Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Форум Туртранс-Вояж

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Знание языка

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_95982

... (Ну где же gosox!)

Пока отсутствует gosox, воспользуюсь моментом:

 

- Доченька, как по - французски "читать"?

- Так же, как и по-русски: взять книгу, открыть и смотреть на строчки.

 

 

- Ну как? Были у тебя в Лондоне проблемы с твоим английским?

- У меня нет. У англичан были.

  • Ответов 741
  • Просмотры 112.4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ
Опубликовано
comment_95983

Татьяна, в добавление)))

Разговариваю по-английски со словарем (вокабуляром :D ), с людьми боюсь!

 

Я умею молчать на 96 языках!

Опубликовано
comment_96299

Математиков в студию)))

 

математик в студии. но обсуждать предпочитает вокабуляры. :)

Опубликовано
comment_96302

математик в студии. но обсуждать предпочитает вокабуляры. :)

Light, а каким способом Вы предпочитаете изучать иностранный язык? Легко ли Вам изучать? Что усваивается легче?

:rolleyes: вдруг у вас, математиков, есть какая-нибудь волшебная формула :rolleyes:

Опубликовано
comment_96312

Не понимаю почему нельзя сказать просто "словарный запас"? :unsure: Что ж мы так родной язык -то не любим? :(

 

Я как математик, учила английский язык разбивая все в таблицы. Мне так удобнее.

 

А еще я могла бы начать дискуссию по вопросу школьного математического образования и проблем школы вообще.

И ТОГДА НАШ ФОРУМ ЗАХЛЕБНУЛСЯ бы от эмоций и негодований!

Опубликовано
comment_96315

Ну я конечно не математик, но свои рубь двадцать по поводу языка вставлю :) Начиталась премудростей. Таблицы, карточки, ассоциации - это все здорово, но уж скорее для лингвистов и математиков (никого не хотела обидеть, я вас всех оч люблю).

Я с 5-го класса постсоветской школы изучаю английский. В школе 5 было, но такое ощущение, что язык знала только находясь за партой, как встаешь - ноль полный! После школы поняла, что если сама языком не займусь, ничего мне не поможет. И стала читать и фильмы смотреть. И просто заучивать огромные тексты наизусть, их потом воспроизводить начинаешь, и понимаешь, что понимаешь. Этот самый вокабуляр развивается.

А потом прочитала биографию моего любимого Генриха Шлимана (тот, что Трою нашел только по произведениям Гомера), так оказалось, что он таким макаром 15 языков выучил, включая русский - заучивал наизусть большие тексты, и потом рассказывал их слушателю. Кстати, когда он русский учил не в России, он нанимал специального человека "слушателя", естественно, не знающего русский, но был важен принцип!

Так вот, спустя некоторое время убедилась, что английский самостоятельно проще выучить, чем ду ю спик инглиш на уроке!

Теперь понимаю, говорю, читаю, пишу, перевожу, и, главное, не боюсь общаться!

 

Сейчас для диссертации требуется чтение англоязычных источников по маркетингу и управлению. Так никаких проблем и со специальной лексикой - читаю и понимаю без словаря.

 

С таким же успехом начала учить испанский, сама, без репетиторов и прочих. Когда приехала в Испанию, думала говорить не смогу, опыта нет, но смогла, и оч даже хорошо. Меня понимали испанцы - и это было здорово!

 

Так что учите сами и не бойтесь говорить! А уж там активная лексика, пассивная - не суть!

Опубликовано
comment_96329

В той же математике можно сказать "перебор угловых точек, при которой значение целевой функции убывает от итерации к итерации". А можно сказать "симплексный метод". Для введения понятия "симплексный метод" это, безусловно, необходимо, но не будет же человек каждый раз в последующем употреблять определение. Проще сказать "симплексный метод". А чтобы понять суть метода, надо знать значение термина "итерация".

:blink: :blink: :blink: еще один иностранный язык - математический

Опубликовано
comment_96349

Light, а каким способом Вы предпочитаете изучать иностранный язык? Легко ли Вам изучать? Что усваивается легче?

 

ну, в целом, я о своем изучении уже рассказывал тут и тут. собсна, математику нельзя не знать английский - если студент начинает серьезно заниматься наукой, то уже к диплому он читает научные статьи, не обращая внимания, на русском они или на английском. некоторым и больше везет. помню, кажется, на 4м курсе меня научный спрашивает:

- Ты французский знаешь?

- Нет, - отвечаю, потому что понимаю, что название Hélène et les Garçons тут не считается.

- Ну, значит, узнаешь...

И выдал мне упитанную такую книжку на французском. :)))

 

конечно, это все развивает только навыки чтения, причем исключительно специализированных текстов. а их читать намного проще, потому что научная лексика очень часто интернациональна. ну, а дальше все зависит от человека, от того, интересно ли ему развивать свои навыки. очень многие дальше чтения никуда не продвигаются...

 

что касается конкретно меня, то начинал я изучение с довольно традиционных методов (см. первую ссылку), но считаю, что нынешним уровнем я обязан сериалам на английском. на это дело я подсел еще в далеком 2002м - сначала это было по одной серии Звездных Врат в неделю (да, я люблю фантастику), :) потом интернет становился все шустрее и шустрее, и сейчас моя норма английского - два часа в день. на мой взгляд, это идеальный способ совмещать приятное с полезным. я смотрю то, что мне интересно, а при этом много полезных вещей запоминается просто само собой. однажды несколько лет назад, кажется, на НГ-праздниках один день устроил себе марафон пересмотра любимого Вавилона 5 - смотрел его часов 10, а вечером включил телек и через несколько минут поймал себя на мысли, что я смотрю новости, мысленно переводя их с русского на английский. :))))))

 

а на вопрос про "легко ли изучать" я не думаю, что есть смысл отвечать. по-моему, это больше от человека зависит, чем от метода...

 

Я как математик, учила английский язык разбивая все в таблицы. Мне так удобнее.

 

я в школе так учил неправильные глаголы. разбивал их на категории, которые изменяются одинаковым образом. :)))

 

А еще я могла бы начать дискуссию по вопросу школьного математического образования и проблем школы вообще.

И ТОГДА НАШ ФОРУМ ЗАХЛЕБНУЛСЯ бы от эмоций и негодований!

 

о да, потому что я бы тему поддержал. в последнее время среди первокурсников стало попадаться очень много персонажей, которые не умеют дроби складывать. и при этом по ЕГЭ у них 60...

Опубликовано
comment_96353
)

 

 

 

о да, потому что я бы тему поддержал. в последнее время среди первокурсников стало попадаться очень много персонажей, которые не умеют дроби складывать. и при этом по ЕГЭ у них 60...

 

Вот уже почти завелась...., но промолчу :angry:

Опубликовано
comment_96401

Английский или французский? Итальянский? испанский? может японский или чешский? или просто разговорника хватит? очень полезный ресурс http://www.alleng.ru/ , что-то там говорили про "желание-тысяча возможностей"? B)

Опубликовано
comment_96438

Английский или французский? Итальянский? испанский? может японский или чешский? или просто разговорника хватит? очень полезный ресурс http://www.alleng.ru/ , что-то там говорили про "желание-тысяча возможностей"? B)

 

Cпасибо, записала ресурсик! Оч даже!

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_98015

Уважаемые коллеги по форуму!Добавлю несколько соображений в тему.Весьма приятно то,что ТТВ разрабатывает туры не только в Европу,но и по Америке.В странах этих континентов можно более или менее сносно(в зависимости от подготовки) объяснится на каком-нибудь литературном языке(по большей части на английском).Но ведь есть ещё и китайские туры. Овладение китайским языком предполагает выход за рамки родного языка,и того языка,который был изучен в "alma mater".Это акт,требующий больших усилий и большого внутреннего рывка. Сам себе я задал такой вопрос "Есть ли предел возможностям человека в плане изучения той языковой группы,в которой есть иероглифы?"

Опубликовано
comment_98032

Уважаемые коллеги по форуму!Добавлю несколько соображений в тему.Весьма приятно то,что ТТВ разрабатывает туры не только в Европу,но и по Америке.В странах этих континентов можно более или менее сносно(в зависимости от подготовки) объяснится на каком-нибудь литературном языке(по большей части на английском).Но ведь есть ещё и китайские туры. Овладение китайским языком предполагает выход за рамки родного языка,и того языка,который был изучен в "alma mater".Это акт,требующий больших усилий и большого внутреннего рывка. Сам себе я задал такой вопрос "Есть ли предел возможностям человека в плане изучения той языковой группы,в которой есть иероглифы?"

а есть еще такие языки, в которых не то что букв, иероглифов нету. думаю, скоро и в те страны, где в ходу таковые языки, появятся туры у ттв. : :ph34r:

Опубликовано
comment_98034

а есть еще такие языки, в которых не то что букв, иероглифов нету.

Вопросы на засыпку:"Как же они общаются без алфавита?И возможно ли общение вообще без языка?"

Опубликовано
comment_98285

Да-да, хороший способ, даже в литературе отражён.

 

"Ну,

многие слова я и без всяких прояснений понимаю. К примеру, что означает:

"монополия"? Ясное дело - кабак. "Адаптер" - означает: пустяковый человек,

вообче сволочь, и больше ничего. "Акварель" - это хорошая девка, так я

соображаю, а "бордюр" - вовсе даже наоборот, это не что иное, как гулящая

баба, "антресоли" крутить - это и есть самая твоя любовь, Агафон, на какой

ты умом малость тронулся, и так дале."

http://lib.ru/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt

 

Тоже вариант, хотя.. по-моему, не самый удачный!

Учите языки, а не ассоциации с ними.

Опубликовано
comment_98296

Забавная игра слов. Сорри, если уже где-то было раньше

 

Изучайте английский... или о пользе нестандартного мышления;)

 

Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в

одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все

стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает

последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти

минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для

справки - это город в республике Мали, который в свое время был торговым

и культурным центром Ислама). Оба кандидата удаляются, и через 5 минут

на сцену выходит священнослужитель, чтобы представить свое произведение:

 

"I was a father all my life,

I had no children, had no wife,

I read the bible through and through

on my way to Timbuktu....."

 

Публика в восторге и уже воображает церковного служителя победителем

викторины. Но тут на сцену выходит австралийский пастух и произносит:

 

"When Tim and I to Brisbane went

We met three ladies cheap to rent,

they were three and we were two.

so I booked one and Tim booked two....."

Опубликовано
comment_98308

Простите,а нельзя ли перевести на русский?Весь мой словарный запас английского языка умещается на почтовой открытке....

Опубликовано
comment_98343

Простите,а нельзя ли перевести на русский?Весь мой словарный запас английского языка умещается на почтовой открытке....

Неблагодарное занятие разъяснять смысл шуток. Здесь всё дело в игре слов. Название Тимбукту по-английски на слух звучит похоже на фразу Tim booked two, которая в вольном переводе на русский может звучать как "Тим заплатил двум / Тим снял двух / Тим купил двух" (выберите, что вам больше понравится или придумайте свой вариант в этом же духе).

Смысл первого стихотворения

 

Всю жизнь я был отцом

Не имея ни детей, ни жены

Я читал Библию вдоль и поперек

По дороге в Тимбукту...

 

Второе будет таким

 

Когда мы с Тимом шли в Брисбен

Встретили трех дамочек недорогих

Их было трое, а нас двое

Я снял одну, а Тим снял двух...

 

Желающие могут попробовать представить литературно обработанный вариант перевода. :read:

Опубликовано
comment_98365

Спасибо, опередили :good2:

Вообще, очень нравится доброжелательность и внимательное отношение на форуме друг к другу.

Опубликовано
comment_98369

:i-m_so_h:

Веселая шутка про Тимбукту!

Как-то навеяло... Как научить англичанина признаваться в любви на русском?

Пусть произнесет фразу "желто-голубой автобус". Yellow blue bus

Опубликовано
comment_98379

ну, чтобы поговорить по-французски :pleasant: на грани фола :pleasant: , достаточно произнести "могу я выйти? я потерял(а)..." по-французски разумеется :blush2:

Опубликовано
comment_98380

А я знаю вот такую французскую фразу))) Баран жевАль травЮ, при этом все Р картавить а ля француз)))

Опубликовано
comment_98410

эх, а чешский-то язык как богат на подобные созвучия!

 

Да уж, чехи жгут! Как раз готовлюсь к посещению Праги, учу, так сказать, основные слова и выражения... Стыдно, ей Богу, как я без смеха это произнести смогу)))

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.