Alex Helmer Опубликовано 12 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2014 Когда мы проехали княжество и гид затих, автобус, убаюкивая однотонным звуком, закрывал мне глаза, но я не сдавался, смотрел из последних сил в окно. Там, как в иллюминаторе самолета открывались виды с высоты бреющего полета, на берег и море, а уши закладывало, словно мы действительно летели, а не ехали. - О-о-о! Как страшно! - раздавались возгласы, когда поребрик ограждающий полосу дороги, пропадал из вида и сразу за лобовым стеклом открывалась глубокая пропасть. Вскоре мы проехали по высокому мосту, до которого я доходил пешком, в прошлой серии (году), когда мы жили в Ментоне. Наблюдая со стометровой высоты за проплывающим снизу знакомым улицам, я толкнул жену в бок: - Лен! Смотри! Мадам Колбаса нам машет рукой! - показывал в окно, вспоминая официантку отеля не любившей туристов ТТВ и не дававшей нам колбасы на завтрак. Мы весело смеялись, вспоминая незабываемые приключения. - Собор Святого Михаила! - заметила Наташа, собор на горе. - Все на месте! - подтвердила Лена, - Ни чего не меняется! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 12 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2014 Проехали указатель "Мерси! Бьянтон!",(Спасибо! До, новых встреч!), въехали в Италию. Пограничный, французский Ментон перешел в Итальянский город Вентимилья. Под итальянскую песню "Феличита", мы начали наш путь по Лигурийскому побережью, где горы прижимали курортные городки вплотную к морю. Высоченные эстакады, на тонких ножках бетонных столбов, переносили нас с горы на гору. Солнце клонилось к закату и где то здесь, в этом районе, мы должны проехать Санремо, город, ассоциировавшийся у меня с музыкой из 80-х. Вскоре высотные пейзажи закончились и к 22:00, когда Луна разрисовала тенью Италию, автобус нас высадил в порту Генуя. Дотащив чемоданы до номера, и перекусив перед сном, мы рухнули на кровати без ног, прогоняя в памяти этот длинный день. Ведь завтрак у нас был в Испании, обед во Франции, а ужин в Италии! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 12 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2014 продолжение следует... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 11/08/2013 Венеция Воскресенье В 7:15, по плану задуманного гидом, начинался завтрак, мы спустились на 5 минут раньше и едва успели взять еду, как очередь выросла и растянулась до выхода из отеля, от подошедших туристов. Наташа пришла вовремя, а ей не досталось не то, что еды, а даже не хватило орудий труда – вилки с ложкой! Пришлось поделиться с ребенком едой. Зато каждый стол в столовой украшала памятка размером с четверть стола, которая гласила на русском языке, о запрете выноса продуктов из столовой. Наши тетушки перевернули это предупреждение буквами вниз, составив на него горкой то, что собирались вынести и спокойно наполняли сумки, невзирая на тех соплеменников, которые стояли голодные, как черти, с пустыми тарелками. Единственно место, куда не было очереди, и закрома были полны, это был аппарат с соками. Я подошел к этому комбайну и легким движением руки налил себе грейпфрутовый в подставленный под желтую струю стакан, выпил и мгновенно почувствовал, как прилив витаминов возвращает мне зрение со слезами на глазах и перекашивает лицо. Что бы не выпали глаза, от избытка внезапно нахлынувших витаминов, пришлось крепко зажмуриться. Через пару секунд меня отпустило, я выдохнул и смог осмотреться. Глядя, как сок корежит туриста, те, кто организовали за мной очередь с пустыми стаканами, развернулись, и радуясь, что не они попробовали сок первыми, разбежались по своим столам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 В 8:00, погрузив чемоданы в недра автобуса, усевшись на свои места и обменявшись лекарствами от горла, от соплей, и от температуры, автобус покинул порт. Мы начали наше новое путешествие. До Венеции предстояло проехать 400 км. - Сегодня погода обещает быть отличной, даже более, чем отличной. Давайте выздоравливайте скорее, что-то у нас пол автобуса захворало после Испании. Завтра у нас Прага и Вроцлав, не надо расслабляться! - советовал гид, а я думал мы же, живое воплощение лозунга "Вирус бродит по Европе!". И как доказательство, моей теории кто-то безудержно начал чихать за нашими креслами, разнося с криком раненного Минотавра свой «Апчхуй!» с микробами. - Еще раз чихнете, мы Вас назад пересадим! Там больных меньше! – обещали передние пассажиры, пытаясь вразумить больного, сидевшего с красными глазами от перегрузок, вызванными громоподобным чихом. Сидевшие сзади, глядя на нездоровую суету в первом салоне, сплотили ряды и стали дышать через рукав. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - А я хочу начать наш день с приятной новости у нас сегодня именинница Ирина Геннадьевна. Покажитесь! О! Сами забыли? У Вас такие очаровательные дочки! Что? Еще и два сына! Давайте поаплодируем! А я хочу поставить песни, - начал гид и стала настраивать аудиотехнику с помощью запасного водителя. - Мы уже сами можем спеть их! - радостно предлагали туристы, но мы все равно прослушали Аллегрову, а потом гида, с рассказами об Италии. - Пяьмонт, знаменит сырами, гаргансоло например. Здесь же производятся знаменитые итальянские вина: Бардолино или Соаве или Вальполичелло, а самое известное это Кьянти. Если Вы имеете силы таскать эти бутылки...,- добавила Елена и перевела взгляд на водителей. Те, молча, но с укором, отведя глаза от дороги, смотрели на нее в ответ. Гид расшифровал нам этот томный, многозначительный взгляд. - Правда, наш экипаж уже сил не имеет поднимать чемоданы, - сквозь смех добавила она. - Но, тем не менее, здесь растут самые известные виноградники! Пьямонт еще знаменит итальянской водкой, - добавила она, а оба водителя, опять, молча, но с еще большей выдержкой, смотрели на гида, а не на дорогу, рискуя съехать в кювет и побить накопленное туристами добро. - А еще я рекомендую Лимончелло, - задумчиво добавила она, читая переданную по рядам записку от туристов, а я подумал, если так будет продолжаться, то до Венеции, мы, наверное, не доедем. - Ко мне приходят записки, опережая мой рассказ,- вдруг удивленно выдал гид. - Просят рассказать о сувенирах. Нам еще 400 км ехать, я все успею! – обнадежила она нас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Еще рекомендую кофе, самый знаменитый это Ловацци, Илли, Мацони, - перечисляла она, а я наблюдал за водителями, кофе не вызывал у них негативной реакции, они смотрели на дорогу. Видимо он был легче по весу и не столь популярен для нашпиговывания чемоданов. Пока ехали по голенищу итальянского сапога, она рассказала о тяжелой жизни итальянцев, как они научились зарабатывать на туристах, например, взимая дикую плату за парковку у Пизы, или собирая налог за ночь в городе, или налог за посещение Венеции. О сувенирах и ремесле. Ее рассказ прервала, только санитарная пауза в 11:10 на АЗС. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Через час, снова тронулись в путь, с новыми силами и вооружились картами, начали ориентирование. Выяснили, где место встречи, во сколько будет обед, во сколько гондолы. Но нас это не касалось. Мы в этот раз решили путешествовать по Венеции самостоятельно. Единственная проблема, не знали, как работает вапоретто. Есть ли у них проездной и как объяснить итальянскому продавцу билетов, что мы хотим. Из практики общения с итальянцами мы знали, что на другой язык они переключаются только, когда ВСЕ! ВСЕ - это мог быть предел их терпения или, например, вопрос жизни и смерти, в общем, когда итальянец сам хотел, что бы его поняли. - Что касается вапоретто, - перешел гид к нужной теме, - от места встречи с корабликом есть остановка "Сан Закария", вторая напротив площади Сан Марко. Вапоретто это общественный транспорт, набиваются туда битком - не выпадите из него! - сообщила она нужные сведения, не акцентировав на них внимание, а мы тут же забыли об этом, а вечером, планируя отступление из города, не учли этот важный момент, за что чуть не поплатились, но об этом позже. Еще она добавила, что на парковке (Транкетто), где мы покинем автобус, есть киоски, где можно купить билет прямо до Лидо, до Сан Марко, до Бурано или Мурано. - Если Вы планируете путешествовать много по островам, - инструктировал гид, - то лучше купить проездной на день. А так, одна поездка будет стоить 7.50 евро. - А как сказать, что нам надо проездной? - громко задал я насущный вопрос. - Они три языка знают! - вмешались возмущенно передние тетушки. - Нифига они не знают! - ответил я, вспоминания итальянцев крайне самодостаточных, до абсолютного отрицания других языков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - У нас редко, кто перемещается с острова на остров, поэтому я Вам не подскажу, - с грустью в голосе, ответил на мой вопрос гид. - А вообще они должны понять по-английски: Уан дей тикет, - доходчиво ответила она, я запомнил. Подъезжая к мосту Свободы, тучки, что сопровождали нас по пути к Венеции, незаметно рассосались, позволяя солнышку светить во всю мощь, на туристические макушки. Автобус остановился на чекпойнте, Елена заплатила рэкетерский сбор за посещение Венеции и в 13:00 въехали на Транкетто. Сойдя на асфальт, отряд попал в руки пожилого мужчины, который должен был организовать переброску на Сан Марко. Как я догадался, это был капитан катера. Сгруппировавшись по кучкам и проверив походные принадлежности, мы оставили наш автобус на парковке, выдвинулись к причалу. Здесь, напоследок, гид показал нам направление на киоск с билетами, увел группу к кораблику капитана, а мы начали самостоятельный поход по Венеции. В киоске, за стеклом с дырочкой, как в кассе, сидел живой человек и судя по физиономии не понимал по-русски ни бельмеса. Рядом, на доске объявлений, на итальянском и английском языках мы прочитали много полезной информации, которую я смог прочитать, но не перевести. Даже знакомые английские слова не складывались в предложения несущие какой-либо смысл. - Для всех других билетов выбрать эдикейшен, - читал я вслух. Что такое эдикейшен? - задавал вопрос дочери, стоявшей рядом. - По времени ограниченная карта, - читала Наташа английскую грамоту. - Ага! - внезапно сообразил я. - Плюс тур по Гранд Каналу. Нам это не надо! Минут через десять, мы озвучили все нужные слова со стенда информации, правда часть из них была непереводимыми, непечатными и больше затрагивала медицинские аспекты гинекологии того, кто забыл оставить информацию на русском, но мы разгадали этот кроссворд и отправились к будке покупать билеты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Твелф хоу фри тикетс, - прохрипел я мужчине за стеклом. По моему я сказал ему "3 билета на 12 часов". - Бальбайва? - переспросил он в ответ. - Чего, чего? – выдохнул я скороговоркой, не поняв, что он имел ввиду, и оглянулся на жену, за поддержкой, как будто она знала ответ. Мое "Чего, чего" видимо совпало с тем ответом, что он от меня ждал и выдав со вздохом "Йес!", он забрал деньги, начал яростно рвать у себя в будке какие то бумаги. В конце концов, выдал нам три бумажных квадратика, листочек типа карты метрополитена с мелкими надписями, сдачу и чек. Три билета получились 54 евро, я начал пересчитывать сдачу, отошел от кассы. - Как надо сказать спасибо? - спросила Лена меня. Частые смены стран проживания превращали лингвистические способности в кашу. Задумавшись на мгновение она вместе с Наташей вдруг вспомнили и согнувшись в окошечко для денег, от души проорали внутрь: - ГРАЦИ! - сдувая у дяденьки со стола бумажки, которые он так тщательно рвал и складывал в кучки. - Скьюзми! Сейми ми плиз, - обратился я снова к кассиру, сидевшего теперь с убитым видом и глядевшего под стол, - Ту Лидо, Мурано, Бурано, Местре? – закончил я на одном дыхании и для наглядности помахал ему только, что полученными билетами. Тот согласно кивнул в ответ и обреченно полез под стол собирать, то, что сдуто. А мы отошли в сторону и приступили к изучению схемы движения вапоретто по только, что полученной карте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Двойка идет по одному маршруту, - задумчиво вела Лена пальцем, нарисованную на схеме линию. - Вот он красный, прерывистый! Дыр-дыр-дыр, - озвучивал я пунктирную линию. - Хоп! Она стал прямая! Куда мы едем? Загадка! – вопрошал я, глядя на жену. - Нам в какую сторону? - спрашивала Наташа, и мы снова изучали схему. - Получается, мы купили за 18 евро билет на 12 часов, а группа уехала только на остров Сан Марко и обратно на Транкетто за те же деньги! - вдруг осенило меня. - Какие там острова есть? - раздухорился я. - Давай сперва на Бурано, потом на Мурано, а то на пляже Лидо, мы в это время, пережаримся и облупимся. - Ага, я уже обгорела, - подтвердила Наташа, трогая свой нос. - Давай до Солюте доедем, - предложила Лена. - Давай! Только нам сперва, надо до Академии доехать, - разобрались мы наконец с линиями и станциями. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Прибыл кораблик, уткнулся в треугольник из бревен с такой силой, что тот зашатался и чуть не рухнул в море. Открылись борта, туристы ринулись внутрь, а кораблик, как ворчливый дед, заскрипел резиновыми частями. Поплыли, следующая остановка была снова Тронкетто, но с небольшим уточнением Меркато. Невнимательный путешественник сошел бы с ума от одинаковых названий, если бы проехал от одной станции до другой и снова очутился на Тронкетто. Женский голос из динамика объявлял остановки. Самое главное, думали мы, что бы он нас не увез далеко, а то действие билета закончится, застрянем здесь навсегда. Чем ближе приближались к центру, тем больше людей набивалось на кораблик, сидячих мест стало не хватать и многие стояли, держась за поручни сверху. Ситуация и впрямь напоминала классический автобус, а если бросить взгляд в окно, то совсем, как в родной Тюмени, после проливного дождя, когда колеса скрывались под водой, а рассекаемые лужи, от встречного транспорта, пытались проникнуть в салон через открытые форточки. Вскоре кораблик причалил, выпустив с десяток пассажиров и нас в, том числе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Ну и где мы десантировались? - спросил я жену, когда мы вышли на причал, около белой церкви. Единственное, что было понятно, что билеты и вапоретто работают. - Я не понимаю, а кто смотрит за билетами и зайцами? - спросила она меня в ответ. - А к регистратору надо каждый раз билет прикладывать? – сыпала она вопросами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Мы сели на ступени церкви и осмотрелись. Рядом с нами тоже сидели туристы разных стран. Кто-то совсем расслабился и вытянув ноги глядел в облака. А в канале, в это время, разухабистые гондольеры в тельняшках, в количестве около десяти штук, плыли все в одну сторону, на своих черных посудинах набитых туристами в хаотичном порядке и орали каждый свою песню, стараясь переорать остальных. Вапоретто и катера шли им навстречу, как в контратаку и гудели, как ржавые саксофоны, каждый своим звуком, создавая неописуемую какофонию. Не выдержав дикого концерта, мы спрятались в церкви и были шокированы внезапно наступившей тишиной. Посидели, немного восстановили силы, снова вышли на шумную улицу. Банда гондольеров уплыла, разминувшись без последствий, с кораблями и стало достаточно тихо. Только дома узнал, что мы посетили Собор Санта-Мария-делла-Салюте, построенного в честь избавления города от чумы 1630-1631 годов, унесшей более трети населения города. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Куда мы едем? - спросила меня жена, когда мы заново начали изучать карту, усевшись на ступени собора. - Доедем до Бурано! - предложил я, ведь на руках у нас был карт-бланш, мы могли свободно путешествовать по островам полдня! - А что там делать? - Тебе же гид сказал, там красивые домики, - отрезал я, соблазняя родственников авторитетом гида. Мы сели на ближайший вапоретто, доплыли до Лидо, вышли на твердую землю, но после кораблика она все еще покачивалась под ногами. Нормальные люди, шли с циновками на другой конец вытянутого острова, к его 10 километровым пляжам, а мы встали в очередь, на посадку к острову Бурано, про который знали всего две вещи: разноцветные домики и кружева. - Не покупаемся, зато накатаемся! – улыбаясь, глаголил истину наш младенец. Представив себя голым на пляже, под беспощадным солнцем, я как то начал съеживаться, и непроизвольно нагревался в покрасневших местах. Купаться вообще не хотелось. - А потом, когда закончатся трамвайчики, прокатимся на автобусе! - добавила Наташа, обратив наше внимание, что на Лидо ходили настоящие автобусы с колесами. Вскоре мы погрузились на вапоретто №14. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Прошли на корму, уселись на открытом воздухе, на железные, покрытые ржавчиной скамейки. В паутине, что сплели пауки в углах кормы, застряли сотни комаров, а вибрация от двигателя, передаваясь на наши нижние регионы, делала бесплатный массаж, в виде бонуса. Обдуваемые морским ветерком, минут 15 пилили по морям. В конце путешествия, подъезжая к Punta Sabbioni, кораблик задрожал в страшных судорогах, передавая финальную часть процедуры на 5-ю точку и уткнувшись бортом в причал, затих. Борт открыли, толпа таких же, как мы путешественников, высыпала на причал. Здесь слушая команды черноволосого молодого человека, все были отсортированы по нужным направлениям и образовали длинные вереницы из пассажиров, готовых к дальнейшим путешествиям. - Сеньоре, постьямоси перфаворе! Лидо, Сан-Марко! - кричал он, показывая на загон для туристов. - Бурано! - прочитала Лена направление, мы встали в очередь, которая была поменьше. Прибыл кораблик, заполнился пассажирами процентов на 25%. Мы сели внутри салона на кресла и долго плыли, даже успели воспользоваться домом туриста на его борту, оборудованного окном, современным унитазом и раковиной. Вскоре, когда мы порядочно устали от путешествия, показалась полоска земли, к которой мы постепенно приближались. Чем ближе мы подплывали, тем отчетливее становились видны, невысокие домики с коричневыми черепичными крышами, утопающие в зелени деревьев и примерно посередине острова высокая, падающая башня. С каждым пройденным метром, домики вырастали в наших глазах, зелень, окружавшая их расступалась, и они приобретали яркий цвет, становились все симпатичнее. Между ними стали проявляться каналы с причаленными катерами и лодками, и небольшие мостики, перекинутые через канал. А чуть позже показался причал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Бурано! - услышали мы от матроса, выпускавшего туристов с корабля на свободу. Мы встали, пошли на выход и выглянули на улицу. Здесь на причале стояла громадная очередь в три ряда, тех, кто желал свалить с острова по непонятным пока причинам. Мы вышли и остановились, понаблюдать, как они грузятся в кораблик. Такое я видел, только в фильмах про войну, когда беженцы перед лицом наступающего врага, форсировали реки на всем, что плавало, набиваясь туда штабелями. Когда толпа взошла на палубу, невзирая на протестующие крики лохматого от суеты матроса, кораблик погрузился в пучину до иллюминаторов. Тем, кому не хватило места, метались по берегу, выискивая щели в толпе счастливчиков на корабле, но это было бесполезно. Матрос с трудом закрыл створки, кораблик тяжело зарычал, отплыл от берега, и медленно набирая скорость, взял направление на самую глубокую часть моря. Мы ужаснулись и начали искать пути отступления с острова. - Смотри, вон там написано время отправки 16:56, 17:26, - читал я. - В 16:56 мы приехали. - В 16:56 он уходит на Венецию, - прочитала Лена, - еще на Бурано собрались! – критиковала она меня с дочерью. - В 17:26 надо, как то выбраться отсюда, - сказал я, боясь вообще здесь застрять навсегда при таком дефиците мест на плавсредства. - Вы чего тогда сюда приперлись? - начала бодрить нас Лена. Немного успокоившись, пошли вглубь острова. Жена и дочь, развив невиданную до сих пор скорость, углублялись, не обращая внимания на ориентиры и не запоминая путь обратно, с одной мыслью скорее осмотреть, этот чертов остров и попытаться выбраться обратно и состыковаться с группой. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Лен! Вы куда рванули? Где мы? - остановил я их и запомнил улицу, она называлась улица Андрея Марселло. - Мы можем дойти до башни и вернуться обратно, - предложила Наташа незатейливый маршрут, разглядев кривую башню впереди. Я посмотрел на навигатор. Мы были в самом центре острова, хотя прошагали всего с десяток шагов от пристани. - Погодите! Надо сориентироваться, а то зайдем за поворот и потеряемся! - бормотал я, отмечая место старта. - Ну, что капитан? Куда идем? - спросила жена. - Прямо! - ответил я. Выбора все равно не было, узкая улица была одна, окруженная низкорослыми, цветными домиками. Вокруг нас сновали люди. - А чего тогда стоял? - приставала жена. - Вот именно, чего стоял? – добавил пузатый мужик, которому я и окружившая меня семья преградили путь. Мы посмеялись, пошли дальше. - Сейчас дойдем до угла, оставим Наташу, пойдем дальше, на разведку, - предложила Лена. Мы прошли еще с десяток шагов, как спереди показалось море. - Блин! Не успели разогнаться, как остров кончился! - выдал я и успокоился. Заблудиться здесь оказалось невозможно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Ну, красный нос, пойдем, сфотографируемся, - пригласил я дочь, а Лена нас запечатлела на фоне живописных домиков и канала со спокойной водой. - А вон и косая башня, - увидела Наташа нашу цель. - А мне тут нравится - тут тихо! - объявил я, шагая по улице. Жители сушили свои вещи на веревочках растянутых между домами. Местные бабушки переговаривались, укрывшись в тени, все казалось таким домашним и уютным, живущим вне времени. Наверняка эти же бабушки, лет 40 назад, будучи в самом соку, так же сидели здесь, дожидаясь своих моряков. Предвкушая радостное событие встречи с любимым, подарки, а может быть и ночные утехи, но не в виде средневековых дискотек. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Мы дошли до колокольни Сан-Мартино, покосившиеся, как Пизанская башня (как я узнал позже, напротив нее - Музей кружева). Полюбовались ее косым обликом, пошли в обратном направлении. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Дошли до мини-рынка, где бабушки с импровизированных лотков торговали разными сувенирами. - ЗдОрово! - заметил я, восхищаясь тончайшими кружевами, разложенными на прилавке, в рамочках за стеклом. - Реальто. Венеция. Ля ГОндола, ан квесто полями дукале, - объясняла бабушка за прилавком. Узрев, что мы заинтересовались кружевами и магнитами, она встала со своего стула в тени, перешла к нам и по-итальянски, тихим голосом, рассказывала о каждом изделии, заглядывая нам в глаза. Здесь мы выбрали магнит за 2.5 евро. - Уно, дольче, кванто? - спрашивала она, надеясь, что после такого подробного описания мы купим целую партию. - Уно! - коротко ответил я ей, став счастливыми обладателями магнита с пейзажем канала, разноцветных домиков вокруг него и надписью сбоку Venezia и Burano. Бабушка не обиделась, видимо привыкла общаться с туристами в одностороннем порядке. Прошли немного, попали на главную площадь (Piazza Galuppi), в центре которой стоял современный памятник Бальдассаре Галуппи, композитору XVII века. Здесь же встретили еще одного продавца сувениров. Здоровый, молодой мужчина, увидев нас, активизировался и вышел из тени прилавка, к нам навстречу. - Бонжорно! - поздоровался он, а услышав наши переговоры, переключился на русский и без акцента стал рекламировать свой товар, отвечать на наши вопросы. Как его занесло на Бурано, спрашивать я не решался. С бабушкой, как носителем языка и кладезем местных традиций общаться мне понравилась больше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Время подходило к 17:00, настала пора покушать и возвращаться на Сан-Марко. Шли пустынными, узкими улочками, где двери и окна домов были открыты, а из-за тюлевых занавесок, больше защиты от комаров, чем от посторонних, доносились совершенно домашние звуки - бряцанье кастрюль, разговоры, и новости по телевизору. Наконец, забрели на центральную улицу, идущую вдоль канала к причалу. Дикая немецкая молодежь, добравшись до столь отдаленных мест, своими гортанными криками, вернула нас из мира душевного равновесия, в хаос реальности. В ресторанчиках, что встречались по пути, мы изучали меню. Пицца стоила 10-12 евро за круг, Маргарита = 7.5, еще были Дьяволо и Венеция. Но, здесь было совсем пустынно, а наученные горьким опытом, теперь всегда присаживались там, где много народа. Поэтому решили ехать на Лидо и перекусить в знакомой нам пиццерии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Вышли на причал. Дикой толпы уже не было, на пристани стояли с десяток человек. Вскоре подплыл кораблик, забрал нас на остров Лидо. Мы вполне цивилизованно сели на свободные сидячие места, на корме, на свежем морском воздухе, с удовольствием наблюдая за движением моторных лодок и корабликов, обозревая загадочные, пустынные острова, полностью заросшие высохшей травой и примерно через час, к 18:20, добрались до острова Лидо. Оказавшись на Лидо, и окунувшись в поток людей с циновками, я ощутил себя в шкуре Робинзона Крузо, когда он после 28 семи лет одиночества попал к себе домой в Англию и очутился на центральной улице забитой брокерами в строгих костюмах. Настолько быстро мы привыкли к уюту и тишине, острова Бурано. Минут 15, знакомой дорогой ведущей на пляж, шли по улице Santa Maria Elisabetta в поисках пиццерии, в которой кушали в прошлом году. Пиццерия осталась на старом месте, и выглядела все так же - небольшая комната, с витриной вместо лицевой стены, заменяющей заодно и прилавок. Мы изучили меню и наконец, выбрали: пицца Венеция Maxi за 14.50 евро. С томатами, моцареллой, свиными сосисками. Я отошел в тенек, к кустам, занял место на скамейке, а Лена с Наташей остались ждать, пока ее приготовят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Через 15 минут, из недр заведения показалась огромная коробка, которую нес молодой человек в белом халате. Вслед за ним потянулись все, кто, по-моему участвовал в приготовлении, а так же те, кто просто из любопытства хотел посмотреть, что за здоровяк выкупил такую громадину. Стоящие в очереди, и те, кто недавно, по пути с моря купил себе один кусочек, жевали рядом с пиццерией, подошли поближе, что бы разглядеть наше приобретение. Под одобряющий гомон, с аплодисментами Наташе передали плоскую коробищу, с которой она торжественно удалилась к кустам, около которых сидел я. После, торжественной части, когда страсти улеглись, я сфотографировал коробку специально вместе с Наташей, для сравнения размеров. Исходя слюной, открыли упаковку и изумительный запах, поджаренной корочки теста, сыра и мяса, поднялся к нам, затуманивая сознание. Единственное, что огорчало, то, что круг пиццы не доставал до краев коробки. Голодные глаза, как обычно бывает, передали в мозг, что еды мало! Я достал свой перочинный ножик и нарезал круг на восемь частей. - Да! Сыра они не пожалели! - причмокивая выдавала Наташа откусывая свой кусок. - Нормально! - подтверждала Лена, слова дочери. - Очень вкусная! Сыра много и мяса. - А у меня нет ничего! Один жаренный хлеб. Даже сыра нет, - разочарованно бубнил я, дожевывая сухую корку. - Нам этого должно хватить на ужин, - комментировала Наташа, откусывая край с которого на коробку падала колбаса. - Ничем не отличается от горячей булки! – разочарованно причитал я, доедая свой кусок, действительно больше похожий на простую лепешку. Когда я открыл коробку, что бы взять добавки выяснилось, что при фотографировании Наташа поставила пиццу вертикально, а так как она была горячая, все начинка съехала вниз, а когда ее положили горизонтально, богатый край оказался у жены с дочерью, а мне достался пустой, с которого все съехало. Вот они и радовались, что у них она вкусная, а я горевал, что мой ужин не отличается от простой лепешки. Восстановив статус-кво, я тоже стал радоваться и ощутил вкус настоящей итальянской пиццы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Helmer Опубликовано 15 февраля, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 - Теперь надо придумать, как ее нести,- задала задание Наташа. Мы отрезали от коробки кусок и завернув в нее наш поздний ужин пошли к причалу, обратно, по той же дороге, что пришли сюда. В продуктовом супермаркете недалеко от причала, купили круассаны с разной начинкой, питьевой воды за 0.43 евро. Чуть дальше отоваривались мороженым и свернув с главной улицы, присев на каменный бортик, что отгораживал кусты от тротуара приступили к десерту. Мне досталось два шарика один с фисташками, а второй с кофе. - Где карта? - спросили Лена, отправляя в рот ложку с мороженым. - Карта чего? - уточнил я, смакуя кофейный шарик. - Метро! - ответила Лена, удивляясь моей несообразительности. - Здесь только метро не хватало! - ответил я, мы рассмеялись. - Что-то люди на нас странно смотрят, - обратила внимание жена. Действительно, все проходящие мимо смотрели в нашу сторону, словно за нашими спинами был плакат. "Русским здесь мороженое есть нельзя!", а мы сидели под ним, как группа диссидентов. Я огляделся, но ничего подобного сзади не было. На всякий случай проверил рукой поверхность, на чем мы сидели, предполагая, что она покрашена. Нет, все было в порядке и мы успокоились. - Сегодня же последний день евро! Завтра кроны! - вспомнила Наташа, добавив к эндорфинам от мороженого, еще немного гормонов "радости" от предвкушения Праги. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.