sk_alex Опубликовано 15 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2011 Может быть кому-то будет полезно. Нашел "рыбу" полноценного перевода на английский язык справки 2-НДФЛ. Остается только вписать нужные цифры и названия со своей справки. http://files.mail.ru/GG7Z9O Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ellenna Опубликовано 5 мая, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 мая, 2011 Может быть кому-то будет полезно. Нашел "рыбу" полноценного перевода на английский язык справки 2-НДФЛ. Остается только вписать нужные цифры и названия со своей справки. http://files.mail.ru/GG7Z9O Sk_alex,добрый день!!! Так как же надо переводить 2НДФЛ??? Сокращенно-как на сайте ТТВ или полностью??? И вообще все примеры переводов, например-"Свидетельство о праве собственности" в каком-то совсем коротком варианте. Это правильно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sk_alex Опубликовано 10 мая, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 мая, 2011 Sk_alex,добрый день!!! Так как же надо переводить 2НДФЛ??? Сокращенно-как на сайте ТТВ или полностью??? И вообще все примеры переводов, например-"Свидетельство о праве собственности" в каком-то совсем коротком варианте. Это правильно? Представители визового отдела Туртранса говорят, что весьма кратких переводов/перессказов для консультва достаточно. Просто я в сети нашел ссылочку с полноценным переводом и решил поделиться с другими. Лично мне слишком уж краткие переводы, приведенные на сайте ТТВ показались несолидными и я для своих документов сделал более полный перевод. Но это всего лишь перестраховка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
anchous Опубликовано 16 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июня, 2011 Может быть кому-то будет полезно. Нашел "рыбу" полноценного перевода на английский язык справки 2-НДФЛ. Остается только вписать нужные цифры и названия со своей справки. вроде у них заявлено что переведено должно быть специальными сертифицированными агентствами, хотя когда выяснилось что у меня один док не переведен, мне предложили самому тут же на коленке перевести.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corsica Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июня, 2011 вроде у них заявлено что переведено должно быть специальными сертифицированными агентствами, хотя когда выяснилось что у меня один док не переведен, мне предложили самому тут же на коленке перевести.. Абсолютно верно. У меня также остался без перевода один док. о согласии бабушки остаться с внуком на время поездки родителей. Он был не обязателен, я взяла его на всякий случай, так, чтоб пакет док-ов потяжелее был :mosking: . Мне предложили перевести его так же у стойки. Перевести не смога, шибко сложно для меня, взяли так, без перевода, удачно. :ok: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KLER Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июня, 2011 вроде у них заявлено что переведено должно быть специальными сертифицированными агентствами, хотя когда выяснилось что у меня один док не переведен, мне предложили самому тут же на коленке перевести.. Ничего подобного, мне в ТТВ сразу сказали перевод делать самостоятельно и сослались на образцы на сайте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KLER Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июня, 2011 Абсолютно верно. У меня также остался без перевода один док. о согласии бабушки остаться с внуком на время поездки родителей. Он был не обязателен, я взяла его на всякий случай, так, чтоб пакет док-ов потяжелее был :mosking: . Мне предложили перевести его так же у стойки. Перевести не смога, шибко сложно для меня, взяли так, без перевода, удачно. :ok: как интересно, а вы сами придумали сделать такой документ? А то мы двух оставляем и никто не поинтересовался где и с кем :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corsica Опубликовано 17 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июня, 2011 как интересно, а вы сами придумали сделать такой документ? А то мы двух оставляем и никто не поинтересовался где и с кем :) Да, однажды он требовался, по-моему для Австрийского консульства, потому для пущей важности мы его и сюда вложили. Думали, что его уберут из общего пакета,как лишний, а с нас перевод попросили. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sk_alex Опубликовано 17 июня, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июня, 2011 вроде у них заявлено что переведено должно быть специальными сертифицированными агентствами, хотя когда выяснилось что у меня один док не переведен, мне предложили самому тут же на коленке перевести.. По факту - вовсе не обязательно, чтобы перевод был сделан сертифицированными агентствами. Может быть для рабочих виз такое требование и есть. Для виз посетителя (к коим относятся в том числе и туристические) перевод можно делать самостоятельно. Лично у меня только один документ по-английски был с подписью и печатью - справка с работы, мне ее сразу по-английски сделали. Все остальные документы на себя и свою спутницу я переводил самостоятельно (более подробно, чем написано в примерах ТТВ - но еще раз скажу, что это была сугубо моя инициатива + уверенность в своих знаниях английского языка на уровне достаточном, чтобы сделать адекватный дословный перевод документа). Визы успешно дали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mariass Опубликовано 17 июля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2012 можно ли от спонсора предоставить из финансовых документов, только 2ндфл? а то обычную справку с работы не дают, он офицер в военной академии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Tourtrans Опубликовано 18 июля, 2012 Модераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2012 Добрый день, mariass! Для Консульства Великобритании даже от спонсора необходима обязательна справка с места работы на фирменном бланке с указанием должности и с какого момента работает. Ее можно взять на отдельном бланке и предоставить вместе со справкой по форме 2НДФЛ. С уважением, визовый отдел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mariass Опубликовано 19 июля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 июля, 2012 спасибо! а ксерокопию паспорта спонсора тоже все страницы делать? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Tourtrans Опубликовано 20 июля, 2012 Модераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июля, 2012 Добрый день, mariass! Делать копии всех страниц внутреннего паспорта спонсора не нужно, можете приложить только первую страницу и страницу с пропиской. С уважением, визовый отдел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.