Весь контент Елена Аксенова
-
Снова турецкое настроение.
Светочка! У меня вопрос про постоялый двор. Вам он впервые в Манисе встретился или были и другие, которых я не заметила в рассказах? Очень интересно - насколько развивается эта полезная для туризма инфраструктура. Было бы замечательно, если б в одном месте и на одном таком постоялом дворе-хане собрали все региональные ремесла, либо магазины, с традиционной для местности продукцией, чтобы не искать её по многочисленным рыночным лавкам медников, ювелиров, ткачей, керамистов и других талантливых людей Турции.
-
Трабзон - от моря до гор.
30 апреля. БАТУМИ. Доброго и теплого всем летнего утра!🙂 Мы отправляемся на большую пешеходную прогулку по Батуми и приглашаем Вас к нам в компанию.😍Главное, с чего хотелось бы начать рассказ об этом дне, это то, что наверное, нет человека, которого бы не удивил Батуми. С этим согласятся все, кто уже побывал в городе и те, кто увидит этот город в ближайшее время. Размещение наше было на редкость удачным, мы не пользовались общественным транспортом и всюду ходили пешком. Времени до отъезда в Тбилиси было достаточно, чтобы увидеть красивые парки, бульвары, набережную и центр города. Минут через пять после выхода из отеля мы оказались в одном из старейших городских парков - парке 6 мая. Это первый городской сад в Батуми. Его основали в 1881 году к приезду российского императора Александра Третьего в юго-восточной части озера Нуригель. Строительство было поручено прусскому садовнику Реслеру. В 1884 году Реслер умер, и начатая работа остановилась на год, а в 1885 году в качестве руководителя строительства городского сада и уже начатого бульвара пригласили французского садовника Михаила Д’Альфонса. Постепенно сад был застроен, были посажены различные виды кустарниковых растений и деревьев. На сегодняшний день утопающий в зелени сад с красивыми дорожками и видом на озеро Нури является одним из популярных мест для прогулок и отдыха. На территории парка находятся дельфинарий и Батумский зоопарк, где Вы сможете насладиться веселыми зрелищами и общением с животными. Мы осмотрели лишь небольшую часть парка со скульптурами и Каменным фонтаном, струи которого "поддерживают" огромный валун на значительной высоте. Как работает эта красивая иллюзия было понятно, но в тот момент не фонтан привлек мое внимание. А вот этот необычный дом в 35 этажей. Смотрела-смотрела, и не могла понять - он готов или это только одна стена и "продолжение следует"? Как думаете?🤔 Офисно-жилищное строительство на побережье идет массовыми темпами, и небоскребы растут, как грибы после дождя, но жить в таких малогабаритных квартирах неудобно, холодно и сыро зимой. И никакие виды и пейзажи из окна уже не радуют.😔 Остановимся на выходе и подождем наших Светлан, увлеченных фотосъемкой. Схема - вещь полезная и помогает определится - куда именно дальше идти. Кстати, рядом с фонтаном хорошо ловится сигнал вай-фая.
-
А сегодня день рождения у....
С днем рождения, Владимир! Желаю здоровья и жизненного благополучия, удачи и исполнения желаний. Пусть сбываются все намеченные планы и осуществляются самые заветные мечты о путешествиях.
-
Трабзон - от моря до гор.
Ах, эта пьяцца. В любое другое, более спокойное и безоблачное время, я с большим удовольствием бы оказалась на менее помпезной, и более приближенной к реальности, исторической площади Италии. Но, Грузия, а не Италия, сумела удивить меня и в этот раз. Знаешь, чем?🙂 Своими замечательными, позитивными и доброжелательными жителями. Совершенно обычными, такими же, как и мы с тобой. Мы же их встретили на своем пути, не так ли? Они удивляли меня и Светлану в 2021 году, и в этот раз произошла та же самая история. Пару слов об отеле на пьяцце. Красиво жить не запретишь. Это не гэст и не хостел, вроде бы и отель, но несколько повыше ценой, учитывая центр города. Год назад я забронировала один из его номеров с видом на эту площадь для осенней поездки, но восстановится полностью после операции не получилось и поездку пришлось перенести на весну. Наверное, к счастью, ведь теперь нас стало трое!!! и ездить стало намного интересней, учитывая новые взгляды на окружающий мир. Представляешь это стечение обстоятельств?!!! Приехали бы, заселились, погуляли по Батуму, но никогда, после, уже не встретились и не познакомились с тобой. Где-то там, за пределом познания, Где загадка, туманность и тайна ... Некто скрытый, готовит заранее. Всё, что позже случится случайно. Игорь Губерман. И, да. На Batumi Piazza стоит уделить внимание не столько архитектуре и зданиям - сколько мозаичному панно в центре площади. Детали и фрагменты на твоих фотографиях уже прозвучали. Это вид сверху после завершения грандиозной работы. Автором и создателем этого панно стала грузинский дизайнер и художница Наталья Амиреджиби-Пита (Natalia Amirejibi de Pita). Мозаика была изготовлена в Абу-Даби, в мастерской компании Fantini Mosaic, а затем перевезена в Батуми и создана в 2010 году. Проектом непосредственно руководила Наталья Амиреджиби, а подготовительные работы были проведены грузинской строительной компанией “Монолити”. Мозаика была изготовлена из 88244735 ограненных и обработанных плиток размером 1 кв. см., которые были объединены в 1764895 сегментов. Материалом мозаики является мрамор, который был собран в пятнадцати странах. Концепция мозаики - вечное движение морской катастрофы и непрерывное развитие современного городского пространства. И эта авторская работа стала самой большой фигуративной мраморной мозаикой в Европе. https://www.mio.com.gr/publikatsii/eksklyuziv/pod-pokrovom-struyashchejsya-vody-2
-
Трабзон - от моря до гор.
29 апреля ливень накрыл не только Турцию, но и Грузию, и по другую сторону границы картинка была аналогичной. Все наши планы на осмотр горной Аджарии в этот день рухнули, так и не начавшись.😪 Я благодарила Бога за то, что в добрый час, он послал нам Нафаню со своими рассказами по стране и помощью с поиском водителя в Батуми, который приехал, как и обещал, ровно в 14.00 на выход из КПП Сарпи. Накануне, после появившегося точного прогноза погоды, он стал звонить на все телефоны и писать на почту и вацап, чтобы уточнить, не изменились ли наши планы. Но, молчал мой телефон, был временно недоступен вацап у Семицветика для связи, и он использовал последний контакт, рабочий, имевшийся в базе сервиса до отъезда, с которого я разговаривала с ним из дома и добыл новый турецкий номер через моих коллег по работе. Автандил задействовал для поиска клиентов-потеряшек все известные ему мои грузинские и российские номера. Когда появилась связь, мы ответили. Можно было отказаться сразу, под влиянием трабзонских осадков, но заказ не отменили и не прогадали. Светланы почти не промокли, а вот мне было хуже всех, на тот момент. Кроссовки, искупавшиеся в трабзонских лужах, были мокрыми уже шесть часов. И заменить их было не на что. Переговорили с водителем и он доставил нас в батумский отель. Утешая по дороге вполне разумным доводом, что мы вернемся досмотреть Аджарию. Вернемся, даст Бог.🙂 У Грузии с Турцией в этом плане шансов гораздо больше, чем у других стран, в ближайшие пять лет. Автандил высадил нас у отеля на улице царя Парваза и дальше мы справились сами, и с багажом на очередной высокий этаж, и с размещением внутри двухкомнатного номера, который довелось увидеть впервые за десять лет путешествий. В нем было все необходимое, чтобы провести на отдыхе в Батуми не одну ночь, а как минимум, месяц, при желании.🤭 Плита, микроволновка на мини-кухне, стиральная машина и сплит-система. Состояние номера, не убитого прежними постояльцами, было отличное. Перекусили и отправились на прогулку под дождем. Как верно заметила Светлана, и это относилось ко мне в полной мере, "что не бывает плохой погоды - бывает неправильно подобранная одежда и обувь". И я с этим полностью согласилась. Гулять под дождем мне было не комфортно и большую часть времени я пряталась, где возможно, чтобы не мокнуть лишний раз.
-
Трабзон - от моря до гор.
Спасибо, Маришка, повеселила.😉 Конечно, это всё мелочи жизни, и любой переход или переезд границы когда-нибудь закончится. Просто за время путешествий 6 часов в автобусе на границе в Бресте сидела только один раз, Торфяновку/Валимаа на автобусе практически всегда "пролетали" - как туда, так и обратно. К Московскому вокзалу подъезжали всегда по расписанию. Да и поняла со временем, что мне проще летать, чем добираться сухопутным путем в Европу. Поэтому и выглядят для меня теперь эти границы с Грузией и Турцией "хаосом", остальные-то уж давно попривыкли к подобному и не "истерят".🙂
-
Трабзон - от моря до гор.
Вот, пожалуй, и все, что получилось увидеть в провинции Трабзон, почти все, как и обычно🙂 Ни одна поездка, даже у самого эрудированного, по жизни, путешественника, не в состоянии вместить в себя все, по одному региону отдельно взятой страны и всегда останется что-то недосмотренным и не опробованным. Стоит ли говорить о том, что надо возвращаться? Похоже - некому. Ведь только единицы, в формате "здесь и сейчас", поймут мой проверенный временем вывод. Остальные видят путешествия под другим ракурсом.😉 Идти надо только вперед, несмотря ни на какие трудности жизни и накапливать знания и эмоции по странам, пока на это есть силы и деньги. А для многих вопрос денег вообще не стоит на повестке дня, вернее не стоял ранее, когда улететь из дома, при наличии денег в кармане, можно было в любую точку мира без особого напряга. Теперь другая ситуация и все массово стараются перестроится, найти для себя новые возможные варианты и интересы, за пределами Шенгена, и это уже не те бюджеты, что можно было себе позволить раньше. Жизнь пришла новая, а вопросы - стары, как мир. Мы возвращаемся в Грузию, и пожалуй, это утро стало самым мокрым и тоскливым за всю поездку по Караденизу. Дождь не идет, он льет стеной с прошедшего вечера, и от него не спасают ни зонты, ни дождевики, надетые поверх курток. К автобусному офису Улусой на Мейдане в 7.15 подъезжает бесплатный трансфер на автовокзал и еще полчаса до отъезда мы проведем на старом автовокзале Трабзона, меньшим по площади нового, строящегося, тем не менее все равно комфортного и удобного для размещения, покупки билетов и ожидания прибывающих рейсов из соседних городов. Три часа комфортного переезда и релакса в тишине из Трабзона до Сарпа в одно мгновение съедает очередь на пешеходный переход границы. Да, снова Сарп, словно и не было той Турции, с ее приятными моментами и открытиями, едой и приключениями. Все просто, и одновременно сложно. Когда надо стоять 40 минут плечом к плечу в толпе и невозможно выйти в туалет, присесть, попить и подышать нормально. Можно отправить только весточку домой и встречающим - я жив, пока не затоптали, ждите, а потом терпеть и ждать, когда это закончится. Где-то впереди вопят дети, их тоже везут - на руках и колясках мамочки, которые орут и просят уступить, пропустить, сжалится. Но не кому жалится, их пихали на входе в здание, и дальше тоже не очень жалуют и ставят в хвост очереди, которую подпирают новые желающие побыстрей вернуться. Хаос - это не то слово, и спасения от него нет ни у кого. Еще 40 минут - на прохождение двух границ и преодоления всех досмотров внутри здания. Нас выпустили из Турции, но не впускают обратно в Грузию, причем сразу обоих. Засада? Да, причем, конкретная. И в этом случае действительность загранпаспорта РФ и нас, его владельцев, могут подтвердить только штампы в российском паспорте о его выдаче, полное сличение доступной информации РФ и Грузии на право не только транзита по стране, но и возвращения на место проживания. Про базу данных обоих государств на границе, уничтоженную хакерами в середине апреля, чтобы помешать беспрепятственному следованию туристов в обоих направлениях, я уже писала в самом начале. Российскую базу КПП Ларс восстановили до нашего приезда 22 апреля, а грузинская база на границе с Турцией, даже через неделю, работала не совсем корректно и не давала четкой информации о пересечении/ и возвращении из-за границы. Так что, имейте при въезде в Грузию при себе оба документа, на всякий пожарный, случаи бывают разными. По нынешним временам, в один момент можно стать невозвращенцем, потому, что фото в паспорте может быть совсем не похожим на "лицо в окошке". Я никогда так не радовалась свободе, как в этот раз, и резко стартанула на выход...
-
Трабзон - от моря до гор.
АКЧААБАТ-ТРАБЗОН. Окончание прогулки по городу и набережной Акчаабата резко подпортил дождь. Хотелось неспешно прогуляться до конца мыса в море, но порешили не мокнуть и возвращаться домой, довольные тем, что удалось увидеть. Городская автостанция для междугородних автобусов. Парк с переходного моста и оживленная автомагистраль. Нам надо на другую сторону, где останавливаются долмуши в Трабзон. Остановка недалеко от моста и маршрутку долго ждать не приходится. Ходят они часто, пассажиры курсируют между районами побережья по самым разным делам постоянно и машины пустыми не ездят никогда. До конца и города не доезжаем, через 10 километров делаем незапланированную остановку, заметив яркую вывеску кафе-кондитерской Мадо. Эта известная в Турции сеть открыла свои филиалы и в Караденизе. Один из них находится в районе аэропорта и ТЦ "Форум", второй - в Ортахисаре, в пяти километрах от центра города. Место это не очень удобное для посещения, в силу отдаленности, но очень вкусное, судя по предлагаемому меню. MADO, 2 Nolu Beşirli, Devlet Sahil Yolu Cd. No:467A, 61040 Ortahisar/Trabzon, Türkiye Персонал снова не говорит по-английски, а вот русскопонимающий человек находится очень быстро. В этом кафе работает симпатичная девушка из Баку, с помощью которой мы и делаем заказ кофе и пахлавы, вернее одной из ее разновидностей - корзиночки из катаифи с орехами. Любимый мною катаиф находится на витрине среди таких же чудесных вкусняшек и рассказывать продавцам о том, какая нужна пахлава не приходится. Эти два фото из интернета, остальные покажет Светлана, которая и снимала кофейную паузу в Мадо. До этого похода в Мадо, я искала баклаву из катаифа во всех кондитерских лавках и магазинах Трабзона, чтобы угостить ею Светлан. Отчаялась, и тут снова удача улыбнулась. Не скажу, что она была восхитительной на вкус - чувствовалось, что приготовили ее не час и не два назад🤭 Хорошо, что она нас дождалась и плохо, что цена на нее достаточно высока, даже по турецким меркам. Выпекают гнезда катаиф недолго, но весь процесс, включая изготовление свежего теста катаиф и сборку крохотных корзиночек занимает очень много времени. Его уходит гораздо больше, чем на приготовление обычной баклавы с орешками и других традиционных турецких сладостей. Очень хотелось посмотреть на работу в пекарне Трабзона и его владельцы предоставили мне такую возможность и любезно разрешили сделать фото.
-
Вопрос форумчанам
Поменять рубли на лари можно не только в Батуми, гораздо раньше - в обменнике после прохождения границы на Ларсе, в обменниках Тбилиси. Многие считают, что это не выгодно, но мне так удобнее. Обстановка нормальная и к туристам относятся замечательно, куда бы ни заходили. Информация свежая -были в конце апреля-начале мая.
-
Трабзон - от моря до гор.
Светочка! Акчаабат мне показался очень похожим на многие российские приморские городки. Всю эту поездку я постоянно себя ловила на мысли, что сравниваю жизнь на турецком берегу и в родном Отечестве. Убегая от моря в горы и возвращаясь обратно, к нему же, попутно решая - что же мне нравится больше - море или горы? Понравилось абсолютно все. За внешним спокойствием, почти равнодушием, в моей душе всегда кипят эмоции, похожие на девятый вал Айвазовского, да вот только редко когда они выбираются изнутри на волю.😉 Сравнивая родной и турецкий "курортный набор", я все больше и больше отдавала предпочтение отдыху в северо-восточной Турции, и решила для себя, что обязательно вернусь в Карадениз, хотя бы один раз. Потому, что все задуманное, простое и сложное по реализации, турки со временем воплощают в жизнь, и она реально меняется на глазах, в отличии от нашей, в которой годами накапливаются нерешаемые вопросы по благоустройству прибрежной полосы и транспорту, дорогам и жилью на отдыхе. Может ли быть комфортным отдых на нашем юге, если оборудованных для купания и отдыха пляжей - единицы, и они уже элементарно не вмещают в себя всех желающих, местных и отпускников. Построенные прибрежные променады лишь отчасти закрывают вопрос с вечерними прогулками у моря, а дальше и податься, собственно, некуда, если приехал во второй-третий раз. Разве что смотреть на море влюбленными глазами и качаться на ласковых волнах до изнеможения. Местом размещения на отдых вполне может стать и Акчаабат. Стабильное транспортное сообщение с Трабзоном и возможность размещения в отелях на берегу, немноголюдные песочные и галечные пляжи и вкусная национальная кухня. Городских развлечений немного, но ведь для смены обстановки всегда можно отправится по хорошей погоде в горы и посмотреть на многочисленные плато, пещеры и водопады? Хорошая мысль, Светик! Самое время начинать собираться и планировать следующий отпуск.😍 И теперь мы ищем четвертого попутчика или попутчицу, умеющего водить машину и склонного к авантюризму. Пишите в личку, если надумаете. * Многие красивые места и достопримечательности находятся достаточно далеко от населенных пунктов, и не обеспечены общественным транспортом. В процессе подготовки пришлось отказаться от их посещения именно по этой причине. Это касалось не только региона Трабзон, но и многих других провинций северо-восточной Анатолии.
-
Трабзон - от моря до гор.
Марин! Представляю, как это было вкусно. 😋 Но ведь никогда не угадаешь - какими эти "котлетки" окажутся в другом регионе и у другого повара ресторана или кафе. Измирская версия рецепта кёфте мне понравилась, хотя, изначально я не была расположена к тефтелям с тушеными овощами. Это дело вкуса и личных пристрастий, как написала Светик, и я с этим согласна. Однако, из любого правила есть исключения. Можно совместить и то, и другое в одном кёфте. И это будет inegöl köftesi. Секрет не во времени приготовления, не в форме и не в способе обжарки - в ингредиентах.😉 Почитай-попробуй.
-
Трабзон - от моря до гор.
"АКЧААБАТСКИЕ ТЕФТЕЛЬКИ". Рассказывать о турецкой кухне, как и о достопримечательностях страны, можно бесконечно.😋 Первое, как уже сложившийся факт из собственного опыта и рассказов других туристов - голодными Вы никогда в Турции не останетесь, даже если у вас весьма скромный бюджет в путешествии и Вы совсем не говорите по турецки. Это не говорит о том, что питаться придется уличным фаст-фудом и запивать чаем бублик-симит. Существуют как дорогие, так и дешевые точки питания, местные столовые-локанты с типичными для турецкой кухни предложениями, и их вполне реально найти даже без предварительной подготовки и домашнего конспектирования закладок в духе "ресторанного гуру". Просто надо внимательно читать вывески на входе и замечать предлагаемый ассортимент блюд.🙂 Второе, и пожалуй, самое главное - что же выбрать из предлагаемого разнообразия блюд в Турции, и в Караденизе, в частности? Про традицию кахвалти - турецкого завтрака "до кофе", нам уже рассказывала Светлана-Веточка в своей теме о путешествии. Я лишь добавлю к этому, что в одном из отелей Стамбула, где мы останавливались в 2015 году, на завтрак предлагали не только типичные для кахвалти сыры, овощи и маслины, но и горячую несладкую выпечку и два вида традиционных супов. Завтрак в отеле Трабзона ничем не отличался от обычного - свежеиспеченного белого хлеба, джема или меда, черных оливок, ломтиков огурца и сочных томатов, сваренного вкрутую яйца, ломтиков белого сыра. Очень хотелось попробовать мыхламу, фондю по-турецки, которое предпочитают жители черноморского побережья и горных регионов. Готовят и подают его преимущественно на завтрак, ко всем вышеупомянутым, традиционным для турков продуктам. С мыхламой на завтрак мы "пролетели" в этой поездке и найти ее позднее, в обед, мы не смогли нигде, сколь не искали. Накануне, в Трабзоне, нас попытались направить в такое кафе, но поиск не увенчался успехом, и пришлось кушать мерджимек, чечевичный суп на все времена, а Семицветик заказала себе "акчаабатский" специалитет - знаменитые котлетки-кёфте😉. Отсутствие мыхламы, стоявшей в предпочтениях на первом месте, сказалось на настроении, и я не даже не запомнила, где именно мы кушали, а Семицветик, съев кёфтешки, особого восторга не испытала. Этот обед не оставил о себе каких-то ярких вкусовых воспоминаний. В отличии от акчаабатского, который мы долго потом вспоминали и смеялись. Merkez Hasan Usta Köfte Balık мы не гуглили и не планировали. Выбор был совершенно случайным - немного отошли от торгового променада и через открытую на улицу дверь кафе заметили прилавок с подогревом и свежеприготовленной едой, внутри было всего четыре столика, в отличии от локанты, немного посетителей и для нас нашлись места. По сложившимся правилам в локантах сначала оценивается содержимое контейнеров, затем официанта следует попросить положить либо приготовить за стойкой то, что бы вы хотели попробовать. Вы можете заказать одну порцию, половину порции или тарелку с порциями различных блюд - вы платите за порцию. В теории все было ясно, как божий день, а на практике возникли сложности во взаимопонимании. Персонал, как и следовало ожидать, ни по-русски, ни по-английски не понимал ни слова, но очень хотел нас покормить своим обедом. Подключилась официантка и нашла-таки посетителя, понимающего по- английски, который и помог нам сформировать заказ. Хотя, переспрашивать пришлось неоднократно - что это приготовлено? Супы опознать несложно, а вот горячее... У меня возникли сомнения по поводу блюда с кёфте - я представляла себе в мечтах свежие овощи/салат, аккуратные жареные на гриле, котлетки с лавашом.🤣 Светик-Семицветик выбрала хашламу. И это действительно была Haşlama Kaburga, почти домашняя, с прозрачным бульончиком, овощами и кусочками тающего во рту, разваренного мяса. Сытная и питательная для организма в сырую дождливую погоду. На стол подали хашламу, хлеб и салат из весенних овощей, а затем принесли наше горячее блюдо, которое по виду напоминало соус с фрикадельками. - Это наши кёфте??? - спросила я недоверчиво, и мне подтвердили. Пахло это блюдо очень вкусно, да и выглядело необычно. Круглая котлета-кёфте из фарша трансформировалась в аккуратную "мини-сосиску", и не одну!!! отваренную на пару и лежавшую на тушенных в томатном соусе овощах. Тут-то я и вспомнила, что вчерашние кёфте в Трабзоне ничем не отличались от сегодняшних. Неужели в Акчаабате их несколько видов? Хотела разведать секреты приготовления после трапезы😚, но тут в кафе пришла ежемесячная проверка из мэрии, чтобы расспросить посетителей - нравится ли им кухня и обслуживание? Не халтурят ли повара и хозяева? Вопрос был ко всем, и к нам, в том числе, коллеги подтвердят. За нас ответили другие, а мы только улыбались и кушали дальше. Готовили повара с любовью и знанием дела, к ним ходили и будут ходить с утра до вечера желающие перекусить. Рабочий день кафе - с 7.00 до 23.00, каждый день. Ведь главное в еде - не форма, а содержание, качество исходного продукта. А в провинции оно отменное. Да и стоимость этих горячих блюд на троих, включая чай, составила всего 600 рублей.😉 Стоило ли вообще упоминать про эти кёфте? Думаю, что - да. Кто-то не есть свинину по религиозным соображениям, а кто-то на дух не переносит баранину, а кёфте готовят из нее наполовину. И что тогда делать, когда уже заказал? Знакомится с национальной кухней до поездки необходимо, чтобы не попадать в курьезы и не тратить деньги зря. Я со Светланами этот вопрос обсуждала заблаговременно, чтобы не вгонять их на месте в гастрономический шок, и признаться, не увидела с их стороны желания и интереса попробовать, например, знаменитый трабзонский хамси-пилав, плов с анчоусами. Черноморский анчоус - рыбка сезонная, и в конце апреля - это большая редкость. Я ее встретила на рыбном прилавке у отеля, рассмотрела и наконец-таки поняла - чем анчоус отличает от хамсы. На плов бы ее хватило и его бы приготовили, по всем правилам, но есть в одиночестве мне не хотелось. Мы же были в Турции, а там совсем другие взгляды на пищу и ее принятие. *Кёфте — это сочные и ароматные мясные турецкие котлетки. Само слово «кефте» происходит от персидского «кюфта», что значит «отбивать» или «измельчать» мясо. Готовят их из говядины, баранины или курицы. Мелко рубленное или прокрученное через мясорубку мясо смешивается со специями, луком и другими дополнительными ингредиентами. Затем полученному фаршу вручную придается овальная или круглая форма мясных котлеток, которые в последующем обжаривают на сковороде, запекают на гриле, в духовке или отваривают в кастрюле с кипятком. В Турции насчитывается более 290 рецептов приготовления этого блюда, причем в каждом регионе страны готовят его по-своему. Мы попробовали в кафе не акчаабатские, а измирские кёфте (İzmir Köftesi), как на видео, если уж быть точными. Рецепт несложный, и Вы всегда сможете приготовить его дома. Afiyet olsun! Приятного аппетита! И ждем далее впечатления и фото от Светланы...
-
Трабзон - от моря до гор.
Светик, эта красота называется Гревиллея. Гугл сообщил.🙂
-
Трабзон - от моря до гор.
Марин! Все ли теперь видно? Ловите Ортамахалле.😍
-
Трабзон - от моря до гор.
Спасибо, что оповестила. Постараюсь исправить и перезагрузить, форум-то глючил на неделе.😉
-
Трабзон - от моря до гор.
Ресторанчик "Fi" со смотровой террасой оказался очень зеленым и уютным. За беседами и чаем, поданным на филигранных блюдцах, мы не заметили, как пролетело полчаса. Меню ресторана было незамысловатое, без изысков и знаменитых акчаабатских тефтелек. Дождь закончился и пора было двигаться дальше. Запахи в окрестностях стояли просто божественные - пахла сирень, глициния, цитрусовые деревья и некоторые другие дикоросы, в большом изобилии покрывающие огороды на склонах холма Ортамахалле. Чуть выше кафе и небольшой уличной площади, рядом с церковной школой Февзи Паша, находится одна из главных достопримечательностей квартала - греческая православная церковь Святого Михаила, построенная в 1332 году и ей, ориентировочно, около 700 лет. В таком печальном состоянии она была в 2018 году. Но, к счастью, за благоустройство территорий старинного махалле, церкви и трех исторических особняков взялась городская администрация. Спустя три года после реставрации, в 2021-м, церковь значительно преобразилась. Реставраторам удалось воссоздать внешний облик древнего храма, укрепив каменную кладку туфом. Значительно больше времени потребовалось на внутреннюю отделку, реставрацию оригинального мозаичного напольного покрытия XII века, собранного из натуральных камней черного, белого и красного цвета, и создание музейной экспозиции в здании храма. Торжественное открытие городского музея Ортамахалле, коллекция которого будет пополнятся новыми артефактами, состоялось 25 мая 2023 года, и теперь все желающие смогут узнать об истории Акчаабата и увидеть его экспонаты. Спускаемся вниз, попутно осматривая аккуратные дворики жителей, сады и приусадебные участки. Как пробивают себе растения сквозь камень я уже видела неоднократно, и это очередное доказательство жизнестойкости. Похоже на плющ, но не дикий виноград - это точно. Мы почти спустились с холма - а тут такая встреча, и очередное чудо, рыжее и очень ласковое. Жаль, что угостить котейку нечем. И еще один соплеменник, дремающий на порожке магазина. По пути увидели не одну интересную картину из жизни центрального района. Дороги и вправду очень круты, не только для пешеходов, но и для транспорта. Не только по набору высоты, но и по размерам - двум машинам не разъехаться. Проехал нам навстречу в гору груженный самосвал со стройматериалами, сдал назад и стал поворачивать на соседнюю улицу. Остановились и обмерли на тротуаре, переживая за водителя - как он справится с такой крутизной. Заехал. Продолжили спуск гуськом по Yeni Cami Sk. - повстречался турецкий дедуля у дома. Снова остановились подождать. Внучок сбросил ему с третьего этажа веревочку с крюком, чтобы дедусь подцепил свой тяжелый пакет из магазина и с пустыми руками поднялся пешком по лестнице в квартиру. Дом невысокий, и без лифта. И древний способ поднятия грузов на высоту без подъемников все так же актуален, как и раньше. Само собой - заглянули в центре и в магазин для садоводов. Торговля по весне шла бойкая. Ну, а нам, нагулявшим аппетит во время прогулки, пора сделать перерыв на обед.🙂
-
Трабзон - от моря до гор.
Светик-Семицветик - второй встреченный в жизни очень увлеченный садовод, а первый - моя мама, которая в свои 85 лет не перестает меня удивлять - сеять купленные семена на общественной клумбе, потом ждать цветов, ухаживать за ними, деревьями и другими экзотами вне сезона, беспокоится когда мерзнут и очень страдают в норд-ост, и шевелить управляйку, когда все они очень хотят пить летом, а поливать некому. За всем живым в этой жизни требуется уход. И дай-то Бог, что Светочка успешно вырастит не только цветы из добытых семян, но и овощи на своей даче и многое другое, чего душа просит и чему радуется глаз. Всё не получается узнать - как же добрался до Тагила тот побег, который мы добыли среди гороховых кустов на Ортамахалле?🙂 Вот пусть и расскажет дальше - как там наш переселенец себя чувствует.
-
Трабзон - от моря до гор.
Ортамахалле - старинный квартал Акчаабата, сохранивший свою историческую османскую застройку, был объявлен городской охраняемой территорией в 1988 году и с тех самых пор радует не только местных жителей, но и гостей своими домами и особняками, утопающими в цветах и фруктовых деревьев. Именно благодаря этим отреставрированным домам, квартал стал визитной карточкой города, и другой, более живописной локации и места для прогулок и отдыха, в настоящее время в городе нет. Парковая зона с фонтанами и набережная находятся на реконструкции, тем не менее мы успели увидеть и ее до дождя, и она оставила приятные впечатления. Идем дальше? Практически все фасады домов при строительстве были развернуты к морю, поэтому, визуально "картинка из интернета" и выглядит так красиво. Эти частные особняки, построенные на склоне холма, имеют узкие лестницы-проходы и такие же улочки, и к ним не всегда есть подъезд. Во всяком случае, такие парковки для машин мы встретили только тогда, когда дошли до самой вершины холма. Туда ведет "крутая" асфальтированная серпантинная дорога, и на этом промежутке снизу вверх никто не ставит свой автотранспорт - только на небольших участках-площадках, прилегающих к владениям или в гаражах. Рядом с этой дорогой стоит указатель на "туристическую тропу" в Ортамахалле, минуя его обжитую веками часть. Часть этой дороги уже показала Светлана. Меня просто поразило количество разнообразных посаженных цветов, кустов, фруктовых деревьев с плодами на этих склонах. Каких же трудов стоит весь этот уход за растениями. А ведь были еще и овощи, можно сказать, что мини-поля с картошкой. По пути поздоровались с хозяйкой, которая тщательно выбирала из рядков свежие сорняки и это полюшко выглядело идеально ухоженным. По обе стороны туристической тропы ко входу в квартал стали заметными каменные заборы старинных усадеб под два метра с разнообразными древними и не очень входными дверьми. За этими воротами находится особняк Kanoğlu Konağı, в котором расположен бутик-отель и ресторан. Более комфортный вход и въезд для постояльцев находится чуть выше, но его территория и ресторан были закрыты для пеших туристических посещений. Сделали только насколько кадров, когда возвращались обратно. У этого безымянного дома, перед входом в квартал остановились, чтобы полюбоваться сиренью. Уж больно хорош этой своей дикостью и буйной зеленью оказался дом без забора, открытый всем пешеходам. Притяжение, симпатия и тихое обожание к этому кварталу у нас родились с первых шагов, ведь ничего похожего в Трабзоне мы не встретили, потому и радовал каждый новый дом, встреченный на пути. Вот здесь находится арт-галерея, но закрыта, пока несезон и все вокруг готовятся к приему гостей. Чем выше поднимались - тем все более доступными становились виды по обе стороны холма. Заметила косу, по которой тоже хотелось бы прогуляться, но погода не оставляла никаких надежд и надо было ускорятся, чтобы успеть до дождя увидеть Ортамахалле. Предыдущий дом с глициниями и пальмами, был очень похожим на следующий, разница была лишь в том, что он был частный и закрытый для посещений, а на входе этого особняка была табличка ресторан, значит и его двери скоро распахнутся для посетителей. Большинство этих особняков владельцы, с разрешения городского муниципалитета, обустроили под кафе и рестораны со смотровыми площадками. Их общее количество отрегулировали по запросам посетителей - ведь очень редко кто заходит заходит сюда в одиночестве, минимум компанией из четырех человек, и даже чайная пауза с традиционным чайданлыком у стола, затягивается на час-другой. Ведь никто никуда не торопится. И мест для питания и отдыха должно быть достаточно, чтобы не ждать на улице в очереди. Кажется, мы успели добраться до самой вершины квартала и даже кое-что пофотать вокруг. Но, затем на старый квартал внезапно налетела дождевая туча, и пришлось прятаться под крышей одного из самых атмосферных ресторанов Ортамахалле.
-
Трабзон - от моря до гор.
28 апреля. ТРАБЗОН-АКЧААБАТ. Сегодня мы с Вами отправимся на короткую прогулку в маленький приморский городок Акчаабат.🙂 Находится он в 13-ти километрах от Трабзона и считается одним из лучших по количеству доступных для купания пляжей, но о купании в апреле думать рановато, да и погода в этот день была такой, что никак вообще не располагала пешеходкам у моря. Кое-что получилось, но это была капля того самого "моря". Выезд устроили на час позднее, чтобы попасть со второй попытки в инфоцентр за картами и узнать - как нам лучше добраться в Акчаабат. Карты нужны были не только для того, чтобы потом тыкать в них пальчиком и ждать ответ на турецком.😉 Там было столько полезного, что даже интернет отдыхает. Откровенно говоря, фотать было некогда - и центральная площадь Мейдан утром текущего дня получилась немного сумрачной, как и погода в этот день. Инфоцентр находится в здании слева на фото. История начала этой прогулки разбилась на две части - сначала нас послали из инфоцентра, не очень далеко - на остановку пригородного автобуса, забыв по рассеянности, что таких как мы, городской автобус не повезет. Пошли туда, куда послали, и хорошо, что она была по пути к другой, нужной нам посадочной площадке, а не другом конце города.😆 Транспортная логистика этого путешествия по Турции стабильно хромала на все "четыре лапы", совсем не потому, что мы малоопытные, скорее "заевшиеся в Европе", где все известно и понятно даже чайникам из России. Покупай билет да и езжай, куда хочешь. Здесь как-то все было чуднО, и действовали мы по обстановке, что было у меня впервые за 10 лет. Не пытайтесь найти расписание пригородного транспорта в интернете - его не существует. Есть туристические точки, как озеро УЗУНГЁЛЬ, но туда ходит автобус два раза в день - утром и вечером. Остальные - только с пересадкой, и не факт, что на этом месте по приезду, найдется другой доступный транспорт к следующей дистанции намеченного маршрута Пришли на остановку пригородного автобуса по побережью, в нужном направлении!!! Подошел наш автобус, загрузил пассажиров, а мы оказались за его бортом, потому, что не было карты для оплаты проезда. TAKKART - карта не туристическая, скорее, региональная и персонифицированная, получают ее бесплатно жители пенсионного возраста 65+ и служащие госструктур, для того чтобы ездить по льготной цене между населенными пунктами ила Трабзон. Все остальные - и туристы, и обеспеченные по жизни, жители Трабзона, следуют на остановку долмушей в районе новой мечети и рынков. На остановке помогли не молодые и продвинутые в сетях и международной коммуникации, а пожилой турок, который даже без знания языка отправил нас туда, куда и надо было. Прыгнули в маршрутку и поехали в Акчаабат. Цена проезда в одну сторону на троих - 25 лир. Господи, неужели мы приехали? Перешли мост через автостраду, сориентировались в городском пространстве, благодаря маршрутизатору второй нашей Светланы из Минска и двинули в путь мимо мечети, под уклоном 45 градусов. Никто не обещал, что дорога будет простой. Быть может поэтому, нам и отказали днем ранее, что в такие дебри ни один нормальный водитель своих пассажиров не повезет. От сумасшедшего уклона дороги спасали только коты и лужайки, отвлекающие внимание. Продолжение следует....
-
Трабзон - от моря до гор.
БЕДЕСТЕН. ОКОНЧАНИЕ.😂 Пожалуй, свой рассказ о рынках центра Трабзона, по "следам" уже состоявшегося маршрута, я начну с этого места. С моста Табакхане открывается вид на новую строящуюся мечеть на набережной, стоянку долмушей по побережью (может понадобится тем, кто поедет осматривать регион Трабзон дальше) и начало одного из рынков. Это если идти от Айя-Софии.😉 Правее от мечети, находится находится знаменитый Русский рынок Трабзона - Аврасья, но нам туда сегодня не надо.😆 Практически рядом с мостом и автостоянкой начинаются грандиозные торговые площади Трабзона. Как на любом другом, живущем по своим законам, большом старинном рынке Турции, на нем есть "районы и улицы", кварталы и мечети, и только от Ваших предпочтений зависит - слиться с продавцами и покупателями воедино, почувствовать колорит восточного базара, с налетом лихих 90-х или обойти его стороной до Мейдана, например по набережной, до того самого места, что я Вам показала. Согласна с описанием рынков Светланой. Впечатления у меня были аналогичные, и дежавю тоже было, потому как виртуально по улицам Башмачников, Седельщиков и Кожевенников в поисках ремесленников и мастерских, я нагулялась от души еще до поездки. И когда "картинка", наконец, ожила я поняла одно - что очень хочу поскорей выбраться из этого базарного хаоса и ни на минуту не выпускала из поля зрения обеих Светлан. Не подумайте, что пишем и думаем "в унисон". Была между всеми нами разница - и во вкусах и в предпочтениях в этой поездке, и значительная. Первый и второй рынок - Кемералты и женский рынок Молоз, мы прошли практически без остановки. Вот так встречают россиян в Турции. Нас спросили - откуда, мы сказали. Нам здесь рады - и это главное. Исторический базар Бедестен опознали по каменным сводам над головой, который украшали тонны вещей для мужчин, женщин, детей, на плечиках-вешалках. Погружение в городскую рыночную среду особой радости не принесло. Фактически посетили мимоходом только центральный крытый павильон. Осмотрели турецкую коллекцию повседневных сумок и платьев, и заглянули в магазинчик к меднику. Он, единственный, во всем павильоне, отличался своими затейливыми посудными предложениями. Да и работой был занят, а не скучал за прилавком. Доказательства этому факту есть даже в ю-тубе. Японский базар в Трабзоне? Да ладно!!! Нашего брата вывесками не купишь!!! Ничего японского в этом магазине и быть не может, по определению. Это рынок, а не бутик. Не завлекает, поэтому идем мимо. Немного поманила керамическая посуда и сувениры в лавке. И Светики зашли полюбопытствовать. Мне хватило и наружной рекламы. Красиво, но не практично - не всякие изделия постоянно используются для подачи напитков и приготовления блюд. Скорее, аутентичный национальный декор, собирающий дома пыль.😉 Первая котосессия где-то между рынками. С котами и собаками в Трабзоне все не так, как в Стамбуле, и эта разница очень бросается в глаза. Коты и собаки не ходят по улицам и городским площадям, не нежатся на солнышке на бордюрах и скамейках, не спят на машинах и у торговых лавок. Их просто нет вокруг, и причина эта так осталась неизвестной. Больше повстречалось красивых домашних собачек на поводках и при владельцах-мужчинах. Очень ухоженных и счастливых своей жизнью. В отличии от котеек, у которых вся жизнь в городе это борьба - за территорию и за скромную порцию еды. На чем еще остановился взгляд? На магазине второго, очень известного медника из Бедестана. Огромные чайники, кувшины и казан, поначалу, показались предметами из старинной музейной коллекции. Терялись тогда в догадках - что это, откуда и почему здесь находятся. Пришлось сегодня гуглить необычное место, чтобы сохранить точку для остальных туристов. Владелец магазина и автор этих работ - Али Чавуш, мастер-медник в четвертом поколении. Этот чайник, объемом 15 тысяч кружек, он готовил в подарок президенту Бараку Обаме четыре месяца, потом отправил письмо в Штаты "американскому миротворцу" и с тех самых пор ждет ответа и возможности подарить свой чайник. Именно ему, и никому больше, хотя денег с 2016 года за него предлагали немало. Вот такие они, ремесленники Трабзона. Трудолюбивые, преданные своему искусству и целеустремленные в своем деле, каким бы трудным оно ни казалось. Продолжение следует.
-
Трабзон - от моря до гор.
ТАБАКХАНЕ. Давайте посмотрим на старинный мост Загнос над ущельем с другого ракурса. Скажу, для чего это необходимо - чтобы почувствовать высоту и ее перепады, которые приходилось преодолевать жителям Верхнего города. Долина заканчивалась в аккурат с построенной крепостной стеной, а дальше за ней были небольшие кварталы рыбацких домиков у гавани до Ганита Фарос у самого синего в мире, Черного моря. И все,что мы видим сегодня, включая знаменитую автостраду, отвоевано у моря, которое значительно отодвинулось со временем от города. Мост Загнос, как и его сосед мост Табакхане, соединяющий кварталы города всегда был жизненно важной артерией. Историки пишут, как ветшали древние мосты и как их периодически и героически власти пытались ремонтировать на стыке двух веков, в начале 1900-х, выслушивая жалобы жителей, путешествующих через ущелья-долины ежедневно то вверх - то вниз по нескольку раз в день. В том самом колоритном квартале на возвышенности, который нам уже показала Светлана (на фото он справа) и был основан Трабзон/Трапезунд. Идем дальше - от парка Кануни к улице Мимара Синана в историческом квартале. Увы, прошагали мимо мечети Фатих и вышли к административному зданию Трабзон Вилайет, отреставрированному в прошлом году. Ранее здесь была администрация губернатора провинции, а ныне - находится региональное "министерство" по туризму. Поэтому стены у входа в это учреждение украшают "наглядные пособия" для туристов, изображающие знаковые достопримечательности региона. Очень полезная вещь, когда приезжаешь в Трабзон погулять либо за покупками и совсем не знаешь - куда себя деть и что бы еще такого удивительного увидеть.😂 Правда, если бы были такие большие растяжки-баннера на всей автотрассе до Трабзона, то количество туристов стало бы несоизмеримо больше, но всему свое время. Турецкая неторопливость во многом идет на руку провинции - она аутентична и не похожая на все другие регионы страны, атакованные массовым туризмом и до сих пор сохраняет много вековой колорит. Имение Костаки. Старинное имение Мемиш-Ага в Сюрмене и производство ножей, которое мы проехали мимо, по стечению обстоятельств. Когда за тебя решают - где быть тебе, туристу по велению организатора. Узунгёль и Сумелу в картинках показывать не буду - ведь мы уже посетили их и о том, как они выглядят, читатели уже имеют первоначальное представление. Вот так выглядит павильон Ататюрк, который является одним из обязательных пунктов посещения туристов в Трабзоне. Скоро он откроется после реставрации и его также можно будет увидеть при осмотре Трабзона. Никакой другой наружной рекламы, популяризирующей достопримечательности региона в городе нет, как и указателя на мосту - что Вы находитесь в границах исторического квартала.🙂 Kemerkaya Mahallesi И дерево, которое потрепали дожди и ветра Карадениза тоже встретили. А вот так выглядела долина Табакхане (долина кожевников) в начале двадцатого века. От былой красоты и старины на картине городского художника мало что осталось. Проект реконструкции ущелья Табакхане существует с 2016 года и в настоящее время полностью завершен только один этап - полный снос незаконных построек, остальные, в том числе и строительство парка развлечений, находятся в стадии развития. Нам очень повезло увидеть немножечко "естественного озеленения" в ущелье со смотровой площадки, но вскоре сюда придут ландшафтные дизайнеры и выглядеть Табакхане будет иначе. А теперь немного о том, что осталось недоступным нашему случайному взгляду. В самом начале долины кожевников находится Tünel Akvaryum. Невероятный по своей красоте океанариум с обитателями Черного моря, построенный в отслужившем свою жизнь тоннеле и открытый в мае прошлого года. Задержка с постройкой нового парка развлечений в Табакхане в 2023 году взаимосвязана с другим проектом - созданием археологического музея под открытым небом. После сноса незаконных построек долины дальнейшие строительные работы остановились, потому как потребовалось незамедлительное вмешательство историков и археологов. Поднять восемь метров культурного слоя оказалось не так просто и быстро. Каждый новый слой следующего сезона раскопок приносит все новые и новые уникальные исторические находки, и все открытия Табакхане для потомков впереди. На углу улицы Мимара Синана, 8, повстречался не реставрированный трехэтажный дом начала двадцатого века. Я о нем читала до поездки, но вряд ли бы заметила его без Светиков. Показали, и я помчалась на первый этаж, в типографию, родную обитель, дергать двери. Но, рабочий день уже закончился и все сотрудники ушли домой. Пролет по некоторым вопросам был окончательным и бесповоротным в этот день, и оставалось только согласится с происходящим и не просить от судьбы больше ничего, кроме того, что происходит случайно. Говорят, случайностей в жизни не бывает. Рано или поздно всегда получаешь то, чего очень сильно хочешь. Я думала о поездке в Трабзон тридцать лет назад, но тогда она не сложилась, потому, что путешествие в Турцию представлялось мне не таким, как предлагалось. Другими были времена, до нашего массового туристического автобусного туризма, в Европу и Турцию ездили за товарами для торговли, и это было главной целью поездки. На остальное, достопримечательное в зарубежных городах, практически никогда не оставалось времени после магазинов и рынков. Летим))) и идем дальше, в сторону исторического рынка Трабзона Бедестан, покорившего умы практичных россиян в начале 90-х. С большим нетерпением жду подключения всех участников этого путешествия..🙂
- Снова турецкое настроение.
-
Трабзон - от моря до гор.
Согласна, Таня! Очень красивая локация, но день был рабочий, потому и народа там не было.🙂 По пути к парку Загнос в ущелье, прошагали тот самый километр от собора, с десяток магазинов и даже крепость. В садовом - с кактусами и каменными цветками вспомнила свою подружку Свету из Краснодара - там было, где разгуляться и что купить, в ковровом - присмотрела себе симпатичный коврик с кошачьей мордочкой и получила за интерес визитку от хозяина. Ну и прошагали мимо исторической крепости)) - с кем не бывает на первых порах знакомства. Маршрут выбирали произвольно, как и договаривались. Куда карта легла. День клонился к вечеру, тормознули бы на поворотах и в Загносе - потеряли бы свет, погоду и другую "натуру" с городскими пейзажами. Светлана была права, когда сказала что Трабзон достаточно зеленый. Непредвзятый взгляд - он самый верный. А я, словно жила до этого в Трабзоне много лет и пропустила через себя всю былую, многовековую запущенность и оценила прошлое. Да было такое до нашего приезда, было, лет десять назад.😉 Подготовка не проходит даром. Когда знаешь - что было раньше, и видишь сегодняшние изменения. Это обычное погружение в путешествие и в его канву. Все вокруг стало значительно лучше. И скверик перед мостом и парком Загнос. И ущелье Кузгундере совсем не то, что было раньше. Построенная на века каменная стена укрепления Среднего города, как и прежде, надежно поддерживает строения от оползней.
-
Трабзон - от моря до гор.
ТРАБЗОН. От собора до Мейдана. Продолжение. Гуляя по городу заметила, что Трабзону явно не достает зеленых насаждений и парков. Нельзя сказать, что это каменные джунгли, но все-таки,🤔хотелось бы их видеть побольше. Очевидно, вся обычная жизнь людей проходит в трудах и молитвах, без особой возможности уделять этому полезному и красивому увлечению много времени. Приятное исключение из сложившихся правил - это жители частного сектора, садоводы-любители на холме Бозтепе, имеющие землю в собственности. Там всяческой цветочной красоты было очень много. Исторически сложившиеся кварталы-махалле в центральном Ортахисаре, изначально не обладали такими зелеными зонами, дома строились очень плотно друг к другу, да и перестраивались со временем таким же образом, и жили же как-то люди, встречались, гуляли и общались между собой. Вот это и было для меня удивительным. Где и как это происходило? Окраина центрального городского района более напоминает жизнь в многих других российских приморских городах - магазины большие и маленькие, кофейни, конторы, госучреждения и офисы мелких предпринимателей. Нет у нас только мечетей. А там они - на каждом шагу, как правильно заметил мэр. И построены, как и в деревнях ила - в приятной доступности к домам в кварталах. Естественно, в интересах верующих жителей. Ни "в какие горы" за несколько километров ходить не надо. Пять минут от дома - и ты на молитве. Про горы - я вполне серьезно. Трабзон - "город на холмах" и это становится заметным сразу, как только начинаешь менять параллели на перпендикуляры. Сначала это более пологие подъемы, ну потом они становятся все круче и круче. Есть и еще одна особенность - это овраги-ущелья в городе. Первым будет парк Загнос, и его Вам покажет Светлана. За пределами сквера у собора заметили яркие клумбы и деревца, посаженные вдоль дороги на кольцевой развязке трассы у моря - и порадовались. Правда, большая часть береговой полосы на стадии строительства - у моря отвоевываются новые метры. И они пока что зарезервированы не под бульвар - для прокладки новой железнодорожной ветки до Батума, о которой я уже рассказывала. И это тоже парк, построенный совсем недавно на месте бывших городских трущоб. А вот это - не элемент дизайна ограды - реальная корневая система насаждений оплела заборчик у дома. Глициния? Очень даже может быть. Остановлюсь у моста над ущельем, с которого открываются виды на парк.
-
Трабзон - от моря до гор.
ТРАБЗОН. От собора до Мейдана. АЙЯ-СОФЬЯ. Маленький скверик вокруг собора и полчаса релакса? Почему бы и нет? Когда погода хорошая, посетителей совсем немного и все располагает к неспешным прогулкам. Основная программа по окрестным достопримечательностям была завершена и мы наконец-таки перешли от поездок по региону к пешему знакомству с городом. Туристов не наблюдалось - вокруг были только горожане. Они так же, как и мы радовались теплу, солнышку и цветам. Отдыхали у стен древнего храма, обедали в кафе на террасе и конечно же, устраивали фотосессии на клумбах - с детьми, цветами и попугаями. Айя-София находится далековато от центра, практически на границе района Ортахисар и выезде из города, наверное, поэтому и было так малолюдно. Большинство посетителей привозят к собору на автобусах, а самоходы к знаковой достопримечательности доходят довольно редко - ведь по пути на этом маршруте всегда будет старинный рынок Бедестан, из объятий и колоритных торговых улочек которого вырваться невероятно трудно.😉 Многим знакома история собора Святой Софии, Айя-Софии, в Стамбуле, которая была построена Константином Великим в начале основания Византийской империи, затем стала мечетью, потом музеем, а теперь снова превращена в мечеть. Трабзонскую Айя-Софию постигла та же участь. Детали фасада Айя-Софьи с южной стороны. Наверху орел - символ Понта, северо-восточной области полуострова Малая Азия. С этой же стороны находится вход в мечеть, довольно скромную по оформлению, но увидеть ее у нас возможности не было. Небольшая музейная часть собора находится с западной стороны. Покрывать голову никто не обязывает, но на входе требуется разуться и оставить обувь на полочках. Давайте же зайдем и посмотрим на уникальные росписи, чудом сохранившиеся с 13 века. Продолжение следует.