Весь контент Светик Семицветик
-
Весна идет...
Марина, это рябчик шахматный, чаще всего бывает просто белым. У меня были и те, и другие. Белые быстрее размножаются. Этой весной вот только один темный вышел. Белых побольше. Очень плохо нынче луковичные, да и остальные растения тоже, пережили зиму после засухи, которая и сейчас продолжается. Да, Лена, это они так переплелись друг с другом.
-
Весна идет...
-
Трабзон - от моря до гор.
Насладившись закатом и видами огней, которые вспыхивали и мерцали вдали на холме, словно светлячки в ночи, мы отправились вниз пешком, ведомые нашим следопытом Светланой. Мы долго спускались вниз по абсолютно темной, довольно узкой и пустынной улочке, пока не вышли на оживленную дорогу, ведущую в центр. Путь оказался нетрудным, но мне в темноте было не комфортно. Когда мы попали уже на освещенные улочки, с все еще работающими магазинчиками и прохожими я почувствовала себя уверенней. Такой чудесный день так красиво подходил к концу. Завтра нас ждут новые дороги и приключения...
-
Трабзон - от моря до гор.
Увидеть город с высоты пусть не птичьего полета, но хотя бы с высоты какого-нибудь здания, пожалуй, мечта всякого туриста. А увидеть город с высоты холма, с его новой прогулочной тропы, среди толпы местных жителей вдвойне интересно. И когда Лена предложила полюбоваться закатом с холма, на который мы заглядывались с первой минуты нашего пребывания здесь, и который словно магнитом притягивал взор, я с радостью подхватила эту идею. Данный холм с его огромной надписью "Трабзон" находился прямо напротив нашего отеля. Нет, из окна мы его не видели, так как окно выходило на море, а холм был с другой стороны. Время стремительно таяло, пока мы на него поднимались, а затем искали к нему дорогу в этом тихом спальном районе среди многоэтажек...Светлана, наша путеводная звезда, вскоре вывела нас к нему. По дороге к той самой тропе мы проходили мимо красивых и похоже не дешевых вилл. В огородике одной такой виллы встретили за работой местную жительницу, увидев нас и мой интерес к ее огороду она заулыбалась. Мы ее поприветствовали улыбками и поднятым вверх большим пальцем, выражая восхищение ухоженным огородом. Было видно, что это было ей приятно. Фото много, трудно выбрать, какие убрать. Крепитесь! Пока мы добирались до тропы, солнце опускалось все ниже и ниже. Когда мы уже дошли, оно почти скрылось в тучах на горизонте. Но закатом мы все же полюбовались. Здесь огнями подсветки светятся здания на той самой площади, по которой мы гуляли ежедневно, а где-то там справа и находится наш отель. Здесь можно увидеть небольшую смотровую площадку, очень пользующуюся популярностью по причине своего стеклянного пола. Чем более город погружался во тьму, тем ярче горели огни на тропе. Видите надпись? Вот ее то мы и видели снизу ежедневно. Удивляюсь, как мне удалось сделать этот кадр без единого человека. куда они все в это время подевались?
-
Трабзон - от моря до гор.
ВОДОПАДЫ Вчера погода не позволила нам насладиться красотой водопада. Зато сегодня мы нашли целых два красивых, мощных и при хорошей погоде. Водопады мы повстречали на своем пути, спускаясь со смотровой по асфальтовой дороге, по которой позже нас подвези на эту же смотровую площадку и дали совсем мало времени. Хорошо что мы не поленились и поднялись на нее сами и пробыли на ней столько времени, сколько пожелали сами. Сначала мы добрели до рукотворного водопада, рядом с которым нашли примулы фиолетовые. Те самые, что растут у меня и, наверняка, у многих других садоводов в наших садах. А здесь они живут в родной для них среде, покрывая собой склоны. Затем мы услыхали и увидели вдали еще один водопад, на этот раз скорее всего созданный природой. Вот так он выглядел издалека. Нам очень захотелось подойти к нему вплотную и увидеть его во весь рост. Для этого пришлось сделать небольшой круг, обойдя пустующие пока деревянные домики, почти такие же, как на Алтае, в которых нас селили на турбазе Караван. Прямо напротив него построена небольшая смотровая площадка, с которой я все это и наснимала, ощущая брызги на своем лице. Несколько кадров, сделанных на смотровой площадке. Пока мы там наслаждались видами, я вдруг услышала рядом русскую речь - группа молодых людей рядом весело общалась. Я рискнула задать вопрос, откуда они. И представляете, среди них были и русские и украинцы, и мы с ними немного поболтали. Они едут все на машинах, путешествуют как и мы, через Грузию. Пожелали друг другу удачного отдыха. Прогуливаясь вдоль озера, мы его все обошли по кругу. Встретили местных обитателей озера, понаблюдали за полетами отважных смельчаков. Ветер был очень сильным, и один парашют мне показалось очень уж рискованно делал зигзаги над водной гладью. Но все обошлось, приземлились они штатно. Как уже отметила Елена, времени нам хватило сполна. И в назначенное время мы были в назначенном месте. Но не все из нашей машины были также пунктуальны как мы. И некоторое время мы провели в ожидании отправления на берегу. Несмотря на солнце, ветер был очень холодным. И ожидание было не совсем комфортным на ветру. Хорошо, что ожидание было недолгим - наши арабские друзья задержались немного. Затем мы снова побывали на смотровой все вместе и погнали в Трабзон.
-
Трабзон - от моря до гор.
Озеро Узунгёль расположено в юго-восточной части Трабзона у подножия гор Соганлы и возвышается на 1100 метров над уровнем моря. Название свое получило в честь деревни на берегу озера. Образовалось оно около пяти веков назад, когда плотина Хеллен перекрыла течение реки Халдинезе. Вдоль всех берегов озера, следуя прихотливым природным изгибам, сделали каменную насыпь и ровную бетонную набережную с удобными скамейками. Находясь в долине между высокими горами, оно окружено прекрасной природой и густыми деревьями, зеленой травой и горами. Где-то там, в горах находится затерянное в снегах селение Демиркапы, куда можно добраться на внедорожниках...А если и этого вам будет мало - вы можете обозреть всю эту красоту с воздуха. В долине Узунгёля отличные условия для параглайдинга – восходящие потоки воздуха дадут опытному пилоту прекрасную возможность часами кружить над деревянными чудесами и белой мечетью, над свежей зеленью полей, белыми лентами ручьев и глубоким аквамарином озера…Доминирующим видом растительности покрывающей фактически все склоны этой местности является восточная ель. В 1989 году этот регион площадью в 1625 гектаров был объявлен Природным парком Турции! Всего этого нам никто не поведал в тот момент. Сопровождающий нас товарищ лишь обозначил количество свободного времени и точку сбора. Во всем полагаясь при разработке наших вылазок на Елену и Светлану, я ничего не изучала заранее в интернете, боясь получить потом шок и разочарование, если мои ожидания разойдутся с реальной действительностью. Поэтому, я с интересом и любопытством рассматривала озеро, постройки, горы, людей...и слушала, что рассказывала Елена. Для меня она была настоящим гидом в этой поездке.
-
Трабзон - от моря до гор.
На упаковке написано Гибискус - это и есть каркаде, именно он придает чаю такой красивый цвет. А там где без очков прочитала померанец, теперь понимаю было написано гранат. Но такой этикетки у чая не было, чтобы был изображен плод граната, чтобы рассеять все мои сомнения. Теперь мне все стало понятно. Спасибо.
-
Трабзон - от моря до гор.
Теперь мне понятно название долины. Она названа в честь протекающей рядом с ним реки, которая когда то называлась Офис, что в переводе с греческого означает «змея». Лишь в 1950-х годах эта река была переименована в Солаклы. Дорога, по которой мы мчались извивалась действительно словно тело змеи. Один поворот следовал за другим. Слева и справа высились покрытые яркой весенней зеленью живописные холмы со строениями и огородиками, любовно возделываемыми местными выходцами из Греции, принявшими ислам, но сохранившими понтийский диалект греческого языка (т. н. румча).
-
Трабзон - от моря до гор.
Спасибо за дополнение про чай. Мы искали гранатовый чай везде в магазинах, но кроме пакетированного и порошкового, растворимого, никакого не находили. Никакие сушеные части плода и цветы не дадут того яркого красно-карминового цвета.
-
Трабзон - от моря до гор.
Дополню пожалуй немного рассказ об этом магазине. Нас встретили как долгожданных гостей хлебом и солью набором сладостей и проводили в магазин. Помимо стеллажей, ломящихся от всевозможных турецких сладостей, были стеллажи полные металлической посуды, которая привлекала меня гораздо сильнее сладостей. Я бродила по магазину, от стеллажа к стеллажу, девушки на подносах предлагали чай, кофе и сладости... черный чай был обычным на вкус, а вот красный, т.н. гранатовый был красивого карминного цвета и кисло-сладким на вкус. Я люблю такой кисло-сладкий вкус. Но у меня возник вопрос - из чего же он сделан, этот гранатовый чай? Из каких частей граната можно добиться такого цвета? Смутное предположение закралось мне в душу - а может это просто юппи? Помните? Просто добавь воды! Очень знакомый вкус и цвет...В магазине этом были пачки "гранатового" чая, но почему то мы не нашли в его составе ничего напоминающего гранат, вместо него в составе значился померанец, но ведь это цитрус...Загадка так и осталась не разгаданной. А вот это особая конструкция под названием Çaydanlik, состоящая из двух чайничков, один из которых насаживается поверх второго. Вы знали это? У вас есть такая конструкция? Нет? Ну тогда вы не добьетесь того вкуса турецкого чая, который вы пили в Турции. Если подобного прибора у вас не имеется, нужного эффекта достичь не удастся. Чтобы насладиться вкусом настоящего турецкого чая, необходимо приобрести специальную чайную пару. Я бы приобрела, но у меня, вы помните, ручная кладь 10 кг и ограничение по объему...Поэтому иду дальше. На всякий случай расскажу, как правильно заваривать турецкий чай в Чайданлыке. Процесс приготовления занимателен. Сначала берут пустой чайничек меньшего размера. В него помещают чаинки в пропорции 2 ложки на порцию (стакан). Важно перед этим разогреть и сполоснуть чайник (демлик). Затем берут чайничек большего размера, наполняют его водой, производят сборку чайной пары и доводят воду до кипения. Когда появляется пар, он начинает разогревать маленький чайник. Длится этот процесс в течение 2-3 минут. За это время чайные листочки в демлике разбухают, разворачиваются, и тогда их заливают кипящей водой из большого чайничка, а в него вновь доливают воду и, опять собрав конструкцию, все еще раз доводят до кипения (кипятят около 5-7 минут). После этого огонь убавляют до минимума, но конструкцию с него не снимают. То есть заваренные чайные листья постоянно подогреваются на паровой бане. Последний этап приготовления чая – это смешивание заварки из маленького чайника и кипятка (соотношение 1:1). Только после этого вкус напитка будет таким, каким он должен быть у истинного турецкого чая! Эти емкости очень уж смахивают на бочоночки для меда. Как их турки используют не знаю. Ну тут все ясно, это турки для варки кофе. Я вот не люблю кофе из турки. Я использую гейзерную кофеварку, мне кофе сваренный в ней больше по вкусу нравится, чем из турки. На этом у меня с посудой все. Сладости я тоже попробовала, но что-то меня их вкус не покорил. Больше всего предлагалось различного вида лукума, обваленного различными орехами, пудрой, украшениями разноцветными. Я лукум не люблю. Косхалвы что-то не наблюдала, ее я очень люблю. Конечно была там и халва, и пахлава, и пишмание, и чурчхела, и орешки в различной глазури...Короче, все то, что я уже много раз пробовала и ничего меня не удивило... А вот арабы много покупали, стопочки коробок со сладостями были в каждой их корзинке. А мы от покупок воздержались. Нет, не цена тому вина, а вкус...
-
Трабзон - от моря до гор.
На этом фото представлена почти вся линейка выпускаемой продукции данной чайной фабрики, а также импровизированная сцена. А это Турецкий народный струнный инструмент, т.н.Черноморская кеманча. Данный инструмент особенно распространен на Черноморском побережье. Основная часть (торс) изготавливается из можжевельника, тутовника и сливового дерева. Смычок изготавливается из куста розы и самшита. В трех местах смычка прикрепляется волос конского хвоста. Кеманча имеет только три струны, для которых в старину использовались кишки животных, в наши используются металлические струны. Инструмент не имеет определенного музыкального лада, и поэтому может воспроизводить любые хроматические звуки. На кеманче играют одновременно нажимая на две струны. Издает 4 параллельных звука. Помимо этого имеется способ игры кистью руки. А это место было чрезвычайно востребованным для фотосессий, думала, что уже не дождусь, чтобы снять его без людей. Как то стремно было совать свой объектив людям в лицо. И мое терпение было вознаграждено! В краткую паузу между двумя большими автобусами мне удалось сделать несколько фото зала совершенно свободного от посетителей. Кругом стояли стеллажи с чаем. Но какой же выбрать? Я ходила туда-сюда в муках выбора. Не от того, что экономила деньги, вы же помните, что у меня оплачена только ручная кладь в 10кг, да еще Уральские авиалинии в этот раз решили меня каждый раз мучить рамкой. Вот и мучилась с выбором, чтобы привезти как можно меньше, но то, что по вкусу. Наконец мы опять собрались втроем и пошли дегустировать предлагаемые напитки. Как уже писала Елена, нам предложили два - зеленый и черный. Зеленый - не моя песня. Я люблю только черный чай. И этот мне очень пришелся по вкусу. Я узнала его название и без промедления отправилась к стеллажу. Какой это был чай, спросите вы. А вот этот - Маранда, так на нем написано, но девушка произносила его название как Миранда. Что же это за чай? Это черный чай, смешанный с чаем Maranda Highland, который лучше экзотических чаев обладает своим успокаивающим действием и горьковатым вкусом. Высокогорный чай Маранда – это натуральное, эндемичное и органическое растение, произрастающее в высокогорьях Сюрмене и Аракли. Говорят, особенно эффективен при простуде и инфекциях дыхательных путей. Про все его полезные свойства я узнала уже дома, на просторах интернета. А я выбрала его именно за тонкий аромат и особенный привкус. Ведь общей особенностью большинства всех сортов турецкого чая является то, что они почти лишены кофеина, аромата и вкуса. Именно поэтому, когда первые партии настоящего турецкого чая разных сортов начали поступать в массовом количестве в торговую сеть стран СНГ в начале 90-ых прошлого века, мы их считали просто-напросто какими-то отходами производства и не воспринимали всерьёз. Тем не менее, сами турки давно привыкли к такой специфике своих сортов чая и, в свою очередь, уже не восхищаются цейлонскими и индийскими чаями, предпочитая только «своё, отечественное»! И пусть турецкий чай почти не бодрит, зато он прекрасно утоляет жажду и создаёт хорошее настроение!
-
Трабзон - от моря до гор.
Посмотрите, как танцуют для своих гостей девушки-продавщицы и зарядитесь энергией! VID_20230425_103613.mp4
-
Трабзон - от моря до гор.
Утро второго дня нашего пребывания на черноморском побережье Турции было ясным, солнечным и оттого радостным. Накануне даже не верилось, что после такой пасмурной дождливо-туманной погоды нам так повезет. Прогноз погоды мы конечно отслеживали и видели значок солнышка напротив даты и потому верили в лучшее! В условленное время к нашему отелю подъехал микроавтобус и мы отправились изучать окрестности. В этот раз мы были не одни. Вместе с нами ехала еще арабская семья. Наш сопровождающий бодро с ними общался. С нами он хотел было общаться на английском, но когда узнал, что мы не очень в нем сильны, потерял к нам всякий интерес. И сводил общение к языку жестов. Хотя мы ему на чистом английском сообщили, что мы понимаем по английски хорошо, но говорим немного хуже. Ну и ладно! Сначала дорога шла вдоль побережья и мне даже начало казаться, что мы возвращаемся обратно в Ризе. По дороге я попыталась немного поснимать виды за окном. Вчера немного чего можно было рассмотреть в окно автобуса. Конечно встречалось много мечетей. В Турции как раз проходит предвыборная борьба и повсюду можно увидеть растяжки с кандидатами. Главный кандидат, конечно, президент. Мне показалось, что мы были гораздо ближе к Ризе, чем к Трабзону. Это и понятно, так как именно Ризе - центр индустрии турецкого чая, в его окрестностях работает около 350 чайных фабрик. И именно Ризе обеспечивает страну культовым напитком, выдавая по 800 тысяч тон в год. Сегодняшнюю Турцию невозможно представить без чая. Любая деловая встреча или личный разговор сопровождаются здесь неизменным чаепитием. И мы в этом наглядно убедились - чай пьют повсеместно, собираясь по 5-6, а то и более человек, но в основном мужчины! Выходят из своих офисов на улицу, выносят серебряный поднос с чашками чая, и объединившись вокруг него, беседуя и обсуждая свои новости, пьют чай прямо на улице. "Разговор без чая, как небо без луны (çaysız bir sohbet, aysız bir gökyüzü gibidir.)" - популярная турецкая пословица. Кстати, многие полагают, что чай в Турции пьют со времён царя гороха. Но это не так. В это трудно поверить, но каких-то сто лет назад в Турции чай почти не пили. Культивировать чай здесь стали только перед Второй мировой войной. Большими усилиями Зихни Дерина, педагога, советника Министерства сельского хозяйства семена чая были завезены в страну из Батуми и Чаквы, что к северу от нее, после Первой мировой войны. Однако не исключено, что те, кто уехал на заработки в Россию до войны, вернулись с семенами чая и возделывали это растение раньше. До республики черноморцы, работавшие в районе Чаквы, привозили с собой семена этого растения и выращивали его в своем саду. Зихни Дерин, агроинженер, быстро понял, что уникальный климат региона с его мягкой, но снежной зимой и дождливым летом идеально подходит для выращивания чайных растений. Чайные поля не нужно поливать в регионе, где во все сезоны выпадает обильное количество осадков. «Отец чая», как его называют в Турции, создал исследовательские сады и питомники в регионе в 1920-х годах, позже импортировал семена из Грузии и продавал саженцы чая фермерам. Первая чайная фабрика в Ризе начала работу в 1947 году. Так родился Чайкур. Вплоть до 1984 года на чай существовала госмонополия. Сейчас в данную индустрию допустили частников, но всё же государственная компания «Чайкур» продолжает оставаться ведущим производителем, в котором работает около 10 600 человек и является самым важным работодателем в регионе Ризе. Сама компания не управляет чайными плантациями. Вместо этого более 200 000 независимых производителей чая, в основном мелкие и семейные предприятия, снабжают 46 чайных фабрик, производящих 133 000 тонн сушеного чая в год. Чайкур гарантирует производителям чая фиксированную закупочную цену. Вскоре мы свернули с трассы вдоль морского берега и стали углубляться все дальше в горы, любуясь яркой зеленью чайных плантаций, разбросанных по склонам гор.
-
Трабзон - от моря до гор.
Вечерком после нашей туманной поездки мы прогулялись по местным магазинчикам с различными турецкими вкусняшками. Не знаю почему, но я стеснялась делать фото...Но от фото этих продуктов я не смогла отказаться. Более подробно что это, надеюсь Елена расскажет. А может быть, читатели Форума уже и сами знают, что это и с чем это едят. Похоже на бусы туземцев😊 Я была удивлена, что сушат не только баклажаны и сладкий перец, но и кабачки и цукини! На мой взгляд, баклажаны самые фотогеничные в этом ряду. - Брать или не брать - вечный вопрос туриста, заставляющий задуматься серьезно Не могу вспомнить название этих крохотных "пельмешек", которые в сублимированном виде, слегка подсушенные в печах, продавались в супермаркете на полке в обычной для нас упаковке как обычные макароны. Даже был соблазн привезти их домой и попробовать. Но я себя останавливала каждый раз, посещая всевозможные лавки - у меня ручная кладь, ограниченная объемом и весом! Это помогло не набрать ничего лишнего домой. К сожалению не нашла фото того самого хлеба, про который пишет Елена. Но просто представьте каравай толщиной около 12-15 см и в диаметре не менее 30 см! Мы взяли в первый вечер половину его, которую нам нарезали прямо в лавке на тонкие ломти с помощью машины и упаковали в бумагу. Хлеб был чрезвычайно мягким, вкусным и при этом имел хрустящую корочку, ммм! И оставался свежим несколько дней! Половина каравая нам обошлась в 20 тл. Эта сумма для меня была ориентиром при оценке стоимости увиденных продуктов. Например, 1 кг свежей турецкой клубники стоил 25 тл. Таким образом, вы понимаете, что каравай хлеба стоит больше 1 кг клубники. Забегая вперед скажу, что клубничку мы попробовали в последний вечер нашего пребывания в Трабзоне. Ее накладывают в пластиковый контейнер, в наш вошло чуть менее 1 кг, я заплатила за нее смешные 22 тл., практически как за пол булки хлеба!
-
Весна идет...
Как вам всем везёт с весной! У нас пока только Черемуха цветет и пахнет. Остальные деревья и кустарники изнемогают от безводья и засухи, с трудом распуская почки. Вчера наконец прошел первый весенний дождик слабый и местами снежок лролетал, после летнего тепла в +28 ещё день назад температура воздуха упала практически до нуля... В саду очень скромно распускаются обессилевшие от нехватки воды нарциссы и сциллы сибирские, тюльпаны совсем не нашла...крокусы за рабочую жаркую неделю сгорели молниеносно, не дав возможности порадоваться их цветению в выходные...Вот такая скупая на цветы у нас выдалась весна, сказывается двухлетняя засуха. И это лето обещают засушливым, поживем - увидим. Жалко деревья. Их не полить в городе. От засухи и жаркой погоды с сильными ветрами область задохнулась в пожарах. В воздухе запах гари и дым от пожарищ...Даже трассу Серов-Екатеринбург в районе Леневки и Монзино, где много поселков и садов, перекрывали из-за огня. Такого ещё не бывало...
-
Трабзон - от моря до гор.
Водопад Arapdüzü Туманная и прохладная погода с дождем - характерная картина для этих мест. Туманы здесь частые гости, в отличие от нас. Мы побывали здесь, скорее всего единожды. Не знаю, будет ли у меня второй шанс побывать в этом месте...И конечно хотелось увидеть во всей красе этот природный парк. У нас по программе далее было посещение водопада. Мы уже решили для себя, что откажемся от этой идеи, но наш водитель Мехмед, точнее, Мемед (так он нам представился), желая выполнить всю оплаченную нами программу, привез нас к нему. Ну, точнее, к началу тропы. Сказал, что идти к водопаду минут 20 и за час мы вполне управимся. Ок, жди нас, Мемед! Коротко о погоде: И мы пошли, как ежики в тумане, навстречу водопаду. Тропа была вполне комфортная какое-то время. По дороге мы преодолели пару подвесных мостов, шли по лесу, любовались растительностью, которую могли разглядеть в непосредственной близости... Затем тропа стала забираться все выше и выше. В некоторых местах она была выстлана плотно подогнанными друг к другу бревнами, от сырости и времени, ставшими скользкими. Перила были с обеих сторон, но они также были мокрыми, холодными и склизкими, не очень приятными на ощупь. Но мы не сдавались! Нам было интересно, что мы увидим в такой обстановке. Шум то водопада мы хорошо слышали. По дороге было несколько смотровых площадок. Это в хорошую погоду их можно назвать смотровыми, а в такую, как наша, они более слуховые, чем смотровые. Вокруг мы смогли разглядеть много рододендронов с набухшими бутонами, но увы, еще не цветущих. Хотя во время подъемы на машине мы видели на склонах ниже уже цветущие рододендроны. Но здесь, на высоте, они еще только-только набирали сил для раскрытия своих бутонов. Ну вот тот максимум, который у меня поучилось выжать из моей фоототехники... А это то, что я нашла на одном турецком сайте. Здесь в кадр попала та самая тропа к водопаду. Видимость не лучше той, что досталась нам... На следующем фото, позаимствованном мною в сети, видна одна из многочисленных слуховых смотровых площадок. На самый верх мы решили уже не подниматься, экономя отпущенное нам Мемедом время. Но тропа упорно лезла куда-то в молоко. Сделав хоть какие-то кадры и видео нашего водопада, насладившись его шумом и сполна приняв влаги на себя со всех сторон, пошли назад. Когда вернулись в машину, Мемед спросил как наши дела, увидели ли мы водопад. Я показала ему свой результат. На его лице видно было изумление, что мы все-таки увидели водопад.
-
Трабзон - от моря до гор.
А главное - не было никого кроме нас. Словно это все только для нас троих, смелых и любознательных. Не знаю, какое было бы впечатление от этого места в облаках при хорошей погоде и множестве туристов, с их разговорами, смехом и фотосессиями на фоне мечети... Хотя виды с этого места на горы просто восхитительные и очень хотелось увидеть эту красоту наяву.
-
Трабзон - от моря до гор.
Сквозь туман мы увидели белоснежную мечеть. Мы были совершенно одни. Вокруг был сплошной туман и тишина... Вход на территорию мечети осуществляется через огромные ворота. Чтобы подняться к ней нам пришлось преодолеть достаточно крутой подъем по мокрым камням, по краю была лестница, состоящая из множества ступенек. Это было немного утомительно и страшно было поскользнуться на мокром булыжнике, хотя он был выложен таким образом, что каждый камушек немного торчал вверх, образуя своего рода выступы, которые позволяли не соскальзывать стопам вниз. Все равно поднимались с опаской из-за мокрой поверхности. Вот этот подъем, вид сверху. Что-нибудь видите? А А это смотровая площадка, с которой открываются умопомрачительные виды...но не в этот раз и не нам. С нее ведут стежки-дорожки, по которым так приятно прогуляться в хорошую погоду... В наш приезд прогулка по ним была бы полным сумасшествием. Вместо прогулок по дорожкам отправились изучать мечеть. Решились зайти в нее. Внутри светло и пусто. И я поборов робость и смущение стала снимать ее внутренне убранство. Один из главных элементов внутреннего убранства мечети - это михраб, выступающая из стены ниша, которая указывает мусульманам место, где нужно повернуться лицом к Мекке во время молитвы. Несмотря на очень пасмурную и туманную погоду за стенами мечети, витражи сияли яркими красками А это специальная деревянная высокая платформа минбар, на которое поднимается имам для проведения хутбы (проповеди). Сделав последний кадр идем пить чай - нас любезно пригласили зайти согреться в небольшой сувенирный павильон, находящийся в непосредственной близости от Мечети. Следует отметить, что кроме турок, в этой местности еще живут лазы. Это по сути грузины, обращенные в XV веке в ислам, близкие но духу аджарцам. Лазы гордятся тем, что они самые что ни на есть истинные потомки жителей легендарной Колхиды, но говорят в основном по-турецки. Правда, акцент их сложно понимается турками. Вот как раз лазы и напоили нас горячим чаем. Откуда я это взяла? Так один из двух мужчин, обитающих в этой сувенирной лавке и сообщил нам об этом с гордостью. Они нас угостили чаем, а мы их конфетами белорусскими, которыми запаслась Светлана из Минска. Согревшись слегка, мы отправляемся дальше, нас ждет еще один объект в тумане... Но об этом чуть позже.
-
Трабзон - от моря до гор.
Ризе - центр индустрии турецкого чая, который обеспечивает страну культовым напитком , выдавая по 800 тысяч тон в год. Со всех сторон его окружают чайные плантации, спускающиеся со склонов гор и сады киви. Природа Ризе очень живописна. Главное богатство — это сосновые рощи, горы, покрытые зеленой травкой, туманы, низко клубящиеся по склонам, кавказского типа двухэтажные сакли, с которых, как правило, открывается великолепный вид на окружающие горы, горбатые каменные мостики над горными речками и деревянные пешеходные — через ущелья. Я с разрешения водителя пересела на переднее место, чтобы пофотать дорогу. Но у погоды были свои планы, пасмурная погода сменилась дождем, работающие дворники мешали, видимость была плохой, вернее, ужасной! Водитель, наблюдая за мной, сунул мне под нос свой смартфон, где было написано на простом русском языке: " У тебя нет шансов. Наверху туман". Коротко и ясно. Но я не сдавалась, и кое-что все же можно вам показать. Также Ризе является кузницей турецкой политической элиты. Здесь родились сразу два премьер-министра: Месут Илмаз и Реджеп Эрдоган. Об этом нам поведал наш водитель по дороге к Мечети. Он пытался нам рассказать что-то об этом месте, но трудности общения сказывались, мы иногда не понимали друг друга, и он снова пытался пользоваться интернет-переводом. Где то по дороге он нам показал якобы дом президента Турции... И я помню, щелкнула затвором фотоаппарата наугад... Путь на верх к мечети - это настоящее приключение. Чтобы до нее добраться придется преодолеть извилистую горную дорогу, с которой открываются потрясающие виды на окружающую природу - небольшую деревушку, зеленые чайные плантации и водопад. Всё это заставляет сердце замирать от красоты. Но увидеть эту красоту и рассмотреть можно только в хорошую ясную погоду, а не такую, как досталась нам. Извилистый путь наверх в тумане - это двойной адреналин, и мы ехали молча с замиранием сердца... Я в душе молилась всем богам на свете, только бы добраться наверх и вернуться назад! Мы проезжали кучу небольших деревушек, утопающих в зелени чайных садов. Как хотелось бы погулять по этим холмам среди чайных кустов...
-
Трабзон - от моря до гор.
Утренние виды Ризе Утро следующего дня выдалось туманным и мокрым. Тот самый мост, возле которого сделал остановку наш автобус, и по которому мы перешли автостраду прямиком к нашему отелю. Таких мостов много на протяжении всей трассы вдоль моря. Можно разглядеть чайные плантации на холме... Ну и цветущая глициния. Прекрасная и ароматная. Невозможно равнодушно пройти мимо не сделав кучу фото.
-
Трабзон - от моря до гор.
Долгий и трудный путь в Карадениз Мне поступило предложение: Поедем в Грузию и в Турцию? Пешком пойдем через границу! Твой план дурной! - шептал мне голос внутренний,- и он на грани сумасшествия! Спросила Лена: Ты со мной? И я ответила: Естественно! Вряд ли кто помнит мой вопль "Ну возьмите меня с собой!", который вырвался у меня, читая про путешествия Лены и Светы в Грузии и Сванетии. А вот Лена его не забыла. И наконец настал тот час, когда мне поступило от нее предложение составить ей и Светлане компанию в новом путешествии. Не смотря на то, что отпуск у меня был спланирован в другие даты, я не раздумывая дала свое согласие. О чем ни на минуту не пожалела, хотя страхи и опасения, что все у нас получится, были в голове не раз... Вставал естественный вопрос - а как добраться до той заветной границы? Начались поиски билетов на самолет... В декабре из родного Екатеринбурга никто кроме S7 не выставил полетную программу на апрель/май ни во Владикавказ, ни в Минеральные воды. Впервые забронировала билет туда/обратно в S7, радуясь доступной цене и времени прилета. Так как буквально через 40 мин был рейс на автобус из аэропорта до Тбилиси и этот автобус заезжал во Владикавказ, где мы должны были забрать Елену и других пассажиров, чтобы отправиться к заветной границе. Нам с Еленой казалось, что все удачно срослось. Мы одновременно купили билеты на автобус и стали ждать встречи, готовясь к нашей поездке, изучая выбранный нами для путешествия регион... Но по каким-то непонятным причинам часть полетной программы, а именно Екатеринбург-Москва и Москва-Екатеринбург, S7 отменила, о чем я узнала случайно, зайдя в личный кабинет феврале...Пришлось срочно покупать билеты Екатеринбург-Москва и обратно на родные Уральские авиалинии, подстраивая их под рейс S7 Москва-Владикавказ и обратно, так как последние мне ничего подходящего предложить не смогли на замену приобретенных мной билетов. На стыковку рейсов у меня было 2,5ч, благо аэропорт был один и тот же. Казалось бы, достаточно с меня экстрима с билетами. Но нет! За пять минут до выхода из дома, чтобы отправиться в аэропорт Кольцово, мне приходит СМС, письмо и поступает звонок от Уральских авиалиний о том, что мой обратный рейс Москва-Екатеринбург отменили и меня, как и остальных пассажиров, пересадили на другой рейс, на 2 часа ранее. Т.о., у меня на пересадку остается всего 0,5 ч! Жесть! Оставив решение новой для себя проблемы на "потом", когда буду уже на месте в каком-нибудь отеле с доступом к интернету, я отправилась в аэропорт. Там меня ждал очередной неприятный сюрприз в виде тумана...Аэропорт не принимал, но выпускал. Все прилетающие рейсы задерживали на 2, 4 и более часов. А напротив моего рейса не было никакой информации...Я надеялась, что мой самолет дома, в Кольцово и мы вылетим вовремя...И так и случилось! Полет, пересадка, новый полет прошли как по маслу! И наконец я очутилась в солнечном Беслане! До отправления автобуса оставалось 2 с небольшим часа, потому что и выезд автобуса перенесли из-за переносов авиарейсов, которыми летели другие пассажиры. А Лена уже ждет меня во Владикавказе... Аэропорт Беслана небольшой, и после каждого рейса перед выходом из него образуется плотный строй кавказских таксистов, желающих непременно тебя увезти оттуда... Отбиваться от них довольно трудно, я погуляла с чемоданом туда-сюда и решила спрятаться от них внутри аэропорта. Очень уж настойчивы были некоторые! Вскоре подъехал ожидаемый мною Мерседес-спринтер, в котором я и укрылась от назойливых водил. И началось ожидание...К назначенному времени отъезда подтянулись еще трое. Но мы не едем...Ждем еще один самолет! оказалось, мы ждали борт из Санкт-Петербурга, который задержали на 2 часа. И только когда наконец все прилетевшие сели в машину, мы тронулись во Владикавказ... Таким образом, никого из тех, кто купил билет, не оставили куковать в аэропорту, чего я очень опасалась перед вылетом из Кольцово из-за чертого тумана... Но время выезда затянулось, соответственно и время прибытия в Тбилиси тоже сдвинулось...И вся красота Военно-Грузинской дороги с ее Крестовым перевалом осталась в кромешной темноте... После встречи с Еленой, мои тревоги немного поутихли, после перекуса и от усталости я дремала. Дорогу до границы я уже видела и хорошо знала с предыдущей своей осенней поездки на Кавказ. Границу прошли, мне показалось быстро, и я на территории Грузии отрубилась. Фуры вдоль дороги видела, больше не помню ничего... Елена отлично описала наш дальнейший путь, добавить нечего. Разве что немного фото. Колоритный грузинский дворик, где у нас была остановка на ночь после пересечения границы. Следующая остановка - ЖД вокзал Батуми на берегу Черного моря с черным магнитным песком По ту сторону Грузино-Турецкой границы первое, что мы увидели - это мечеть. Где-то здесь и была остановка, откуда мы отправились в свое путешествие по Караденизу. Первые магнолии на нашем пути мы увидели возле автобусной остановки по пути в Ризе. А это вид из окна нашего отеля в Ризе Несколько кадров из нашей вечерней прогулки по Ризе. Сборщица чая Ризе - центр индустрии турецкого чая
-
Туризм: новости, события, факты
Нас, русских, расстояниями не испугать! От нас есть автобусные туры в Крым! В Дагестан, на Байкал. Недельные туры, более половины дней просто езда в автобусе, з дня на месте и аля-улю обратно. Пользуются спросом
-
Туризм: новости, события, факты
Цена на перелет из Еката в Тбилиси через Ереван продолжительностью 7ч40мин с пересадкой в 3,5 ч без багажа более 42 т.р. однако, и это в одну сторону...
-
Туризм: новости, события, факты
Я честно, даже не предполагала такого. Сказали, что из Росси прямых рейсов нет, я и не искала...
-
Весна идет...
Снег даже в Зальцбурге запорошил цветущие деревья, судя по новому посту гида в Зальцбурге Андрея Зальпиуса...