Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Встреча с друзьями НГ 2017 в Лионе. 2AS Avia АЛЬПЫ И ЮГО-ЗАПАДНАЯ ФРАНЦИЯ. Новый год в Лионе!


Рекомендуемые сообщения

    Увы, не сезон... Или там круглый год урожай клубники снимают?  :derisive:

 

В Сарле будет тебе и клубника и наливочка и джемы, конфитюры.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

В Сарле будет тебе и клубника и наливочка и джемы, конфитюры.

    Обещаешь?!   Жизнь  сразу  начинает  наполняться смыслом...h2302.gif     Осталось  только  дождаться ...h2310.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Желаю и в "Парадиз", и в Лионскую оперу! А ужин надо заказывать при бронировании или можно на месте определиться?

     Татьяна!  Получила уже  порядка  десяти  отказов  от  кабаре, так  что,  сейчас  уже  точно могу сказать, что данное мероприятие не состоится. И единственно чем могу  утешить  желающих, так это тем, что, если вам судьба попасть в  кабаре  в Лионе 30 декабря, то  уже на месте  можно будет попросить  Людмилу, чтобы  она   заказала   несколько  мест для  желающих, и  всё обязательно сбудется! Но не  забывайте, что  этим  же вечером  у нас в программе  присутствует традиционный ужин, который нам закажут в   замечательном ресторане, и  мы душевно посидим там всей группой, очень вкусненько поедим  и, конечно же,  пообщаемся.   t5308.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Сарле будет тебе и клубника и наливочка и джемы, конфитюры.

 Хочу, и десерт хочу и просто клубнику с шампанским, ну не могу я ровно дышать, НЕ МОГУ.... :negative:  :negative:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Хочу, и десерт хочу и просто клубнику с шампанским, ну не могу я ровно дышать, НЕ МОГУ.... :negative:  :negative:

   А  в  Сарле  мы  две ночи или одну? Да  всё равно, держись,Сарла, мы скоро будем!!! t5305.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     Татьяна!  Получила уже  порядка  десяти  отказов  от  кабаре, так  что,  сейчас  уже  точно могу сказать, что данное мероприятие не состоится. И единственно чем могу  утешить  желающих, так это тем, что, если вам судьба попасть в  кабаре  в Лионе 30 декабря, то  уже на месте  можно будет попросить  Людмилу, чтобы  она   заказала   несколько  мест для  желающих, и  всё обязательно сбудется! Но не  забывайте, что  этим  же вечером  у нас в программе  присутствует традиционный ужин, который нам закажут в   замечательном ресторане, и  мы душевно посидим там всей группой, очень вкусненько поедим  и, конечно же,  пообщаемся.   t5308.gif

 НЕ сомневаюсь в этом, не зря же существует поговорка: " Если господь закрывает дверь, то где-то он обязательно открывает форточку...."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   Как - то так получается, что наше  новогоднее путешествие приобретает  винно - гастрономическую окраску... А с другой стороны, чем ещё и  заниматься в  праздничные каникулы?! Традиции  нужно соблюдать!   С  утречка  наслаждаемся  природно - архитектурной составляющей тура, а на  закуску - гастрономические  шедевры  Италии и Франции. Полнейшая  гармония!

 

Immagine_14896.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     Собственно, в Италии  мы  будем всего  два  дня: в  первый и, соответственно, в завершающий  день нашего тура. А  посему, готовимся  заранее и  определяемся, какие из санкционных продуктов нам  нужно привезти  в  виде гостинцев.

     Начнем, вернее,   расширим и  углубим  перечень  специалитетов Валле д" Аоста, которые  можно будет  приобрести  только в   первый  день  нашего путешествия,   в  Аосте и Курмайоре. Как мне кажется, на Курмайор  уже не стоит рассчитывать, а все необходимые вкусняшки нужно приобретать в Аосте. А  таковых там великое множество. Пробежимся ещё разок по местным специалитетам. И  начнем с  мясных  продуктов.

 

Валле д’Оcт Жамбон де Босс
Вековые традиции особых способов изготовления ветчины DOP 

 

Jambon-de-Bosses-(Venturini).jpg

 

Валле д’Оcт Жамбон де Босс (продукт DOP) – это сырокопчёная ветчина, приправленная горными травами, её производят в долине Гран Сан Бернардо, в посёлке Сен-Реми-ан-Босс, расположенном на высоте 1600 метров над уровнем моря на границе со Швейцарией. Первые документы, свидетельствующие о  производстве ветчины – бухгалтерские книги Приюта Гран-Сен-Бернар 1397 года, последующие исторические заметки подтверждают широкую известность этого ценного горного продукта. Вкусовые особенности ветчины, для получения которых необходим, по меньшей мере, год вызревания, обязаны своим происхождением многим факторам: умению изготовителей maturatori (передаваемому от отца к сыну), сухому климату и географическому положению посёлка. Воздушные потоки со стороны гор Малатра, Ситрин, Серена и Гран Сан Бернардо, создают идеальные условия для изготовления и вызревания; можжевельник, тимьян и местные травы придают нежный вкус, а сено, рядом с которым ветчину выдерживают – уникальный аромат. Высокое качество позволило Валле д’Оcт Жамбон де Босс получить в июле 1996 года Наименование защищенного происхождения (DOP).Идеальная возможность отведать этот деликатес – праздник, ежегодно проводимый в Сен-Реми-ан-Босс, во второе воскресенье июля.

 

 

Валле д’Оcт Лар д’Арна
Старинный способ выдержки мягкого и плотного продукта DOP
 
Lardo-di-Arnad%20(Venturini).jpg
 
Валле д’Оcт Лар д’Арна – продукт с наименованием защищенного происхождения (DOP), который готовят из спинной части свиной туши, с неё снимают часть жира, режут на квадраты и выдерживают в «дойлс» старинных ёмкостях сделанных из каштана или дуба. Эти особые контейнеры заполняют слоями сала чередующимися со смесью из соли, воды, специй, пряностей и ароматных горных трав: этот метод консервации очень старый, в первой инвентарной описи замка Арна, сделанной в 1763 году, имеется упоминание о наличии  на кухне четырех «дойлс». Сало выдерживают, по крайней мере, в течение трёх месяцев, именно в это время продукт приобретает отличающие его аромат и замечательные органолептические свойства. Текстура продукта плотная и в то же время мягкая; в разрезе сало белого цвета, с слегка розоватой сердцевиной и иногда с тонкими прожилками мяса на поверхности. Такая консистенция позволяет салу таять во рту, оставляя в нём приятный сладкий привкус. Лар д’Арна DOP продаётся кусками или в нарезке, в вакуумной упаковке разных размеров или в стеклянных банках – для этого сало нарезают на небольшие кубики.
 
 
Будэн
Утончённый вкус в натуральной оболочке
 
Immagine_13940.jpg
 
 
Будэн – один из классических продуктов вальдостанской гастрономической традиции, и в наше время при его приготовлении тщательно соблюдают старинные рецепты, передаваемые из поколения в поколение. Эти колбаски готовят из остуженного и очищенного вручную варёного картофеля, к которому добавляют кубики сала, красную свёклу (прекрасный натуральный консервант), специи, приправы, вино и бычью или свиную кровь. Смесь набивают в тонкую натуральную кишку, вяжут вручную и подвешивают сушиться на пару недель. Колбаски, когда-то считавшиеся едой для бедных, сегодня стали одним из характерных продуктов вальдостанского стола. Это не только отличная холодная закуска – варёные колбаски можно подавать и с красным горным картофелем; или, в качестве альтернативы, свежие будэн запекать в печи минут пятнадцать – они станут настоящим наслаждением даже для самых утончённых гурманов.
 
 
Моцетта
Приятная закуска: нежное, вкусное и ароматное сушёное мясо
 
Immagine_13942.jpg
 
Моцетта – сушёная говядина, оленина, мясо серны или дикого кабана, её готовили уже в древние времена из-за необходимости длительного хранения  мяса в качестве зимних запасов семьи. На вид жёсткая моцетта во рту становиться нежной и вкусной. Цельные куски плотного и нежирного сырого мяса целиком погружают в рассол с добавлением горных трав, соли, специй и натуральных приправ, и оставляют под придавленной грузом крышкой дней на двадцать. Потом мясо сушат, подвешивая куски в прохладном и хорошо проветриваемом помещении на срок от одного до трёх месяцев, в зависимости размеров куска. Моцетту нарезают тоненькими ломтиками и подают в качестве закуски с традиционным местным ржаным хлебом.
 
 
Ветчина Жамбон ди Сент-Уайен на углях
Живой огонь, вино и пряности для приготовления уникальной ветчины
 
Jambon-alla-brace_805x214.jpg
 
Жамбон ди Сент-Уайен на углях – это варёная и слегка подкопченная ветчина, покрытая ароматными специями. Её готовят в высокогорной части долины Гран Сан Бернардо – куски ветчины насаживают на вертел и подрумянивают над огромными жаровнями, под которыми разжигают дрова из ели, лиственницы, сосны, ольхи или ясеня. Во время медленного поджаривания над углями ветчину постоянно сбрызгивают вином и посыпают специями, отчего её кожица становиться золотистой. Ветчина Сент-Уайен на углях – традиционный агропромышленный продукт (декрет от 10 июля 2006 года был опубликован в правительственном вестнике), производство которого должно осуществляться исключительно в вальдостанской коммуне, от которой он получил своё название, при строгом соблюдении установленных правил. Чтобы подчеркнуть характерный нежный вкус ветчины, советуем разогреть его в течение нескольких секунд и подавать с варёным картофелем или зелёной фасолью. Этой необыкновенной местной ветчине посвящена ярмарка, которая проводится ежегодно в деревне Прену в первое воскресенье августа.
 
 
Саусёсс
Сухие колбаски из обработанного фарша … всегда на разделочной доске
 
Immagine_13941.jpg

 

Вальдостанские саусёсс начали делать из-за необходимости использовать и сохранять все части туши животных, даже наименее ценные. Эти вкусные традиционные колбаски очень любят и охотно покупают, особенно в зимний сезон. Саусёсс готовят из измельчённого мяса коров вальдостанской породы и свиного сала, приправляют солью, перцем, чесноком, гвоздикой, корицей и мускатным орехом. Все стадии обработки подчиняются определённым правилам, передаваемым из поколения в поколение. Созревание колбас, которое может длиться больше 40 дней, происходит в прохладных и хорошо проветриваемых помещениях. Когда-то для сохранности саусёсс погружали в стеклянные банки наполненные топлёным свиным жиром. Доски с вальдостанской мясной нарезкой не обходятся без этой отличной закуски, она делает более аппетитным дружеское угощение, сопровождаемое местными красными винами с фруктовым вкусом.

 

 

Тэтэн
Вымоченное коровье вымя в сочетании с соусами и вареньем

 

Immagine_13943.jpg

 

Тэтэн – эксклюзивное вальдостанское блюдо, его готовят из вымоченного вымени местных пород коров. Вымя надрезают в нескольких местах и ставят под пресс, чтобы выжать из него всё оставшееся молоко. Затем укладывают слоями в специальные контейнеры, пересыпая листьями шалфея и лавра, розмарином, можжевеловыми ягодами, специями и солью. После примерно пятнадцати дней вымачивания, нужного для получения рассола, вымя  в специальных формах варят на водяной бане. Обычно Тэтэн подают с соусом из петрушки, растительного масла и чеснока, но это блюдо хорошо сочетается с вареньями из инжира и малины, с изюмом или сваренными в сиропе грушами Мартин сек. Тэтэн получил известность в коммуне Жиньо в начале 70-х годов, но его исторические корни теряются в веках. В наше время Тэтэн посвящена ярмарка, которая проходит ежегодно в середине августа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   А теперь попробуем определиться с сырами.  Тут  ещё многое  зависит  от  вкусов  коллег по путешествию: кто -то  обожает   исключительно французские сыры, кому -то вообще всё параллельно,  ну а кто -то является приверженцем исключительно итальянского продукта.  Итак,  продолжаем знакомиться с вальдостанским  сыром.

 

Фонтина

Марка DOP для главного из вальдостанских сыров

Fontina_393x218.jpg

Фонтина – сыр, вобравший все исключительные качества свежего цельного молока и его обработки;  под бурой, тонкой и плотной корочкой упругая и мягкая масса из полусваренного молока, с небольшими редкими «глазками». В формах, приготовленных зимой, когда коровы питаются сеном, цвет массы светло-соломенный и более насыщенный желтый – у сыров летнего производства. Вкус у сыра сладковатый, а его душистый аромат становится сильнее с выдержкой. Высококалорийный сыр, с богатым содержанием фосфора, кальция и витаминов А и В – подлинный, полноценный и усвояемый продукт питания. Его производство регламентировано строгими инструкциями, в которых сыр определяется как «жирный сыр из полусваренной массы, приготовленный из цельного молока одной дойки, полученного от коров вальдостанской породы (пестрая красная, пестрая черная и каштановая)».

В 1996 году сыр Фонтина получил Наименование Защищенного Происхождения (DOP) Европейского Сообщества, которое недвусмысленно определяет, что эксклюзивное производство сыра должно осуществляться в Валле д’Аосте, районе с особыми географическими, почвенными, климатическими, агрономическими и культурными условиями, с тем, чтобы защитить его от подделок.

После окончания выдержки и целой серии строгих проверок, Консорциум производителей и комитет по защите марки «Фонтина DOP» ставят на формы клеймо: оно гарантирует подлинность и качество сыра.

 

Фромаджо
Секреты изготовления сыра DOP
 
Immagine_13921.jpg
 
Валле д’От Фромаджо – это один из продуктов DOP (Наименования Защищенного Происхождения), производимый из коровьего молока двух доек, к которому может быть добавлено небольшое количество козьего молока. Цилиндрические формы светло-соломенного цвета с красноватым оттенком содержат плотную массу с глазками небольшого и среднего размера. Сыр выдерживают в погребах или пещерах с высокой влажностью (60-70%) при температуре 10/15° от 60 дней до 14 месяцев. Полусладкий в свежем виде, его вкус усиливается, становясь слегка соленым, иногда с острой ноткой, при более длительной выдержке. Технологией предусматривается производство сыра различных видов: полужирного, полужирного с добавлением ароматических растений (ягод можжевельника, дикорастущего тмина и т.д.), нежирного и сыра из коровьего и козьего молока. Благодаря своему происхождению, типичной зоне производства (его изготавливает только в Валле д’Аосте), в октябре 1995 года сыр Валле д’От Фромадзо получил от правительственного вестника Gazzetta Ufficiale, Наименование по происхождению (DO) и, 1 июля следующего года был вписан в регистр европейских продуктов DOP.
 
 
Тома ди Грессоней
Вкусный столовый сыр местного производства
 
Toma-Gressoney_185x122.jpg
 
Тома ди Грессоней, высоко ценимый столовый сыр, вырабатывается традиционным способом непосредственно на альпийских пастбищах долины Лис и центральной долины. Каждый год производится 1000-1500 головок среднего размера (4/5 кг), которые потом выдерживаются на деревянных досках в погребах или пещерах от двух до четырех месяцев. 
Речь идет о полужирном сыре, для приготовления которого используется сепарированное частично обезжиренное коровье молоко: молоко вечерней дойки оставляют в медных емкостях до следующего утра, за ночь самая жирная часть, сливки, поднимаются на поверхность, затем их снимают широкой деревянной ложкой. Оставшееся молоко используется для приготовления этого деликатесного продукта с плотной массой и очень приятным вкусом.
 
 
Cерас
Сыр с историей и приятным вкусом
 
Immagine_13933.jpg
 
Cерас – сыр, который получается при последней обработке молока для производства сыров Фонтина или тома. Это разновидность сыра рикотта светлого цвета со слегка кисловатым и острым вкусом. Сыр производили уже в древние времена, упоминания о нем можно прочесть в рукописях и документах 1268 года: по-видимому, сыровары тех времен готовили его для дворянских семей, живущих в вальдостанских замках. Обычно этот сыр едят свежим, нарезанным на куски и вместе с полентой или с варёным картофелем, или подают с оливковым маслом, черным перцем и хлебом из непросеянной муки. Если Cерас готовят с чесноком, маслом, солью, красным перцем, ягодами можжевельника, семенами фенхеля и тмина получается Салиньун.
 
 
Салиньон
Оригинальный вкус рикотты, отличная закуска
 
Immagine_13932.jpg
 
Салиньон – это типичная рикотта с жирной кремообразной массой и острым вкусом специй,  изготовленная из сыворотки, остающейся от молочного производства, с добавлением молока или сливок. Сырная масса замешивается с солью, черным и красным перцем (отчего сыр приобретает розовый оттенок), а затем к ней добавляют ароматные горные травы. Формы весом приблизительно 300 грамм в своё время недолго выдерживали рядом с кожухом дымовой трубы камина, отчего сыр становился слегка копчёным. Салиньон – настоящий деликатес, и его трудно найти в продаже, сыр можно приобрести только в нескольких магазинах и сыроварнях. В отличие от других сыров, которыми обычно угощаются в конце обеда, Салиньон подают к столу в качестве закуски или используют для начинки традиционных лепёшек «миассе».
 
Козьи сыры
Особенности двух способов изготовления сыров из козьего молока
 
Immagine_13934.jpg
 
В Валле д’Аосте изготовление сыров из козьего молока ограничено и лишь немногие сыроварни занимаются его производством и организацией сбыта. Здесь изготавливают два вида козьих сыров: с мягкой и прессованной массой. Для приготовления сыра с мягкой массой после свертывания молока и образования мелкого зерна его укладывают в формы, не прессуя, и оставляют вызревать во влажных помещениях. По-другому делают сыр из прессованной массы: молоко сначала чуть-чуть разогревают и, после свертывания и разбивания сырной массы, снова нагревают, а затем укладывают в формы, солят и переворачивают несколько раз во время выдержки. Так получается приятный продукт с необычным вкусом. Козье молоко, которое всегда ценилось в Валле д’Аосте, часто использовалось женщинами для отнятия детей от груди.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

       Другие  типичные  продукты  Аосты:

 

Теголе и чёрный хлеб

Теголе – Сладкое, лёгкое, хрустящее и рассыпчатое печенье.

Хлеб Валле д’Аосты – Настоящий чёрный хлеб, ароматный, вкусный и полезный.

Pane_nero_804x214.jpg

 

Теголе  - Традиционное вальдостанское печенье, в его состав обычно входят фундук, сахар, яичные белки, мука и иногда миндаль и ваниль. В процессе приготовления тесто должно быть однородным и достаточно мягким, чтобы его можно было «зашпаклевать» в тонкие круглые формы. Важно отметить что иногда фундук, характерный для этих сладостей ингредиент, делает печенье немного «резиновым» (орехи поглощают влажность воздуха в помещении); такое случается, когда содержание фундука достаточно высокое, такое, каким оно должно быть согласно старым рецептам. Поэтому рекомендуется хранить теголе в сухом месте и, если случилась описанная выше неприятность, поставить их в чуть разогретую печь на несколько минут; этого будет достаточно, чтобы вернуть вашему лакомству первоначальную хрусткость. Небольшие круглые и рассыпчатые печенья, придуманные вальдостанскими кондитерами в 1930 году, стали типичной сладостью маленького альпийского региона; их можно попробовать с кондитерским кремом, мороженым или горьким шоколадом.

Хлеб в Валле д’Аосте – Из года в год, у исторических печей вальдостанских деревень всё чаще проводят мероприятия, посвящённые изготовлению и выпечке чёрного хлеба,  его готовят из традиционных ингредиентов в обстановке праздника, в котором принимает участие вся община: женщины замешивают тесто, а мужчины занимаются дровяной печью. В ржаную и пшеничную муку добавляют воду, ловко перемешивают с натуральными дрожжами и, после долгого замеса, делают батоны. До того как поставить хлеб в печь, его оставляют подходить часа на 3; а в это время печь разогревается до нужной температуры, когда всё готово формы ставят в печь. Выпечка окончена и из печи достают результат стольких усилий: вкусный и ароматный чёрный хлеб, богатый волокнами полезными для здоровья. Некоторые пекари добавляют в тесто грецкие орехи, изюм или семена фенхеля и пряности, которые придают хлебу оригинальный и лакомый вкус. Выпечка хлеба, когда-то ей занимались один или два раза в год, и сегодня осталась для жителей гор поводом для объединения, благодаря которому эта традиция остаётся живой.

 

 

Мёд
Природное равновесие вкуса и качества.
Immagine_13987.jpg
 
Вальдостанский мёд делают по-старинке, он не подвергается термической обработке и сохраняет неизменными свои органолептические свойства. 
Пчеловодство в Валле д’Аосте в основном «кочевое»: пасечники возят ульи в горы, в места с разными природными условиями, от нижней части долины до высокогорья. Поэтому пчёлы собирают нектар и пыльцу с самых разных растений. 
Светлый рододендроновый мёд, обычно он «садится» мелкозернистыми кристаллами – нежный и лёгкий; его можно употреблять самостоятельно или с ржаным хлебом и маслом, или подслащивать им чаи из лекарственных трав. 
Каштановый, более тёмный мёд с горьковатым привкусом, хорошо сочетается с отварными каштанами или выдержанными сырами. 
Ярко-жёлтый сладкий мёд из одуванчиков высоко ценится за аммиачный привкус; чистый и светло-янтарный липовыймёд оставляет лёгкое мятное послевкусие;  у тёмного падевого мёда фруктовый привкус. 
Горный цветочный мёд богат нектарными эссенциями, которые и определяют его цвет и интенсивность вкуса. 
Защита продукта доверена Консорциуму пчеловодов Валле д’Аосты, а его продажей занимаются Кооператив Мьель дю Валь д’Ост и сами пчеловоды.

 

Ароматические и лечебные травы
Ароматические растения с признанными лечебными или полезными свойствами.
 
Immagine_13988.jpg
 
Особые климатические условия Валле д’Аосты способствуют созданию благоприятных условий для лекарственных и ароматических трав, которые в этих местах приобретают свои лучшие свойства; их используют в качестве приправ к блюдам традиционной кухни, или дистиллируют из них благородные ликёры или готовят настои и утоляющие жажду или лечебные травяные чаи. В лесах травы растут стихийно, а на земельных  участках в горах их выращивают специально. Несколько лет назад в Сен-Марсель появился областной демонстрационный сельскохозяйственный центр, который в сотрудничестве с Региональным сельскохозяйственным институтом занимается популяризацией этого сектора и следит за севом, сбором, сушкой и обработкой лекарственных растений, таких как мальва, тимьян, альпийская полынь, чабер садовый, горичник, эдельвейс, шалфей, мелисса и многие другие, и поставляет их коммерческим организациям. 
 
 
Дженепи
Особенный, способствующий пищеварению, ароматный ликёр из полыни.
Genepy-3_805x214.jpg
 
В Валле д’Аосте производство дистиллятов из горных трав – старинная традиция. Цветущие на высокогорье альпийские травы известны своими лечебными свойствами. Особые эссенции из таких растений как полынь ледниковая и полынь Вебера – основные компоненты Дженепи, знаменитого вальдостанского ликёра. Своим зеленовато-жёлтым цветом, бальзамическим запахом и полным горьковатым вкусом ликёр обязан свойствам этих растений. Их бережно собирают на ледниковых моренах (на высоте свыше 2000 м над уровнем моря), потом сортируют с монашеской педантичностью и сушат. Для того чтобы получить ценный «эликсир» лучшую часть высушенных трав вымачивают в спирте в течение нескольких дней. У Дженепи  - уникальный, типично альпийский, вкус, несколько глоточков ликёра в конце обеда отлично помогают пищеварению.
 
 
Граппа
Натуральный дистиллят с тонким ароматом и уникальным вкусом
 
Grappa-2_805x214.jpg
 
Качество производства граппы можно сравнить с виноделием, но её выпускают в несравнимо меньших количествах. Граппа – надёжный друг горцев, идеальное средство, способствующее пищеварению после сытных блюд местной кухни. Типичность продукции и особый региональный регламент позволяют, с некоторыми ограничениями, перегонять виноградные выжимки для семейных нужд. Перегонными аппаратами и другими принадлежностями начинают пользоваться поздней осенью (ноябрь и декабрь), когда компании из родственников и друзей, следуя почти ритуальным процедурам, приступают к изготовлению этого прозрачного нектара с тонким запахом и сухим вкусом. К семейным традициям сегодня добавляется промышленное производство, которое хоть и позволило расширить гамму продукции, но продолжает следовать старинным методам выгонки дистиллята, благодаря которым граппа приобретает единственные в своём роде вкус и натуральность.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     Собственно, в Италии  мы  будем всего  два  дня: в  первый и, соответственно, в завершающий  день нашего тура. А  посему, готовимся  заранее и  определяемся, какие из санкционных продуктов нам  нужно привезти  в  виде гостинцев.

     Начнем, вернее,   расширим и  углубим  перечень  специалитетов Валле д" Аоста, которые  можно будет  приобрести  только в   первый  день  нашего путешествия,   в  Аосте и Курмайоре. Как мне кажется, на Курмайор  уже не стоит рассчитывать, а все необходимые вкусняшки нужно приобретать в Аосте. А  таковых там великое множество. Пробежимся ещё разок по местным специалитетам. И  начнем с  мясных  продуктов.

 

  Хорошо, что стала читать форум, после обеда, а то опять бы слюной подавилась от предвкушения и нетерпения...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каштаны
Вкусный символ осени и плод «сладкой» традиции
 
 
Immagine_13953.jpg   У вальдостанского каштана маленькие, но очень качественные и необыкновенно вкусные плоды, они играют немаловажную роль в местной гастрономии. Это главный ингредиент для приготовления многих местных блюд. Обычно каштаны подают к знаменитым традиционным мясным продуктам (салу и мотцетта) и вместе с маслом или молоком добавляют в похлёбки и супы, но чаще всего из каштанов делают сладости: в глазури, в вареньях, с взбитыми сливками или с шоколадом. Этот вкусный осенний плод выращивают в основном на землях между Шатийон и Пон-Сен-Мартен и при въезде в долину Валле дель Лис, где находятся 80% каштановых рощ области. В последнее время каштаны сушат, чтобы потреблять их в течение всего года. 

Кооператив «Иль Риччьо» в деревне Лиллане занимается сбором, обработкой, консервацией (без обработки) и продажей каштанов, а кроме того, производит каштаны в медовом сиропе или с граппой, каштановую муку и очень вкусный каштановый крем.

 

Грецкий орех
Полезный для здоровья и очень вкусный орех, сырьё для изготовления масла
 
 
Immagine_13954.jpg   Высококалорийный орех и его в основном полиненасыщенные жиры показаны для предупреждения сердечно-сосудистых патологий, образования опухолей и для снижения уровня холестерола. Полезные орехи с характерным вкусом – настоящее лакомство, необходимое для приготовления сладостей или как дополнение  к местным сырам. Потребление орехов в Валле д’Аосте никогда не было распространено: обычно их использовали для приготовления масла, в прошлые века его часто употребляли в качестве приправы. Однако, по прошествии времени,  из-за того, что требовалось слишком много орехов, чтобы получить несколько литров масла, и вследствие распространения новых кулинарных вкусов  этот продукт был подзабыт. Тем не менее, в последние годы в регионе ведётся работа для того, чтобы напомнить об этом продукте и вновь приучить знатоков к его использованию.
Груша Мартин Сек
Необычный фрукт – маленький и ароматный
 
 
Immagine_13957.jpg   Мартин Сек – маленькая и ровная груша. У неё шероховатая кожица цвета ржавчины и зернистая беловатая мякоть, не очень сочная, но очень душистая. Этот фрукт большей частью употребляют в сиропе; если грушу варят в вине, её кожица приобретает красный оттенок, а мякоть необыкновенную мягкость. Тем не менее,  есть грушу в сыром виде рекомендуется через 20– 30 дней после сбора урожая. Её продажей в Валле д’Аосте в основном занимается компания Кофрутс – сельскохозяйственный кооператив. Это предприятие в посёлке Сен-Пьер выпускает линию продуктов из Мартин Сек, такие, как джем и соки.
Ранет и Голден Делишез

В сочном фрукте заключены ароматы и вкус альпийского микроклимата.

Mele-805x214.jpg
 
Яблоко – одно из самых распространённых в Валле д’Аосте фруктов, объём урожая превышает 50 000 ц в год. Этот фрукт в любое время года остаётся свежим, потому что стареет очень медленно и почти до конца сохраняет свои полезные качества. В нашем горном регионе, благодаря высотам и сухому ветреному лету, яблоко достигает превосходной зрелости, избегая риска болезней. А низкий уровень осадков способствует повышению качества конечного продукта. Поэтому здоровым фруктам не нужна обработка пестицидами, необходимая в других сельскохозяйственных районах. Довольно большие яблоневые сады есть в зонах вокруг Сен-Пьер, Сарр и Вилльнёв, где выращивают такие сорта, как ранет –  символ вальдостанской фруктовой традиции, с нежнейшей и ароматной мякотью и шероховатой жёлто-ржавой кожицей. Ранет прекрасно подходит для приготовления тортов, блинчиков и других кулинарных изысков. Другой сорт –  Голден Делишез, с сочной, сахарной и хрустящей мякотью и жёлто-розовой кожицей. Это яблоко с сильным ароматом заслужило название «жемчужины» стола. На сорт Голден Делишез большое влияние оказывает микроклимат, в горах он проявляет свои лучшие качества.

 

     Похоже, что  разнообразием фруктов  Валле д" Аоста  нас  не   побалует. ну, ничего  - наверстаем во Франции.

 

     Всё, ну, или  многое,  о вальдостанских винах я  уже  рассказывала  раньше, напоминаю:  http://www.tourtrans.ru/ipb/topic/18857-vstrecha-s-druziami-ng-2017-v-lione-2as-avia-alpy-i-iugo-zapa/?p=629152 Очень надеюсь, что нам удастся попробовать лучшие из них, а также, увезти с собой  на память  бутылочку -другую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

bultatg сказал(а) 24 Окт 2016 - 12:52:

 


 

 

Валле д’Оcт Лар д’Арна
Старинный способ выдержки мягкого и плотного продукта DOP
 
Lardo-di-Arnad%20(Venturini).jpg
 
Валле д’Оcт Лар д’Арна – продукт с наименованием защищенного происхождения (DOP), который готовят из спинной части свиной туши, с неё снимают часть жира, режут на квадраты и выдерживают в «дойлс» старинных ёмкостях сделанных из каштана или дуба. Эти особые контейнеры заполняют слоями сала чередующимися со смесью из соли, воды, специй, пряностей и ароматных горных трав
 
Сало, оно везде сало и даже рецепты схожи
 
сало.jpg
 
 Только вместо ёмкостей из дуба и каштана у нас ёмкости из стекла
 
сало1.jpg
 
 
Будем проводить сравнительный анализ вкусовых качеств  :biggrin: 
 
 
 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

КУРМАЙОР

 

big_courma1.jpg

 

Один из самых посещаемых горных курортов Италии – Курмайор. Название этого известного во всем мире современного города в Альпах неразрывно связано с Монбланом.

Курмайор расположен у подножья исполинского массива Монблан на высоте 1224 м над уровнем моря. Ели и лиственницы, горы и ледники создают его несравненный облик. Курмайор славится организацией по приему туристов, это для города имеет первостепенное значение и соответствует международному уровню.

Возникнув в окрестностях древней церкви Святых Панталеона и Валентина, Курмайор с XIX века считается столицей альпинизма и горного туризма, и это несмотря на то, что в те времена предпочитали отдых на теплых источниках и лечение минеральными водами.

Трепещущее сердце Курмайора – виа Рома. Эта узкая, местами извилистая улица является главной коммерческой и светской артерией города.

Непременно посетите экспозицию Дома Проводников, расположенную в здании Музея герцога Абруццo. Вы увидите документы, реликвии и даже снаряжение, которым пользовались альпинисты, вписавшие первые страницы в историю альпинизма.

Среди округов Курмайора отметим Ла Сакс, известный своим минеральным источником, округ Долоннь, где был построен один из первых подъемников Валле д’Аосты, а также округ Энтрев в верхней части Долины, расположенный у слияния рек Дора делла Валь Вени и Дора делла Валь Ферре. В центре Энтрев перед вами предстанет древняя крепость, построенная в 1391 году.

Грандиозное инженерное сооружение – открытый 16 июля 1965 года туннель под Монбланом протяжённостью 11 600 м. Он проложен сквозь гряду Монблана, причем толщина гранитного перекрытия под горной вершиной Эгюий-дю-Миди Aiguille du Midi составляет 2480 м – это рекордное значение для автомобильных и железнодорожных туннелей. Начинается туннель у подножья ледника Бренва в Италии и заканчивается у подножья ледника Боссон во Франции. Оба эти ледника представляют собой впечатляющие застывшие потоки вечных льдов.

Долины Ферре и Вени, благодаря многообразию практикуемых там видов спорта, собирают спортсменов и любителей гор как летом, так и зимой.

В Валь Ферре находятся обширный туристический заповедник для любителей рыбной ловли и знаменитое поле для гольфа с 9 лунками, которое предлагает поистине эффектные переходы.

Одним из самых признанных горных курортов мира Курмайор делают интересные первоклассные предложения. Поклонников зимних видов спорта ждут лыжные комплексы Шекруа и Валь Вени, соединенные высокогорными трассами для любителей горных лыж протяжённостью более 100 км. В Валь Ферре подготовлены трассы для бега на лыжах общей длиной 35 км. Кроме того, по склону Монблана проходит канатная дорога, названная из-за восхитительных видов «Восьмым чудом света».

Монблан благодаря своим гигантским размерам всегда вызывал смешанные чувства уважения, притягательности и страха, в древности его даже называли Mont Maudit – «проклятая гора».

Речь идёт о самом высоком горном массиве Европы, вид которого поражает своим величием. Именно поэтому многие альпинисты в глубине души лелеют мечту покорить Монблан, что, конечно, требует хорошей подготовки и знания альпинистских техник.

Вальдостанские альпийские проводники – истинные профессионалы и подлинные знатоки своих гор, они предлагают совершить восхождения и переходы при условии максимальной безопасности.

Весной у туристов неподдельный интерес вызывает привлекательный маршрут «Валлеэ Бланш»: даже среднего уровня подготовки достаточно, чтобы лыжники могли прокатиться среди живописных пейзажей, открывающихся со склонов Монблана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монблан

Монблан, восьмое чудо света

 

Immagine_12998.jpg

 

Для многих Монблан – просто самая высокая гора Европы, её 4810 метров подтверждают это бесспорное верховенство. На самом деле, Монблану принадлежит первенство и во многом другом, в истории и в природе. Месту Монблана в истории нет равных, в течение тысячелетий гора оставалась недвижным свидетелем, целью и причиной многих свершений, брошенных вызовов. Рождение альпинизма можно смело отнести к первым попыткам восхождения в этих местах, первыми покорителями Монблана считаются 24-летний собиратель кристаллов Жак Бальма и 29-летний медик Мишель Габриэль Паккар. Подходящее оснащение и опытный проводник помогут испытать все связанные с Монбланом ощущения – услышать поскрипывание наста под шипами альпинистских «кошек» и увидеть игру светотени на снегу при подъеме к вершине по итальянской или французской стороне.
Не менее яркие впечатления остаются у тех, кто поднимается на «крышу Европы» по канатной дороге («тур по Монблану»: Курмайор – Пунта Хельброннер – Агюй-дю-Миди – Шамони) и имеет возможность останавливаться на разных высотах, чтобы полюбоваться панорамой, посетить альпийский ботанический сад Соссюрея и выставку кристаллов.

Не знаю,  будет ли  у  нас возможность выбора, скорее всего,  нет.  Мы  поедем  через тоннель, потому что  такое перемещение  на  подъемниках занимает большое количество  времени, да и стоит  немало, в общей сложности, около ста евро.  Однако, под  Новый год  всякое  бывает... А  пока  посмотрим   виды, которые открываются с веб - камер, в режиме реального времени:  http://www.lovevda.it/ru/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4-%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B9/%D0%92%D0%B5%D0%B1-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B

 

vda_webcam.jpg

 

Канатная дорога Монблан: http://www.lovevda.it/ru/%D0%B2%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%80%D1%8B-4000-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BD 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   Нинуля, а как  будем сравнивать - возьмешь  воронежский продукт с собой?!  i0338.gif

Ой, Тань, да пока не знаю, может и возьму несколько грамм  :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

      А ещё  в  Валле д" Аоста  есть термы...

 

 

 

Хорошее настроение и самочувствие в Валле д'Аосте возникает просто оттого что вы находитесь на этой гостеприимной земле, от качества жизни и продуктов, от гармонии пейзажа, настраивающего на отдых и созерцание. Пышная природа, так неожиданно дополняющая великолепное художественное наследие, пробуждает здесь естественный, искренний интерес к прогулкам, занятиям спортом на свежем воздухе и здоровому образу жизни.

В некоторых местах Валле д'Аосты вам предложат и нечто совершенно необычное – например, полюбоваться видами Монблана среди зимы, нежась в теплых термальных водах. Спа-комплекс Пре-Сен-Дидье и термы Сен-Венсана, являющиеся членами клуба Valle d'Aosta Wellness Club, идеально отвечают идее расслабления и здорового образа жизни во время отдыха.

В одних оздоровительных центрах традиционные материалы - камень и дерево – помогают создать теплую и уютную обстановку. В других большие витражи открывают взору чарующие и успокаивающие панорамные виды Альп.

Кроме бассейнов с подогревом, гидромассажа, ароматических ванн или сенсорного душа, оздоровительные центры Валле д'Аосты предлагают традиционную финскую сауну или турецкую баню, а иногда и солярий. Прочие услуги, такие как массаж и косметические или расслабляющие процедуры, предоставляются, как правило, по предварительному заказу.

Для того чтобы посвятить отдых здоровью, вы можете выбрать одно из приведенных ниже предложений, представленных оздоровительными центрами Valle d'Aosta Wellness Club.

Термы Пре-Сен-Дидье: Незабываемые впечатления у подножия Монблана

Оздоровительный маршрут, который вам предложат проделать внутри этого комплекса, включает гидромассажные ванны, расслабляющие ванны с подводной музыкой, тонизирующие каскады и инновационные термальные процедуры,сауны «под шале», паровые ароматизированные бани, лечебные грязи, залы цвето и ароматерапии, панорамные залы отдыха.

Опытные терапевты делают расслабляющие и тонизирующие массажи всего тела. В течение дня Маэстро Хорошего самочувствия представит гостям техники расслабления, упражнения и процедуры для тела в сауне, ароматные маски красоты и пилинг  в паровой бане.

Тысячелетняя история

Местные источники были известны уже в древнеримскую эпоху, но их организованное использование началось в середине 17 века, когда первые иностранцы приехали сюда «на воды».

Термальный комплекс открылся в 1834 году, а здание Казино было построено в 1888 г. Более 150 лет термы оставались основным центром притяжения Валле д’Аосты, они принимали выдающихся людей и стали излюбленным местом отдыха членов итальянской королевской семьи. 

После 30-летнего перерыва полностью отреставрированное термальный комплекс Пре-Сен-Дидье вернул себе старинный блеск, сохранив первоначальный архитектурный облик. Природные источники Пре-Сен-Дидье бьют ключом в гроте у подножья водопада Каската дель Орридо рядом со зданием термального комплекса.

 

 

Термы Сен-Венсан
PreviousNext
Перейти на сайт термального комплекса
Terme_Saint_Vincent_12.jpg
Перейти на сайт термального комплекса
 
Благодаря своим особым целебным свойствам термальный источник, открытый в 1770 году, был назван Fons Salutis(«источник здоровья»).

Вода Сен-Венсана оказывает балансирующее и регулирующее действие на желудочно-кишечный тракт. Для оздоровительных целей ее нужно пить натощак (питьевое лечение). Кроме того, проводится ингаляционное лечение хронических воспалительных заболеваний дыхательных путей.

Общие процедуры СПА-центра

В распоряжение гостей предоставляются три крытых и один открытый бассейны, каждый из которых предлагает различные виды гидромассажа в сочетании с различными характеристиками водяной струи.

Кроме того, имеются три сауны с различной температурой воздуха и влажностью, турецкая баня (хаммам), эмоциональный душ и ледяной каскад.
Пакет услуг СПА-центра дополняют различные виды массажа эстетического, успокаивающего и лечебного действия и процедуры эстетической медицины для исправления таких недостатков как морщины, растяжки и местные жировые отложения.

Так как состояние покоя является необходимым условием для установления баланса в обмене веществ, в СПА-центре расположены два оазиса для отдыха, которые позволяют гостям расслабиться перед камином или перед горной панорамой, завернувшись в горячие махровые простыни.
Гостям предлагается изысканный шведский стол с закусками, травяным чаем и напитками.

Индивидуальные процедуры СПА-центра

Вместо общих процедур СПА-центра можно выбрать индивидуальное обслуживание – три отдельных номера-люкс, отличающиеся элегантностью, удобством и качеством процедур, обеспечивают гостям полную конфиденциальность.

Солнечные процедуры СПА-центра

Солярий позволяет оценить всю красоту панорамного расположения нового термального комплекса.

Терраса оборудована гидромассажными ваннами, шезлонгами, душевыми кабинами и раздевалками и является идеальным местом, чтобы провести свободное время на свежем воздухе, позагорать, отдохнуть в обеденный перерыв или насладиться чудесным видом, потягивая аперитив на закате.

Terme Cafè («Терме-кафе»)

На первом этаже нового термального комплекса расположены бар и двухуровневый ресторан. На цокольном этаже можно не только полюбоваться живописным видом на долину, но и насладиться отличными блюдами.

Мероприятия СПА-центра

СПА-центр термального комплекса в Сен-Венсане предлагает множество возможностей для проведения деловых встреч и мероприятий на своей территории как внутри, так и на открытом воздухе.

В зависимости от времени года предлагаются различные промоциональные услуги в дополнении к стандартному пакету услуг термального комплекса.
 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, Тань, да пока не знаю, может и возьму несколько грамм  :biggrin:

    Под  клюковку хорошо должно пойти... А  может, всё- таки,   местным  обойдемся, не будем рисковать с таможней?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    После  насыщенного  впечатлениями, да ещё какими,  дня в Италии  мы  переезжаем во Францию.  Любуемся вечерним Шамони, а затем, переезжаем  в   Шамбери.

 

 

   В самом начале нашей темы мы  уже  вкратце  обсуждали достоинства  нашего новогоднего маршрута. А сейчас  давайте  более  детально  пройдёмся  по  городам и весям, обсудим  все возможности, которые  нужно использовать по -максимуму из всего, что  нам повстречается на пути.  Тем более,  наша  группа, судя по "активности", которую  она проявляет,  предпочитает, чтобы  все  оргвопросы, возникающие по ходу подготовки к  путешествию, решал наш гид, а мы будем пассивно  наблюдать, в  лучшем случае...

    Итак,  здравствуй Франция!  Гуляем по Шамбери.

 

%D0%97%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%B2_%D0%A8%D

 

Шамбери располагается в районе Южных Альп на территории Франции, в 9 км от озера Ля Бурже. Он входит в состав департамента Савойя и считается одним из самых привлекательных городов данного региона. Он раскинулся на перекрёстке альпийский дорог, посреди горной долины на высоте 270 метров над уровнем моря. 

Площадь территории Шамбери занимает немногим более 20 кв. км, а численность населения составляет около 60 000 человек. Время отстаёт от московского на 1 час летом и на 2 зимой. Часовой пояс UTC+1 и UTC+2 в летнее время года. Официальный сайт  www.mairie-chambery.fr.

 

%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%

 

Город не изобилует яркими, выдающимися историческими достопримечательностями, но обладает редким очарованием и как-то сразу же располагает к себе. В Шамбери никогда не бывает толп туристов с постоянно щёлкающими затворами фотоаппаратов, а на улицах царит непринуждённая расслабленная атмосфера. В эпоху Возрождения здесь проживало немало известных личностей, воплощавших в себе культурный образ Франции в глазах Европы. Сегодня, городская архитектура довольно явственно напоминает о тех временах, а невысокие аккуратные домики, возвышающиеся вдоль булыжных мостовых, служат молчаливыми свидетелями неизбежной смены времён и столетий. Впрочем, на территории Шамбери хватает и современных построек, включая комфортабельные отели, новомодные развлекательные и торговые центры, офисные и административные здания. Превосходно вписываются в образ столицы Савойи многочисленные скульптуры, фонтаны и цветочные клумбы, гармонично дополняющие городские ландшафты.

 

48060553.jpg

 

Первое поселение возникло в этих местах ещё в римскую эпоху и называлось Lemencum. В XII-XIII веках здесь располагалось графство Camberiacum. С 1232 года, после строительства на этих землях родового замка, Шамбери стал резиденцией герцогов Савойских, а в 1792-м присоединился к Французской республике. Спустя 23 года, по итогам Венского конгресса, город возвратился к Савойе, но спустя несколько десятилетий вновь стал французским. На протяжении веков он оставался культурным центром Южных Альп, а во второй половине прошлого столетия только укрепил за собой этот статус.

 

Odna-iz-tsentralnykh-magis.jpg

 

В Шамбери царит мягкий и влажный климат. Средняя температура воздуха зимой составляет около +5 градусов, а летом колеблется в районе от +23 до +28. Осадки выпадают в течение всего года, хотя большая их часть приходится на позднюю весну и осень. Лучшим временем для посещения города считается период с мая по сентябрь, когда тепло и довольно солнечно, хотя дожди тут не редкость.

 

Достопримечательности и развлечения

Voyna-i-mir.jpg

 

 

3.jpg

 

Символом Шамбери является знаменитый замок герцогов Савойи, многократно перестраивавшийся в течение столетий, но, тем не менее, сохранивший свой средневековый антураж. Рядом с центральным зданием замка размещается самый масштабный колокольный ансамбль страны с несколькими десятками колоколов разных форм и размеров. Два раза в месяц на территории замка устраивается колокольный концерт, звон которого хорошо слышен за пределами города. Любителям высокого актёрского мастерства непременно стоит посетить театр имени Шарля Дюллена, построенный в классическом итальянском стиле и прозванный за это "миниатюрная Ла Скала". В роли главного религиозного сооружения Шамбери выступает Кафедральный собор Сен-Франсуа де Салль, воздвигнутый около пяти столетий назад монахами-францисканцами. В его внутренних помещениях сегодня хранится превосходная коллекция средневековых фресок, внушительный орган и диптих, сделанный из слоновой кости с изображениями на библейскую тематику. Ещё одним украшением города служит церковь Нотр-Дам, сооружённая в XVII веке в стиле барокко. Для любознательных туристов ежедневно открыты двери Музея Савойи, рассказывающего об истории региона, Музея изящных искусств и дома-мемориала знаменитого композитора, писателя и мыслителя - Жан-Жака Руссо. Отличным дополнением к насыщенной экскурсионной программе служит посещение Площади Дворца правосудия, где по субботам открываются рынки, и фонтана со слонами, представляющего собой уникальную скульптурную композицию арочной формы.

 

4ef9cec5e9e0d.jpg

 

 

 

Кухня

 

18073-650x330-fondue-savoyardeistockluc-

 

Для ценителей изысканных блюд Шамбери предлагает крайне насыщенную программу. В городе размещается множество отличных кафе и ресторанов с итальянской и французской кухней, поэтому от изобилия блюд, а также многонациональных напитков и широкого ассортимента сладостей, может зарябить в глазах даже у самого искушённого гурмана.

 

Шоппинг

 

Torgovlya.jpg

 

Любителям шопинга тоже не приходится скучать на городских улицах. Помимо многочисленных магазинов и торговых центров они имеют возможность посетить местные блошиные и продуктовые рынки или подобрать себе сувениры в туристических лавочках. Особого внимания заслуживает также шопинг-центр Chamnord. В качестве сувениров и популярных туристических товаров, здесь наиболее распространены ножи фабрики Opinel, известные своим высоким качеством, всевозможные виды сыров, гастрономические изделия и вина.

Шамбери имеет репутацию на редкость гостеприимного города Франции, с приятной тёплой атмосферой, красивой архитектурой и прекрасными условиями для увлекательного времяпрепровождения, среди величественных горных массивов, которыми так богаты земли Савойи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

      Напоминаю  наше  предыдущее   обсуждение Шамбери,  ну, очень вкратце!    http://www.tourtrans.ru/ipb/topic/18857-vstrecha-s-druziami-ng-2017-v-lione-2as-avia-alpy-i-iugo-zapa/?p=612882

     А  сейчас   давайте  более  детально  пройдемся   по  достопримечательностям,  традициям, специалитетам.

 

Шамбери, итальянское влияние

 

Долгое время бывший резиденцией герцогов Савойских, современный Шамбери остается главным городом Савойи. Он сохраняет свое богатое культурное наследие и тесные связи с Италией.  Как сказал философ Жан-Жак Руссо: «Если в мире и есть город, где можно наслаждаться жизнью при приятной и проверенной торговле, то это Шамбери».

Центр Шамбери хранит очарование традиционного итальянского городка, с лабиринтом скрытых улочек, пешеходными аллеями и яркими фасадами домов. В этом городе Руссо прожил несколько лет. Сегодня можно прогуляться по его следам: от замка Савойских Герцогов до Музея Шармет, где жил Жан-Жак Руссо.

 

ТРАДИЦИОННЫЕ БЛЮДА И СПЕЦИАЛИТЕТЫ ИЗ ШАМБЕРИ

 

Напитки из Шамбери

Vins de Savoie — савойские вина

 

vins-de-savoie.jpg

 

Включают A.O.C:

  • Abymes или Les Abymes (белые вина);
  • Apremont (белые вина);
  • Arbin (красные вина);
  • Ayze (игристые белые вина);
  • Chautagne (белые и красные вина);
  • Chignin (белые и красные вина);
  • Chignin-Bergeron (белые вина);
  • Crépy (белые вина);
  • Cruet (белые вина);
  • Jongieux (белые и красные вина);
  • Marignan (белые вина);
  • Marin (белые вина);
  • Montmélian (белые вина);
  • Ripaille (белые вина);
  • Saint-jean-de-la-porte (красные вина);
  • Saint-jeoire-prieuré (белые вина).

Культура горной Савойи

 

Познакомиться с историей и культурой Шамбери и Савойи можно в музеях города: Музей Савойи, Отель-де-Кордон, Музей изящных искусств, музей, посвященный савойским горам и заповедникам, Галерея Эюрека… Попробуйте местные специалитеты: вермут, савойские сыры и вина, шоколад (особенно трюфели, придуманные именно здесь, в Шамбери, в 1895 году), савойский пирог… Отправьтесь на прогулку в окрестностях города: Национальные парки Бож и Шартрёз, виноградники Ла-Комб, озеро Бурже… 

 

Chartreuse

Chartreuse2.jpg

 

 

 

Шартрёз — французский ликёр, изготовленный монахамикартезианского ордена в винных погребах Вуарона в Изере, на границе горного массива Шартрёз.

По легенде, в 1605 году французский маршал Франсуа д’Эстре передал в картезианский монастырь Гранд Шартрёз, расположенный недалеко от Гренобля, загадочный манускрипт с описанием «эликсира долголетия».

Будучи слишком сложным, долгое время рецепт не использовался, пока не стал предметом для работ монастырского аптекаря Жерома Мобека. В 1737 году монастырь Гранд Шартрёз стал производить эликсир для лечебных целей и продавать его в ограниченных количествах жителям близлежащих Гренобля и Шамбери, где он быстро стал популярным. Этот эликсир продаётся и в наши дни, под названием Elixir Vegetal de la Grande Chartreuse (Растительный эликсир Гранд-Шартрёз).

Начав с эликсира, монахи разработали дижестив с оригинальным вкусом, а в 1764 начались продажи Зелёного Шартрёза, сделанного по оригинальному рецепту и продававшегося под названием ликёр здоровья.

DSC_0231-2.jpg

В 1793 году, во время Французской революции, монахи были разогнаны. Производство было приостановлено, но рецепт удалось сохранить в секрете. Затем, преследуемые и гонимые, монахи передавали его друг другу. Последний из них, брат Базиль Нантас, находясь в тюрьме в Бордо и опасаясь распада ордена, доверил рецепт гренобльскому фармацевту Лиотарду. В соответствии с существовавшим тогда императорским рескриптом «о тайных снадобьях», рецепт был передан в министерство внутренних дел Наполеона I, а затем опять вернулся к фармацевту с пометкой «отказано», так как государство сочло производство лечебных средств по этому рецепту нецелесообразным. После смерти Лиотарда рецепт вернулся в монастырь Гранд Шартрёз, который в 1816 годувосстановили монахи. И производство продолжилось.

Существуют три основных вида Шартрёза:

  • Зелёный Шартрёз: обладает уникальным цветом благодаря настою из 130 трав, входящему в его состав (в основном, зелёный пигмент — это хлорофилл). Крепость напитка 55 %. Его употребляют со льдом после еды, в качестве дижестива или вкоктейлях.
  • Жёлтый Шартрёз: изготовлен с применением тех же растений, что и зелёный, но в других пропорциях, он более сладкий и менее крепкий (крепость 40 %). Пигмент, определяющий цвет напитка — шафран.
  • Растительный эликсир Гранд-Шартрёз: Изготовлен в соответствии с оригинальным рецептом, разработанным в 1605 году, его крепость 69 %. Употребляется в грогах, настойках или на кусочке сахара.

Также есть особые виды Шартрёза:

Chartreuse15.gif

  • Шартрёз V.E.P. (Vieillissement Exceptionnellement Prolonge): изготовлен по тому же рецепту и тем же секретным формулам, что и традиционный Шартрёз, но с особо длительной выдержкой в дубовых бочках, благодаря чему достигается исключительное качество. Шартрёз V.E.P. существует в двух вариантах — Зелёный (54 %) и Жёлтый (42 %), разливается в пронумерованные бутылки, дизайн которых копирует образцы1840 года, а крышка заливается воском. Шартрёз V.E.P. впервые появился на рынке в 1963 году.
  • Ликёр 900-летия: был создан в 1984 году в честь 900-летия основания монастыря Гранд Шартрёз, этот напиток (крепостью 47 %) по своим качествам такой же, как и Зелёный Шартрёз, но более сладкий. Он был представлен в юбилейных пронумерованных бутылках объёмом 70 сантилитров, такие бутылки использовались в XIX веке.
  • Шартрёз 1605: Чтобы отметить 400-летие передачи манускрипта с описанием рецепта картезианцам, монахи возродили «ликёр из эликсира» (56 %), более близкий к первому Зелёному Шартрёзу, с более насыщенным вкусом.

Chambery Fraise

 

Chambery-fraise.jpg       vermo_cha1.jpg

Клубничный вермут из Шамбери — это популярный аперитив во Французских Альпах и в самом Шамбери. Обычно готовят коктейли: 2 дл клубничного ликера, 4 дл вемута и газированной воды.

 

Bonal

Bonal-Gentiana-Quina.png

 

Без сомнения, аперитив: ouvre l’appétit переводится как «ключ к аппетиту». Горечавка, хинная кора (хинин) и различные травы с гор Grand Chartreuse переплетаются с базой в виде крепленого вина. Традиционно пьется в чистом виде или с смеси, но не стесняйтесь экспериментировать … попробуйте в виде классического напитка вместо сладкого вермута.

  Сиропы Routin

1883_sirops_intro_2.gif

 

Компания по производству сиропов была основана в Шамбери в 1883 году Филиппом Рутином. Это второй по производству сиропов завод во Франции и первый по экспорту.

Официальный вебсайт

Сиропы Dolin

P1000734.JPG

 

 

Компания по производству сиропов Dolin была основана уже в 1813 году семьей Dolin . Она специализируется на фруктовых сиропах. Компания стала заменитой, изобретя vermouth revisté с ообым ароматом. Теперь компания больше специализируется на Chambérysette — апертивиы на основе вермута и клубничного ликера, который пьют очень охлажденным. Также под маркой Dolin продаются джемы и сладости.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, твоя первая фортка о Шамбери мне очень напомнила утро в Берлине, в наше первое сказочное путешествие...

 

DSC_5483.JPG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, твоя первая фортка о Шамбери мне очень напомнила утро в Берлине, в наше первое сказочное путешествие...

     Это   была  настоящая  сказка, самые  теплые воспоминания...  t7822.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, твоя первая фортка о Шамбери мне очень напомнила утро в Берлине, в наше первое сказочное путешествие...

 

 

DSC_5483.JPG

А я совсем недавно с таким удовольствием просмотрела Ваш отзыв по тому туру! И очень захотелось такого же снежка в новогоднем туре!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...