекция вин региона и отличительной особенностью является наличие великолепного дегустационного зала. Здесь проходят винные презентации, церемонии вручения тематических премий, собрания профессионалов или дегустации туристов. Посещение музея предоставляет возможность любому желающему принять участие в таких дегустациях, проводимых виноградарями музея.

xuh421wq35090.jpg

Стоимость посещения музея составляет 6 евро, дегустация – 9 евро и 25 евро – посещение музея в сопровождении гида. Посещение одного только замка стоит 3 евро. Замок открыт со вторника по воскресенье с 11 до 14.30 и с 16.30 до 20.30 часов.

Источник: https://espanarusa.com/ru/pedia/article/85741

  • Like 6
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Ну вот немного фото с той самой бодеги Портиа. Архитектор разработал все от подвалов, зданий до этикеток. Зал где хранятся бочки красиво подсвечен красным светом, картинки, постеры по стенам, звучит классическая музыка... впервые вижу такой способ хранения. а в том зале где хранятся бутылочки.... вообщем как пройти в библиотеку - стеллажи с дырочками, в дырочку вставляется горлышко, бутылка при этом горизонтально и так то пола и до потолка аккуратненькие такие стеллажики. зачитаешься!

P_20180217_134248.jpg

P_20180217_135840.jpg

P_20180217_140721.jpg

P_20180217_135908.jpg

P_20180217_140736.jpg

Edited by TVK
  • Like 9
Link to post
Share on other sites

Информация по замку - стоимость билетов на картинках, есть 3 варианта - осмотр, музей вина дегустация, 3 в одном. А под замком прямо в скале есть еще одна бодега Протос.

P_20180217_153451.jpg

P_20180217_153558.jpg

P_20180217_154026.jpg

  • Like 6
Link to post
Share on other sites

 

    Ну, что, друзья мои,  встречаемся   в  ресторане испанской кухни: http://www.papaella.ru/index.html в субботу, 21 апреля, в 15-00. Столик  для всех  заказан. если есть  неохваченные  или,  волею случая,  находящиеся проездом в Москве, милости просим, присоединяйтесь!  Будем  осваивать и усугублять  знакомство с испанской кухней  и  с друг другом!

 

 

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

Просто красивая архитектурная картинка, вид сверху, ни адреса,  ни сайта. не думаю, что кто то туда на автобусе ТТВ доберется. А так , разумеется, слушаю и повинуюсь.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Уважаемые организаторы этого тура! Друзья-форумчане, предполагающие ехать в этот тур! Дорогие попутчики!

 

Если в ваших рассказах о предстоящих городах, помимо описания основных достопримечательностей, мест отдыха туристов, архитектурных шедевров и приятных ресторанов - кафе, вы ещё будете упоминать о каких-то других особенностях описываемых мест, то новички этого путешествия будут вам очень благодарны (ИМХО). 

 

Как правило, все туристы привозят из путешествий какие-то подарки друзьям, вещи и продукты себе, сувениры и предметы коллекционирования.

Я, например, очень люблю покупать в местах пребывания почтовые марки и конверты с изображением городов, старые монеты, коллекционные памятные  монеты, недорогие изделия из местного камня и т.д., т.е. то, что нельзя сделать в Китае, а продать в том месте, где ты находишься.

А ещё наша семья очень любит покупать  домой хорошие сыры, мясо, необычные фрукты и т.п.

 

Вполне возможно, что в собирающемся в тур коллективе, не я один такой. Поэтому, если случайно вспомните в своём рассказе про какой-нибудь блошиный рынок, антикварный магазин, отделение почты недалеко от места прохождения экскурсии или недорогие качественные магазины сыров и хамона..., то, пожалуйста, упоминайте их в своих рассказах о предстоящих городах!

 

Естественно, по возможности )

Большое спасибо и надеюсь на понимание, т.к. очень хочется совместить приятное с полезным. Причём это ни в коем случае не вопросы по шоппингу. )))

 

https://kvartblog.ru/blog/bloshinyj-rynok-v-madride/вот как раз ссылка на описание прогулки по блошиным рынкам в Мадриде

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

https://kvartblog.ru/blog/bloshinyj-rynok-v-madride/вот как раз ссылка на описание прогулки по блошиным рынкам в Мадриде

     Миша, Мадрид у нас  - на  закуску, мы  туда ещё  доберемся. Ты  лучше о встрече  думай! :whistle3:  :dance3:

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Уважим просьбу трудящихся....

 

Блошиные рынки Мадрида

%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%

Планируя поездку в Мадрид, постарайтесь включить в период пребывания воскресенье. А в воскресенье не планируйте ничего, кроме блошиного рынка.

 

В Париже это Marché Saint-Ouen, В Милане — Mercatone dell’Antiquariato, В Лондоне — Portobello Road, а в Мадриде – конечно же Rastro.

 

El Rastro Flea Markets

%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE-%D0

«Чего нет на Rastro, того не существует» — так констатируют вездесущность знаменитого блошиного рынка мадридцы. И правда, чего только там нет! Если выделить на посещение рынка весь день, то можно узнать об испанской культуре гораздо больше, чем это могут предложить галерея Прадо  или многолюдная Plaza Major.

В отделе декоративно-прикладного искусства музея под открытым небом Rastro  можно полюбоваться дарами всех провинций Испании: расшитые платки и шали из Севильи, клинки и ножи из Толедо, Серебряная посуда из Кордобы, андалузские кружевные веера и кастаньеты. В отделе оружия можно приобрести бывшие в использовании военные доспехи, мечи. Много интересного представлено в отделе букинистического издания, живописи, фотографии. Вся прелесть в том, что в отличие от настоящего музея, здесь на Rastro все экспонаты можно купить.

Plaza de Cascorro и  Ribera de Curtidores, между Calle Embajadores и Ronda de Toledo (ст. Метро LaLatina (при выходе из метро держитесь южнее)
Время работы: каждое воскресенье и праздничные дни с 9 до 15. Jappenin Nuevo Rastro

Легендарный Мадридский Rastro, служивший верой и правдой на службе блошиных рынков уже более 3 веков, обзавелся младшим братом Jappenin Nuevo Rastro. Это большой рынок под открытым небом рад гостям 2-ую субботу каждого месяца.

В лучших традициях блошек на суд зрителю представлены старинная мебель, декоративные предметы, дизайнерские вещицы и предметы ремесла, винтажная одежда, ткани всех мастей и состояний, элементы антиквариата и масса  неопознанного хлама, который при детальном рассмотрении может оказаться той еще раритетной вещью.

Аккомпанируют этой  «вещевой петле пристрастия» различные музыкальные представления, спектакли, выставки и дегустация продукции.

 

Plaza General Vara del Rey (метро La Latina)
Вторая суббота каждого месяца с 10 до 15.  Puerta de Toledo Flea Market

%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%

Длинные ряды первоклассного антиквариата (порядка 60 магазинов) расположились на месте бывшего рыбного рынка. Помимо антиквариата, здесь разместились модные ритейлеры, художественные галереи, бары, кафе и рестораны. День будет подходить к концу, а вы с грустью осознаете, что не прошли и половины. Отличное место для поиска изделий из керамики и старинной латуни.

 

Метро Puerta de Toledo в нескольких минутах ходьбы от Ribera de Curtidores.
Вт. — Сб. 10:30 до 21:00, Вс.: 10:30 — 14:30 Cuesta de Moyano Flea Market

Любителям книги посвящается

%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%Рынок открыл свои двери для книжных червей и коллекционеров в 1925 г. Порядка 30 киосков на Cuesta de Moyano готово предложить более 300 000 наименований всевозможных отраслей литературы: от гуманитария до науки. Книги XIX века и до наших дней. Если давно мечтали прочесть в оригинале Гете, Шекспира или Уальда, то рынок Cuesta de Moyano – отличная возможность для приобретения. Углубиться в чтение можно неподалеку в одном из самых известных парков Мадрида Retiro.

Calle de Claudio de Moyano, 1 (по соседству с парком Retiro)
Время работы: Пн.- Вс. 10:00 — 14:30 или Пн.-Вс. 5:00 — 7:30  Mercado de Motores: блошиный шопинг в музее

flea-markets-madrid.jpg

За блошиным шопингом в музей железнодорожной техники Museo del Ferrocarril! Это не шутка, если вы конечно попадете в музей во 2-ые выходные месяца.

Раз в месяц Museo del Ferrocarril преображается и оживает. И действительно, где это видано, чтобы целые семьи, отряды хипстеров, модные «штучки», фрики и рядовые зеваки шли стройными рядами с самого утра в музей железнодорожной техники?! Отличная идея, которой стоит воспользоваться странам бывшего СССР, где большинство подобных музеев «грустит» в ожидании посетителей.

Блошиный рынок Mercado de Motores готов предложить покупателю мебель, винтажную одежду, всевозможные аксессуары, ювелирные изделия, одежду начинающих, но уже дерзких в исполнении молодых испанских дизайнеров и мириады всевозможного хлама, без которого блошиный рынок не может обойтись, да и мы (покупатели) тоже.

В Museo del Ferrocarril каждому найдется занятие. Помимо рынка здесь есть продуктовые лавки с кухней со всего мира, живая музыка, дружелюбная атмосфера, старинные поезда – все это делает день в Mercado de Motores неповторимым.

Для детишек (хотя родители резвились там похлеще потомства) есть мини-поезд, где они могут вдоволь набегаться и попробовать себя в роли машиниста. Взрослые тоже могут заходить вовнутрь поездов, трогать и нажимать на все кнопочки (вот раздолье). Внутри поезда есть аутентичное кафе, где можно выпить кофе под музыку ди-джея. Согласитесь, здорово же! Обязательно при возможности посетите Mercado de Motores — это будет отличной альтернативой растиражированному и многолюдному Растро.

Paseo de Delicias, 61 (Metro Delicias, line 3)

Каждые вторые суббота и воскресенье месяца с 11:00. Mercadillo de Los Hippies de Goya

В народе этот рынок величают «Хиппи Гойи». И когда приходишь сюда: становится ясно почему. Ряды яркой красочной одежды, украшения, сумки, кожаные ремни и много другого. В основном все – ручная работа, цены низкие. Рядом поджидают милые бары. Несмотря на то, что район оживленный, он все же свободен от туристов. Это идеальное место для покупки изделий ручной работы за невысокую цену.

Avenida de Felipe II (Salamanca). Метро Goya. Время работы: Пн.- Сб. 10:00 — 20:00, Вс.: выходной.  Монетный рынок

Старейший из блошиных рынков Мадрида – мекка для филателистов и нумизматов. Если ты хочешь найти новую жемчужину своей коллекции – приходи сюда в воскресенье.

Plaza Mayor (зона: Puerta del Sol – Austrias)
Время работы: Вс. 9:00 — 14:00.

Рынок художников

Прикоснуться к прекрасному можно не только в картинной галерее. На Plaza Conde de Barajas своя галерея под открытым небом. Здесь посетители могут полюбоваться работами, представленными на выставке, а после купить их. Если ничего не подошло, можно заказать картину понравившихся видов Мадрида.

Plaza Conde de Barajas (Зона: Puerta del Sol – Austrias)
Время работы: Вс. 10:00 — 14:00.

Edited by Michalych
  • Like 2
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Винтажные магазины Барселоны

Barcelona-vintage.jpg

Подавляющее большинство винтажных магазинов Барсы расположены в модном и оригинальным Раваль, а также в  Каррер Риера Байша. Некоторые винтажные горячие точки разбросаны по всему Баррио. В Готическом квартале также сосредоточено множество магазинчиков. Район Эль-Борн ориентирован на современную моду, представленную молодыми каталанскими дизайнерами, но и здесь можно отыскать жемчужинки, и еще какие! Именно с этого района началась слава платья Кейт Уинслет в фильме «Титаник». 

 

Holalá

Holala.jpg

Holalá является одним из самых известных винтажных магазинов в Барселоне и не только. Эта франшиза пустила корне по всей Европе. Значит есть что предложить миру. Выигрышная комбинация бутик плюс галерея привлекает сюда охотников за винтажем и творческую богему города. Нет ничего, что вы не смогли бы найти в этом огромном пространстве на площади Кастелло. Одежда, кожаные изделия, аксессуары и даже мебель. Персонал магазина всегда на готове и всегда рад поболтать с вами. Вы, однозначно, не сможете покинуть магазин без отличного настроения и очередного приобретения.

HOLALA! PLAZA Pl. Castella 2, Bcn HOLALA! RIERA
Cl. Riera Baixa 11, Bcn
HOLALA! TALLERS
Cl. Tallers 73, Bcn
Пн.-Сб. 11-21 Heritage

 

heritage1.jpg

 

Это настоящая мекка старинных предметов. Heritage заявил о себе более 20 лет назад, когда двое помешанных на антиквариате Эдгар и Луис начали коллекционировать лимитированный парфюм, вернее флаконы от них. Ну а дальше их страсть вылилась в магазин, теперь здесь можно найти аксессуары и антикварный текстиль, датируемых от XVIII в. до наших дней.

 Это место для любителей искусства, здесь можно черпать вдохновение, каждая вещь в магазине полна волшебства и истории. Здесь можно найти антикварные ткани, аксессуары, обувь, головные уборы, перчатки, украшения, кошельки, платки и т.д.

Carrer dels Banys Nous, 14
Carrer de la Palla, 27, 08002  www.heritagebarcelona.com Пн.-Сб. 9:30-13:30, 16:30-20:00 Motel

m_o_t_e_l.jpg

Комната в загородном стиле, отдельно стоящая ванная и гладильная доска напротив: все эти атрибуты навевают деревенские мотивы этак Прованса.  Но этот барселонский мотель может предложить вам лишь винтажную одежду. Мотель был открыт в конце 2009 валенсийкой по имени Элизабет. Интерьер магазина был создан под впечатлением от американских мотелей.

Бывшая актриса Элизабет интуитивно чувствует прекрасное. Наверно поэтому интуитивно покупатели тянутся в этот магазин, так как здесь можно найти настоящие шедевры стиля и вкуса. Бархатные и фетровые шляпы, юбки пастельных тонов, шелковые блузки и плиссированные платья: гардероб из мотеля прослужит долго. Здесь также есть секция для мальчиков.

C/ Riera Baixa 5 Barcelona, 08001 Пн.-Сб. 11:30-15:00, 16:00-20:30  Lullaby

lullaby-vintage-barcelona.jpg

Хорошо отобранная винтажная одежда, сортированная по годам с привлекательным выбором аксессуаров по очень разумным ценам. Акцент сделан на моду 50-х — 80-х гг. Помимо женской одежды, в задней части магазина можно найти мужскую коллекцию, а также детскую.

Владельцы магазина: два каталанских музыканта. Не удивительно, что музыкальное сопровождение здесь превосходное.

Carrer de la Riera Baixa 22 Le Swing и Blow by Le Swing

Le-Swing-barcelona.jpg

Le Swing и Blow by Le Swing.

Оба бутика находятся в супер модном районе Борн на соседних улицах и удачно дополняют друг друга. В Blow широкий выбор аксессуаров, Swing манит одеждой.

Владельцы Le Swing Ренье Гуэрра и Джузеппе Валиенте постоянно путешествуют по Европе и в мекке классического гламура, Голливуде, в поисках бриллиантов, огранкой котором смогли бы послужить их магазины. И скажу я вам, им это здорово удается. В  Le Swing можно найти чрезвычайно эксцентричные ансамбли из каждого десятилетия 20-го века: сумка Chanel на все времена и мероприятия, вышитые галстуки Hermès тоже здесь, кошелек Gucci и высокие каблуки YSL ранних 60-х. Бесспорно посещение Le Swing и Blow by Le Swing вызовет здоровую порцию ностальгии даже у самых закаленных.

 

Carrer del Rec 16,  Blow by Le Swing, 3 Guillem, Пн.-Сб.11:00 -14:30, 17:00-21:00. leswingvintage.com Natalie Capell

Если вы хотите увидеть истинное лицо винтажа, то отправляйтесь в уникальный магазин дизайнерских вечерних и свадебных платьев от Натали Капель. Это таинственное ателье было открыто в 2002 году в богемном районе Борн. Интерьер магазина в тандеме с нарядами погружает вас в мрачное очарование 20х – эру благодати и изысканности.

Дизайнер, играя с антикварными кружевами и прозрачными материалами, претворяет в жизнь красивые платья, которые выражают эстетизм и элегантность женщины. Здесь вы не найдете фиксированных размеров. Чтобы платье село как влитое поможет корсет.

Это то место, где можно найти уникальное платье для особого случая. Дизайнер также предлагает персональный покрой.

Carrer de la Carassa, 2, 08003  Вт.-Сб. 12 до 20:30. www.nataliecapell.com L’arca de l’avia

LARCA-DE-LAVIA.jpg

Коль уж мы наведались в самые истоки винтажа, то было бы преступлением не посетить изысканный L’arca de l’avia. С каталанского он переводится как «Бабушкин сундук», чем полностью характеризует ассортимент магазина. Хотя, оказавшись здесь, язык не поворачивается назвать это место магазином, он больше похож на театральный гардероб или примерочную исторического кинофильма. L’arca de l’avia – детище семьи уже в трех поколениях. Раньше на этом же месте у них была мастерская по ремонту одежды, теперь это магазин, но они продолжают чинить одежду, шьют шедевры на заказ.

 

L’arca de l’avia – бесплатный музей для ценителей текстильной истории и просто эстетов, которые хотели бы прикоснуться к истории посредством одежды.

Banys Nous 20 Пн.-Пт. 10:00-14:00, 17:00-20:00, Сб: 11:00 — 14:00. www.larcadelavia.com Paris Vintage

Этот магазин является более дорогостоящим, чем большинство магазинов, указанных здесь. Так как предлагает старинные предметы гардероба таких крупных брендов, как Yves Saint Laurent, Christian Lacroix, Roberto Cavalli и другие титаны моды.

Carrer del Rosselló, 237, 08008  Пн.-Сб. 11:00 — 21:00. www.parisvintage.net Love vintage

 

Love-Vintage-Store-barcelona.jpg

 

Carrer Bertrellans 7, 08002  De Faralaee

De Faralaee-лучшее место, чтобы прикупить симпатичные чайные платья и базовые предметы гардероба, которых как всегда не хватает.  Задняя комната магазина наполнена кожгалантереей, большой коллекцией мужских рубашек и стойкой, где ценник начинается с 5€.

Carrer de la Riera Baixa 9 Lailo

Название магазина переводится как «старинный рай». Через этот «рай» пролегают все эпохи 20го века. Винтажная Ева в отличие он библейской выйдет из рая одухотворенной и возможно по своей воле. 

Carrer de la Riera Baixa, 20, 08001 La Petite Parade

La-Petite-Parade.jpg

В этом магазине можно найти качественную винтажную одежду и необычные аксессуары. Его владелица Лаура отбирает на блошиных рынках Парижа, Берлина,и Лос-Анжелеса только лучшее, как для себя. В магазине в 2 этажа представлен большой выбор обуви и пальто.

Carrer d´Avinyó 34 Flamingo´s vintage

Хотите много одежды? Не поштучно, а целыми килограммами? Тогда вам в Flamingo´s vintage. Это американская сеть магазинов, которой не жалко вам ничего. 13 евро за кг и вы в расчете.

Carrer Ferlandina 20 Brick Lane BCN Vintage Market

Brick-Lane-BCN-Vintage-Market.jpg

Corretger 5. Вход: €2 
Brick-Lane-Bcn2.jpg

 

Edited by Michalych
  • Like 3
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

     Миха, молодец, уважил! Особенно, понравились винтажные магазины Барселоны, в которую мы  ну никак не попадаем... :biggrin:  :derisive: m185.gif   Остановись уже, всему свое время!  

Link to post
Share on other sites

для коллекционеров марок и монет

 

Filatelia Arias
Plaza Mayor, 28
28012 Madrid
España
Phone: 0034/913664499
Fax: 0034/913665685
E-Mail: info@filateliaarias.com
http://www.filateliaarias.com

Filatelia Lopez Baza
Calle Felipe III. 5
28012 Madrid
España
Phone: 0034/913664817
Fax: 0034/913665015
E-Mail: lopezbaza@nova.es


Filatelia Numismatica H. Sanzac/ 
Felipe III, 6
28012 Madrid
España
Phone: 0034/913652161
Fax: 0034/913652161
E-Mail: filatelia_sanza@hotmail.com

Círculo Madrid Filatelia s.l.
c/ Mayor, 6-5°-Izqda.
28013 Madrid
España
Phone: 0034/915216757
Fax: 0034/915216757
E-Mail: filatelia@circulomadrid.com


Impacto Coleccionables S.L.
Pza. de la Constitución, 3-1º
28670 Villavicosia de Odón
España
Phone: 0034/912918754
Fax: 0034/915249839
E-Mail: info@impacto.com
http://www.impacto.com

Colecciones Omnia
C/ Call, 15
08002 Barcelona
España
Phone: 0034/933172876
Fax: 0034/933176252
E-Mail: info@coleccionesomnia.com

COFINUME SLCarrer Enteça, 25
08015 Barcelona
España
Phone: 0034/977677728
Fax: 0034/977677737
E-Mail: info@beumer.es
http://www.beumer.es


Numismática Borrás
c/ Barcelona, 59
08242 Manresa (Barcelona)
España
Phone: 0034/938745728
Fax: 0034/938735073
E-Mail: borras@numismaticaborras.com
http://www.numismaticaborras.com

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

     Миха, молодец, уважил! Особенно, понравились винтажные магазины Барселоны, в которую мы  ну никак не попадаем... :biggrin:  :derisive: m185.gif   Остановись уже, всему свое время!  

 

Татьян,еще же лето впереди , можно на вых.дни слетать в Барселону,специально для похода по этим магазинам... :biggrin:  :biggrin:  :biggrin:

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Татьян,еще же лето впереди , можно на вых.дни слетать в Барселону,специально для похода по этим магазинам... :biggrin:  :biggrin:  :biggrin:

   Миш, насколько мне известно, твой тезка  не собирается пока в те края, а едет с нами... И на все его вопросы уже  были  даны ответы   сразу...

   Ты  лучше скажи, придешь на встречу?

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

   Миш, насколько мне известно, твой тезка  не собирается пока в те края, а едет с нами... И на все его вопросы уже  были  даны ответы   сразу...

   Ты  лучше скажи, придешь на встречу?

 

Хочешь большой, но чистой любви?" - "Да кто ж ее не хочет…" - "Тогда приходи сегодня ночью на сеновал" :biggrin:  :biggrin:  :biggrin: 

 

к.ф Формула любви 

 

Приду конечно же...))

 

 

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...