Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Форум Туртранс-Вояж

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Татьяна**А

Эксперт 2011
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Татьяна**А

  1. :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping:
  2. Писала (сделаем скидку на 2 часа ночи и на моё изучение французского больше 20 лет назад :blush2: там всё сложнее :)) :offtopic: (p.S.Я Кате написала просьбу отделить языковые изыскания в соответствующую тему :)) Из учебника: Связывание. Liaison Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на не-произносимый согласный, а второе начинается с гласного или с немого h, этот непроизносимый конечный согласный первого слова становится произносимым, сливаясь с начальным гласным последующего слова и образуя с ним один слог. При связывании согласные s и х озвончаются и переходят в [z], со-гласный d оглушается и переходит в [t]: les enfants [le-zà:-'fâ] deuxjîlèves [d0-ze-'ls:v] un grandarbre [oe-gm-'tarbr]. A. Связывание обязательно: 1. Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом: lesélèves [le-ze-'le:v] mes amis [me-za-'mi] cetjlève [s8-te-'le:v]. 2. Между определением, выраженным прилагательным или числительным, и существительным: un grandjimi [oe-grà-ta-'rni] mes deuxjimis [me-do-za-'mi] mes vieuxamis [me-vjo-za-'mi] ses élégantesjimies [se-ze-le-gâ:t-za-'mi]. 3. Между местоимением-подлежащим, и глаголом или между глаго-лом и местоимениями-наречиями en и у: vousêtes [vu-'zet] parlez-en [par-le-'zà] ilsaiment [il-'ze:m] je lesjiime [зэ-1е-'ге:т] ils habitent [il-za-'bit] allez-y [a-le-'zi]. 4. Между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии: parlent-ils? [par-ta-'til] fait-elle? [fe-'tel]. 5. Между вспомогательным глаголом 3-го лица единственного и множественного числа и причастием прошедшего времени: il estjillé [i-le-ta-'le] ils son^allés [il-so-ta-'le]. 6. Между глаголом-связкой в 3-м лице единственного и множественного числа и именной частью сказуемого: il estétudiant [i-le-te-ty-'djâ] ils sont heureux [il-so-toe-'ra]. 7. Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dès и следующим за ними словом: enj§té [à-ne-'te] dansjine rue [dâ-zyn-'ry] chezjîlle [Je-'zel]. 8. Между наречиями très, bien, plus, trop и следующим за ними словом: trèsjjccupé [tre-zo-ky-'pe] plusjittentivement [ply-za-tâ:-ti-'vmà]. 9. В устойчивых словосочетаниях: de tempsjn temps [da-tâ-zà-'tà]. Б. Связывание не допускается: 1. Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым: Les élèves | écrivent [le-ze-'ls:-ve-'kri:v]. 2. Между местоимением-подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии: Y êtes-vouTallés? [i-et-vu-a-'le] Sont-ils heureux? [so-ti-loe-'ro] Vont-elles | à la campagne? [v5-'ts-la-la-kâ:-'par|]. 3. Между существительным и следующим за ним определением (за исключением устойчивых словосочетаний): ces jeunes filles | heureuses [se-3oen-Ti-joe-'r0:z]. 4. Со словами, начинающимися с h придыхательного: les héros [1е-е-'го]. 5. Перед числительным, начинающимся с гласного или с h немого: lesThuit jours [le-qi-'зи.т] léTfonze livres [le-5:z-'li:vr] cenTpun [sâ-'oe]. 6. После союза et: luTeTpelle [lqi-e-'el]. http://ukrshodoznavstvo.files.wordpress.com/2011/01/manuel-de-francais.pdf P.S. Сохранила текст в том виде, как скопировался с сайта, редактировать нет времени. Pardon
  3. СПАСИБО!!! Вот так всё просто :) http://www.youtube.com/watch?v=M_SJ8YHrg2U
  4. ок, буду ждать только уточни именно про les Halles Думаю, что les Halles имеет историч. подоплёку (тебя не смущает прописная H в написании существительного?!), по-хорошему бы в Основы языкознания заглянуть :laugh3: Спасибочки тебе за твой вопрос, я с таким удовольствием поковырялась в правилах (столько всего уже забыто :scratch: за эти годы). Но главное - я нашла учебник, по которому мы учились (считается самым лучшим для изучения французского). Буду всё вспоминать :) http://ukrshodoznavstvo.files.wordpress.com/2011/01/manuel-de-francais.pdf
  5. Я сама раньше сомневалась (гиды по-разному произносили это название). Спросила в аэропорту у француженки (в возрасте). Она-то мне и прочитала это название как ЛЕ-З-АЛЬ. Я переспросила ещё раз. ЛЕ-З-АЛЬ. Теперь вот и не знаю даже :laugh3:
  6. Оль, это правило "связывания" (la liaison). Ты по этой же схеме задашь вопрос: Vous habitez à Paris? (Ву-з-абите а Пари?)
  7. оно самое :), но не в приведённом мной примере (переведём?! ;)) А так ты, Оля, права: Со словами, которые начинаются на h aspiré, запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит усечение артикля. Буква h не произносится! Эти слова и, в большинстве случаев, производные (однокоренные) от них слова начинаются на h придыхательное. http://irgol.ru/?page_id=3241
  8. попробуйте вот этот сайт (тоже не всегда даёт верные переводы, но в последнее время стал радовать) http://www.translate.ru/
  9. Доброй ночи, Croc :) ! Слово "надо" можно употребить по-разному: надо взять... il faut prendre (иль фо прандр) А вот если "надо" в значении "нуждаюсь", то : мне нужна Ваша помощь J*ai besoin de votre aide (же бёзуэн дё вотр эд) Так нас учили в институте много лет назад :blush2:
  10. Donnez (донЕ) - повелит. наклонение глагола Donner (давать) ;) Обычно просят Donnez-moi (доне муа) - дайте мне... И добавляют "пожалуйста"
  11. :) обожаю в качестве примера слово "beaucoup" (боку) :derisive: , хотя есть и поинтереснее а "З" появляется в качестве озвончения S или Z на конце слов перед др. словами, начинающимися с гласного, поэтому les Halles (ле-з-аль) ;) уф, выпендрилась, да?! :laugh2: UPD выяснили дружно, что всё-таки les Halles (ЛЕ-АЛЬ)
  12. Я так скромненько исправила, ок? ont - форма мн.ч. 3 л. от глагола "иметь" (avoir) Между словами "12" и "евро" никак не может располагаться :blush2: А вот с непривычки различить "2 евро" (дё-з-ёйро) и "12 евро" (ду-з-ёйро) на самом деле непросто
  13. http://users.livejournal.com/___moonlight___/140386.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/140690.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/140829.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/141144.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/141412.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/141609.html http://users.livejournal.com/___moonlight___/141872.html
  14. У меня бы тоже была психологическая травма. Пуатье, Футуроскоп - звучит-то как!!! И мимо всего этого?! :laugh3:
  15. он самый... давно туда планирую добраться
  16. Нюрнберг К возведению фонтана в Нюрнберге приступили в 1385 году. Работы продолжались 11 лет. Сначала за строительство отвечал мастер Фриц Пфинцинг (Fritz Pfintzing), а после его смерти - Генрих Бехайм (Heinrich Beheim). Часто в качестве автора фонтана упоминается именно второй его создатель, а о первом как-то забывают. Кстати, в нюрнбергском роде Бехаймов есть еще более знаменитый представитель - Мартин Бехайм (Martin Behaim). Этот немецкий ученый, негоциант и мореплаватель долгое время служил в Португалии. Вернувшись в 1490 году в Нюрнберг, он приступил к работе над… глобусом. На его "земном яблоке" (Erdapfel) еще нет Америки, но есть экватор и меридианы. "Глобус Бехайма" считается самым старым в мире из тех, которые дошли до наших дней. Он хранится в Германском национальном музее (Germanisches Nationalmuseum) в Нюрнберге, но мы вернемся обратно к загадочному "Прекрасному фонтану". Даты строительства фонтана известны точно, но до сих пор распространены заблуждения о его первоначальном предназначении. Согласно популярной и повторяемой в путеводителях теории, 19-метровый фонтан - никакой не фонтан, а готический шпиль для церкви Фрауэнкирхе (Frauenkirche), расположенной по соседству на Главном рынке. Якобы, когда он был готов, его не смогли поднять на храм - то ли из-за большого веса, то ли денег не хватило… Против этой версии говорит уже хотя бы тот факт, что строительство Фрауэнкирхе было завершено за тридцать лет до начала работ над "Прекрасным фонтаном". Во-вторых, нет достоверных документов, которые подтверждали бы такой заказ. В-третьих, сам этот фонтан находится на месте более старого, не столь богато украшенного. Конечно, версия об оставшемся на земле готическом шпиле выглядит привлекательно и просто, но прочного исторического фундамента под собой не имеет. http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4540999,00.html
  17. угу, фонтан находится за решёткой, да?
  18. похоже на Стокгольмский Миллесгорден
  19. это талант :clapping: я тоже буду ждать и Ваших загадок, но не давайте ответов быстро, ок? Ваши головоломки на самом деле требуют больше времени на их разгадывание
  20. Думаю, что в этой номинации Пальму первенства у Тульского никто бы не отобрал. Пока равных ему не было, хоть он и отмалчивается в последнее время
  21. :black_ey: P.S. Игру слов я определила сразу. И неспроста дала определение Прадо в первом посте. Спасибо, что дали возможность прочитать много интересного материала. Жаль, что Вы поторопились с ответом.
  22. Это я читала, нашла ещё вот такую интересную версию: «Размер полотна 223х181 см, холст, масло. Композиция изображает аллегорическую сцену союза Земли, которую олицетворяет Кибела, держащая в руке рог изобилия, наполненный плодами, и Воды – Нептуна, прекрасно узнаваемого по трезубцу в руках. Союз освящает крылатая Виктория, которая возлагает золотую корону на голову богини. Существует и другая интерпретация произведения: художник изобразил союз города Антверпена с рекой Шельдой, то есть союз торговли и морских дорог – залог и символ процветания Фландрии. Рубенс написал эту картину около 1618 года. Между 1798 и 1800 годами она была приобретена для Эрмитажа у князя Киджи (Италия, Рим)». Такой комментарий можно прочитать в Интернете. (По поводу золотой короны: на картине нет короны, есть венок. Возможно, было еще одно полотно, на котором была-таки золотая корона.) Казалось бы, что нужно зрителю? Этого объяснения вполне достаточно, чтобы он согласно кивнул – и пошел дальше рассматривать полотна. Но не все логично в тех версиях, которые дают искусствоведы. Первое – мифологической основы для этой картины просто нет. Нет ни одного мифа, в котором бы говорилось о заключении союза между Герой и Посейдоном (в греческой мифологии упоминается только о том, что «в союзе с Герой он оказывает помощь ахейцам, вызвав тем самым гнев Зевса») или Кибелы и Нептуна (в римской мифологии). Что нарисовал художник? Цветущая девушка опирается на глиняный кувшин, из которого льется вода. Ее волосы уложены косами в виде короны, в которую вплетена нить жемчуга. В ушах – жемчужные сережки. Над ней витает крылатая богиня Виктория с венком в руке. Выражение лица девушки как бы слегка равнодушное. Это что – реакция на какое-то предложение мужчины, который стоит напротив? Мол, меня это не волнует. Что бы это могло быть? Какое предложение? Может быть, он ей грозит уходом? А она ему: «Ну, и что? Все равно вернешься!» Мощный старец стоит к зрителю спиной. Он как бы полуприсел на пенек, на котором лежит исторгающий пресную воду кувшин. На нем тоже венок победителя. У него тоже есть выражение, хотя лицо только обозначено частью профиля. Но на этом профиле можно прочитать какой-то вопрос, какое-то напряжение. О чем он ее спрашивает? Это не мольба, это именно вопрос. И даже с какой-то угрозой. У ног мужчины – тритон гудит в раковину. Выглядит он довольно непривлекательно, можно сказать, мерзко. А рядом с ним плещутся путти (путти – декоративные изображения маленьких детей, характерные для искусства барокко и ренессанса). Возможно, это мальчик и девочка (если судить по длине волос). И еще один персонаж – тигр. Почему именно тигр? Почему не лев? Или буйвол? Или бегемот? Что-то странное в этой картине. Рубенс был художником, который не бросался символами, они для него составляли тайный смысл картин. И думать, что «Союз Земли и Воды» представляет какую-то абстрактную композицию, было бы в корне неверно. Вот что пишет сам художник о некоторых символах, которые он использовал в своих картинах: «Пьедестал Минервы украшает масличный венок, отличительный знак сей Богини; некогда на Народном собрании греки присудили такой венок Фемистоклу как признание его мудрости. В этот венок вплетена пальмовая ветвь, что говорит о Мудрости – Победительнице. Пьедестал Меркурия украшен гражданским венком из зелени дуба, ибо охранять граждан – такова цель послов (их можно узнать по ветвям Оливы Счастливой, которые они держат перед собой), успешно ведущих государственные дела. Почти то же самое значат и забавы играющих и пляшущих детей; так издавна изображали обычно в мраморе и на монетах времена благоденствия».) Попробуем обратиться к историческим событиям того времени. Ниточка к этому заложена в приведенном комментарии: «Художник изобразил союз города Антверпена с рекой Шельдой, то есть союз торговли и морских дорог – залог и символ процветания Фландрии». (Рубенс жил в Антверпене.) Рассмотрим эту версию. Если это союз города с рекой – то где город, а где река? Кто изображает реку – женская фигура или мужская? Если женская – то какая связь между плодами и рекой? Если мужская – то почему такая мощная фигура? Если наоборот – те же вопросы! И опять же – зачем тигр? Попробуем подойти с другой стороны. Прежде всего: Антверпен был во Фландрии. И как пишут историки, Фландрия была экономически развитой областью. В начале XVII века она была под властью испанской ветви Габсбургов (Габсбурги были императорами Священной Римской Империи, которая в свое время разделилась на две ветви: немецкую и испанскую). Обе ветви Габсбургов (немецкая и испанская) воевали между собой – никак не могли поделить наследство. Войны истощали всех и вся. В конце концов стороны договорились и в 1617 году заключили между собой мирное соглашение – договор Оньяте. Для нас не суть важно, кто и что получил – установился мир, началась нормальная жизнь. «Союз земли и воды» был написан в 1618 году, через год после заключения мира. Естественно, что букет фруктов и ягод символизирует изобилие. По объяснению самого Рубенса, дети – символ процветания. Венки на головах главных персонажей – символы побед и мира, символы мудрости правителей воюющих стран. Место, где плещутся дети и тритон, – очевидно, море. Текущая из амфоры вода, похоже, изображает реку, впадающую в море (несомненно, это река Шельда). Если девушка изображает Фландрию (намек на ее богатства и важность для испанской короны – жемчуг в косах и в ушах), а мужчина – испанских Габсбургов, то картина – аллегория соглашения 1617 года, по которому Антверпен (Фландрия) получил мирную жизнь, следовательно, и возможность процветания. Мало того, безразличное выражение ее лица свидетельствует о том, что ей все равно, с кем будет мирный договор – лишь бы не воевать. Вопрос на лице мужчины – не праздный: Фландрия может быть и немецкой. Это зависит и от нее. Испания в то время оставалась сильной морской державой (мужчина держит в руках трезубец, символ владыки морей), но уже начала терять свое могущество. Возможно, художник это передал именно таким выражением лица девушки. Похоже, что все фигуры на картине связались некоторой логикой. Остался только тигр. Что бы это значило? Может ли тигр быть символом какого-либо государства? Вряд ли: в гербах есть львы, тигров нет. Возможно, что тигр – символ чумы и распрей. Распри между гражданами Фландрии, которые по-разному оценивали достигнутый мир. Кто-то хотел быть в немецкой ветке Габсбургов, кто-то в испанской, кто-то хотел полной независимости, кто-то беспокоился о первенстве Амстердама, которому противостоял Антверпен. Что касается чумы – ее эпидемия прокатилась по Европе в XVI веке. Казалось, что спустя 100 лет это бедствие осталось в прошлом. Но вспышки заболевания наблюдались еще несколько десятилетий. Историки упоминают о такой вспышке в 1628 году. Возможно, что в тигре соединились два этих фактора. Один из них – распри – изображен как левая лапа зверя, она подобралась к плодам изобилия очень близко. Второй фактор – чума - изображена как правая лапа тигра, она пониже и не так угрожающе выглядит. Итак, девушка – Фландрия, мужчина – испанские Габсбурги, а все полотно «Союз земли и воды» – аллегория Фландрии в смутные времена Тридцатилетней войны. Послесловие. Войны в 1617 году не закончились. И для Антверпена через некоторое время началась черная полоса: в 1648 году ему отрезали выход в море, он потерял свое торговое значение. Возрождение города началось только в 1863 году, с открытием устья Шельды. Примечания. 1. Может быть, путти – это дети Рубенса: Клара Серена (родилась в 1611 году) и Альберт (родился в 1614 году). В момент написания картины Кларе было 7 лет, а Альберту - 4. Читать полностью: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-40220/
  23. "И был вечер, и было утро, день один". Во второй день Бог создал "твердь", которую назвал небом, то есть уже собственно небесный свод, "и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью". Так появились воды земные и воды небесные, проливающиеся на землю в виде осадков. В третий день Бог сказал "Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша". Сушу Он назвал землею, а "собрание вод" - морями. "И увидел Бог, что это хорошо". Затем Он сказал: "Да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя по роду и по подобию ее, и дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле". Прадо - (исп.). Место прогулок: луг, роща, большой сад думаю, ищу....

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.