lover travel Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 Я бы если там жила, дома вообще не сидела на выходные - машину завел и поехал! :i-m_so_h: Я также вначале думал. А когда ехал на поезде из Парижа в Амстердам, то моим соседом был парень из Лиона, лет 27-и. И вот он тоже первый раз ехал в Амстердам, и также как я сокрушался, что билеты дорогие. Видно, работы много. А сейчас французы поменяли законодательство. И полную пенсии можно получать, имея стаж (по перечисленным взносам) 40 лет. Но все равно, в окружении такой красоты жить лучше, чем без оной. Но там еще и окружение афро-французов имеется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 И в художественном вкусе Вам Павел не откажешь. Как четко подмечено: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 Буква С, Самая Сложная, доделана. Устал от неё :) И в художественном вкусе Вам Павел не откажешь. Спасибо. Фото в библиотеке Эскориала сделано из-под полы, когда охрана на секунду оказалась в оконной нише :) Там снимать вообще нельзя. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 Меня так в Стокгольмском национальном музее застукали. Сделал несколько снимков. Тут же подбежал охранник, и говорит, что нельзя. Я – мол, извините, не знал. Он в ответ – спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 Меня так в Стокгольмском национальном музее застукали. Сделал несколько снимков. Тут же подбежал охранник, и говорит, что нельзя. Я – мол, извините, не знал. Он в ответ – спасибо. Меня вообще всегда немного раздражает запрет на съемку без вспышки и штатива. Уж слишком толстый намёк "покупайте наших слонов книги и фотоальбомы". Кому это нужно, всё равно ведь купит (и наоборот). Совершенно лишняя мелочность. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Naftnaft Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 А они, вообще, нелогичные какие-то эти запреты: в Лувре, Версале снимать можно...в Дрездене, в картинной галерее- нельзя! :scratch: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 А они, вообще, нелогичные какие-то эти запреты: в Лувре, Версале снимать можно...в Дрездене, в картинной галерее- нельзя! :scratch: Ну в художественных музеях я еще могу понять запрет - чтобы турист не отвлекался от созерцания, не делал плохие копии шедевров. Но почему нельзя снимать во дворцах Мадрида, Эскориала, Вюрцбурга - кроме как жаждой денег не объяснить. Египтяне вон вообще на входе в Долину Царей отбирают любые камеры, включая телефоны. Объяснение простое - "а нефиг". Но то египтяне, а то всё-таки испанцы. Нельзя же уподобляться. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Naftnaft Опубликовано 22 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2011 А в музее мадам Тюссо (Амстердам) дававшая представление истошно вопящая ведьма, незаметно ко мне приблизилась в темноте и почти на ухо шепнула ласково: "нон фото, пажалюста, спасипа"... :smile: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 23 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 октября, 2011 Уважаемый Croc через личку внёс небольшую поправку - Порту всё-таки частично стоит на берегу океана, новые районы города тянутся вдоль Дору до самого побережья. Я имел в виду старый город, где мы были на экскурсии. В этом смысле Порту больше всего похож на Петербург. Кстати, тоже северная столица. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 23 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 октября, 2011 В Петербурге Петр хотел построить красивый морской фасад, но не успел. И у потомков пока не получается. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 23 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 октября, 2011 В Петербурге Петр хотел построить красивый морской фасад, но не успел. И у потомков пока не получается. Я не видел морского фасада Порту, но думаю, что, как и в Питере, очарование центра города всё равно перевесит этот фасад. Туристы туда будут ходить ещё не скоро... Выложил букву Т. А вслед за ней - Ф, Х и Ц. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 23 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 октября, 2011 Ну вот и всё :) Спасибо за внимание! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 Цветы красиво смотрятся. Страны южные, наверное, цветников много. Хотя, в Осло также неплохо смотрелись луговые цветы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 И еще один вопрос. Я уже его где-то задавал. Вы там поупражнялись в языках? И что больше между португальским и испанским, сходств, или отличий? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 Цветы красиво смотрятся. Страны южные, наверное, цветников много. Хотя, в Осло также неплохо смотрелись луговые цветы. Цветники по всему пути попадались. Например, в Юрском заповеднике (на полпути от Страсбурга до Лиона) совершенно роскошная клумба была. Это там я паутину снял на первом фото. А еще там плавали золотые рыбки и стояли в воде железные аисты: В Вюрцбурге очень много цветов на набережной (последние фото). В Гуэле. Ну и в Хенералифе, разумеется... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 И еще один вопрос. Я уже его где-то задавал. Вы там поупражнялись в языках? И что больше между португальским и испанским, сходств, или отличий? Нам Аня в каждой стране раздавала отличные разговорники, которые сама составляла. А потом еще учила нас правильному произношению. Не знаю, пользовался ли реально кто-то разговорниками, но как минимум очень полезно было выучить "Добрый день/вечер", "Привет!", "До свидания", "Пожалуйста" и "Спасибо" на всех языках. Мне кажется, что языки все-таки сильно отличаются. Испанский легче и как-то красивее (личное мнение). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Ш Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 Вопрос о сходстве и различии португальского и испанского языков оказался довольно интересным. Попробовал почитать в сети при помощи поисковиков. Сейчас нет достаточно времени, но интерес пробудился. Вот, например, что пишет Википедия: Близкородственные языки и взаимопонимаемость Будучи романским по происхождению, португальский имеет много общего с другими романскими языками. Наиболее близок ему современный испанский язык, ареал распространения которого окружает португалоязычный ареал в основных местах его распространения: как в Европе, так и в Южной Америке. В отличие от испанского, португальский более архаичен и консервативен с одной стороны, а с другой содержит большее количество фонетических инноваций неясного (вероятней всего кельтского) субстратного происхождения. Состав гласных звуков, распространение назализации, перестройка открытости-закрытости гласных, не всегда соответствующая этимологии, сближает его с французским и каталанским языками. И всё же лексический состав португальского, равно как и система спряжения, близка испанской. При этом, из-за сильной позиционной редукции гласных в португальском, лузофоны (португалоговорящие - примечание моё, Сергей Ш) лучше понимают разговорный испанский, чем наоборот. В местах сильного влияния испанской речи, например на юге Бразилии, лузофоны понимают испанский практически без подготовки. На границе с Уругваем, Парагваем и Боливией сложился смешанный испанско-португальский язык портуньол. Носители стандартного испанского, однако, плохо воспринимают устную португальскую речь, хотя написанное по-португальски обычно понимают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olga K Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 Языки реально похожи, разница в произношении. Я со своим испанским оч быстро переключаюсь на португальский. У португальцев больше Ж и Ш. Например: Как дела? испанский и португальский пишется одинаково Como estas? Только у испанцев Комо эстас, у португальцев Кому шташ. Буэнос диас - Боу джиа. Да и в основном португальцы понимают по-испански да и говорят тоже))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Ш Опубликовано 24 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2011 А у меня примеры попроще - для чайников (каковым отчасти сам являюсь) Хуан - Жоао Хулио - Жулио (смотрите-ка, они недалеко ушли от французских Жан и Жюль :derisive: ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lover travel Опубликовано 25 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2011 Павел, а кроме Мадридского и Лиссабонского, еще удалось заглянуть в какое-нибудь метро – в Барселоне, в Севилье, в Порту или в Лионе? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paul V Опубликовано 25 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2011 Павел, а кроме Мадридского и Лиссабонского, еще удалось заглянуть в какое-нибудь метро – в Барселоне, в Севилье, в Порту или в Лионе? Нет, времени нигде больше не нашлось. В столицах мы были по 3 дня, а в этих городах счет шел на часы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
milla Опубликовано 3 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 ноября, 2011 :smile: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.