Jump to content
Форум Туртранс-Вояж

По Финляндии на машине


Recommended Posts

Представляю Вашему вниманию начало рассказа об очередном путешествии. Это вновь был индивидуальный маршрут. На сей раз мы с друзьями решили подробно познакомится с очаровательной Финляндией. Большое спасибо ТТВ и лично Наталье Макевич за организацию "технических" вопросов, связанных с бронированием отелей и билетов на паром Хельсинки-Питер, а также оформление виз. Итак, начнем.

 

Все началось одним зимним вечером под новый год, когда наши друзья Максим со своей неизменной спутницей Ириной заглянули к нам в гости. Вечер, незаметно пролетевший за приятной светской беседой, подходил к концу, и гости уже было начали собираться в свое родовое имение (в простонародии именуемое квартирой) в славный город Долгопрудный, как вдруг Ира упомянула, что они хотели бы ближайшим летом совершить путешествие на своей машине куда-нибудь по северным странам Европы. Подобное путешествие уже очень давно было моей мечтой — ведь это прекрасная возможность самому определить маршрут, посмотреть места, труднодоступные или вовсе недоступные на общественном транспорте, и не быть привязанными к расписанию организованного экскурсионного тура. Забыв о том факте, что напрашиваться вообще-то неприлично, я немедленно отреагировал вопросом: «А можно с вами?» Впрочем сами Максим и Ира говорят, что это не я напросился, а они предложили нам составить компанию в этом путешествии. В общем, дело было уже более, полугода назад — и не столь уж важно что было вначале — слово или звук, курица или яйцо, причина или повод. Сойдемся на том, что данная мысль нам пришла в головы одновременно ко взаимному удовольствию.

 

Коли есть идея, должно быть и воплощение. Вначале потихоньку, не спеша; а ближе к лету уже более интенсивно, мы начали продумывать варианты маршрутов. Наши друзья, несмотря на то, что побывали во многих интересных местах планеты от Калифорнии до берегов Байкала, ни до Прибалтики, ни до Скандинавии пока что не добирались. Первой идеей было показать им великолепную Данию, посещенную нами в прошлом году. А заодно, по пути — чуть-чуть Финляндии и Швеции. Однако ближе к делу выяснилось, что по времени мы ограничены не двумя (как мы, было, размечтались), а всего одной неделей отпуска — поэтому планы были скорректированы в сторону более близких к нам территориально Финляндии и Прибалтики. В итоге окончательный выбор был сделан в пользу очаровательной «Страны тысячи озер».

 

Итак, суббота, 31 июля, половина пятого ночи (или утра — кто как считает) мы выруливаем из Зеленограда на трассу Е95, тьфу — теперь уже 105 — и направляемся прямиком в сторону самого прекрасного города на Земле (то есть, нашей Северной Столицы). По дороге поражаемся названиям населенных пунктов, которые проезжаем: «Долгие бороды», «Выползово», «Выдропужск», «Харчевня»... Каких только названий не встретишь на бескрайних российских просторах! Расчет Максима, нашего водителя, был верен — и удачно миновав потоки дачников, направляющихся каждое субботнее утро в сторону подальше от Москвы, мы к обеду уже были в Питере, а в половине пятого дня заселялись в гостиницу в Выборге. Когда мы планировали маршрут, я как-то даже не предполагал, что мы сможем оказаться близ финской границы столь быстро — спасибо нашему водителю. Благодаря ему в нашей программе появилось незапланированная до этого прогулка по Выборгу. Об этом городе я однажды уже рассказывал. Поэтому интересующихся подробной исторической справкой отошлю к предыдущему рассказу (Часть 1: http://ellome.livejournal.com/59466.html).

 

В Выборге мы впервые почувствовали, что начинается отдых. В первую очередь – отдых от невыносимой и аномально длительной жары, свалившейся на Москву этим летом. Температура на улице не превышала 25 градусов, что очень радовало. Город стал очень хорошей прелюдией к путешествию, ибо исторически тесно связан с Финляндией и теми местами, которые мы планировали посетить. Пользуясь опытом прошлого посещения Выборга, я взял на себя обязанности экскурсовода. Выйдя из расположенной неподалеку от ж/д вокзала гостиницы и обогнув залив Салакка-Лахти, мы попадаем на рыночную площадь, которую можно считать началом Старого города. Как и столетия назад, как и шестью годами ранее во время нашего предыдущего посещения, рыночная площадь Выборга по-прежнему выполняет те же самые функции, которые обозначены в ее названии. И одна из архитектурных достопримечательностей города – старое здание городского рынка – за многие годы не поменяло своего профиля.

 

Здесь же стоит одно из старейших и примечательных строений города - «Круглая башня». Когда-то, в XVI веке, эта башня была частью каменной стены, окружавшей город. Однако со временем стена была снесена и «Круглая башня» осталась стоять на образовавшейся площади в гордом одиночестве. Немного грустно, что сейчас в башне располагается не музей, а ресторан.

 

Вспоминаются строчки песни из репертуара Татьяны и Сергея Никитиных:

Мы с тобой давно уже не те, и не живем делами грешными,

Спим в тепле, не верим темноте, а шпаги на стену повешены.

В нашей шхуне сделали кафе, на тумбу пушку исковеркали,

Растрачен порох феерверками, на катафалк пошел лафет.

© Г.Аделунг

Link to comment
Share on other sites

Оглянувшись также на довольно красивое здание банка из красного кирпича с черепичной крышей – шедевр югендстиля конца XIX – начала XX веков, углубляемся в улочки старого города – узенькие, с крутыми спусками-подъемами, мощеные булыжниками. Неповторимый колорит североевропейского города. Конечно, такие же и еще более красивые улочки есть и в Праге, и в Таллинне, и в Хельсингёре – и еще в очень многих городах, где я побывал или только планирую побывать. Но из российских городов Выборг в этом плане уникален. Центр города застроен традиционной для многих городов "клеткой", что сильно упрощает ориентировку в городе. Особенно когда на каждом перекрестке хочется пойти по всем четырем направлениям. Хотя внутри «клеточек» иногда дорожки причудливо изгибаются или вдруг неожиданно находится какой-нибудь очаровательный внутренний дворик. Ощущения неповторимые. Думаешь, что разом перенесся на несколько столетий назад. Старинные дома, где по-прежнему живут люди. Городские фонари – стилизованные "под старину" светильники, подвешенные на цепях над дорогой между домами. И только проезжающие время от времени машины да современные вывески на стенах напоминают, что на дворе на самом деле все-таки начало XXI-го века.

 

Кстати, относительно вывесок. Иногда их наличие очень сильно огорчает. Например, современная блестящая золотом вывеска «Сувениры» на доме XIV века, принадлежавшем некогда купеческой гильдии – самом старом (после замка) строении города, на мой взгляд совершенно не к месту. Вспоминается Зальцбург, где в целях сохранения облика исторического центра владельцев кафе и магазинов обязали стилизовать свои вывески соответственно эпохе (экскурсоводы очень любят показывать там, в частности, вывеску Макдональдса в средневековом стиле). Почему бы Выборгу не пойти по тому же пути?

 

По улочке, уходящей круто вверх, мимо «Рыцарского дома» XV века, выходим к Часовой башне. В рассказах путешественников в интернете я читал, что теоретически есть возможность на эту башню подняться – нужно только найти часовщика – смотрителя башни, который живет неподалеку и если попросить – открывает башню для туристов. Однако на соседнем доме мы видим лишь большое объявление, гласящее, что «Часовщик здесь не живет», а от женщины, торгующей рядом сувенирами, узнаем, что перспектив посетить башню сегодня нет, ибо означенный хранитель ключа от заветной дверки отлучился и будет только завтра.

 

Обойдя башню со всех сторон и сделав несколько десятков фотографий с разных ракурсов, отправляемся в сторону замка. Несмотря на вечернее время, замок еще открыт - мы даже еще успеваем подняться на башню святого Олафа и посмотреть на город с высоты птичьего полета. Про выборгский замок я достаточно подробно писал в прошлый раз – поэтому сейчас данную главу я опущу. К сожалению, у нас не было времени дойти до парка Монрепо, да и усталость после подъема в 4 ночи начинала сказываться. Кроме того, следующим утром нам также предстоял ранний подъем – дабы успеть к границе как можно раньше. Поэтому, отведав довольно вкусный ужин в одном из местных кафе, мы отправились в гостинницу.

 

На следующее утро, проявив патриотизм и поддержав отечественного производителя бензина, заправив полный бак оной крайне необходимой для движения горючей жидкости, а также освежив в памяти один из важнейших пунктов ПДД Финляндии, гласящий что лоси здесь — священные животные, можно сказать, один из национальных символов, - и по этой причине давить их ни при каких условиях нельзя, мы взяли курс к границе. Впрочем, на выезде из Выборга нас поджидал сюрприз. Нет, это был не лось. Это был закрытый на ремонт мост. Ни наша бумажная карта, ни даже GPS-навигатор Максима и Иры о факте ремонта данного моста ничего не подозревали — пришлось сделать небольшой крюк, что, впрочем, не сильно нас задержало. Границу прошли тоже достаточно быстро, порадовавшись тому факту, что по новым таможенным правилам никакой декларации на автомобиль заполнять не нужно. Итак, пограничные формальности позади - мы в Финляндии! Самое время позавтракать, а заодно уточнить планы на предстоящий день — поэтому сворачиваем к знакомой еще по автобусным турам «Шайбе» и, взяв кофе и сэндвичи, уютно устраиваемся за столиками кафе. Учитывая непредсказуемость времени прохода границы, в предварительном маршруте было предусмотрено несколько вариантов культурной программы первого дня — от очень пессимистичного до крайне оптимистичного. К счастью, глядя на часы, особенно после перевода оных на финское время, мы поняли, что вполне можем осуществить последний — и взяли курс на Котку.

 

Фотоверсия рассказа, а также продолжение следует...

Link to comment
Share on other sites

Очень занимательно, как всегда. Жду продолжения.

Хотелось бы ознакомиться с "техническими" вопросами такой поездки. (парковки, расценки, ночлег, вообще бюджет поездки как рассчитывали и т.д.)

Link to comment
Share on other sites

Котка — старый портовый город. Здесь все связано с морем — яхты и катера, высокие краны у причалов, модели парусников, парящие над головами прихожан городского собора. Мариенариум — большой аквариум, где можно полюбоваться на все виды богатой водной фауны Финляндии (а если повезет со временем — то и на обслуживающий персонал, заплывающий в аквариум к большим рыбам с аквалангами, дабы их покормить).

 

Огромный морской центр «Велламо» поражает не только снаружи — авангардным зданием, своей формой напоминающим накатывающуюся морскую волну, но и изнутри - прекрасной экспозицией. Кроме того, с его крыши, на которую от набережной ведет длинный пологий подъем, открывается прекрасная панорама порта. Здесь разместились два музея — Морской и Кюменлааксо.

 

В морском музее можно узнать много интересного об истории мореплавания, развитии кораблестроения, морской торговле, грузовых и пассажирских перевозках. Отдельные выставки посвящены таким важным аспектам мореходства как навигация и связь. Книги Ильфа и Петрова вряд ли сильно популярны у финнов — поэтому они не считают, что «спасение утопающих — дело рук самих утопающих». И, соответственно, посвященная спасению на водах экспозиция также занимает в музее подобающее ей место. Причем есть также экспонаты, учитывающие «национальные особенности» — например, плакат, предупреждающий об опасности купания в ледяной воде сразу после сауны. Учитывая, что Финляндия — северная страна, и о сложностях навигации в зимнее время здесь знают не понаслышке, посетители могут расширить свои знания о ледокольном флоте. Для меня было интересной новостью то, что на ледоколах гребные винты устанавливаются как на корме, так и на носу — чтобы было сподручнее выполнять столь частые во льдах маневры «два шага назад — шаг вперед». Лично мне морской музей Котки в какой-то степени напомнил похожий музей в датском замке Кронборг. Не возьмусь их сравнивать — оба крайне интересны и дополняют друг друга. Если Вы неравнодушны к морю, очень рекомендую посетить.

 

Музей Кюменлааксо рассказывает нам об истории Котки — от найденных в результате археологических раскопок на территории города древностей до исторических документов, фотографий и реконструкций жизни и быта горожан. Естественно, что в жизни портового города море занимает одно центральных мест — поэтому этот музей смотрится как органичное продолжение морского (или морской музей смотрится как органичное продолжение Кюменлааксо). А, учитывая, что фактической границы между экспозициями двух музеев нет — то и вовсе можно гулять — с берега в море, потом возвращаться опять домой на берег — вслед за многими поколениями людей, чья судьба так или иначе была связана с надувающим паруса ветром, солеными брызгами и криками чаек. Можно ли познать жизнь портового города, не зная моря? Можно ли полноценно познать море, ни разу не заходя в порт?

 

Наконец, рядом с «Велламо» пришвартован самый старый в мире ледокол «Тармо», по которому можно полазать, заглянуть во все каюты и служебные помещения, где воссозданы интерьеры повседневной жизни моряков ледокольного флота. Можно даже спуститься в машинное отделение и в подробностях рассмотреть механизмы, приводящие этого проводника зимней навигации в движение.

 

Гуляя по городу совершенно случайно натыкаемся на памятник А.С. Попову, а пройдя чуть подальше по живописному садику, названному в честь изобретателя радио, обнаруживаем мемориальную табличку. Котка сыграла очень важную роль в истории телекоммуникационных систем — именно между Коткой и островом Гогланд (не путать со шведским Готландом) была установлена первая в мире линия беспроводного телеграфа. Символична и первая успешно принятая по этой линии радиограмма – благодаря ей были спасены человеческие жизни. И вновь – море в этой истории сыграло далеко не последнюю роль. Интересующимся подробностями описываемых событий рекомендую почитать, например, вот эту статью: http://vus.narod.ru/kafedra/radist/gogland.html

 

Вот такой предстала перед нами Котка – первый на нашем маршруте город в Финляндии.

 

Продолжение следует...

Link to comment
Share on other sites

Хотелось бы ознакомиться с "техническими" вопросами такой поездки. (парковки, расценки, ночлег, вообще бюджет поездки как рассчитывали и т.д.)

Относительно "технических" вопросов и прочих "Метрик".

 

Продолжительность поездки: 9 дней (с раннего утра субботы до позднего вечера воскресенья).

 

Пройденная нами по Финляндии трасса: http://www.traveller-alex.zhost.org/Finland2010/map.png

 

Ночевки:

1. Выборг, гостиница "Дружба" - 1 ночь

2. Миккели, отель Cumulus Mikkeli - 2 ночи

3. Хельсинки, отель Scandic Grand Marina - 4 ночи

4. Ночь на пароме "Принцесса Мария" Хельсинки - Санкт-Петербург

Отели, билеты на паром и визы оформлялись через ТТВ.

 

Парковки:

В Выборге и Миккели парковка отеля была бесплатной для посетителей, в Хельсинки по выселению с нас взяли 40 евро за парковку.

 

В городах - внимательно смотрите на знаки. Иногда парковки бывают платные - опознаются по специальному знаку, а также по наличию парковочного автомата (запомнилась цифра 2 евро / час, но вообще это может варьироваться в зависимости от города и конкретного места в городе) - опускаем монетки в автомат, получаем чек, на котором написано время, до которого можем стоять - и кладем полученный чек под лобовое стекло.

 

Встречаются и бесплатные парковки. Иногда - без ограничений - если рядом со знаком "P" нет дополнительных пояснений. Если на знаке рядом с буквой "P" указаны дополнительные знаки - читаем, что написано. Значок "часы" и цифра внизу указывает, что необходимо использовать парковочные часы (покупаются в любом магазине на автозаправке по дороге) - это такой пластиковый циферблат, на котором необходимо выставить время, когда Вы поставили машину. Стоять имеем право не более чем максимально указанный под знаком часов период времени: например, если указано 2h, то стоять можно не более 2 часов.

 

Если под знаком указан период суток (например, 7.00 - 17.00), то вышеозначенные правила парковки (платная парковка или же парковка по часам) относятся только к указанному времени суток. В остальное время здесь можно свободно и абсолютно бесплатно парковаться при наличии свободных мест.

 

Расценки:

Билеты в музеи - от 0 до 10 евро за взрослого человека.

Бензин: на российских автозаправках было оставлено около 3600 рублей, на финских - порядка 140 евро. Средняя "прожорливость" машины составила 8 литров на 100 км.

В кафе: полноценное второе блюдо - от 15 евро (верхняя планка зависит от понтовости ресторана), салат - 7-10 евро, Пицца/паста - 10-15 евро. Неоднократно встречали, что если берешь полноценное второе блюдо (отмечается в меню как main course), то к нему бесплатно прилагается салат-бар. Пиво/сок - 4-5 евро. В кафе и рестораны, где стоимость main course начиналась от 25-30 евро, мы просто не ходили. Важно: после 22.00 найти работающее кафе, где можно будет полноценно поужинать, иногда оказывается затруднительно!

 

Маршрут разрабатывали самостоятельно - по путеводителям, опыту предыдущих посещений Финляндии и информации из интернета с учетом километража между точками на карте (основные инструменты тут Google maps, а также программа и карты GPS-навигатора) и консультаций друзей, бывших в этом путешествии нашими водителями. По своей идее алгоритм разработки маршрута был примерно таким же, как я описывал в рассказе про Данию: http://ellome.livejournal.com/266575.html Однако на этот раз учитывались особенности автомобильного путешествия - как положительные (можно добраться до туда, до куда не ходит общественный транспорт), так и отрицательные (водителям отдыхать нужно - кроме того, они тоже в отпуске и должны получить от путешествия удовольствие, а не утомление).

 

Вот как-то так.

Link to comment
Share on other sites

Спасибо за обстоятельный ответ. Только что подумала, что водитель тоже должен отдыхать. Поэтому нужно обязательно меняться. Т.е. нужно как минимум 2 человека с правами :roll:

Link to comment
Share on other sites

Спасибо за обстоятельный ответ. Только что подумала, что водитель тоже должен отдыхать. Поэтому нужно обязательно меняться. Т.е. нужно как минимум 2 человека с правами :roll:

Ну у нас именно так и было - водителей было двое. Если в одиночку - то это вообще никакого отдыха.

Link to comment
Share on other sites

Уважаемый sk_alex. С нетерпением жду продолжения вашего рассказа и фотографий. Финляндию очень любля, полтора года назад ездила в тур "4 дня в Хельсинки". Котки в том туре, к сожалению не было. Очеть жаль, что у ТТВ нет подрбных туров, в Финляндии есть что посмотреть. Надеюсь, что Вы продолжите свой рассказ.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Продолжение рассказа:

 

Пять лет назад во время путешествия по Норвегии в Ставангере нами был посещен совершенно уникальный музей - музей консервов. Он располагался в здании одного из первых в стране (и вообще в мире) консервных заводов, посетители могли ознакомиться с полным циклом производства рыбных консервов в стародавние времена. Аналогичного рода «индустриальный музей» есть и в Финляндии.

 

Расположившаяся в живописной долине реки Кюмийоки картонная фабрика «Верла» была основана в 1872 году и функционировала вплоть до 1964 года, когда была закрыта по причине морального устаревания и экономической нецелесообразности модернизации. Однако в год своего столетия фабричный комплекс начал новую жизнь — уже как музей, а через некоторое время был занесен в список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО. Машины и механизмы бережно сохранены и до сих пор находятся в рабочем состоянии — все можно посмотреть, про каждый подробно расскажут. Фабрика уникальна тем, что ее миновала волна «индустриализации» - даже в эпоху электричества здесь по-прежнему большая часть работ выполнялась вручную, а некоторые машины до самого закрытия фабрики функционировали от энергии водяного колеса, вращаемого водами Кюмийоки, для чего рядом с фабрикой на реке была сооружена плотина. Вода вращала колесо, аналогичное колесу водяной мельницы, а колесо в свою очередь через сложную систему механических передач приводило в движение рабочие механизмы. В XX веке часть машин все-таки была переведена на электрическую тягу - это облегчило нагрузку на водяное колесо и позволило расширить производство, поставив большее количество работающих одновременно машин. В то же время для самих рабочих мало что поменялось — что раньше выполнялось вручную, по-прежнему нужно было делать так же собственными руками.

 

Осмотр фабрики возможен только в составе экскурсии — однако одиночным путешественникам пугаться не стоит — экскурсионные группы собираются прямо на месте. Несмотря на относительную труднодоступность в транспортном отношении и вроде бы «нераскрученность», недостатка в посетителях здесь не наблюдается. Кроме того местные гиды готовы провести интереснейшую экскурсию даже для «группы» из одного-двух-трех человек. На стоимости билета это никак не отражается. Знакомство с фабрикой начинается с небольшого фильма, где рассказывается об истории фабрики и технологии изготовлении картона в XIX веке. Фильм был по-фински, однако специально для нас включили русские субтитры. По окончании фильма большая часть группы (финны) отправилась с финскоязычным гидом, а для восьмерых русскоязычных туристов (мы, плюс еще четверо москвичей, оказавшихся в «Верле» одновременно с нами) взяла к себе русскоязычный гид. Кроме того, нам раздали небольшие буклетики, где вкратце было рассказано о каждом из этапов производства картона — тоже по-русски. Вообще наличие русскоязычных гидов, информации на русском языке и прочие удобства языкового плана для русскоговорящих туристов были приятным сюрпризом не только в «Верле», но и во многих посещенных нами в этом путешествии музеях. К огромному сожалению во внутренних помещениях почему-то запрещено фотографировать. Поэтому остается только постараться на словах описать то, что мы увидели.

 

Экскурсия началась с большого ангара, где производилась первичная обработка сырья - распилка еловых стволов на небольшие «кусочки» длиной около 50 см и обточка их от коры. Обточка от коры была крайне важным этапом, ибо никаких красителей и отбеливателей не использовалось и чистота получаемого картона целиком и полностью зависела от качества обточки ствола. Попавшая в перемолотую древесную массу кора могла сделать целую партию картона более темным или (что хуже) неравномерным по цвету. Вместе с тем этот процесс был одним из наиболее травмоопасных — работник брал древесный брусок (довольно увесистый — попробуйте удержать в руках среднестатистический кусок елового ствола длиной в полметра) и, держа его фактически на весу, обтачивал при помощи большого быстро вращающегося диска-рубанка. С одной стороны нужно было обточить брусок как можно чище, с другой — делать это аккуратно — так, чтобы ножи не отхватили вместе с корой еще и пальцы. И так изо дня в день — с раннего утра до вечера. Кстати, рабочий день был в те времена существенно дольше, нежели сейчас. Привычная нам 40-часовая рабочая неделя — это достижение профсоюзов XX века (в Финляндии это достижение случайно или неслучайно совпало с обретением страной независимости от России). В стародавние времена рабочий день начинался в 6 утра и заканчивался в 6 вечера.

 

После обточки белые «бревнышки» поступали в следующий зал, где заправлялись в специальную машину-измельчитель. Представьте себе огромное колесо, в центре которого вращается абразивный диск, а по периметру загружаются деревянные поленья, которые по мере стачивания прижимаются к центру. Получающиеся деревянные опилки вымываются из измельчителя проточной речной водой и вот такая «деревянная кашица» самотеком спускается на этаж ниже, где поступает на станки с огромными круглыми металлическими барабанами.

 

«Деревянная кашица» выливается на вращающийся барабан и налипает на него ровным слоем. Лишняя вода отводится. Когда слой древесной массы на барабане достигает определенной толщины, вдоль барабана (во вполне конкретном специально обозначенном месте) делается разрез и свежий влажный лист картона аккуратно снимается и кладется в стопку. Листы перекладываются довольно массивными металлическими прокладками — они служат как для предотвращения слипания листов между собой, так и в качестве «разглаживающего» элемента. По накоплению стопки определенной толщины их грузят на тележку и отвозят под пресс — для удаления лишней влаги.

 

После пресса свежеизготовленные листы картона поступают в сушильню, где подвешиваются на специальных прищепках – почти как белье после стирки. В сушильне поддерживалась температура порядка 70 градусов. В те часы, когда там работали люди, температуру снижали до 50 градусов – однако даже при такой «пониженной» температуре работа в сушильне была достаточно тяжелой – к слову сказать, работали на этом участке женщины. В качестве «бонуса» за тяжелый труд прямо за воротами сушильни есть спуск к озеру с небольшим пляжем – возможность искупаться после окончания смены на столь «горячем» участке производства была очень кстати. Сейчас туристы имеют возможность посмотреть только на «всесезонную» сушильню – четырехэтажное кирпичное здание, где производственный процесс шел круглый год. Раньше существовала еще и летняя сушильня, именовавшаяся среди работников «дачей». Это было деревянное строение, под крышей которого также были оборудованы подвесы для картона – она не отапливалась, летом погода позволяла без дополнительных усилий обеспечивать достаточные для сушки картонных листов условия. Незадолго до закрытия фабрики «дача» была разобрана за ветхостью.

 

Три дня в сушильне (если «на даче» - то неделя) – и вот мы имеем готовые листы картона. Теперь осталось отсортировать их по толщине, аккуратно подрезать края и упаковать – этим занимались в зале, где завершилась наша экскурсия. Здесь же за небольшой перегородкой были предусмотрены «конторские» рабочие места – для бухгалтеров и управляющего. На этом мы говорим огромное спасибо нашему экскурсоводу, а сами идем гулять вокруг.

 

В отличие от интерьеров, экстерьер зданий фабричного комплекса фотографировать можно – и оно того стоит! Построенное в 1893-м году архитектором К.Э.Диппелем главное здание очень красиво. Не менее красив расположенный рядом дом владельца фабрики – зайти внутрь пока что нельзя – объявление на двери гласит, что музейная экспозиция здесь пока что еще «under construction» - есть надежда, что через некоторое время посетители «Верлы» смогут ознакомиться не только с фабрикой, но и с бытом ее владельцев. Между зданием фабрики и домом владельца раскинулся необычайно красивый цветущий сад, где можно долго любоваться разнообразными цветами, наслаждаясь их ароматом. А можно погулять по окрестностям – и полюбоваться безумно красивой природой. Путеводитель утверждает, что рядом с фабрикой на отвесной скале сохранились доисторические наскальные росписи, однако мы их так и не нашли.

 

Во времена, когда Финляндия была частью Российской Империи большая часть продукции фабрики поступала в типографии Санкт-Петербурга и Гельсингфорса (Хельсинки), где использовалась для изготовления книжных обложек. Так что если у Вас есть дореволюционные книги, изданные в этих городах, есть ненулевая вероятность, что их обложка изготовлена именно из картона с «Верлы».

 

А мы направляемся в сторону города Миккели, где нас ждет забронированный отель. К слову сказать, несмотря на то, что мы провели в Миккели две ночи и отель был расположен в самом центре рядом с собором, по самому городу мы практически не погуляли – оба раза приезжали довольно поздно, уже сильно уставшими и к тому же голодными. Поэтому вечера были посвящены изучению – нет, не финской – мексиканской кухни. Мы нашли в Миккели довольно хороший мексиканский ресторанчик, где нас за вполне приемлемые деньги очень вкусно накормили два вечера подряд.

 

Продолжение следует...

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...