Elvira Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Вовсе не все жители всех стран владеют этим самым английским (как, впрочем, и в России) Но хоть чуть-чуть зная английский, чувствуешь себя за границей намного увереннее, так как по крайней мере в туристических центрах, гостиницах, музеях и т.п. проще найти человека владеющего английским, чем человека который хоть как то сможет изъясниться на русском! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Вовсе не все жители всех стран владеют этим самым английским (как, впрочем, и в России) Как правило, многие владеют и неплохо, тем более, в Финляндии или Швеции. И, особенно, обслуживающий персонал. Помню, в Скандике в Стокгольме, официантка, с виду из арабской страны, первое время извинялась на счет английского, но уже через полгода уверенно отвечала. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Викторовна Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Цитата с другого форума (о поездке в Париж): В магазине сотовом Orang, по-моему так назывался. Короче, нужна была нам симка местная, в итоге....Мы французского не знаем и разговаривали поэтому на английском. На что в ответ нами было получено, что по английски они не говорят...ну типа справляйтесь, как хотите. Мы справились.....мимикой и жестами папуасов, вынимая из своих телефонов симки, загибая пальцы, вращая глазами...... каким-то образом мы умудрились объяснить, в чём мы нуждаемся.... Вот договорились до той точки, что понадобился наш паспорт. Вот тут.......вот тут...вы не поверите....Открыв паспорт и увидев, что мы русский, продавец меняется в лице. Он....начинает улыбаться ( как вы и говорите), буквально елейно...говорит по-русски: Владимир Владимирович ) А дальше.....на чистейшем английском языке!!!!!!! да......ещё стул под мою немаленькую задницу подставляет, чтобы я на ногах не стояла......в общем всё остальное было нам объяснено, рассказано, показано и продано. На Английском... Вообще-то, во Франции и у моей дочки были проблемы из-за языка (владеет только английским на приличном уровне) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olga K Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 А Европа, за исключением Скандинавии, английский знает, но говорить на нем не любит! Поэтому для приличия надо фразу начинать с местного языка, а потом плавно на английский, и срабатывает. А уж выучить "добрый день" на всех европейских языках не сложно. А в Скандинавии они все английский учат с 7 лет, и с удовольствием на нем говорят, так что здесь проблем нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Но хоть чуть-чуть зная английский, чувствуешь себя за границей намного увереннее, так как по крайней мере в туристических центрах, гостиницах, музеях и т.п. проще найти человека владеющего английским, чем человека который хоть как то сможет изъясниться на русском! это точно!!! а еще если бы в большинстве российских школ преподавали английский нормально,то у наших туристов вообще не возникало бы никаких трудностей за границей Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elvira Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 а еще если бы в большинстве российских школ преподавали английский нормально... Вот это точно, до сих пор не могу простить школу за то как нам преподавали английский... Его просто никак не преподавали!!! Вернее в расписании он был, но говорили на нем всегда на русском и на очень отвлеченные темы! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Вовсе не все жители всех стран владеют этим самым английским (как, впрочем, и в России) может и не все,но среди нынешней молодежи уж точно подавляющее количество! уж поверьте,и правда проще найти человека с английским,чем с испанским,французским,шведским и т.п. А насчет российских граждан- главное было бы желание выучить,а возможность всегда приложится! :yes3: :wink_002: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Викторовна Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 а туристы наши не только российские школы заканчивали, а и советские тоже (и по-моему, большинство таковых, кто с ТТВ путешествует). И язык там учили некоторые из них вовсе даже не английский... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 а туристы наши не только российские школы заканчивали, а и советские тоже (и по-моему, большинство таковых, кто с ТТВ путешествует). И язык там учили некоторые из них вовсе даже не английский... потому я и говорю,что можно обойтись самым необходимым минимумом! ведь можно заранее почитать разговорники,спросить знакомых,родственников...выписать необходимые слова и фразы...на самом деле я не права,английский вас не спасет)) всегда спасет улыбка,язык жестов и расположенность к собеседнику)))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olga K Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 это точно!!! а еще если бы в большинстве российских школ преподавали английский нормально,то у наших туристов вообще не возникало бы никаких трудностей за границей А школы вообще винить не надо! Знание языка зависит только от вас, а не от школы. Задача школы - преподать, ваша задача - знать. Я английский тоже со школы учила, но только пока сама не занялась, не заговорила. А испанский с нуля выучила сама по самоучителю, и говорю оч даже не плохо. А сейчас сама учу шведский и тырнет дает мне огромные возможности для этого. Так что не обвиняйте школу, учите язык сами! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 кабы не видела,что творится в школах - не обвиняла бы! у меня есть знакомые,которые сейчас так же,как вы учат самостоятельно языки по той простой причине,что в школе это было на отвратительном уровне...и поэтому ТОГДА,В ШКОЛЬНЫЕ ГОДЫ,языки их не заинтересовали... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olga K Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Когда встал вопрос шведского, я столько материала в интернете нарыла и столько форумов для общения, в т.ч. в скайпе, что изучение языка становится интересным и приятным, и преподавателю платить не надо. А уж по английскому-то вообще масса материала выложена. Было бы желание! А в школах ясное дело мало кто замотивирован язык изучать, там бы погулять, и вообще в школе мы еще многого не поинмаем из того, что нам действительно нужно будет в жизни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 А школы вообще винить не надо! Знание языка зависит только от вас, а не от школы. Задача школы - преподать, ваша задача - знать. Я английский тоже со школы учила, но только пока сама не занялась, не заговорила. А испанский с нуля выучила сама по самоучителю, и говорю оч даже не плохо. А сейчас сама учу шведский и тырнет дает мне огромные возможности для этого. Так что не обвиняйте школу, учите язык сами! задача школы еще- заинтересовать. Если бы я своевременно не пошла учить язык в спец школу,то сейчас бы не училась в лингвистическом вузе :-) и могу точно сказать,что как раз-таки в этой спец школе меня и заинтересовали языками,т.к. там совершенно иная манера преподавания. А не как в моей школе была - все из-под палки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Викторовна Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 кабы не видела,что творится в школах - не обвиняла бы! у меня есть знакомые,которые сейчас так же,как вы учат самостоятельно языки по той простой причине,что в школе это было на отвратительном уровне...и поэтому ТОГДА,В ШКОЛЬНЫЕ ГОДЫ,языки их не заинтересовали... Дочь учила английский в школе и в техническом вузе. Результат близкий к нулю. Пошла на курсы - меньше чем за год заговорила совсем даже неплохо. И говорит, что, если б в школе так преподавали, возможно, выбрала бы совсем другую профессию. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлия Васильева Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Когда встал вопрос шведского, я столько материала в интернете нарыла и столько форумов для общения, в т.ч. в скайпе, что изучение языка становится интересным и приятным, и преподавателю платить не надо. А уж по английскому-то вообще масса материала выложена. Было бы желание! А в школах ясное дело мало кто замотивирован язык изучать, там бы погулять, и вообще в школе мы еще многого не поинмаем из того, что нам действительно нужно будет в жизни. вот тут полностью согласна с Вами=))) но интерес все равно проявляется к каким-то определенным предметам.. Да,было бы желание! и мотивация! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Нюша Принцесса Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Юлия Васильева права. В школах большинство предметов преподается так, что детям просто неинтересно учиться. А без интереса, увы, ничего не выйдет. Но дети еще слишком неопытны, поэтому давятся тем, что дают, а родители еще больше усугубляют положение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Юлия Васильева права. В школах большинство предметов преподается так, что детям просто неинтересно учиться. А без интереса, увы, ничего не выйдет. Но дети еще слишком неопытны, поэтому давятся тем, что дают, а родители еще больше усугубляют положение. У нас просто нет такой потребности в английском языке, и. соответственно, практики нет. В Европе то вынужден его знать – по работе, по общению. Но и то, что преподают у нас не язык, а схему – это абсолютно верно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Викторовна Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 У нас просто нет такой потребности в английском языке, и. соответственно, практики нет. В Европе то вынужден его знать – по работе, по общению. Но и то, что преподают у нас не язык, а схему – это абсолютно верно. Согласна. В давние времена мне нравился немецкий язык в школе, в вузе тоже неплохо учила, но только специальный (машиностроение). Но последний экзамен был сдан в 1978 году, а знания немецкого пригодились лишь в 2008 году. Эх, мало их, этих знаний осталось! Но и те пригодились Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Согласна. В давние времена мне нравился немецкий язык в школе, в вузе тоже неплохо учила, но только специальный (машиностроение). Но последний экзамен был сдан в 1978 году, а знания немецкого пригодились лишь в 2008 году. Эх, мало их, этих знаний осталось! Но и те пригодились Наш мозг, как утверждают исследователи, довольно таки интересная и загадочная структура. Чему человек научился когда-нибудь, сохраняется на всю жизнь – например, кататься на велосипеде, водить машину, плавать и т. д. Так же, наверное, и с иностранным языком. Надо только попытаться вспомнить. А обучение, на мой взгляд, ошибочно в том, что заставляют думать на русском, а переводить уже затем на иностранный. А надо учить думать, общаться, и представлять образы - на иностранном. Запоминать конкретные обороты, а не слова. Мне, например, понравился оборот на английском – I would like …… И я уже не задумываясь добавляю … (some) coffe, … to pay, ... to buy и т.п. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elvira Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Наш мозг, как утверждают исследователи, довольно таки интересная и загадочная структура. Чему человек научился когда-нибудь, сохраняется на всю жизнь – например, кататься на велосипеде, водить машину, плавать и т. д. Так же, наверное, и с иностранным языком. Учила я когда то в университете высшую математику... сейчас стреляйте - не помню ее, а ведь знала! А вот с языком лучше, его я периодически все таки вспоминаю! Так что не все так просто с нашим мозгом, что то он запоминает, а что то на помойку выбрасывает за ненадобностью! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
olja Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 есть такая удобная штука - опция в телефоне, - называется "переводчик". пишете фразу по-русски, наживаете на кнопочку - вам выдают письменный перевод. нажимаете на вторую - перевод озвучивается. полноценного общения, конечно, не получится. но где-нить в ресторане при заказе блюда, очень даже выручит Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elvira Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 есть такая удобная штука - опция в телефоне, - называется "переводчик". пишете фразу по-русски, наживаете на кнопочку - вам выдают письменный перевод. нажимаете на вторую - перевод озвучивается. полноценного общения, конечно, не получится. но где-нить в ресторане при заказе блюда, очень даже выручит Есть такая опция, только вот не во всех телефонах она установлена... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
olja Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Есть такая опция, только вот не во всех телефонах она установлена... ну это уже вопрос индивидуальных технических предпочтений. я вам больше скажу, до сих пор есть такие люди, у которых нет сотовых телефонов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olga K Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 есть такая удобная штука - опция в телефоне, - называется "переводчик". пишете фразу по-русски, наживаете на кнопочку - вам выдают письменный перевод. нажимаете на вторую - перевод озвучивается. полноценного общения, конечно, не получится. но где-нить в ресторане при заказе блюда, очень даже выручит Опция удобная, главное, чтобы вам отвечать не стали на языке оригинала, а то придется просить отвечающего эту фразу написать в вашем телефоне))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elvira Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 ну это уже вопрос индивидуальных технических предпочтений. я вам больше скажу, до сих пор есть такие люди, у которых нет сотовых телефонов Ну не менять же телефон только из за того, что у него нет опции "переводчик"! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.