Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72668 Забавно бывает, когда заходят в магазин несколько человек и с продавцом разговаривают на английском, а между собой - на русском, а продавец отвечает на русском - иногда на ломанном, иногда на нормальном
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72669 в неанглоязычных странах английский знают не все, даже в крупных городах. В Париже однажды пыталась что-то спросить сначала на французском, но познаний оказалось недостаточно для разговора. Этот человек сказал, что не знает английский, сам нашёл того, кто знает, он мне уже объяснил
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72670 Я очень волнуюсь, как я буду в Париже три дня без языка как глухонемая. Моя подруга, на которую я рассчитывала, уже не едет, а Париж - это не Амстердам или Стокгольм, где каждый второй понимает по-английски.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72671 Нюша! Срочно учи! :D) А я вот только что про себя посетовала, что не знаю английского вообще :P После поездки пойду учить, уже твёрдо решила
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72734 Нет, всё-таки есть в нас, постсовковых "старых" русских есть какое-то ощущение ущербности. Посмотришь на иностранцев - три слова знают и совсем себя глухонемыми не ощущают. А у нас Шекспира в подлиннике читает, а говорить не может... стесняется... Не возможно изучить все языки. Более того, тратить массу сил и времени на изучение языков только для того, чтобы не ощущать себя "глухонемым" в поездке.... не рационально, скажем так. И бесполезно. Всё равно за год забудешь. Уж лучше освоить за неделю десяток фраз типа "кванта коста" или "просим у пана печено вепрево колено, едно пиво и брамборовы кнедлики". И то, попробовав это сделать на финском, венгерском и китайском, я ощутил полное фиаско. И ничего, как-то обходился. Международный "пардон", карта, визитка отеля, блокнот с ручкой (для записывания цены) указательный палец и желание понять. Кстати, утверждение, что английский стал де-факто интернациональным не всегда правильно. Например в Китае английский знает только интелектуальная элита. Во Франции английский не любят и могут "не понять". В Турции и восточноевропейских странах английский распространен примерно так же как русский. Забавно бывает, когда заходят в магазин несколько человек и с продавцом разговаривают на английском, а между собой - на русском, а продавец отвечает на русском - иногда на ломанном, иногда на нормальном Это, конечно, забавно, но встречается сплошь и рядом. И это нормально. У продавца есть РЕГУЛЯРНАЯ потребность и материальная заинтересованность. Язык необходимо изучать только в том случае, если ты будешь его использовать регулярно, достаточно часто. Иначе затраты не оправданы. Про себя скажу, что в начале 90-х готовился к преподавательской работе на английском. Сдал экзамен, но... СССР распался и о преподавании пришлось забыть (даже на русском). В работе язык практически не нужен. В итоге... Увы, от приличного разговорного языка мало что осталось.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72739 Нюша! Срочно учи! :)) А я вот только что про себя посетовала, что не знаю английского вообще :) После поездки пойду учить, уже твёрдо решила Ушла учить французский... :cry: Я действительно без знания языка чувствую себя ущербной. Язык дает ту свободу и потрясающую радость от общения, которую никогда не испытать, общаясь жестами.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72742 В групповых турах, в принципе, можно обходиться и без знания языка...Но для свободного самостоятельного перемещения, к чему многие стремятся, незнание языка (хотя бы английского) создаёт определённые трудности...И наоборот, знание открывает широкие дополнительные возможности в передвижении и общении, позволяет экономить время, деньги, нервы...и много ещё чего полезного даёт...
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72744 В групповых турах, в принципе, можно обходиться и без знания языка...Но для свободного самостоятельного перемещения, к чему многие стремятся, незнание языка (хотя бы английского) создаёт определённые трудности...И наоборот, знание открывает широкие дополнительные возможности в передвижении и общении, позволяет экономить время, деньги, нервы...и много ещё чего полезного даёт... Согласна с Димой, то есть с ТульскимТокарев@. И не хочу я смотреть на иностранцев, которые три слова знают... Выучу четыре :)
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72751 И не хочу я смотреть на иностранцев, которые три слова знают... Выучу четыре :)Будешь лучшая!!! :)
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72756 Международный "пардон", карта, визитка отеля, блокнот с ручкой (для записывания цены) указательный палец и желание понять. ДА! У меня есть желание понять и объяснить, есть институтский английский. И ущербной я себя от этого не чувствую.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72766 Изучала я английский 8 лет( 5 в школе и 3 в ВУЗе, причем разговорный). Потому какие-то общие фразы и выражения помню и применяю без особых затруднений. Но случилось нам в Гааге оплачивать покупку банковской картой. Обычно кассир распечатывает чек, сличает подпись с картой и "фенькью, вери мач", до новых встреч. А тут девушка на кассе чек распечатала, карту не отдает и чё-то еще просит. Я в ее речи знакомых слов никак не нахожу, заклинило и все киваю на карту, мол "кард оф бенк, ноу кеш". А она не в какую, кинули клич по магазину, кто знает русский? Никого. И тут маленькая темнокожая девчушка произнесла заветное интернациональное слово- паспорт. Как все мы были рады, не передать. Оказывается, кроме подписи, для идентификации владельца был необходим документ с фото. Вот так, дорогие полиглоты, и на старуху бывает проруха. :)
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72768 И тут маленькая темнокожая девчушка произнесла заветное интернациональное слово- паспорт. Ну, а кассир-то каким словом его просила? Аусвайс, что-ли? :)
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72769 :) :) :lol: Да неет, я бы это слово узнала. Там была тирада из английских слов, а я его типа изучала, да 8 лет. :wink:
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72770 Может быть, она просила удостоверение личности? Паспорта в Европе, вроде, только заграничные...
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72771 Может быть, она просила удостоверение личности? Скорее всего так.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72774 Может быть, она просила удостоверение личности? # identity card # ID card # identification card # identity declaration ?????????????????????
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72777 # identity card # ID card # identification card # identity declaration ????????????????????? Кому ж позволено так ругаться? :) :)
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72783 Тоже вариант. Мой муж предъявил загран.паспорт.... и было нам счастье. :lol:
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72806 Ушла учить французский... :cry: Я действительно без знания языка чувствую себя ущербной. Язык дает ту свободу и потрясающую радость от общения, которую никогда не испытать, общаясь жестами. Нюша, Вы молодец, что взялись учить французский! А беспокоитесь совершенно напрасно. Я когда-то давно учила французский, мало что помню, но по опыту поездок - для французов важно, чтобы турист проявил уважение к их языку, если пытаешься из последних сил что-то сказать не по-английски, а именно на их языке, они это воспринимают очень хорошо, сразу улыбаются и искренне стараются помочь. По крайней мере, со мной было так. Минимум по разговорнику - значительно лучше, чем ничего! И потом, язык действительно очень помогает понять душу народа... в конце концов, французский просто очень красив. Так что успехов Вам!
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72809 Спасибо, drugttv, на добром слове! Я уже выучила Je m'appelle Mari.
Опубликовано 21 июля, 201014 г. comment_72820 Это очень близкие языки. Их легче учить, чем германские. Если кто учил немецкий после английского - меня поймёте. С одной строны, много похожего, а с другой - головной боли хватает. Романские языки в этом плане - намного приятнее учить, и значительно легче осваивать другой язык этой же группы. Есть, конечно, слова, которые отличаются, причём значительно... Avril, merci beaucoup за введение в курс филологии :lol: Я постараюсь все учесть :!:
Опубликовано 23 июля, 201014 г. comment_73021 Анекдот рассказывать не буду, п.ч. он "бородатый", все и так поняли... Изначально поднятая тема перешла в самолюбование двух участников относительно знания ими иностранных языков - вот он и есть "флуд"... На форуме достаточное количество участников, которые закончили МГУ, МГИМО и другие уважаемые заведения, где дают фундаментальные знания по нескольким языкам, однако никто из них не пытается преподнести это как нечто выдающееся, принижая тем самым других участников форума... Вот я же не говорю, что после японского хорошо китайский изучать - иероглифику (китайскую) уже знаешь, осталось только 4 тона выучить и готово... Не пытаюсь принизить кого-либо, что не знать китайский язык, на котором говорит каждый шестой человек на Земле, это моветон... Вообщем, что здесь можно сказать - 纸上谈兵 ;) Разве речь шла о принижении?Просто те, кто знает языки, пытались помочь и подбодрить...поделиться опытом...Я могу общаться на 5 иностранных языках, а в группе бывали туристы, которые и английского не знали, но данный факт никогда не вызывал насмешек...Наоборот, те, кто владеет языками, помогали в магазинах, кафе и т.п. Вот уж не думала, что, например, мои попутчики, могли расценить помощь, как унижение... Видимо, кому-то просто завидно...(не в плане незнания языков, а в плане неумения общаться на форуме)
Опубликовано 23 июля, 201014 г. comment_73080 А реально ли заговорить по-французски (собираюсь в тур 12 фр. городов в сентябре) за один месяц и что для этого нужно? Какая методика?
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.