Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

2FL c 27.12.2014 - встречаем Новый год в Страсбурге


_Bond_

Рекомендуемые сообщения

А как же остальные около 40 человек, например, из нашего автобуса на 27 декабря? Их нет на форуме, но их гораздо больше :derisive:

А мы в автобусе проведём опрос и Вы убедитесь, что не все опытные путешественники регистрируются на форуме. Кстати, я  года три-четыре просто читала  иногда форум, а  зарегистрировалась только в прошлом году, чтобы написать гиду благодарность, настолько сильное впечатление он на меня произвёл.  И с этим гидом мы снова поедем в сказку... :i-m_so_h:  :derisive:  :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Итак, на чём мы  остановились?  Встреча Нового года  по -европейски, по - российски, и, наконец, на улицах Страсбурга.  Пока  всё это покрыто тайной: готовятся  сюрпризы,  подарки, тосты,  на Паджеро закупим пиротехнику (правда, говорят, что  это  запрещено, но видеофильмы  опровергают  это утверждение). Весело и с огоньком встречаем Новый год и на следующее утро, прекрасно отдохнув, отправляемся за новыми впечатлениями по винной дороге Эльзаса. :drink:

Поездка "Винная дорога Эльзаса"    Сказочная поездка по умильным фахверковым эльзасским городкам и винным подвалам.  Узкие улочки летом утопают в цветах, а зимой служат идеальной декорацией к трогательному рождеству.

Винная дорога Эльзаса – один из самых живописных маршрутов Европы.  Очаровательные городки в ретуши фахверка похожи на рисунки из книги «Сказки братьев Гримм». Маршрут начинается со средневекового очарования Оберне – старый город с его игрушечными домиками  и каменными церквями охраняют тридцать сторожевых башен, дошедших из глубины веков.  Петляя через виноградники, дорога приведет на вершину горы – там продолжением скалы высятся мощные башни замка Верхний Кенигсбург, гордости Эльзаса, где воссоздана средневековая рыцарская атмосфера. Настроение праздника охватит в сказочном Рибовиле, а бокал гевюрцтраминера подчеркнет очарование городка  в буйном цветении герани.  На закуску – жемчужина Эльзаса,  дивный Кольмар с пестрыми нарядными домиками, расставленными вдоль каналов. В ходе экскурсии будет возможность приобщиться к правилам виноделов и попробовать легендарные эльзасские рислинги (дегустация за дополнительную плату от 5 у.е).

 

Стоимость

 

При покупке в офисе :

Оплата с туром 35 у.е.

 

 

При покупке на маршруте :

Оплата на маршруте 40 у.е.

Не, мы начнем праздновать по Сахалинскому времени - все таки утро Родины, потом плавно перейдем на Иркутский часовой пояс, потом Москва, ну и старушка Европа. Допускаются к празднованию все представленные в автобусе часовые пояса. Регистрация открыта....
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ольга, Татьяна! Огромное спасибо за интересную информацию по городам. Сама успеваю только просматривать и прочитывать то, что вы нашли. И чем больше смотрю, тем больше хочется ехать.Остался ровно месяц, набираемся терпения!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, мы начнем праздновать по Сахалинскому времени - все таки утро Родины, потом плавно перейдем на Иркутский часовой пояс, потом Москва, ну и старушка Европа. Допускаются к празднованию все представленные в автобусе часовые пояса. Регистрация открыта....

Боюсь, что если мы начнём с Сахалина, то  с  экскурсиями в  этот день придётся завязать - некогда будет!  Нужно найти  какой-то  компромисс... :scratch:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Боюсь, что если мы начнём с Сахалина, то  с  экскурсиями в  этот день придётся завязать - некогда будет!  Нужно найти  какой-то  компромисс... :scratch:

Успеем все,Тань. мы ж опытные путешественники и легких путей не ищем
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я уже  с сегодняшнего дня начала тренироваться... :mda:  :whistle3:  :clapping:  :drinks:

Вечером присоединюсь... Ну за обратный отсчет !!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Вечером, хорошенько прогулявшись по винной  дороге Эльзаса, возвращаемся в ставший  уже  родным и до боли знакомым, отель (пока не знаю, какой, уточним ближе к выезду), в Страсбург. А на следующее утро покидаем дивную Францию и направляемся в Швейцарию, благо, совсем недалеко ехать.

    Вот, наконец, прибываем в  ещё  незнакомый мне Базель.

    Базель – один из крупнейших городов Швейцарии. Одни источники ставят его на второе место, другие – на третье. В зависимости от того, оценивают ли его по количеству населения или по занимаемой площади. К тому же, он является административным центром одноименного кантона.
    Город расположен на реке Рейн, который делит его на Малый и Большой Базель. В былые времена эти две половины ныне единого города не ладили между собой. Любопытный путешественник обратит внимание на причудливые статуи на мостах, соединяющих современный Базель и обращенных друг к другу, в лицах которых увековечены былые распри. Но сегодня это не более чем архитектура – необычная, красочная, так непохожая не всех остальных.

     Уже с первого дня вам откроется настоящее лицо Швейцарии. Здесь, в Базеле, можно в полной мере ощутить истинный характер страны. Говорят в городе (и кантоне) на базельском диалекте швейцарского немецкого языка. Изучающим будет по-настоящему интересно пытаться понять местную речь. Именно пытаться, потому что понять ее у новичка практически нет шансов. Базельский диалект считается одним из самых сложных для понимания. Но это никак не может стать преградой в общении, потому что местное население с легкостью переходит на хох-дойч. Кстати, к иностранцам здесь относятся очень хорошо. Такая толерантность в характере местного населения родилась не вчера и не сегодня. В Базеле огромное количество учебных заведений, принимающих студентов со всего мира – иностранцы уже давно стали частью местного колорита. Самый первый швейцарский университет был открыт именно здесь, и, соответственно, Базель – хранитель старейшего университета в стране!

 

http://www.youtube.com/watch?v=fqK0_3J9_yE 

 

   Достопримечательности Базеля

      Помимо большого количества учебных заведений, дающих качественное образование мирового уровня, город хранит необъятное количество культурных реликвий не только в стенах своих музеев, но и под открытым небом! В целом, в Базеле насчитывается более 40 музеев различной направленности – от музея древности Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig до музея современного искусства Schaulager. Поэтому здесь будут удовлетворены потребности иностранцев самых широких культурных запросов и интересов. 

      Как правило, первым в списках на посещение стоит KUNSTMUSEUM BASEL(Художественный музей – самый «взрослый» в Европе), расположенный по адресу St. Alban-Graben 16. Здесь можно воочию полюбоваться шедеврами мировой живописи: Martin Schongauer, Arnold Böcklin (кстати, родился в Базеле), Vincent van Gogh, Paul Gauguin. Более подробно об экспонатах, выставках и др. на официальном сайте музея (http://www.kunstmuseumbasel.ch/de/home/). 

Музей открыт для посещений ежедневно, кроме, понедельника, с 10.00 до 18.00. О работе в праздничные дни или о выходных, выпадающих на рабочие дни заранее публикуется информация на сайте музея: http://www.kunstmuseumbasel.ch/de/information/oeffnungszeiten/?type=http%3Fmovie%3DcA.


Стоимость посещения варьируется от 10 до 21 CHF, в зависимости от возраста (дети, молодежь 13-20 лет, старше 20 лет). На посещение музея можно получить скидку от SBB (см. статью «Города Швейцарии») на сайте: https://freizeit.sbb.ch/storefront/search?query=Kunstmuseum%20Basel&lang=de.
Заметим, что вышеупомянутые SBB дают скидки путешественникам во многих сферах – 5, 10, а то и 20%! 

   Неподалеку, на St. Alban-Graben 5, располагается ANTIKENMUSEUM BASEL – единственный в своем роде в Швейцарии. Он полностью посвящен античным цивилизациям. Официальный сайт: http://www.antikenmuseumbasel.ch/. 


Рабочее время с 10.00 до 17.00, кроме понедельника. Стоимость входного билета – 20 CHF, для групп от 10 человек – 18 CHF, студентам и молодежи до 20 лет – 5 CHF, а детям до 13 лет – вход свободный.Как видно из адресов, музеи в Базеле расположены практически на каждом шагу.


       В стенах музея KUNSTHALLE (Художественная галерея, http://www.kunsthallebasel.ch/) на Steinenberg 7 располагается крупнейший выставочный комплекс страны. Уже само здание – шедевр. Созданное архитектором Johann Jakob Stehlin, оно представляет собой три здания, символизирующих музыку, театр и изобразительное искусство, собранных вместе. Уже с первых шагов, сделанных по территории комплекса, ощущаешь себя в ином мире – мире искусства, благородства и вдохновения. Время работы: вт/ср/пт с 11.00 до 18.00, чт – с 11.00 до 20.30 (то самое исключение!), сб/вс – с 11.00 до 17.00. 

Совет. Перед посещением загляните на сайт: особо популярные выставки, местные праздники, о которых вы можете не знать – все это обязательно заранее публикуется для гостей. 


   Из небольших, но очень познавательных и единственных в своем роде музеев можно назвать музей KARIKATUR & CARTOON MUSEUM (музей бумаги и книгоиздательства, http://www.cartoonmuseum.ch/). Время работы: вт-пт с 14.00 до 18.00, сб/вс – с 11.00 до 18.00. Стоимость входных билетов: детям до 10 лет – бесплатно, студенты и молодежь до 25 лет – 7 CHF, взрослые – 9 CHF.    

    SPIELZEUG WELTEN MUSEUM BASEL (музей кукол). Если музей бумаги интересно посетить с целью расширения кругозора, то второй музей – путешествие в сказочное детство. Оно интересно посетителям любого возраста и пола. У каждого свой вкус, но для меня посещение пуппенхауса стало обязательным при каждой поездке в Базель. У каждого свои ощущения и ассоциации. Для меня же душа Базеля – именно в этом музее. Поэтому хочется задержать на нем внимание читателя. 

 

3.jpg В музее кукол

     Расположен он в самом центре города. И это уже говорит о многом – игрушка является такой же неотъемлемой частью природы этого города, ее сердцем, как Basilisk (базилиск – один из символов города, о чем будет сказано ниже) или Basler Läckerli (базлер лекерли – местный бисквит). Экспозиция музея размещена на четырех этажах. Но заблудиться здесь практически невозможно – осмотр начинается с самого верхнего, куда вас доставит лифт, и достичь выхода возможно лишь двигаясь в указанном направлении. Достаточно посмотреть на фото, чтобы представить себе атмосферу, царящую здесь.


4.jpg

     Все игрушечное сообщество музея живет своей особенной обособленной жизнью, совершенно не зависимой от мирового финансового кризиса, цен на нефть и много другого. Посетители побывают в мини-библиотеке, где самая большая книга умещается на ногте взрослого человека (и это не муляж, а настоящая книга с отдельными страничками), и школе, где прилежные ученики аккуратно выводят строку за строкой в своих мини-тетрадках мини-карандашами; посетят аптеку и больницы, поприсутствуют на настоящем стадионе, где станут зрителем автогонок и полюбуются парком развлечений с каруселями, музыкой и весельем. Каждое кукольное помещение – точная миниатюра настоящего жилища – с мебелью, электричеством, умывальником, посудой и столовыми приборами, с цветами на окнах, настоящим белым снегом, санками и баранками на улицах. На экспонаты можно не только смотреть, но и приводить их в движение, нажимая специальные кнопки. Видя их улыбки, заглядывая в их глаза, просто невозможно поверить, что этим ангелам детства далеко за сотню лет. Экспонаты уносят нас в начало 19 века, даруя возможность полностью ощутить атмосферу той эпохи.

        В музее представлено более 6 000 экспонатов, что делает его самым крупным кукольным музеем не только в Швейцарии, но и во всей Европе. Самыми многочисленными являются, конечно же, Teddybären (плюшевые медведи) – без них Швейцария перестала бы быть ею. Самым старым в самом гордом смысле этого слова является мишка Тедди 1904 года рождения!

 

5.jpg

     Помимо плюшевых медведей, здесь представлены куклы, фарфор, ювелирные украшения – и все это размером со спичечную головку! Для особо интересующихся – можно воспользоваться youtube.com в поиске Puppenhaus in Basel – вы будете очарованы. А тем, кому интересна история возникновения коллекции в целом, рекомендуется посетить сайт музея: http://www.spielzeug-welten-museum-basel.ch/de/sammlung/. В указанном разделе «Заммлунг» рассказывается о рождении каждой из коллекций – от мишек до неаполитанских куколок.

      Музей открыт ежедневно с 10.00 до 18.00. Вход – 7 CHF, детям до 16 лет – вход свободный. С некоторых пор появилась возможность заказать экскурсии на русском языке.

      Музей берет свое начало в небольшой частной коллекции, выросшей со временем в значительное собрание и подаренное позже городу. Многие экспонаты принадлежали знаменитым людям (не только Швейцарии). Иные были случайно найдены на чердаках и старых чемоданах совсем незнаменитых родственников. У каждой игрушки своя особая история. И она бережно хранится местными жителями. Кстати, пополнение коллекции продолжается и сегодня.

       Соприкосновение с историей происходит в Базеле на каждом шагу. Этот город удивительным образом объединяет в себе богатое прошлое и ультра-современное настоящее. Так, посетив KIRSCHGARTEN («вишневый дом»), хранящий, кажется, даже теплоту рук той, что некогда касалась клавиш и струн, где ощущение, что в воздухе все еще слышен детский смех, оказываешься на улице и уже через безумно короткий промежуток времени любуешься Tinguely-Brunnen (фонтанами Тингели) – произведениями художника-авангардиста Жана Тингели. Остается только восхищаться тем, как гармонично они вписываются в окружающую архитектуру. 

       Для тех, кому авангард близок, всегда открыты двери MUSEUM TINGUELY(http://www.tinguely.ch/de, вт-вс – с 11.00 до 18.00, 15 CHF – взрослый билет, 10 CHF – детский). Фонтаны чаруют не только летом, но и снежными зимами. 


7.JPG Фонтаны Тингели


«Вишневый дом» относится к HISTORISCHES MUSEUM BASEL(http://www.hmb.ch/home.html), является одним из выставочных домов. Не лишайте себя удовольствия посетить его. Время работы: вт/ср/чт/пт/вс – с 10.00 до 17.00, сб – с 13.00 до 17.00, пн – выходной. Здесь в полной мере раскрывается жизнь и быт базельской аристократии 18-19 вв. – столовые, кухни, гостиные, спальни – все еще дышит тем временем, погружение в прошлое будет фантастическим. 

       Идиллию старинного уголка города дополняет находящаяся в нескольких метрах отсюда ELISABETHENKIRCHE (церковь Елизаветы), относящаяся к неоготическому стилю (http://www.offenekirche.ch/elisabethenkirche_geschichte.htm). Ее строительство началось в 1857 году и продолжалось почти 10 лет. После времен реформации это первая евангелистская церковь в Базеле. Средства на ее возведение были выделены местным землевладельцем Кристофом Мерианом (Christoph Merian (1800-1858)). Кстати, все свое многочисленное имущество перед смертью он завещал «lieben Vaterstadt Basel» («родному городу Базель»). Наверно, это одна из самых «открытых» церквей Швейцарии, потому что является местом не только тишины и покоя, но и праздников. В кафе-баре у церковных стен уютно, и для новичков совершенно новые ощущения! Кафе открыто с 7 утра до 7 вечера ежедневно, в сб и вс – с 10 до 18.00, понедельник – как и везде, выходной. Попробуйте смешать религию с созерцанием времени «здесь и сейчас» – и кофе в вашей чашке станет неповторимым…

     Как упоминалось выше, одним из символов города является Basilisk (Василиск, Базилиск) – мифическое животное с головой петуха и змеиным хвостом. От одного его взгляда умирало все живое. Но, несмотря на такие мрачные характеристики этого мифического зверя, город в целом очень доброжелательный. В нем царит какая-то магическая атмосфера, имя которой Швейцария! И Базилиск прекрасно себя чувствует в нем – он венчает большинство городских фонтанов (кстати, фонтаны с питьевой водой распространены во всех городах Швейцарии и не только).


8.JPG Базилиск на набережной Другие интересные места в городе

      Что еще, помимо музеев, нужно обязательно увидеть в Базеле? По субботам –Flohmarkt Barfüsserplatz – блошиный рынок в центре города. Это не просто собрание старых вещей. Порою, там можно отыскать очень раритетные вещи по ничтожным ценам. 

       Независимо от того, приехали вы в Базель с детьми или без, стоит сходить в  ZOO BASEL – городской зоопарк (http://www.zoobasel.ch/de/index.php). Открывшийся в 1874 году, на сегодняшний день он включен в список лучших зоологических парков мира (по некоторым данным, занимает второе место!), а также является крупнейшим в Европе. Открыт он ежедневно с 8.00 до 18.00, стоимость билета: 18 CHF – взрослый, 12 CHF – для молодежи 16-25 лет и 7 CHF – дети 6-16 лет. По субботам здесь особенно многолюдно, потому что с некоторыми животными можно познакомиться поближе – например, в этот день пингвины гуляют по дорожкам вместе с детьми. А, например, уткам, гулять по дорожкам можно вообще всегда.

    Обязательно сходите в итальянскую пиццерию – пицца здесь, что ни на есть, настоящая, ведь итальянцев в городе почти треть! Особенно великолепна с различными видами сыра и артишоками. А живая музыка на итальянском языке сделает ужин незабываемым!

      Если путешествие пришлось на холодное время года – обязательно купите пакетик марони (жареные каштаны) у торговцев на улице. Пройтись пешком по мосту через Рейн, вдыхая холодный воздух еще сонного или уже уставшего вечернего города, и разламывая замерзшими пальцами горячие каштаны, – выше этого блаженства может быть только аромат кофе в летнем кафе на той же набережной Рейна!


9.JPG

      Кстати, о путешествии в холодное время года. А именно в феврале или начале марта. Базель знаменит одним из самых красочных и древних карнавалов Европы! Basler Fasnacht проводится в начале католического Великого поста, а своими корнями уходит в глубокое прошлое – в 16 век. Его «языческое» рождение не снижает оборотов и сегодня – огни, устрашающие маски, шум и веселье! Для тех, у кого Швейцария ассоциируется с некоторой сухостью и сдержанностью, это будет, по истине, неожиданным зрелищем! К этим трем дням (именно столько длится карнавал – 72 часа) готовятся почти весь год от мала до велика. Для детей это особенные дни – специально для них проводится огромное количество мероприятий, выставок, ярмарок…


10.jpg

      Можно еще очень долго рассказывать об этом городе, потому что каждый его сантиметр – нечто особенное.

Помимо городских пейзажей, Базель интересен своим месторасположением – на границе с Германией и Францией. Совсем недалеко от города, сделав пару шагов, можно очутиться на территории другого государства. Забавным было видеть «границу» – железный шлагбаум где-то в маленькой деревушке. Прогуливаясь по лесу, я спросила, в какой стране мы сейчас находимся: дорога у леса – Швейцария, а лес – уже Франция. Забавно. А на границе с Германией находятся знаменитые Rheinfall (Рейнские водопады) – при возможности посетите их.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Язык в Швейцарии

В Швейцарии 4 официальных языка: 

dictionary.jpg

  • немецкий (точнее, т.н. швейцарский диалект немецкого)
  • французский
  • итальянский
  • ретороманский.

Немецкий - Цюрих, северная, восточная, центральная Швейцария, включая Берн, говорят на диалекте немецкого. Диалекты отличаются даже от города к городу, и базельский немецкий будет звучать по другому, чем цюрихский. Швейцарский немецкий настолько отличается от истинно немецкого, что для многих немцев понять швейцарцев бывает проблематично. Хотя швейцарцы и изучают немецкий в школе (письменный язык - весь немецкий), тем не менее они не любят говорить на чистом немецком (иногда и просто не могут). Однако если вы не немец, но очень стараетесь говорить по немецки, они постараются отвечать на немецком. А вообще очень часто в речи присутствует примесь из других языков. Например "Спасибо" в Цюрихе часто говорят по-французски. 

 

 

Французский - является родным для западной части страны: Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Фрибур, Сьон - говорят по французки. Граница между двумя языковыми регионами идет по так называемой рошти-грабен ("границы рошти", восточнее которой любят есть картошку в виде блюда "рошти", а западнее нет). Есть один ярко-двуязычный город: Биль/Бьен, название которого всегда пишется на немецком и французском. 

Итальянский - используется в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Локарно, Беллинцона). 

Ретороманский - древний язык, чудом сохранившееся в швейцарской глуши наследие римлян. Распространен в кантоне Граубюнден, в юго-восточной Швейцарии. Этот язык соседствует с немецким, но старательно сохраняется государством как часть культурного наследия страны. 

 

Большинство немецкоязычной Швейцарии вторым языком в школе учит французский и может если не сказать, то по крайней мере понять. Английский хорошо знают люди с высшим образованием и молодежь. Однако, поскольку страна ориентирована на туризм, многие люди в сфере обслуживания отлично говорят на английском. Персонал на вокзалах и в аэропорту, контролеры билетов и даже полицейские обычно хорошо говорят по-английски. 

Во французской части с английским чуть сложнее, но язык жестов всегда поможет. 

Итальянская часть более изолирована и потому другие языки там знают хуже всего. 

 

Меню в ресторанах преимущественно на родном языке, хотя в популярных туристических местах есть и на английском (а в Цугхаускеллер в Цюрихе - даже на русском!). 

Описания к товарам чаще всего сопровождаются инструкцией на немецком и французском, иногда - еще и на итальянском. 

 

Маленький разговорник немецкого:

здравствуй(те)! — guten Morgen! (утром); guten Tag! (днём); guten Abend! (вечером) 

 

Прощаются соответственно: schönen Morgen! (утром); schönen Tag! (днём); schönen Abend! (вечером) 

 

Спасибо - danke vielmals 

 

Пожалуйста - bitte (schön) 

 

Извините - entschuldigen 

 

1 - Ein 

2 - Zwei 

3 - Drei 

4 - Vier 

5 - Fünf 

6 - Sechs 

7 - Sieben 

8 - Acht 

9 - Neun 

10 - Zehn 

11 - Elf 

12 - Zwölf 

13 - Dreizehn 

... далее к числу прибавляется окончание Zehn 

20 - Zwanzig 

... далее десятки формируются с прибавлением окончания zig 

 

Двузначные цифры начинаются с единиц и заканчиваются десятком: 

25 - Fünf und zwanzig 

Для сотен сначала идут сотни с единицами, а десятки в конце: 

125 - hundert fünf und zwanzig 

 

Два - Zwei mal 

 

Еда 

(основные продукты кроме тех, названия перевод которых очевиден по созвучию с русскими словами) 

 

Мясо - fleisch 

филе - Filet 

говядина - Rind 

телятина - Kalb 

свинина - Schweine 

кролик - Kaninchen 

конина - Pferde 

оленина - Hirschfleisch 

курятина - Рoulet 

рыба - Fisch 

лосось - Lachs 

карп - Karpfen 

окунь - Barsch 

мидии - Мuschel 

грибы - Pilze 

белые грибы - Steinpilz 

лисички - Eierpilz 

ветчина - Schinken 

овощи - Gemüse 

огурец - Gurke 

перец - Pfeffer 

квашеная капуста - Sauerkraut 

чеснок - Knoblauch 

лук - Zwiebel 

зеленый лук - Lauch 

кукуруза - Mais 

рис - Reis 

сыр - Käse 

творог - Quark 

сливки - Sahne, Rahm 

груша - Birne 

персик - Pfirsich 

яблоко - Apfel 

клубника - Erdbeere 

малина - Himbeere 

голубика - Blaubeere 

пирог - kuchen 

мороженое - Eis 

яйцо - Ei 

http://zurichguide.ru/language.php

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Погуляв по Базелю, мы отправляемся в Цюрих. В Швейцарии всё рядом, переезды совсем небольшие.  

Гидом по Цюриху у нас, скорее всего, будет Янис (во-первых, он там  живёт, во-вторых, он самый лучший гид в этих местах, а  в сказках всегда  бывает всё самое  лучшее), так что, нет необходимости гулять самостоятельно, он прекрасно всё расскажет и покажет. Но для очень самостоятельных  прилагаю  маршрут на пару часов самостоятельной прогулки:  http://zurichguide.ru/hours.php

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Ну, и достойным завершением  этого сказочного дня станет Рейнский водопад, очень красивое место, мне пришлось уже  дважды там побывать, с  обеих сторон водопада. Новогодняя мечта - доплыть  на кораблике до скалы  со смотровой площадкой и  взобраться на неё. Надеюсь, что всё так и случится...

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ольга, Татьяна! Огромное спасибо за интересную информацию по городам. Сама успеваю только просматривать и прочитывать то, что вы нашли. И чем больше смотрю, тем больше хочется ехать.Остался ровно месяц, набираемся терпения!

     Читала очень много, и до окончательного решения по туру и уже после. И все равно большое спасибо всем, и Оле и Таня и Светлане, т.к. что-то есть абсолютно новое, в каком-то случае есть другой взгляд, когда вроде уже принятые планы меняются кардинально. Еще раз большое спасибо всем. 

     Гномиков начала укладывать в большую коробку в концу неделе для нашей группы будут все готовы. Вот тогда и присоединюсь к тренировкам. :dance4:  :dance3:  :drink:  :good:  :yahoo:  :clapping:  :drinks:

И конечно ждем отзывы от групп отъезжающих  под Рождество. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Ночуем  мы в  отеле в Швейцарии, а утром нас ожидает посещение  ещё  одного сказочного швейцарского городка  Штайн - на - Рейне, ставшего, пока  ещё  виртуально, открытием  для меня: http://www.meine-schweiz.ru/ru/article/article.php?id=2920

 

 

  После прогулки   по  этим  сказочным местам  нам предстоит переезд в Германию, в город Констанц, расположенный на берегу Боденского озера, у истока реки Рейн. 

 

 

  Красивейшее Боденское озеро (Bodensee), расположенное в самом сердце немецкоязычной Европы, в окружении очаровательных городов с историческими и культурными достопримечательностями, является самым большим озером в Германии. И третьим по величине в Западной Европе, после озер Эйсселмер в Нидерландах и Леман в Щвейцарии. Боденское озеро находится на высоте 395 метров над уровнем моря, на пересечении трех европейских стран: Германии, Австрии и Швейцарии.

   Площадь жемчужины Германии составляет около 536 квадратных километров, при этом наибольшая глубина составляет 254 метра. Это одно из самых красивых и больших озер Европы, предлагающих круизы и водные виды спорта: от парусного спорта до виндсерфинга и рыбалки, а также распологающееся недалеко от исторически интересных городов и окруженное прекрасными пейзажами.

     Например, оживленный город Констанц со своими очаровательными соборами и с музыкантами, играющими на улицах. Маловероятно, что другим регионам Германии присуще такое огромное обилие архитектурных памятников в стиле барокко, импозантных домов патрициев, фресок соборов, руин  средневекового  замка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отдых на Боденском озере зимой6d2ada1c058b0e29ebdf79104b293ec0.jpg


Боденское озеро называют душой Европы. В это замечательное место, расположенное в предгорье Альп, на границе Швейцарии, Австрии и Германии, ежегодно приезжает колоссальное количество туристов.


Туристический регион здесь очень развит, он обладает шикарной инфраструктурой и интернациональным характером. Большая часть озера принадлежит Германии. Оно состоит из трех водоемов, соединенных между собой: Нижнее озеро, Верхнее озеро и Рейн. Вблизи Боденского озера расположились многочисленные термальные источники, которые славятся своими лечебными свойствами. Местные жители считают, что вода в озере полностью обновляется каждые 25 лет.


Благодаря пологим склонам Альп, зимой здесь очень популярны пешие прогулки и лыжный спорт, благо погода способствует этому. Местный климат можно назвать мягким. Но есть один маленький недостаток — ветер, приходящий с гор, из-за него в зимний период в этом регионе частым гостем является туман. Но он никак не повлияет на качество отдыха.


ad985cce6d561226c51f5634aa54e02a.jpg


Боденское озеро зимой великолепно! Здесь по берегам расположились небольшие милые городки, каждый со своим характером и достопримечательностями.


В Унтерульдингене можно посетить археологический Музей домов на сваях. Здесь расположено 20 таких сооружений, реконструированных в масштабе 1: 1 на основании проведенных изысканий. Найденные реликвии можно датировать 4000-850 годами до Н. Э.


На самом крупном острове озера Райхенау стоят замечательные бенедиктинские монастыри. Именно здесь зародилось ювелирное искусство и мастерство оформления религиозных церковных книг.


6384d0aba7fbc98b91b577917c799d00.jpg


В городе Фридрихсхафене когда-то родился такой известный человек, как граф Цеппелин. Поэтому, в честь него был открыт музей. Интереснейшая экспозиция, повествующая об истории развития воздушного транспорта, увлечет как детей, так и взрослых посетителей.


Что касается кухни, которую предлагают местные рестораны и кафе, то она очень разнообразна. А за весьма скромные деньги можно отведать как блюда кухни высокого класса, так и вполне традиционные. Здесь в благоприятном климате гор растет примерно 20 уникальнейших сортов яблок. Поэтому даже зимой получится отведать блюда из этого фрукта. Рыба, которая была поймана из кристально чистой воды озера, есть в меню каждого ресторана. Очень популярна дичь с гарниром из выращенных на этой земле овощами.


Так как Боденское озеро замерзает только в очень лютую зиму, то будет здорово прокатиться на самом старом пароходе Европы. Он когда-то принадлежал Вильгельму II, королю Вюртемберга. Записаться на экскурсию можно в любом из портов озера.


6ed16f88308cb8bfa0900e6ac3005f65.jpg


Отдых на Боденском озере прекрасен как летом, так и зимой. Лыжные или пешие прогулки, посещение музеев с богатой историей, разнообразные ресторанчики и неповторимая атмосфера не смогут оставить равнодушным ни одного человека.


http://placefound.ru/otdyih-na-bodenskom-ozere-zimoy-tolko-plyusyi/


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С огромным интересом смотрю материалы, которые регулярно размещает трудолюбивая Танюша и не могу налюбоваться на красоту городов тура.

Апофиозом для меня стал ролик Рейнского водопада. Мощь воды, природные красоты под прекрасную музыку Бетховена - это полный улёт!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  

Прогулка на кораблике по Боденскому озеру

Прогулка на кораблике по Боденскому озеру откроет неожиданные ракурсы на черепичные крыши и нарядные набережные старинных городков.

Виды на Боденском озере  столь живописны, что даже те, кто не любит водные прогулки, берут свои слова обратно.  В хрустально голубой воде отражаются пестрые средневековые домики, на горизонте встают белоснежные вершины Альп, трепещут парусами проходящие яхты – с борта кораблика открываются картины одна прекраснее другой. На поверхности озера пляшут солнечные блики,  по небу плывут облака – все такое голубое, что в какой-то момент можно спутать небо и озеро, и не заметить. Кораблик делает остановку у острова Майнау, который славится экзотическими садами – его тропическое благоухание можно осязать уже на палубе. Еще одна остановка будет сделана у старинного городка Меерсбург – это пристань мечты с настоящим замком и набережной в разноцветных фотогеничных домиках.  Прогулка получится необыкновенно душевной, где каждый фотокадр -  готовая открытка. 


Стоимость

При покупке на маршруте :

для всех, от 10 у.е.

 

    Не была  уверена, что  зимой  можно  попасть на остров Майнау,  но  нашла информацию, что  остров функционирует круглогодично и там есть  даже  зимой кое-что интересное.   http://www.meine-schweiz.ru/ru/articles/3083/

Остров Майнау

Приглашаем Вас отправиться на знаменитый остров цветов, расположенный в Боденском озере. Здесь, на площади всего в 45 га, Вас ждут разнообразнейшие виды цветов, кустарников и деревьев. А еще дворец в стиле барокко, построенный в XIII веке, тропическая оранжерея «Пальменхаус», крупнейший в Германии вольер для бабочек…
mainau_i4_230.jpg

Ежегодно на остров Майнау съезжается более миллиона посетителей, и это одна из самых ярких достопримечательностей на границе Германии, Австрии и Швейцарии. Люди жили на острове с глубокой древности, в начале нашей эры он принадлежал римлянам, построившим здесь укрепление и порт, в 9-13 веке - монастырской общине Райхенау, после этого более 500 лет - Тевтонскому ордену рыцарей, а с начала 19 в. различным аристократическим родам. Но самый главный перелом в его судьбе случился в 1853 году: остров Майнау стал летней резиденций великого герцога Фридриха 1и благодаря ему и придворному садовнику Л. Эберлингу превратился в гигантский цветник. Здесь были посажены многочисленные средиземноморские и экзотические растения, устроен дендрарий, проложены аллеи, разбиты сады.. А с  1932 г. новые владельцы - шведский королевский род Бернадотте - открыли остров для широкого круга посетителей и превратили в туристический объект.  И действительно - такую красоту нельзя прятать от чужих глаз!

 

mainaui1_230.jpg Удивительно, как только на небольшой территории в 45 га помещается такое количество растений. На прогулке Вам встретятся старожилы острова - липа «Виктория», посаженная Великим герцогом в 1862 г. в честь рождения дочери, 150-летняя японская софора с причудливо узловатым стволом, великаны-дубы, красавцы кедры.. А также их менее крупные сородичи - несметное количество растений в кадках и давно поселившееся здесь семейство цитрусовых. Благодаря мягкому климату Боденского озера здесь немало растений из Средиземноморья.

 

Покрывающее остров море цветов меняет свой цвет вместе со временами года. В марте расцветает более 1000 орхидей в тропическом павильоне Пальменхаус .  Через несколько недель их сменяют десятки тысяч тюльпанов и нарциссов на большом празднике весны. Летом королева острова  роза, их здесь 12 000 более 1200 сортов. Местный итальянский розарий заложен еще в 1871 г. в эпоху Великого герцога Фридриха I. К осени главными на острове становятся георгины, издалека бросается в глаза буйство красок на южном берегу острова. А «летающие цветы» живут в крупнейшем для Германии стеклянном вольере бабочек экзотических пород, всего их здесь около 1000.

 

mainaui3_285.jpg Среди зеленых зарослей расположен импозантный дворец в стиле барокко. Он был построен еще во времена владычества на острове Немецкого рыцарского ордена в 1732 г. В одном из его помещений живут «руководители острова» граф и графиня Бернадотте. Дворцовая церковь Девы Марии, тоже 1732 г.  ‒ настоящая жемчужина южно-немецкого барокко. Внутри она украшена многочисленными фресками и скульптурами. Здесь проводятся различные празднества, концерты и венчания.  Благодаря дворцу и церкви остров стал одним их объектов туристического маршрута Верхнешвабская Дорога барокко.  Другие достопримечательности:  средневековая Садовничья башня, или Gärtnerturm - часть старинного крепостного укрепления, здесь расположен информационный центр региона Бодензее; Шведская башня, или Schwedenturm (16 в., реконструкция в 19 в.) - сторожевая башня времен 30-летней войны; Башня Комтурэй (Comturey-Turm) у подножия замка на берегу озера - жилое здание во времена Тевтонского ордена, где размещаются ресторан и винный склад.

 

mainaui5_352.jpg На острове Майнау проходят различные мероприятия: тематические выставки, концерты и фестивали, фестивали цветников. Самые популярные из них «Графский фестиваль в замке» в октябре и Графский Праздник острова и ярмарка в мае. Они предусматривают и различные мероприятия для детей. Музыкальный опен-эйр фестиваль (классическая и современная музыка) проходит в июле,  кинофестиваль под открытым небом в августе, очень интересны традиционные шведские праздники, принесенные сюда с родины владельцами острова  - Праздник середины лета и предрождественский праздник свечей Lucia-Fest. Кроме того, около 100 пар каждый год выбирают Майнау в качестве места своих свадьбы или венчания. 

 

Остров Майнау интересен и тем, что здесь всячески используются различные природоохранные технологии: в энергетике используется топливо из древесных отходов, компактная блок-ТЭЦ работает на экологически чистом природном газе, в садах до минимума сведены методы химической защиты растений, их заменили биологические методы защиты. А на кухне ресторанов и кафе все больше экологически чистых продуктов и продуктов местного производства. Каждый год на острове проводится ярмарка Moderne Holzenergie & Solar, посвященная альтернативным источникам энергии, прежде всего солнечной энергетике и топливу из отходов переработки дерева. На острове действует и своя установка по производству солнечной энергии.

Для детишек на Майнау есть мини-зоопарк домашних животных (овцы, козы и др.) и игровая водная площадка Wasserwelt на берегу озера.

На острове работают различные кафе и рестораны, их отличительная черта — большое количество шведских блюд.

Как попасть на остров Майнау

Остров является административным районов города Констанц. На остров ходит паром из Констанца, с городом он связан и пешеходным мостом.

Тем, кто добирается на остров общественным транспортом из других городов Германии, рекомендуем использовать Baden-Württemberg Ticket.

Тем, кто приедет на автомобиле, придется оставить его на парковке в Констанце и добраться на остров по пешеходному мосту. 

 

 

 Отдохнув немного на Боденском озере,  переезжаем (~50 км) с остановками для фотопауз в городке Меерсбург и в местечке Мюльхофен, где находится уникальный музей древних свайных жилищ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     Городок Меерсбург расположен на пересечении сразу нескольких туристических маршрутов Германии. Прежде всего, это конечный пункт Верхнешвабской дороги барокко (Oberschwabische Barockstrasse), кроме того, это южный пункт швабской дороги поэтов (Schwabische Dichterstrasse), начинающейся в Бад-Мергенхайме, и Немецкой Фахверковой дороги (Deutsche Fachwerkstrasse), начинающейся в Мосбахе. Фахверковые дома крутой улицы Steigstrasse, соединяющей нижнюю, приозерную, и верхнюю, расположенную на холме часть города, образуют романтический ансамбль, часто изображаемый на открытках. В городе несколько смотровых площадок, с которых открывается великолепный вид на озеро, порт, окрестные холмы и виноградники, а вдалеке - панорама Альп.

      В городе несколько музеев: Музей Цеппелина (дублирующий Музей Фридрихсхафена), Музей в крепости Меерсбург (Средневековые экспонаты и оригинальные замковые интерьеры), Новый замок, где расположены Музей фирмы Дорнье (авиационная промышленность), выставка местных художников и пейзажей Бодензее, а также жилые комнаты князей и епископов; музей Виноградарства, Городской музей, Музей Библии, Дом-музей поэтессы Аннете фон Дросте – Хюльсхофф. Остатки городского укрепления – ворота Unterstadttor и Obertor (дома по обе стороны этих ворот были встроены в городскую стену).

       В городе живы швабско - алеманские народные традиции, которые ярко проявляются во время масленичного Карнавала и других народных праздников, когда на улицах города можно встретить много традиционных фольклорных персонажей, участвующих в воспроизведении старинных ритуалов. Несколько раз в году проходят праздники, посвященные виноделию: в начале июля – праздник виноградарей, во вторые выходные сентября – праздник вина, в начале сентября также в течение нескольких дней вдоль побережья озера с окрестными виноградниками плавает специальный экскурсионный теплоход. Круглый год проходят концерты классической и современной музыки в замке Меерсбург, где выступаю даже звезды мировой величины, а в теплое время года – опен-эйр концерты на площади Schlossplatz.

     Город Меерсбург предлагает разнообразные возможности для занятия водным спортом:

  • Купальный комплекс под открытым небом на берегу Боденского озера: спортивный бассейн, водные аттракционы, 2 детских бассейна, пляжный волейбол, лужайка, пивной ресторан. Термальный бассейн Меерсбургер Термен: бассейн с целебной водой из минеральных источников, массаж, водные аттракционы, солярий, сауна и разнообразнейшая веллнесс-программа. 
  •     А также,  клубы парусного и моторного спорта, серфинга, гребли, подводного плавания ( последний предлагает уникальную возможность познакомиться с подводным миром Боденского озера). 
     

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фахверковые дома, Боденское озеро, Альпы... И три очаровательных желтых тюльпана в финале - ну это ли не красота?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ульдинген-Мюльхофен (нем. Uhldingen-Mühlhofen) — община на северном берегу Боденского озера в немецкой федеральной земле Баден-Вюртемберг. Государственно признанный курорт.

Подчиняется административному округу Тюбинген. Входит в состав района Боденское озеро. Население составляет 7910 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 15,66 км².

Достопримечательности:

ВИДЕО: Свайные жилища за 60 секунд

http://visualdata.dw.de/specials/welterbe/index.php?lg=ru&site=videoShort&route=r8&local=unteruhldingen

 

r8_3.jpg

Восемь вопросов:

Хорст Краке (Horst Krake) давно интересуется историей своих родных мест и уже много лет работает экскурсоводом в Музее свайных жилищ в Унтерульдингене.

DW: Что нельзя пропустить при первом знакомстве с Всемирным наследием - свайными жилищами?

Хорст Краке: Так называемые свайные жилища, остатки которых обнаружены в разных болотах и озерах альпийского региона, являются свидетельствами древней культуры, возраст которой составляет от 3000 до 6000 лет. При этом сохранились они на удивление хорошо. Собственно, сами объекты, внесенные в список ЮНЕСКО, находятся под водой и скрыты от глаз туристов. Однако рядом в музее такие дома реконструированы на основе новейших данных и выводов, сделанных учеными. Здесь можно получить вполне наглядное представление о том, как выглядела в те далекие времена жизнь местных крестьян, рыбаков, а также мастеров, производивших изделия из бронзы.

Что вам нравится здесь больше всего?

- Занимательные и нескучные экскурсии в Музее свайных жилищ Унтерульдингена.

Ваша секретная рекомендация для будущих посетителей?

- Самая дальняя терраса новой реконструкции свайной деревни бронзового века. С нее открывается удивительный вид на Боденское озеро.

Что вам самому больше всего запомнилось во время первого посещения?

- Многочисленные археологические находки возрастом до нескольких тысяч лет, которые археологи подняли со дна в прибрежной полосе Боденского озера. Еще большее восхищение у меня вызывают загадки некоторых таких предметов, раскрыть которые ученым до сих пор удалось лишь в единичных случаях.

Какое время года здесь самое красивое?

- Весной и осенью с Боденским озером и его окрестностями можно знакомиться, как правило, в более спокойной обстановке. Прежде всего, осенью благодаря мягкому климату здесь много прекрасных погожих дней - вплоть до середины октября.

Что еще стоит здесь посмотреть?

- По территории Унтерульдингена проложен прогулочный маршрут, иллюстрирующий 10 тысяч лет истории этой рыбацкой деревушки. В частности, он проходит мимо археологических раскопок около пристаней, где были сделаны важнейшие находки, относящиеся к бронзовому веку.

Знакомство с Всемирным наследием стимулирует аппетит. Какие особенные блюда региональной кухни вы можете рекомендовать?

- Регион вокруг Боденского озера славится своими рыбными блюдами, например, копчеными боденскими сигами (Felchen).

Какой из памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО вы бы сами хотели посетить?

- Ахенский собор.

 

www.pfahlbauten.de

Музей свайных жилищ в Унтерульдингене

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А давайте съездим на Майнау, я даже зимой согласна!  :i-m_so_h:

Оль, да не вопрос - снимем колёсный пароход  и вперёд!!! :dance3:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

- Регион вокруг Боденского озера славится своими рыбными блюдами, например, копчеными боденскими сигами (Felchen).

 

А вот про это можно поподробнее? :smile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...