Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Форум Туртранс-Вояж

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
  • Автор

Нара известна еще и своими священными, ручными оленями, которые свободно бродят по городу и паркам. Эти животные считаются потомками оленя, на котором прибыл в город Бог Такэмикадзути в 768году, и являются символами Нары. Туристы могут кормить оленей специальными «оленьими» крекерами, которые продаются повсюду.

Олени не боятся людей и свободно гуляют, можно наблюдать их забавное поведение, например, когда они кланяются, что бы получить угощение.

Хотя олени в основном и дружелюбны, некоторые могут вести себя нахально и даже бодать или пытаться ущипнуть за одежду, что бы получить желаемое.

  • Ответов 175
  • Просмотры 6.6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано
  • Автор

Ежегодно в октябре проводят церемонию срезания рогов у священных оленей. 

Это мероприятие называется Сика-но-цунокири. Традиция возникла в 1671 году.  Цель процедуры — предотвратить травмы туристов, местных жителей и других оленей. Животные часто бродят недалеко от городских районов, и их большие, заострённые рога могут представлять угрозу безопасности.  Во время церемонии опытные обработчики направляют оленей в загон, где им подрезают рога. Процесс проводят с большой осторожностью, чтобы не нанести вреда животным.  Рога естественным образом отрастают каждый год, поэтому оленям не причиняется постоянный вред. Обрезать рога доверяют только священнослужителю

11.jpg

12.jpg

13.jpg

Не расслабляемся. Олени – это прекрасно, но мы то идём к самому большому в мире деревянному храму Тодай-дзи (ЮНЕСКО)

Опубликовано
  • Автор

В 710 году Япония обрела свою первую постоянную столицу — Хэйдзё-кё, известную сегодня как Нара. Это было время великих преобразований, когда молодая японская государственность жадно впитывала достижения китайской цивилизации эпохи Тан — золотого века китайской культуры. Именно в этот переломный момент буддизм из учения странствующих монахов превратился в государственную религию, призванную укрепить и защитить страну.

В 743 году император Сёму, движимый высшими духовными устремлениями, повелел создать нечто невиданное — гигантскую статую Будды Вайрочаны, вокруг которой должен был вырасти главный храм государства.

Подойдя к храмовому комплексу, прежде всего видим исполинские Ворота Нандаймон

14.jpg

Опубликовано
  • Автор

За воротами открывается вид на главное чудо Тодай-дзи — Зал Великого Будды, являющийся вершиной японской интерпретации танского зодчества.

16.jpg

17.jpg

Его массивная двухъярусная крыша с характерными изогнутыми очертаниями — прямое заимствование из архитектурного канона династии Тан — будто парит над землей, а позолоченные украшения на коньке кровли горят в лучах солнца подобно небесным светилам.

18.jpg

19.jpg

20.jpg

Опубликовано
  • Автор

Войдя внутрь, человек ощущает себя песчинкой перед пятнадцатиметровым бронзовым исполином — Буддой Вайрочаной. ум и милосердие которого распространяются повсюду.

21.jpg

Его спокойный взор проникает в самую душу, а величественная поза говорит о покое и просветлении. За головой статуи в качестве ореола размещён круглый диск, покрытый позолотой, на котором по периметру расположено ещё 16 изображений Будды

22.jpg

Опубликовано
  • Автор

Вокруг статуи Будды был воздвигнут зал — Дайбуцудэн (Зал Большого Будды)

Там находятся статуи других боддхисаттв, например Кокуузо-босацу (бодхисаттва мудрости и памяти) и Бодхисаттва Кэннон (богиня милосердия и сострадания)

23.jpg

24.jpg

25.jpg

26.jpg

Опубликовано
  • Автор

В храме представлены деревянные модели храмового комплекса, которые показывают, как он выглядел в разные эпохи

Так же в зале находится Колонна с отверстием в основании — говорят, что размер отверстия равен ноздре статуи Будды. По легенде, если пролезть через него, то в будущем обретёшь просветление и удачу

Опубликовано
  • Автор

Выходим из главного зала на улицу

28.jpg

29.jpg

здесь видим статую сидящего монаха.

27.jpg

Опубликовано
  • Автор

Продолжаем прогулку по храмово-парковой зоне

32.jpg

1-21

30.jpg

Опубликовано
  • Автор

И олени вокруг. В Наре их много, очень много, примерно 1`400 особей.

Мне, например, оч сложно фокусировать внимание на объектах Юнеско 😉 , когда вокруг гуляют живые олени 😄, да ещё и попрошайничают ☺️ 😁 😍

Как и по всюду в Японии, интересное сочетание древней истории с настоящим. И всё в одном месте, здесь и сейчас… Потрясающее ощущения!!!

15.jpg

31.jpg

Опубликовано
  • Автор

Погода сегодня радует, вокруг красотища!

33.jpg

34.jpg

Опубликовано
  • Автор

Обед в Наре сегодня был вновь по типу "приготовь себе сам"

Предлагалось сварить суп и пожарить мяско

а.jpg

В интернете немного почитала про варианты приготовления блюд в ресторанах прямо на столе на портативной плите. В один из дней, оказывается, нам предлагалось О-Набэ или набэ-рёури - это общее название для блюд японской кухни, которые готовятся в горшке. Одной из главных особенностей приготовления набэ является то, что обычно готовят его компанией прямо на столе на портативной плите (в старые времена это, конечно, был очаг) и едят прямо оттуда - каждый откладывает ингредиенты себе в тарелку. По сути для набэ можно использовать абсолютно любые ингридиенты, которые нравятся готовящим. Это называется «ёсэнабэ». «Ёсэ» означает «сборный», и в ёсэнабэ кладут всё подряд: мясо, морепродукты, водоросли, яйца, тофу, овощи. Ингредиенты готовятся вместе на бульоне на основе мисо или соевого соуса и едоки сами же выбирают степень приготовлености ингредиентов.

Бывает еще вариант Якинику. В ресторанах с якинику в стол обычно встроена плита-гриль. Гостям подают сырые ингридиенты — тонко нарезанное мясо, морепродукты, овощи (хотя главное блюдо тут конечно мясо), которые они самостоятельно поджаривают на столе и едят с соусом «тарэ» (состоит из японского соевого соуса, смешанного с саке, мирином, сахаром, чесноком, фруктовым соком и кунжутом. Такого мы не видели.

В этот раз предлагался скорее всего Сябу-сябу. Что-то среднее между якинику и набэ, блюдо, где тонко нарезанное мясо варят в бульоне в кастрюле, стоящей на портативной плите. Японский вариант китайского блюдо хого. При приготовлении сябу-сябу на стол ресторана помещают плитку, а на нее кастрюлю с кипящим бульоном «даси», иногда туда также добавляют водоросли, овощи и грибы. Тоненько нарезанные кусочки мяса (это также могут быть морепродукты, тофу и овощи, грибы и т.п.) опускают в кипящую воду палочками для варки, а после едят с соусом. Просто и очень вкусно. 

Опубликовано

Юля! По вашему совету с большим удовольствием немного погуглила, чтобы узнать про японский креатив мамочек в искусстве сбора бенто - ланч-бокса для еды детей в школе и саду. Узнала много нового для себя😚

6892460256_f23d103256_b.jpg

Замечательно, что второй обед Вы "разобрали" на составляющие - а что это было🤭???? По-моему, неплохая альтернатива стандартным отельным шведским столам и ресторанным обедам. Да и в дальнейшем, на основании отзывов и коллективного опыта группы туристов, кампании станет понятно - стоит ли предлагать такой необычный вариант для питания туристам.

Скажите пожалуйста, предлагались ли японскими сопровождающими национальные рестораны для самостоятельного посещения в свободное время в городах по пути следования?

Опубликовано
  • Автор

Елена Аксенова, Елена, извините, у меня что-то сайт последнее время не оч работает, точнее кнопочки/помощники не работают. Ни отредактировать не могу, ни вот в этом случае не могу «цитату» сделать.

  1. "японский креатив мамочек в искусстве сбора бенто"

- Да, Елена, таких заморочистых мам , наверно, более нет нигде 💫

  1. "предлагались ли японскими сопровождающими национальные рестораны для самостоятельного посещения в свободное время в городах по пути следования".

- в основном у всех были куплены все 9 обедов. Кажется пара человек всего была с частичными. Вот, честно, не слышала, советовали ли им что-то рядом с дислокацией группового ресторана. Думаю, если спрашивали у Сумидо-сан, он точно что-то бы предложил. На вечернее время кооперировались сами по желанию: кто магазины, кто рестораны, кто СПА 😉

Опубликовано
  • Автор

Мы продолжаем экскурсии в городе Нара

11.jpg

Движемся к ещё одному из самых известных и почитаемых синтоистских святилищ Японии. Одной из уникальных особенностей святилища является окружающий его священный лес Касуга-яма. Согласно преданиям, в этом лесу обитают ручные олени, которые считаются посланниками богов и свободно прогуливаются по территории. Эта лесная зона бережно охраняется на протяжении веков: так, с 841 года здесь были запрещены охота и вырубка деревьев, что позволило сохранить его первозданную красоту и умиротворяющую атмосферу.

Опубликовано
  • Автор

Вы догадались кто подстерегает нас на пути? ☺️ 😋 😍

Опубликовано
  • Автор

Поднимаемся к Храмовому комплексу Касуга Тайся.

12.jpg

Опубликовано
  • Автор

Храм Касуга Тайся. Синтоистский храм был основан в 768 году и является одной из самых почитаемых святынь Японии.

121.jpg

15.jpg

191.jpg

120.jpg

Опубликовано
  • Автор

Храм известен тысячами каменных и бронзовых фонарей, создающих особую атмосферу

13.jpg

14.jpg

19.jpg

Опубликовано
  • Автор

Внутренний двор святилища украшен уникальными бронзовыми фонарями

16.jpg

17.jpg

18.jpg

181.jpg

А по обе стороны дороги к кумирне стоят каменные фонари-торо.

122.jpg

1221.jpg

Опубликовано
  • Автор

Интересно, что в период Хэйан, святилище Касуга-тайся было местом, где молили о приходе дождя, но со временем здесь стали устанавливать “фонарики желаний”, посвященные и другим пожеланиям молящихся. В период Реставрации Мэйдзи эти фонарики горели каждую ночь. Все фонарики святилища зажигают в период Сэцубун, в феврале, и ночами 14 и 15 августа, которые называют “Манторо” (“Десять тысяч фонариков”).

Каждый фонарь пожертвован богомольцем или группами паломников, приходившими сюда на протяжении веков. Самые древние относятся к периоду Камакура (1185–1333), самые «молодые» — к началу нынешнего столетия. На многих можно разобрать надписи, указывающие имя дарителя и время, когда было сделано пожертвование.

Здесь есть затемнённый зал, где можно посмотреть как красиво светятся эти фонари ночью

Опубликовано
  • Автор

Мэото Дайкокуся — одна из вспомогательных святынь святилища Касуга Тайся, посвящённая божествам, покровительствующим браку и семейным узам. Считается большой удачей заключить помолвку или провести брачную церемонию в этом храме


Опубликовано
  • Автор

В святилище представлено много эма в форме сердца (молитвенные таблички), которые просят о счастливом союзе или об успехе в процессе поиска подходящего партнёра.

123.jpg

124.jpg

Опубликовано
  • Автор

Вечереет, и мы возвращаемся в Осака

21.jpg

Опубликовано
  • Автор

Нам предстоит подняться на смотровую площадку небоскреба «Umeda Sky Building»

22.jpg

Сам комплекс Umeda Sky Building представляет собой две 40-этажные башни, каждая высотой 173 метра. Эти величественные строения соединены на самых верхних уровнях уникальными стеклянными мостами и эскалаторами, ведущими прямо к обсерватории.

Уже один подъем наверх превращается в небольшое приключение, предвкушающее невероятные виды.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Последние посетители 2

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.