Jump to content
Форум Туртранс-Вояж

morning-silence

Пользователи
  • Content Count

    329
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

morning-silence last won the day on August 6

morning-silence had the most liked content!

Community Reputation

2,010

2 Followers

Информация

  • Пол
    Женщина

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Добрый вечер, Артем! Я смотрю в этом туре много соберется любителей Закопане. Я первый раз была летом, когда там проходил международный фестиваль горных народов. Ездила на "разведку" посмотреть местность и инфраструктуру. Собиралась с духом. Долго не решалась на лыжи встать. ) Пришла к выводу, что начинать там самое подходящее место.
  2. Добрый вечер! Теперь и мне сложно будет без них обходиться. В прошлый заезд времени катастрофически не хватило, хотелось подольше покататься. В отзывах писали пожелания увеличить тур ещё хотя бы на два дня, но что-то пока нет сдвигов. ) Натусик, со своими лыжами едете или будете брать напрокат? )
  3. Добрый вечер! Буду рада приятной компании! Билеты покупает ТТВ, я брала полностью пакетом тур. У вас какой ряд в автобусе?
  4. Всем доброго дня! Осталось до отъезда чуть больше двух месяцев и я вновь вернусь в свои любимые Татры и Закопане. Прошлой зимой впервые встала на горные лыжи именно там и настолько мне понравилось это увлекательное занятие, к тому же хорошо освоила лыжи за столь непродолжительный срок, что решила опять вернуться туда и к моей великой радости с тем же гидом, столь полюбившейся всей нашей прошлой группе, с Юлечкой Масюк. В прошлый раз группа была небольшая, всего 25 человек, было много свободного места в автобусе. В этот раз похоже будет полным. Ни разу ещё не выезжала никуда в праздничные дни. Подозреваю, что в Бресте на площади будет столпотворение автобусов, как и на границе. Так что пока ещё в сомнениях брать ли с собой свои лыжи или все же напрокат в Закопане. Учитывая заполненность автобуса смутно представляю останется ли в багажнике место для лыж. По сравнению с прошлой поездкой тур претерпел некоторые изменения. Убрали предложения на катание в Словакии. В нашем заезде достаточный минимум желающих так и не набрался. Судя по всему и в предыдущих группах тоже. В качестве альтернативы предлагают треккинги. Надеюсь, что в этот раз нам повезет со снегом как и в прошлый раз, в конце января Закопане буквально утопал в снежных сугробах, было очень красиво, как в сказке, домики были украшены новогодней иллюминацией. И погода была просто изумительной, за исключением последнего дня, когда в Закопане подул штормовой ветер и начался проливной дождь. Однако, несмотря на это, мы все же отправились кататься в Бялку Татшанску, предварительно изучив ситуацию по онлайн камерам. Как оказалось там не было ни ветра, ни дождя. Так что ливень в Закопане совершенно не помешал нам получить удовольствие от катания в последний день нашего пребывания в этом туре. Чем собственно этот тур и хорош. Большим выбором склонов, которые расположены на небольшом удалении от Закопане и при этом на разных склонах может быть совершенно различная погода. Так что если вы собираетесь в этот тур, буду рада, если кто-то отзовется. )))
  5. Из Сирмионе мы направляемся в Верону, чтобы совершить обзорную экскурсию по городу. В Вероне нас встречает гид и мы отправляемся осматривать площадь Бра, Палаццо-делла-Гвардиа, Дворец Муниципалитета, Дома Джульетты и Ромео,, Площадь Эрбе и Синьории, Арки Скалигеров, церковь Манта-Мария-Антика. С гидом в Вероне нам повезло, рассказывала историю города увлекательно и интересно. Правда конец нашей экскурсии оказался немного смазан. Вместо полноценной экскурсии по замку Скалигеров в завершении, нас просто привели к замку и в итоге мы самостоятельно осматривали окрестности замка. В итоге Ирина нам просто потом вернула деньги за экскурсию по замку, так как по сути должным образом её нам не провели. Вечером у нас был переезд в Лидо ди Езоло. Поселили нас в отеле Maxi Heron на второй линии. Это второй корпус отеля Heron, куда мы ходили на завтраки. Номера тесноваты, так как помимо пары кроватей в номере ещё расположена двухъярусная для детей. Раскрыть чемодан довольно проблематично. В шкафу есть маленький сейф, в который максимум что вместилось это паспорта, деньги и телефоны. На ресепшен во втором корпусе обычно никого нет, поэтому ключ от номера приходилось идти сдавать в первый корпус. Отель наш находился в непосредственной близости от пешеходной улицы, где находятся бары и кафе, так что по вечерам нас развлекали и весьма громко до полуночи живой музыкой. Бассейн возле нашего корпуса был бесплатный, возле первого корпуса платный. Лежаки и зонтики на пляже бесплатные, стоимость аренды уже заложена в стоимость номера. В номерах есть в ванной комнате фен. Завтрак в отеле стандартный, ничего особенного. Нарезка из сыра, колбасы, ветчины, омлет, сосиски, йогурты двух видов, молоко, хлопья, кофе, соки, круассаны. При выходе из номера жалюзи на балконе лучше закрывать полностью, потому что случаи воровства в Лидо нередки. У нас ближе к концу поездки вскрыли таки автобус на стоянке. Отель находится практически в центре города, так что расположение вполне оптимальное. На пешеходной улочке есть множество магазинчиков и кафе. Если возникнет желание попробовать вкусную пиццу, то можно сходить в кафе, где её готовят в печи. Из отеля выходите на главную пешеходную улицу, поворачиваете направо, идти где-то минут десять. Названия кафе не запомнила, но узнать его несложно по большому муляжу пиццы на подставке прямо возле входа. На окраине города находится большой супермаркет Familia. Туда можно в принципе спокойно дойти пешком. Минут 25-30. Ориентироваться нужно на чертово колесо. Когда до него дойдете, оно должно быть по левую руку. Рядом с супермаркетом находится автобусная остановка. Обратно мы возвращались на автобусе, с сумками тяжеловато идти. Стоит билет 1.30 евро. До отеля идет автобус по маршруту 2B. Выходить нужно на 40-й остановке. Названий остановок в Лидо нет, поэтому остановки пронумерованы. Автобус идет по третьей от моря линии. Так что выйдя из автобуса нужно повернуть по перпендикулярной улочке к морю.
  6. А вот так выглядит побережье полуострова, когда примерно на месяц уровень воды в озере понижается. Люди выходят понежиться на солнышке прямо на каменных плитах.
  7. После прогулки по Сирмионе группа разделилась, некоторые пошли на небольшой пляж, чтобы искупаться, а мы направились на небольшой причал, где нас уже ждал катер, чтобы прокатить с ветерком вдоль полуострова и по озеру до места, где со дна поднимаются и пузырятся термальные воды. Попутно капитан показал нам виллу Д. Медведева, люди начали подшучивать на эту тему. И тут наш молодой симпатичный капитан наклоняется к одной нашей даме и вполне чисто и отчетливо произносит "Денег нет, но вы держитесь". Вся группа взорвалась смехом. ))))))))) С озера открывается красивый вид на замок. Обратно мы возвращаемся под небольшими мостиками, где приходится нагибаться, чтобы не стукнуться случайно головой. )) После возвращения у нас остается ещё пара часов, чтобы успеть искупаться в озере. Далее у нас был запланирован обед в местном кафе. Я заказала себе вкуснейшую форель с запечеными овощами и по сложившейся уже традиции шприц-апероль. Была ещё на выбор паста с морепродуктами и что-то из мясного. На обратном пути к автобусу неподалеку от входа в замок взяли себе по большому стакану холодной воды с лимонным соком и льдом, очень хорошо освежает в жару.
  8. Заключительный день нашего пребывания на озере Гарда был посвящен поездке в Сирмионе и Верону на обзорные экскурсии. Сирмионе это небольшой аристократичный курортный городок, располагающийся на полуострове, выступающем на 4 км в озеро. Город знаменит своими историческими памятниками, термальными источниками и виллами мировых знаменитостей. В XIII веке городом владели веронские Скалигеры, с именем которых связано строительство замка, стоящего у входа в старинный центр Сирмионе. Замок некогда служил военным портом веронской флотилии. Стены замка построены из естественного камня и кирпичей, изготовленных и обожжённых на месте. Раньше вход в замок осуществлялся через подъёмный мост, сохранившийся до настоящего времени. Теперь вход и въезд в город осуществляются через постоянный мост, переброшенный через протоку, отделяющую старый город от его районов на мысу. Боковые башни замка соединены между собой переходами с лестницами. Центральная башня Мастио высотой 47 м используется в настоящее время как обзорная. Пристроенная к замку и полностью окружённая стенами гавань представляет собой уникальное для Европы сооружение. Так называемые «Гроты Катулла» — комплекс развалин римской виллы, где предположительно жила семья поэта Гая Валерия Катулла. Название «Гроты Катулла» возникло в XV веке, поскольку в те годы еще не раскопанные развалины были похожи на пещеры. Имя Катулла было предложено в связи с тем, что в одном из своих стихотворений поэт воспевал Сирмионе. Тем не менее, нет точных доказательств того, что Катулл проживал именно в этой, а не в какой-либо другой вилле на полуострове. Археологический парк считается одним из крупнейших из сохранившихся свидетельств времен Древнего Рима на территории Северной Италии. Здание было построено между 30 г. до н.э. и 68 г. н.э. на дальней оконечности полуострова Сирмионе. План виллы представляет собой прямоугольник с двумя выступающими элементами на короткой стороне и с открытым внутренним двором в центре. В настоящее время на месте двора растет маслиновая роща. Лучше всего здесь сохранились подвальные помещения, в то время как от двух верхних этажей, служивших для размещения хозяев, не осталось ничего. В северной части здания сохранились остатки террасы, позволявшей любоваться просторами озера. В старом городе расположена Вилла Каллас — загородный дом оперной певицы Марии Каллас, где она провела последние годы своей жизни и переживала трудный период, когда теряла голос. В Сирмионе автобус доставил нас рано утром, когда было ещё тихо, пустынно и прохладно, поэтому мы спокойно без суеты и толкотни прогулялись по чистеньким улочками под сенью деревьев и цветущих кустарников, осматривая местные достопримечательности. По пути мы посетили церковь 15-го века Санта Мария Мадджоре, построенную на месте существовавшего ранее лангобардского храма Сан Мартино ин Кастро. Эта приходская церковь в стиле поздней готики расположена в самом сердце средневекового Сирмионе и является одним из самых выдающихся образцов местной архитектуры того периода. Внутри однонефный храм, разделенный тремя аркадами, украшен старинными фресками, картинами и терракотовыми статуэтками. Здесь же в апсиде хранится статуя Мадонны делле Неве 15-го века и деревянная статуя Мадонны на Престоле, сделанная в наше время. Особого внимания заслуживают картина с изображением Тайной вечери, написанная художником венецианской школы, и Распятие 16-го века, приписываемое Брусасорчи. Примечательны также деревянные хоры, элегантная конструкция апсиды церкви, пять алтарей и ее наружные контрфорсы. Главный вход состоит из крытой галереи с пятью арками, которая некогда являлась частью находившегося рядом кладбища. Один из верстовых столбов, стоящий справа от фасада, возможно, принадлежал тому самому храму Сан Мартино ин Кастро – он гораздо старше церкви. Колокольня, возвышающаяся рядом, по преданию, была построена из одной из башен Замка Скалигеров. Сама церковь расположена неподалеку от этой мощной средневековой крепости, ставшей одной из главных туристических достопримечательностей Сирмионе. Санта Мария Мадджоре отличается своеобразными чертами и изысканностью декораций. Следующая церковь, которую мы посетили, была Сан-Пьетро-ин-Mavino самая старая церковь в городе Сирмионе, построена на руинах более раннего храма в период Ломбард, церковь по-прежнему имеет различные элементы древних времен, некоторые фрески и колокольня в одиннадцатом и двенадцатом веках, фрески четырнадцатого, часть оригинального здания.
×
×
  • Create New...