Опубликовано 6 декабря6 дек comment_941736 28 минут назад, Ёlka сказал:hЯ тоже не могу вставить видео. Может кто-то знает, как это сделать. Обычно нажимаете вот сюда внизу 👇 choose files( выбрать файлы), выбираете и загружаете.Но сегодня увы, какая-то ошибка. Жалоба
Опубликовано 8 декабря8 дек comment_941755 В 06.12.2025 в 15:32, Вязьмичка сказал:Обычно нажимаете вот сюда внизу 👇 choose files( выбрать файлы), выбираете и загружаете.Но сегодня увы, какая-то ошибка.Я тоже не смогла вставить даже фото.Неизвестная ошибка, пишут, -200. Ожидаю починки. Жалоба
Опубликовано 8 декабря8 дек comment_941766 Урра! Всё работает, ждём продолжения рассказа.video_2025-12-08_11-51-56.mp4 Жалоба
Опубликовано 10 декабря10 дек Автор comment_941859 Но пропуск Зорнаско обернулся для меня почти получасовой потерей времени.По дороге из Краведжи в Виллетте меня снова подвел навигатор, уже второй раз за эти два дня. В первый, когда шла к водопаду, а уткнулась в сарай для хранения дров, стоящий прямо на «тропе». И сейчас, навигатор повел меня через заросли кустарников по едва заметной тропе, которая оборвалась непроходимыми дебрями и рекой на пути. Пришлось вернуться назад и найти официальный путь, размеченный желтыми стрелками. Дорога идет через лиственный лес с огромными валунами. Несмотря на кажущуюся легкость пути с небольшими спусками и подъемами, идти совсем непросто. Тропа усыпана толстым слоем осенней листвы, под которой спрятались камни, поэтому идти приходиться осторожно, чтобы не подвернуть ногу.Виллетте.Эта деревня, самая маленькая из семи муниципалитетов долины Виджеццо и она у меня была, как и Краведжа, в числе обязательных для посещения.Оратория Сан Рокко. Отличительной чертой Виллетте являются многочисленные солнечные часы, их здесь более сорока, а во всей долине их насчитывается около 140. Часы украшают ратушу, дома и приходскую церковь. Есть карта с расположением этих часов. Я очень люблю такие ходилки- квесты с поиском будь то гномов, хомлинов или картин. Но в этот раз с поиском не сложилось. В Виллетте я пришла обессиленная и голодная. И если голод я смогла слегка унять с помощью чашечки кофе и куском "торта делла нонна", то времени на восстановление сил уже не было. Поэтому солнечных часов немного, те что повстречались мне на пути.Южный фасад приходской церкви, посвященной апостолу Варфоломею, украшен солнечными часами: одни датируются началом 19 века, другие — 20 веком.Еще в Виллете можно увидеть камни с изображением животных. Художница Федерика Рамони, известная в долине Виджеццо как «Девушка из камня », превратила обычные валуны в небольшие шедевры. Их здесь достаточно много.Старинная прачечная.Ре.От Виллетте до Ре всего минут пятнадцать ходу вниз под горку. В этом крошечном городе в 7 км от границы со Швейцарией находится внушительная по своим размерам базилика в византийско-ренессансом стиле. Ее решили построить в канун 400-летия чуда, которое произошло здесь в 1494 году. В то время на этом месте стояла церквушка. Ее фасад под портиком украшала фреска Мадонны с младенцем. Вечером 29 апреля 1494 года рядом с церквушкой собрались жители, чтобы сыграть в игру piodella. Она состояла в том, чтобы бросить сплющенный камень piodella о деревянный цилиндр. На нем все участники заранее положили монеты. Выигрывал тот, кто сбрасывал монеты ближе к себе. Среди участников был Джованни Дзуконо. В тот день ему постоянно не везло. Он проигрывал. В сердцах он развернулся, со злости швырнул камень в церковь и попал в изображение Мадонны. На следующий день прихожанин церкви заметил, что фреска кровоточит. Чудо! Чудо! Молва разнеслась по городу. К церквушке стекались люди. Излияние крови длилось около двадцати дней. В Ре приезжали верующие со всех концов страны и из Швейцарии. Исцелялись больные. Церквушка уже не справлялась с потоком паломников, поэтому решили построить святилище больших размеров.Времени у меня хватило только на то, чтобы заглянуть в Святилище Santuario della Madonna del Sangue.Алтарь Мадонны с фреской, изображающей чудо, в результате которого 29 апреля 1494 года потекла кровь.Назад в Малеско возвращалась уже на поезде. Хотя на станции есть здание вокзала, билеты там не продают.Но билет можно купить в поезде у контролера. За пять минут пути контролера я так и не дождалась, проехала «зайцем».День получился очень насыщенным, и впечатлениями, и физическими нагрузками. Я прошла почти 20 километров. Ужин, считаю, заслужила. У меня сегодня равиоли с тыквой, сверху слегка присыпанные сладковатой крошкой печенья. Вкусное сочетание. И бокал домашнего вина. Идеальный ужин. P.S. Из сегодняшних новостей. ЮНЕСКО признало итальянскую кухню нематериальным культурным наследием. Изменено 10 декабря10 дек пользователем Ёlka Жалоба
Опубликовано 12 декабря12 дек Автор comment_941917 Утро снова начинается не с кофе, а с видов за окном. Заодно и погоду проверить. А погода, к сожалению, не обещает быть солнечной.При подготовке к путешествию планы, как провести этот день, постоянно менялись. Первоначально я собиралась ехать в Швейцарию, в Локарно. Потом подумала, что в Локарно я уже была и решила ехать в Интранью и там погулять по окрестностям. Это тоже Швейцария, не доезжая пару остановок до Локарно. Поездка в Швейцарию получалась не очень бюджетной, поэтому искала еще варианты. Позже наткнулась на маршрут Via del Mercato — пешеходный маршрут, соединяющий Локарно с Домодоссолой , проходящий через долину Валь Виджеццо. Маршрут проходит по старинным тропам и дорогам мулов, использовавшимся в прошлые века торговцами, перевозившими товары из Италии и Швейцарии, а сейчас по нему ходят туристы. Путь этот состоит из нескольких этапов. Часть этого маршрута я уже прошла вчера из Санта Мария Маджоре до Ре, а сегодня решила продолжить. Правда погода внесла некоторые корректировки в мои планы, но несмотря на это, прогулка получилась для меня не менее впечатляющей, чем вчера.Тронтано - Мазера - С.М.Маджоре - Малеско.После завтрака сажусь во всё тот же панорамный поезд (другого общественного транспорта я здесь не видела) и еду в сторону Домодоссолы до Тронтано.Тронтано.Коммуна в долине Оссола с населением немногим более полутора тысяч человек. Но и эти тысячи куда-то попрятались. Пока я гуляла здесь, то повстречала не более двух - трех человек.Информации по этому крошечному городку очень мало, зато у меня много фото))Из достопримечательностей – средневековый, а может и старше, заброшенный замок.И церковь Рождества Богородицы.Живописные улочки со своей неповторимой атмосферой.Почти у каждого дома свой небольшой виноградник)Виды, постоянно притягивающие взгляд.В сентябре в Тронтано проходит Фестиваль грибов, одного из типичных продуктов лесов Валь-д'Оссола. Изменено 12 декабря12 дек пользователем Ёlka Жалоба
Опубликовано Понедельник в 13:045 д. Автор comment_941996 В округе множество пешеходных маршрутов. Один из них ведет к мельницам Гралья.Мельницы Гралья.Неподалёку от Тронтано вдоль реки Гралья сохранились остатки шести мельниц. Они были построены между 12 и 13 веками вдоль тропы для мулов, ведущей из Тронтано в Вериго, рядом с мостом через реку Гралья. Эти мельницы когда-то использовались для помола ржи, основного ингредиента в производстве типичного черного хлеба. Одна из деревень Коймо славится своим ржаным хлебом, но попробовать его мне не удалось. Не дошла до Коймо.Рядом мост, по которому идут поезда из Домодоссолы в Локарно. К мельницам надо спуститься вниз по лестнице.Назад в Тронтано возвращаюсь по дороге. Обычно на итальянских дорогах испытываю дискомфорт, так как у них почти нет обочины. Но здесь движения нет совсем. За те пятнадцать минут, что я шла, проехал всего один мотоциклист туда и обратно. Именно здесь я в полной мере ощутила значение слова «звенящая тишина». Такое чувство, что я одна в этом мире.Первоначально я планировала доехать на поезде до Мазеры, именно оттуда начинается официальный путь Via del Mercato. А из Мазеры дойти до Тронтано. Но потом решила, что спускаться все-таки легче, чем подниматься, поэтому минуя Тронтано иду в Мазеру. Тем временем начал накрапывать небольшой дождик, позже сменившийся на большой. К этому я была готова, в рюкзаке лежал на этот случай дождевик. Но фотографий с этого красивого маршрута было сделано до обидного мало.В районе Тронтано повсюду небольшие виноградники.Ближе к Мазеры площадь виноградников увеличивается.Путь небольшой, идти чуть менее часа по шоссе. И вот уже Мазера с колокольней церкви Святого Мартина видна. Жалоба
Опубликовано Понедельник в 13:125 д. Автор comment_941997 Мазера.Городок небольшой, по населению примерно как Тронтано, но более оживленный, даже в этот дождливый день. До поезда еще было немного времени, поэтому немного прогулялась и выпила кофе в местном баре.Да дождь в этот день нарушил мои планы. Сначала хотела доехать до местечка Друньо, а оттуда уже идти через небольшие деревеньки до Малеско. Но поехала сразу до Санта-Мария-Маджоре, доплатив 1,5 евро контролеру. Билет до Друньо я покупала заранее и мне досталось коронное место рядом с машинистом. Интересно было наблюдать, как мы проезжали через мосты, туннели и туманные облака. Жалоба
Опубликовано Вторник в 13:194 д. Автор comment_942025 Санта-Мария-Маджоре.Это единственная станция в долине, где имеется полноценное здание вокзала с кассой. Здесь можно купить билет.Возвращаюсь в исторический центр и первым делом иду в бар, чтобы немного перекусить и согреться. На улице от сырости зябко. Для этого очень хорошо подходит горячий шоколад с небольшим тостом. Есть особенно и не хочется. Немного отдохнула, зарядила телефон и отправилась дальше. Зашла в находящуюся рядом пастиччерию. В прошлый раз я купила здесь их специалитет - Матонеллу с каштанами и абрикосами. Так всю поездку эта матонелла пропутешествовала со мной в чемодане. Теперь ждет своего часа (Рождества). Была еще шоколадная Матонелла Spazzacamino, но с каштанами мне показалась интереснее. Сейчас запаслась небольшими пирожными на ужин. Если с нормальной едой у меня сегодня не очень получается, то решила попробовать еще что-нибудь местное из десертов. Джелатерия у меня на пути и ещё одна пастичерия.Мороженое тыквенное с пряностями и с кремом ди виджеццина с ягодами черники.Традиционными сладостями долины являются пирожные Пан э Лак и Фиача. Пан э Лак готовится из черствого хлеба, замоченного в молоке с добавлением изюма, приправленного ромом и лимоном. Это пирожное мне на глаза не попалось, поэтому о его вкусе ничего сказать не могу, а вот небольшой кусочек Фиачи купила. Съела уже позже. О вкусе: разве может быть невкусным песочный пирог с большим количеством сливочного масла. Еще из местных сладостей мне понравились глазированные каштаны, которые я купила в супермаркете. Тоже до дома довезла)Долина также славится также черным хлебом из Коймо. Раньше его пекли из гречневой муки, теперь из цельнозерновой ржаной. Есть здесь и местное вино Prunent. А также местные сыры и прошутто. Тоже не довелось попробовать. В супермаркете продают такими кусками, что в одиночку мне не осилить, а до ресторана, где можно взять сырную тарелку, я так и не дошла. Как все уже поняли, что я больше по сладостям:))Дождь к этому времени уже закончился, поэтому продолжим прогулку по Санта-Мария-Маджоре. В этот пасмурный день мне этот маленький городок понравился даже больше.Почему Валле Виджеццо – долина художников.В XVII веке местные художники получали базовые знания в городских мастерских боттегах и потом расписывали фресками фасады, часовни, писали портреты и пейзажи. Ремесло передавали от отца к сыну. Здесь появились целые династии – Сотта, Растеллини, Перетти. На домах в долине до сих пор сохранились фрески и видно, что со временем, появляются новые. А картины художников хранит школа искусств Scuola di Belle Arti «Rossetti Valentini». Ее открыл в 1878 году художник Джованни Мария Россетти Валентини в городе Санта Мария Маджоре. Со временем она стала художественным и интеллектуальным центром долины. Сегодня здесь картинная галерея.Дом Боргнис-Болонгаро. Здание с фресками Лоренцо Перетти (1774-1851), было построено по заказу покровителя семьи Боргнис-Болонгаро в 1810 году Франческо Мария Боргнис. Эта красивая вилла с садом известна как «ciòus». Это слово местного диалекта и происходит от латинского слова «clausum», которое означает «закрытое место».По via Milano несколько вилл с прекрасными парками. Доступа туда нет, но и через решетку можно любоваться осенними красками.По дороге зашла в Pam, купила на ужин салат с осьминогом и небольшую котлетку - польпетте, отельный ресторан в среду закрыт, а идти еще куда-либо не было никакого желания."Сибирь" по пути повстречалась:))Назад в Малеско возвращалась вдоль реки Мелеццо. Наступили сумерки, а мне надо было успеть посмотреть ещё одну мельницу.Мельница Дул Тач(The mill dul Tač) расположена недалеко от железнодорожной остановки Зорнаско.Здание17 века. Её владельцем был Франческо Иелмоли, известный как Тач, последний мельник из предприимчивой семьи родом из Точено. Прозвище происходит от слова «matač», которое на местном диалекте означает «мальчик». Поэтому и назвали «Мулин дул Тач»Эта мельница, крупнейшая из 54, существовавших в долине Виджеццо в первые десятилетия прошлого века, проработала до 1979 года. Помимо оборудования, в здании располагались жилье мельника, помещения, предназначенные для ежедневного обслуживания оборудования, и даже небольшой хлев для осла, использовавшегося для перевозки зерна. Работа мельницы «Мулин дул Тач» распространялась на всех жителей Виджеццо, независимо от их социального положения, мельница должна была обеспечивать мукой даже тех, у кого ничего не было. Взамен эти люди приходили по воскресеньям помогать в работе и, как правило, чистили оросительный канал.Познавательная часть этого дня на этом закончилась. Но у меня ещё небольшой ужин с пирожными. Пирожные совсем небольшие на пару укусов: тарталетка с тыквенным кремом, профитроль с кремом сабайон и пирожное маритоццо со сливками и кремом. Чайника мне в этом отеле не хватало... Пришлось всё запивать вином:)) Вот такое вкусное завершение дня. Жалоба
Опубликовано Четверг в 12:532 д. Автор comment_942077 Сегодня я с сожалением прощаюсь с Малеско, мне очень понравилось здесь. Я люблю такие места с красивой природой, небольшими городками с их неторопливой жизнью. Здесь нет шума, суеты, много пешеходных маршрутов. С удовольствием осталась бы здесь еще на несколько дней. Но новые не менее интересные места ждут меня)Сегодня я переезжаю на озеро Орта, но по дороге задержусь на пару часов в Домодоссоле.А пока хочу рассказать о, как мне показалось, единственном общественном транспорте в Долине.Линия Виджеццино- Чентовалли.Этот железнодорожный маршрут через две долины Виджеццо в Италии и Чентовалли в Швейцарии, протяженностью 52 километра соединяет итальянскую Домодоссолу со швейцарским Локарно и является сам по себе достопримечательностью. Проходит он через дикие каштановые леса, ущелья, мимо виноградников и деревень, застывших во времени, через 83 моста и 31 тоннель. По части этого маршрута я проехала четыре раза в разную погоду, и в дождь, и в туман, было, и пасмурно, и солнечно. И каждый раз не переставала восхищаться видами за окнами поезда.Швейцарцы обновили парк панорамных поездов на этом маршруте, и теперь здесь ходят комфортные поезда с удобными сиденьями и большими чистыми окнами. На табло, кроме маршрута, можно увидеть информацию о скорости движения и высоте над уровнем моря. Поезда ходят примерно каждый час, чередуясь обычные и с панорамными окнами, которые стоят на 1,5 евро дороже. В расписании указывается какой поезд идет по маршруту. Билет можно купить заранее на сайте, есть опция с бронированием места. В период с середины октября по середину ноября, когда долина окрашивается в золотые и красные цвета, в период так называемого «лиственного поезда», билеты на сайте можно купить только с бронированием места. По факту свободные места в будние дни в поезде всегда были.Если ехать в сторону Локарно, то места лучше выбирать слева по ходу движения.Здесь виден старинный мост и мельницы Гралья близ Тронтано.Помнится, что когда много лет назад я ехала на нем в сторону Швейцарии, эта дорога не произвела не меня такого впечатления, как сейчас. Жалоба
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь