Весь контент Croc
-
Поиграем в фотозагадки?
Вот ссылка http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%F3%EB%E5%E7
-
Поиграем в фотозагадки?
В каком треке поётся о песках Сахары? Может где-то запрятан тэг Rulezzz& All songs have been written by Eagle-Eye Cherry, except where noted. "Save Tonight" – 3:59 "Indecision" (Åhlund, Cherry) – 5:16 "Comatose (In the Arms of Slumber)" (Cherry, Gillström) – 4:37 "Worried Eyes" – 4:31 "Rainbow Wings" (Carlberg, Cherry) – 4:04 "Falling in Love Again" – 3:30 "Conversation" – 4:44 "When Mermaids Cry" – 4:22 "Shooting Up in Vain" – 5:36 "Permanent Tears" – 4:43 "Death Defied By Will" – 4:23 "Desireless" (music by Don Cherry) – 6:14
-
Поиграем в фотозагадки?
-
Поиграем в фотозагадки?
Велопробег Париж-Москва-Пекин, это круто! Здесь участников традиционного международного велопробега за мир «Париж-Москва-Пекин» радушно встретили хлебом-солью... http://www.krasnogor....php?newsid=230
-
Поиграем в фотозагадки?
Может, под картой понимается вот такое?
-
Поиграем в фотозагадки?
Песня есть Paris-Dakar ...
-
Поиграем в фотозагадки?
Париж – Дакар … Байкал? Если по ряду вопросов члены Федерации в курсе событий, то доклад исполнительного секретаря РОО «Федерация автоспорта РБ» Павла Матвеева многих озадачил – но позитивно. По территориям Монголии и Китая через пустыню Гоби проходит маршрут международных автогонок, являющихся аналогом престижного ралли-рейда «Париж – Дакар». Наша федерация от лица Российской Федерации выступила с предложением продлить маршрут этих гонок на территорию Бурятии до озера Байкал. Предполагается, что в 2013 году на отрезке трассы от границы с Монголией до Байкала пройдут календарные соревнования на разработанном маршруте с приглашением спортсменов из других регионов России, представителей китайской и монгольской сторон проекта, а уже в 2014 году ралли-рейд впервые охватит территории трёх стран. http://uuvecherka.ru...%A6-Baykal.html
-
Поиграем в фотозагадки?
ТТ, давайте ответ... "У меня есть мысль. Я её не думаю"
-
Поиграем в фотозагадки?
Ру́лез — сленговое слово, используемое для выражения одобрения, похвалы чего-либо. Распространилось в 1990-х годах с появлением Фидонета и Интернета и проникло во многие языки мира... Слово является калькой с английского rules — формы глагола to rule, или его эрративной фонетически-эквивалентной формы rulez. Английское to rule здесь значит «доминировать», «котироваться». Окончание -z активно используется в англоязычном молодёжном сленге (например, в распространённом слове warez)... В моём лексиконе такого слова нет, его никогда не слышал. Когда искал ответ, то постоянно натыкался на него, думая что это какой-то брэнд! Картинки найденные по запросу Rulezzz: ...... ...... У меня от этой загадки видок как на этой футболочке :sorry:
-
Поиграем в фотозагадки?
...... Интересно, что предпринимались неоднократные попытки посадить побег от куста в другом месте, но ни одна из них успехом не увенчалась. Поэтому в Лионе решили соорудить фонтан Неопалимая купина :smile: На улице Монсей, в двух шагах от площади Гишар находится вылитый из бронзы фонтан под библейским названием «Неопалимая купина» (Le buisson ardent). По словам Лорана Джулиани, владельца магазина модной одежды, расположенного напротив фонтана, именно красота этого шедевра стала решающим фактором выбора месторасположения бутика. В 1980 году мэрия Лиона заказала художнице Женевьев Бомер создать этот превосходный фонтан. Вдохновленная гением многих лионских художников и, в частности, талантом Мирей Сюзанн Фрасетт Порт, больше известной по обе стороны Атлантики как Орлан, Женевьев удалось воссоздать целый мир удивительных образов в гуще буйной листвы, из которой выглядывают лица и отдельные части тела героев фонтана. «Неопалимая купина» состоит из четырех плоскостей или граней, на которых представлены нагие тела мужчины и женщины, руки и голова Орлан, бюст женщины и лица мужчины и женщины соответственно. Именно на этой четвертой грани Женевьев поместила памятную доску с именами лионских художников, вдохновивших ее на создание своего шедевра. Надо отметить, что гидравлический механизм, который, к сожалению, сегодня не функционирует, позволял мужчине и женщине поворачивать голову в сторону прохожего, как-бы приветствуя его, а Орлан – двигать рукой так, что возникало впечатление, будто она посылает воздушный поцелуй. Еще одна заметная деталь – воздушная мельница на верхушке фонтана для измерения силы ветра. При очень сильном ветре специальный механизм блокирует струи воды, и прохожие могут спокойно любоваться красотой фонтана. .............. ......................... Вот ещё два интересных снимка: ......
-
Поиграем в фотозагадки?
-
Поиграем в фотозагадки?
Спасибо! :smile:
-
Поиграем в фотозагадки?
Если это тэги Eagle Eye+Baikal = Орлиный глаз+Байкал, то я найти не могу... Больше мозги ничего сообразить не могут. То что я нашел место старта Trans-Baikal это и то достижение! Что такое общая точка для меня загадка... Может у Eagle Eye Cherry есть песня какая-нибудь, например, Москва? Тогда это и будет общая точка... Заглядывал в дискографию (http://rutracker.org...c.php?t=3110800), всё на инглише... ничего не нашел... :scratch: Может это Йе́на — университетский город Германии на реке Зале... Город знаменит своим университетом, открытым в 1558 году, где в настоящее время обучается более 20 тысяч студентов. Во времена ГДР здесь размещался центр оптико-механической промышленности — комбинат Carl Zeiss. Объектив Орлиный глаз.
-
Поиграем в фотозагадки?
- Поиграем в фотозагадки?
Артикль LE - существительное мужского рода, артикль LA - женского. У имени рек Le Rhône et La Saône на конце по три одинаковых буквы, когда-то перевели как Рона и Сона. Эта норма и закрепилась в русском языке. Вот правило: Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда существительное обозначает лицо или предмет, которые уже известны. С именами людей и названиями городов он, как правило, не употребляется, но с определенным артиклем всегда употребляются названия народов и государств: Nana, Jean. Sofia, la Bulgarie, les Bulgares. На памятнике имена рек с артиклями. Может, это какое-нибудь исключение? Может, Татьяна**А прояснит?- Поиграем в фотозагадки?
Царицин "Тюфяк"! :good:- Поиграем в фотозагадки?
...согласен, а в последующих пояснениях рассказать о Пушке, о Пушкине... Фото Тюфяка (пушка!) и тюфяка (тюфяк, но не матрас!): .. =....- Поиграем в фотозагадки?
Не я автор загадки. Я писал что вариант Кучерявого некорректен, дает альтернативные ответы. Этот вариант более прицельный! Царь-пушка отлита в царствование Фёдора Иоанновича. По одной из версий, название Царь-пушки связывают с изображением царя Фёдора Ивановича (см. Вики) Иоанновича! Узнать скульптурный портрет царя (реконструкция Герасимова) не каждый сможет. Григорий Александрович Морхинин, по прозвищу Пушка - предок поэта Александра Сергеевича Пушкина. Григорий Александрович Морхин – первый артиллерист России. И пушка, из которой он мог стрелять с помощью пороха, цела. Увидеть ее можно в Москве в Историческом музее или в Санкт-Петербурге в Военно-артиллерийском музее. Реконструкция первой пушки, которая называлась «Тюфяк», представлена в Музее Куликовской битвы. http://www.gazeta-ma...lture/1917.html ......- Поиграем в фотозагадки?
- Поиграем в фотозагадки?
Площадь Белькур - бывшая площадь Людовика Великого с установленным на ней памятником знаменитому королю - великолепный образец королевской площади, которую в XVII веке создавал у себя любой более-менее значительный город чтобы установить на ней статую короля и, таким образом, подтвердить свою верность монарху. Долгое время площадь Белькур была самой большой в Европе, пока в Париже не была создана площадь Людовика XV (ныне площадь Согласия, place de la Concorde). Главным украшением площади является памятник Людовику XIV - бронзовая статуя короля, восседающего на коне. Нынешняя статуя - творение скульптора Лемот, 1825 год, она заменила статую короля, разрушенную в 1792 году. История первой статуи такова. 28 мая 1688 года маршал Вильрой, управляющий регионом, заказал скульптору Мартену Дежардену литую статую короля Людовика XIV. Статуя была отлита аж в 1694 году, в год смерти скульптора. Так как консулат испытывал денежные трудности и не мог оплатить статую, то её доставка началась только в октябре 1700 года. В порту Гавра статую погрузили на военный корабль, который, пройдя через Гибралтар, доставил её в порт Тулона. Затем её баржами подняли по Рону и 25 июля 1701 года статуя прибыла в Лион. Заняло время и создание пьедестала. Инаугурация статуи состоялась только в 1715 году, а расходы на её изготовление всё ещё не были оплачены наследникам Дежардена. Пьедестал статуи декорирован бронзовыми статуями Рона и Соны. Во время революции статуи были спасены благодаря мэру Лиона Луи Вите, который распорядился переместить их в холл мерии, где они оставались до 1953 года и только затем вернулись на принадлежащие им места на пьедестале, несущем уже новую статую Людовика XIV работы скульптора Лемо- Поиграем в фотозагадки?
В отредактированной версии вопроса сказано, что это побочный тэг, к загадке отношения не имеет.- Поиграем в фотозагадки?
...... ...... ...... По-русски традиционно произносится «яблоки Гесперид». С французского: pommes......................- яблоко pommes de terre...... - картофель(дословно: земляное яблоко) С итальянского: pomodoro...................- помидор (дословно: золотое яблоко) В Западной Европе, куда томат был завезён .......................................Колумбом из Южной Америки, его долгое время считали декоративным и .......................................лекарственным растением, а плоды — ядовитыми и несъедобными. Недаром Карл .......................................Линней присвоил ему латинский термин «Solanum likopersikum» — «волчий персик», .......................................где слово «волчий» подчёркивало несъедобность его плодов. С голландского: appelsien....................- яблоко из Китая (заимств. из голл. appelsien, которое вместе с нов.-в.-н. Apfelsine, ........................................нж.-нем. appelsine, а также нов.-в.-н. Chinaapfel, Sineser Apfel происходит из франц. ........................................pomme de Sine. Апельсин был завезен португальцами из Китая в 1548 г.) Варианты апельсин и помидор отпадают! Остаются: айва, абрикос. Абрикос - В Грецию абрикос впервые был завезён из Армении Александром Македонским (336-323 до н.э.). В Армении же этот фрукт был известен и выращивался с древних времён... Мифы "Пелей и Фетида", "Суд Париса", в которых упоминается "золотое яблоко", известны из произведений Гомера, который жил в VIII веке до н.э. Вариант абрикос тоже отпадает! У древних греков плоды айвы были символом любви и плодородия. Красоту женщин поэты Востока сравнивали с нежной красотой плодов айвы. http://mshealthy.com.ua/diet-aiva.htm- Поиграем в фотозагадки?
Мне хочется выяснить не столько что охраняет дракон у Гауди, а что такое золотые яблоки. Варианты (из интернета): апельсин, абрикос, айва, помидор (про другие не находил). ......- Поиграем в фотозагадки?
Не знаю что ТТ добавит по этой загадке, пока подожду комментировать. Хотя, комментарий уже появился. Но, вероятно, здесь ... (Croc) зашифровал ещё и Гесперид, которых боги в наказание за то, что не уберегли "золотые яблоки", превратили в тополь, вяз и иву. ......- Поиграем в фотозагадки?
Понятен, если этим мальчиком был Адам. Поскольку Адама в загадке нет, а есть маленький Геракл, то по отношению к нему реплика "... мальчика искусала змея. Не искусала, а искушала..." неуместна. - Поиграем в фотозагадки?