Опубликовано 17 января, 201114 г. comment_92912 Просто кошмар. А мы хотели как-нибудь тоже встретить новый год в Скандинавии.Видимо, надо подождать.
Опубликовано 17 января, 201114 г. comment_92918 получить такое разочарование в новогоднюю ночь - это ужасно. BARSIHA, надеюсь, вы в приметы не верите ;) хотелось бы узнать мнение ттв по этому отзыву. Какой ужас? Всё нормально. Цивилизованные Европейцы очередной раз показали, что русские туристы не заслуживают бОльшего. европейцы и их "цивилизованность"-то тут при чем? это наши менеджеры согласились на такие условия встречи нового года. или они были обмануты?
Опубликовано 17 января, 201114 г. comment_92924 Olja, абсолютно с вами согласен. У всех остальные замечания относительно моего комментария, ну ей богу несерьёзно это читать, это третий класс вторая четверть, лучше бы вы ничего не писали.
Опубликовано 17 января, 201114 г. Автор comment_92928 Elussik, в том-то и дело...что Скандинавия просто идеальна для отмечания Нового Года, прочитайте мой прошлый отзыв за 2010 год, называется "Самый Лучший Новый Год"...просто в этом году какая-то подстава произошла именно с выбором места, а сама поездка прошла отлично!!!!!!Я с удовольствием туда еще поеду :только либо Новый год на корабле, либо в отеле, в котором мы отмечали в том году-Scandic Ariadne!!!!
Опубликовано 17 января, 201114 г. comment_92931 Olja, абсолютно с вами согласен. У всех остальные замечания относительно моего комментария, ну ей богу несерьёзно это читать, это третий класс вторая четверть, лучше бы вы ничего не писали. Выражайтесь точнее и по существу, тогда Вас за третьекласника принимать не будут
Опубликовано 18 января, 201114 г. Администратор comment_92977 Уважаемые участники форума, добрый день. Мы очень сожалеем, что новогодний ужин в Стокгольме не оправдал ожиданий туристов и вызвал негативные впечатления. Сейчас мы плотно работаем над этим вопросом, ведем переговоры с администрацией ресторана, гидами, анализируем отзывы. По итогам, нашу позицию мы обязательно изложим в данной ветке форума. С уважением, Ивлева Екатерина.
Опубликовано 18 января, 201114 г. comment_92994 Да уж, жуть! Искренне сочувствую "попавшим", но новогодний чёс - дело святое, как со стороны ЕС, так и со стороны РФ. Все зарабатывают на новогодних туристах как могут!
Опубликовано 19 января, 201114 г. comment_93134 Встречал я однажды Новый год не дома, в Хельсинки. Это было еще в конце далекого уже 2004 года. Тогда еще не было новогодних каникул, их только-только утвердили. То была моя первая поездка в Финляндию. Празднование проходило в холле гостиницы Аврора. Все было хорошо, весело. Турфирма (не ТТВ) подготовилась так же хорошо. Вокалист, сопровождающей нас питерской музыкальной группы, переоделся в Деда Мороза. Детишки читали стихи, отгадывали загадки, получали простенькие подарки. Затем вокалист переоделся и сопровождал своими песнями наше веселье. Гид развлекал различными играми, за которые так же полагались маленькие подарки. Меню было объявлено заранее. Но это был шведский стол, в дальнейшем уже не пополняемый. Давали по маленькой бутылочке шампанского. Я, правда, спиртное не употребляю, поэтому привез, как сувенир, домой. И мне еще одну подарили. Еще выставлялась на стол бутылка сухого вина на двоих. Так же разносили стопку шнапса или бутылочку лимонада – на выбор. Где-то во 2-ом часу нас попросили закругляться. И мы быстро все завершили. Некоторые из нас подготовились к празднованию. Я придумал тост на финском и несколько загадок. В дальнейшем, у меня как-то не возникало желание встречать Новый год не со своими – в чужой компании. Но сразу после Нового года я часто уезжал в Скандинавию. Праздничная иллюминация и атмосфера еще остаются, а толпы туристов спадают. И в отелях, на паромах и магазинах самые существенные скидки. К тому же понятие «встретить новый год» у нас и у них разное. Такого разудалого гулянья у местных жителей (кроме туристов) не наблюдается. Выйдут на набережную (или центральную площадь), послушают речь градоначальника, импровизированный концерт, посмотрят праздничный фейерверк, немного потусуются – вот и все - действительно встреча нового года. Некоторые из нашей группы так же не пошли на праздничный ужин, скромно поужинали в кафе, а затем пошли на центральную площадь, посмотрели фейерверк. То есть, в чужом монастыре решили пожить по их уставу. И остались очень довольными. К тому же сэкономили энную часть денег. Я так же обратил внимание, что в дальнейшем, отели уже не предлагали нашим туристам новогодние ужины, а их проводили в ресторанах. Где-то удачно, где-то не очень. Видно наше гуляние всю ночь не пришлось им по вкусу. Я посмотрел на сайте, где расположена Trattoria Romana. Это Гамла Стан. Рядом две набережные, можно было полюбоваться фейерверком. Конечно, жаль, что Ваши предполагаемые ожидания не оправдались. И по тому, что хныкали дети, можно понять степень Вашего негодования. Относительно меню сказать ничего не могу. Заведение себя позиционирует как ресторан изящной итальянской кухни. Возможно, такой был сделан заказ – исходя из стоимости. Скорее всего, выбирал один, заказывал другой, а проводил мероприятие третий. Что касается подземного помещения, то это как настроиться. Для кого-то это романтический грот, а для другого мрачная катакомба. Между прочим, в известном кафе Эспланада в Хельсинки, все эксклюзивные помещения в подземной части. Наверху как бистро. Зато внизу шикарные помещения с изящной обстановкой. Корпоративы проводят там. Относительно мелких, но приятных новогодних атрибутов – разных масок, дождей, колпаков – то тут, конечно, недоработка ТТВ. Да и туристам не мешало бы подстраховаться – захватить на всякий случай что-то с собой. Это же касалось и развлечений, что себя, что детей. Да, ситуация в путешествиях может сложиться по разному, и, наверное, были в группе люди, которые по своим организаторским и актерским талантам превосходили гида. Надо было бы, и взять бразды правления в свои руки. Если уж так повернулось, не пропадать же празднику. Иронично взглянуть на стол – вы же общаться, а не объедаться пришли. Развеселить детей, послушать их стихи, загадать загадку, угостить припасенной конфетой или шоколадкой. Самим пообщаться, потанцевать. Я с ранних лет увлекаюсь путешествиями и мне часто приходилось брать бразды правления в свои руки, заводить людей. Конечно, не у каждого получается, но позитивный настрой, я думаю, никому и никогда не помешает. Вы же собрались праздновать Новый год. Как утверждают психологи, события не таковые, какими они являются на самом деле, а таковы, как мы к ним относимся. Я не собираюсь оправдывать ТТВ. Их промахи в виде не достоверной информации и неумения по ходу выправить ситуацию – налицо. Но накладки могут случиться всегда. И иногда приходится подходить к этому философски – порой из слона делать муху. По Скандинавии можно путешествовать в любое время года. И я бываю там в любое время года. И каждое путешествие для меня праздник. Правда я уже давно путешествую самостоятельно, и стараюсь не выбирать самые пиковые ситуации. Желаю всем удачных путешествий, а ТТВ удачной работы и учету замечаний туристов.
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94444 Уважаемые форумчане! Размещаем свои комментарии по организации Нового года в Стокгольме. В предыдущие годы мы планировали празднование нового года в отелях – это действительно удобно, хотя имели место претензии: один раз была претензия от туриста по встрече нового года в отеле Scandic Star Sollentuna, которая заключалась в том, что отель находится не в центре Стокгольма, а в «большом» Стокгольме, в другой раз – по встрече Нового года «Arena hall»: некоторые туристы утверждали, что в помещении, где проводился Новый год было холодно, что к шведскому столу были очереди – не подступиться, хотя шведы – организаторы очень старались и заранее продумывали празднование нового года. Они очень хотели организовать новый год так, чтобы русским туристам понравилось, однако, оценивая результат по встрече нового года, поняли, что критических замечаний и претензий от россиян в целом слишком много. В результате вердикт был таков: что шведы признали, что не в состоянии организовать новый год для русских, и у них просто опустились руки, потому как такое количество критических замечаний и претензий невозможно соотнести с успешностью проекта и, как результат, в этом году «Scandic» не сделали предложения по встрече нового года ни в одном из своих отелей. Мы все-таки хотели предложить Стокгольм как одну из столиц по встрече Нового года, и нам пришлось искать ресторан для встречи нового года с помощью других партнеров. Еще летом с помощью шведского партнера мы выбрали хороший итальянско-шведский ресторан в самом центре Стокгольма – на Гамла Стан. Такое местоположение дает большие преимущества для туристов – встретить новый год в самом центре Стокгольма, посмотреть фейерверк, прогуляться по центру города. И также еще летом один из наших сопровождающих (имеющая опыт встречи Новогодних праздников в компании туристов) специально посетила ресторан, посмотрела залы и дала положительную оценку ресторана. Здание, в котором расположен ресторан, построено ещё в 17 веке, оно сохранило свой вид и является памятником архитектуры. В ресторане 3 зала, которые находятся приблизительно на одном уровне – небольшой зал человек на 30 (где были шведы) – не подходит для того, чтобы разместить 2 группы, в двух других соединенных между собой залах, рассчитанных до 150 человек – как раз хорошо должны были разместиться наши обе группы. Эти залы не являются подвальными помещениями, а на некотором подъеме (несколько ступенек вверх) – танцпол. В программе тура было анонсировано: «Новогодний ужин (включает 1 бокал вина) в ресторане в центре Стокгольма недалеко от Шлюссен. Встреча Нового года в ресторане, танцы. Продолжение Новогодней программы в ресторане или на центральных улицах Стокгольма, фейерверк. Меню см на сайте www.tourtrans.ru *алкогольные и безалкогольные напитки заказываются и оплачиваются дополнительно на месте. В программе тура прошлого года (встреча 2010 года) указано: «Новогодняя программа с 18-30 до 02:00. Живая музыка, конкурсы, дискотека. в 21-45 Новогодняя речь Президена России, бой курантов в 22-00 Торжественный тост – Поздравление в Новым2010 годом по московскому времени в 00-00 Поздравление с Новым 2010 Годом по Шведскому времени с бокалом шампанского! Меню Новогоднего ужина «шведский стол») (включает 1 бокал вина) см на сайте www.tourtrans.ru Рестораном было предложено меню салат + суп + горячее + мороженое + бокал вина, которое мы дополнили бокалом шампанского, чаем/кофе+соками. Стоимость данного предложения аналогична предложению отеля «Scandic» в прошлом году. Суп из омаров традиционно в Швеции подается именно в виде супа-пюре таким образом – «на дне» крупной тарелки. Обычно в хороших шведских ресторанах ужин подобного меню обслуживается 2,5 часа не в связи с обилием блюд, а в связи с определенным «неспешным» (для нашего менталитета) порядком, с перерывом между блюдами. Ни в одном из туров мы не устанавливаем елки в ресторанах, каждому гиду-сопровождающему выдается набор мишуры и прочий новогодний антураж для украшения автобуса и помещения, где будет проходить встреча НГ, а также костюм снегурочки или деда Мороза (в данном случае в роли снегурочки выступала Пономарева Наталья – гид-сопровождающий одной из групп), а водитель – Дедом Морозом. Гиды-сопровождающие передали пакет с мишурой сотрудникам ресторана, которые и украсили зал. Что касается входа, то в отдельные залы предусмотрены отдельные входы. Вход в зал, где праздновали новый год шведы, подобен входу в большой зал, который был забронирован для наших групп. Из объяснительной гида–сопровождающего Кудряшовой: «С нами ехала группа туристов, которым очень понравился новый год в прошлом году в отеле в Стокгольме. Они в подробностях описывали его, делясь впечатлениями со всей группой. Они описывали богатый "шведский стол", развлекательную программу, живую музыку, танцы и тем самым создали у группы неверные ожидания. Мои слова о том, у нас будет по другому, не шведский стол, а меню, и живой музыки у нас тоже не будет, по-видимому, не запомнились. 31.12, когда у туристов было свободное время, мы украсили автобус и посетили ресторан чтобы настроить магнитофон и микрофон, передали персоналу ресторана мишуру для украшения зала, развесить ее в зале они предложили сами. В ресторан нас привез "Дед Мороз" - водитель. По дороге в отель туристам было предложено собраться в автобусе заранее и начать празднование перед посещением ресторана. Туристам было предложено следующее угощение: виски, ликер, водка, вино (белое, красное, розовое), соки, конфеты. По дороге в ресторан у людей было создано праздничное настроение, мы поздравляли тех, у кого новый год уже наступил, пели новогодние песни, слушали новогодний диск. Туристы получили праздничные украшения и надели их. В новый год по российскому времени Наталья в костюме снегурочки и Дед Мороз (наш водитель) поздравили обе группы и пригласили всех на второй этаж, где была трансляция российского телевидения..» Тщательно анализируя эту ситуацию, мы запросили у принимающей стороны дать объяснения. Предлагаем выдержки из переписки с принимающей стороной Вашему вниманию: «Я поговорила с дирекцией и обслуживающим персоналом ресторана, а также прочитала Ваш форум. Ресторан в шоке - у них до этого обслуживались русские группы, но ни разу люди не вели себя таким образом: устраивали скандалы, оскорбляли официанток и распивали принесенные с собой спиртные напитки. В Швеции это запрещено и ресторан в таком случае обязан вызывать полицию. Ресторан сделал все возможное для того, чтобы вечер прошел как можно более хорошо для ваших клиентов: выделил для группы половину ресторана и танцевальный зал, чтобы гостям было где потанцевать и отдохнуть. Т.е фактически группа на 85 чел. заняла помещение на 150 чел., которое ресторан мог бы спокойно продать другим клиентам; организовал трансляцию речи президента; предоставил русскоязычное обслуживание, чтобы гостям было легче общаться с официантами (честно скажу, что официантки-шведки такое бы обращение не потерпели) У нас в этом ресторане тоже обслуживались группы, в том числе и ВИП (директора предприятий и мэры городов), и никаких претензий ни по качеству еды, ни по обслуживанию не было. 1. Что касается "заднего входа" - высылаю во вложении фото двери, через которую входили клиенты. Прекрасно видно, что это не задний вход. Расстояние между обоими дверями - 150-200 м, т.е. 1 мин. пешком. Высылаю еще фотографию того расстояния от угла до угла здания, которое прошли туристы. 2. По меню: салат - этот салат называется Isbergsalad - самый популярный салат в Швеции. На 4 человека было по одной салатнице. Суп - именно таким образом выглядит суп из омаров во всех ресторанах Швеции. Хорошо, что положили креветку - в других ресторанах ее не кладут. Главное блюдо - был большой кусок мяса и пирожное из картофеля. Если были претензии по тому, что мясо было не прожаренное, то обычно эти вопросы решаются не месте - блюдо отправляют на кухню и его дожаривают, или получают другое. Мороженное - было три сорта мороженого в одном бокале. Чай/ кофе официантки разносили клиентам. По спиртным напиткам - когда гиды были в ресторане перед началом мероприятия, Наталья предложила подавать игристое вино не к приходу гостей, как вы заказывали, а к бою курантов. А красное вино - к главному блюду. Обычно в шведских ресторанах и на банкетах правила подачи блюд следующие. Сначала предлагаются напитки - пока напитки не предложены всем клиентам, блюда не разносят. Затем разносят первое блюдо, и пока вся группа не будет обслужена и тарелки не будут убраны, следующее блюдо не подается. и т.д. 3. По поводу проведения викторин - был специальный зал для проведения викторин и танцев на втором этаже. 4. То, что помещение не было украшено - гиды привезли с собой мишуру и пока гостей не было, официантки украсили ей помещение. 5. Гардероб: платный гардероб - это обычное явление в шведских ресторанах и театрах. По словам официантки, которая работала в этот вечер, началось все с того, что один из клиентов начал громко возмущаться, т.к. в ресторане не было персикового сока. Были другие соки, но его возмутило то, что не было именно персикового. При этом другие клиенты делали ему замечания. Накричавшись и поговорив с менеджером, он успокоился. То, что я сама видела, так это то, что молодой человек, который подговаривал всех уехать, сам почему-то не уехал, а остался до конца. При этом туристы из группы Пономаревой Натальи и танцевали (и в танцевальном зале и на нижнем этаже), и пели, и на салют ходили смотреть» Позвольте Вам привести свои размышления – рассуждения на этот счет… У каждого из видов ужина «шведский стол» и «a la carte» свои особенности. Плюсы «шведского стола» в том, что он выглядит обильней и поэтому так нравится нам, россиянам. Минусы его в том, что часто получаются большие очереди к блюдам, толкотня. Европейцы же считают «a la carte» более изысканным, аристократическим видом ужина: Вас обслуживают. Кроме того, блюда подаются с перерывом, то есть прием пищи получается более «здоровым», насыщение происходит постепенно и «правильно». Также важным моментом считается, что при обслуживании "а ля карт" блюда подают нужной температуры, и даже тарелки для подачи горячих блюд предварительно подогреваются, в то время как на "шведском столе" приготовленные блюда не сразу попадают к клиентам на тарелку. За торжественными ужинами принято вести беседу, наслаждаться вечером, не спеша вкушая блюда. Кстати, в одном из московских дорогих ресторанах суп-пюре подается еще забавнее: большая – большая тарелка, фактически блюдо, в центре которого углубление, куда налито небольшое, соответственно, количество супа. Касаемо аристократичной подачи блюд хотела бы также привести свой опыт посещения одного из дорогущих ресторанов в Брюгге – фото ресторана можно найти на обложке книги по Брюгге, которую продают сувенирные лавки. Зайти в ресторан и сразу поужинать нам не удалось – нам предложили записаться на определенный час. Путешествуя, мы были одеты весьма по-походному, скажем в стиле «casual», и придя в ресторан (в назначенный час) и рассматривая посетителей ресторана увидели, что в основном это люди достойного возраста, одетые в смокинги и вечерние платья. Обслуживали нас часа три, наверное. Помню из меню были гребешки, приготовленные каким-то особым образом. Выглядели они так: в центре огромной тарелки малюсенькое что-то, соус по-дизайнерски размазан по всей этой огромной тарелке, следующее блюдо – «грудка фазана в чем-то» выглядело таким же образом. Мы были очень голодны, процесс заказа блюд занял какое-то время, еще минут через 15-ть нам принесли вино и хлеб (который мы тут же смели), далее с перерывами в полчаса подавались эти изысканные блюда. Голод начал отступать к десерту (то есть часа через 2-2,5 :D , при выходе из ресторана даже сигнал о некоторой степени сытости уже даже дошел по назначению. При этом интересная деталь: в ресторане находился в историческом здании (выступающие балки, трещинки на стенах, одним словом, настоящий исторический объект) было 5-7 столиков, между столиками можно было еле протиснуться, туалет в этом заведении очень маленький и общий :D Европу объединяет одно: она маленькая, там всегда тесно, особенно в «Старом Городе». Есть некая особенность ужинов в разных странах: в Париже, например, всегда тесно (даже не в Новый год), празднование в стиле «хлеб + зрелища» у них не принято. В новый год, какой ресторан не выбери, всегда будет тесно, потому что в центре города рестораны маленькие, народу много, там всегда будет тесно, речь идет не только о частных ресторанчиках, но и о крупных сетях ресторанов. Чаще всего блюда подают тоже с некоторым интервалом. Один раз, в Ницце, ужиная в ресторане на Кур Салея услышала как одна из туристок стала выговаривать официанту за медленное обслуживание. Он ей указал на Макдоналдс и на международном языке (жестами) порекомендовал обратиться туда, там - быстро. Помните, казаки в Париже тоже требовали обслужить их быстро – быстро? :D Французы так и называют теперь такие кафе - бистрО.. В дорогих ресторанах в Париже расположение белого официанта надо вообще уметь завоевать: показать знание вин, или уровень владения французским и т.п., такие вот официанты - снобы. Кстати, на последнем международном кулинарном конкурсе выиграли шведы, они победили даже французов – у них, у шведов, самая экологичная, здоровая и изысканная кухня. Как правило, всегда это легкие салаты: только зеленые листья салата + оливковое масло первого холодного отжима, большое кол-во морепродуктов и мясо «medium rare» - средней степени прожарки. Это считается более здоровой и интересной пищей, когда у мяса сохраняются все оттенки вкуса. Шведы вообще сами по себе - известные снобы среди скандинавов, как великая империя с богатейшей историей, они, по всей видимости, имеют на это право. У них одна из самых высоких продолжительностей жизни в Европе, они не кутаются в холода, мало едят, много ходят пешком . Забавно - наши туристы каждый раз, кутаясь в шарф на пешеходной экскурсии у Ратуши видят маленьких шведских деток, которых родители ведут на праздник или мероприятие, при этом детки одеты в босоножечки, тонкие колготки, маленькие платьица и курточки и, чаще всего, без головных уборов. Это всегда вызывает улыбку и, порой, даже восхищение у наших туристов. В Польше – более «славянский» вариант, очень сытный – порции здоровые, без всяких изысков в кухне, но любой мужчина - славянин будет доволен. Будучи в Минске, прихожу на завтрак «шведский стол» в гостинице, ассортимент: куриные ножки на гриле, котлеты, тефтели, отбивные, печень, гарнир: гречка, картошка, квашенная капуста, свекла…. это был ЗАВТРАК. В отеле было очень много поляков, судя по всему они были очень довольны таким меню на завтрак. Поэтому чаще всего на польские блюда на Новый год жалоб нет :) Чтобы встретить Новый год приближенно к привычному нам варианту, мы предлагали Новогодние программы в Риге и Таллинне: вот здесь были и хлеб, и зрелища: сытный «шведский стол» + выступление поп-певицы (Анне Вески), программа вечера, адаптированная под россиян, возможность танцевать, отель категории 3* в самом центре, и др. У каждой страны свой менталитет, свои традиции, которые нам могут быть непонятны, но вне зависимости от нашего понимания, они существуют. Когда в отеле предусмотрен изобильный ужин «шведский стол», эта специфика не так заметна, как при обслуживании по меню «а ля карт» - видимо эта разница в подходах становится более яркой. Безусловно, мы должны информировать потребителя о «свойствах туристического продукта», но обо всех нюансах путешествия, особенностях обслуживания, повседневных привычках и вековых традициях иностранцев написать заранее и предупредить – невозможно. Хотя на эту тему и написаны тысячи книг. Может быть поэтому, люди отправляются в путешествие, чтобы лучше «1 раз увидеть, чем 1000 раз услышать». Все то, что заявлено в программе тура, выполнено. Никто не заявлял «шведский стол» или меню из 10 блюд, желающие посмотреть фейерверк посмотрели, желающие потанцевать – потанцевали. Качество блюд – спорный вопрос, тот же суп из омара – вполне изысканное само по себе блюдо, вид сервировки, подачи – такой, какой принят в этой стране… Чтобы форумчане не стали упрекать меня в том, что «фирма перекладывает вину на туристов, а свои ошибки не признает», хотела бы добавить: свои выводы из этой ситуации мы сделали, а именно: 1) заявлять новогодний ужин в скандинавских программах так, как это делаем по поводу нового года в турах с Парижем: «…сезонная доплата + 35 у.е. стандартный предновогодний ужин с бокалом вина в ресторане отеля или города + встреча Нового года на улицах Парижа». Скандинавский отдел, желая стимулировать продажи написал в программе тура про танцы, про фейерверк. 2) Следующий вывод: в этом ресторане ужинали 2 группы: с гидом Пономаревой Натальей и с Кудряшовой Александрой. У Натальи Пономаревой как таковых проблем не возникло: она многократно обращала внимание туристов, что ужин будет по меню, смогла устроить конкурсы и танцы. Что касается Кудряшовой Александры, приводим выдержки из ее отчета:«Я решила дождаться, когда люди поедят, а потом проводить конкурсы, т. к. моя попытка делать это за пустым столом не имела успеха. Люди отказались выходить к микрофону, к тому же было очень тесно, выходили к микрофону только дети но им быстро наскучило. Возможно, это была моя ошибка, но пытаться развлекать голодных я сочла некорректным. У меня была подготовлена следующая программа: -конкурсы на лучшее поздравление, на знание новогодних песен, стихов, фильмов, танцевальные конкурсы -тосты, пожелания, поздравления, стихи, загадки. Мне не хватило артистических навыков, умения, владеть аудиторией, чтобы в данной ситуации поднять людям настроение.» К Новому году мы готовились: проводили собрания гидов, анализировали отчеты по проведению прошлых вариантов, но… Вывод: нам следует более строго оценить кто из гидов – сопровождающих сможет справиться с подобной ситуацией. 3) Еще одна деталь, упущенная нами: платный гардероб. Да, в Швеции это зачастую платно, мы не обсудили этот вопрос заранее, в ином случае мы бы оплатили гардероб за обе группы, чтобы это не портило настроение, либо предупредили туристов очень заранее. 4) И еще один вывод: новогоднее меню этого ужина не было вывешено на сайте, оно высылалось по запросам туристов и в агентства. Со своей стороны в будущем мы направим свои поиски по выбору ресторана в пользу меню «шведский стол», это более успешный вариант и в меньшей степени вызывает нарекания. В заключение позвольте предоставить размышления – впечатления начальника скандинавского отдела бронирования по бизнес - поездке на туристическую выставку в Хельсинки 20.01.11 Макевич Натальи. Получилось так, что отзыв на сайте ТТВ о встрече Нового года в Стокгольме, я прочитала будучи в Хельсинки. Меня поразило прежде всего то, что в отзыве Новый год в Стокгольме не ассоциируется с самим Стокгольмом, ведь ресторан находится в самом центре Стокгольма – район Старого города, рядом Шлюссен, это место наполнено историей и легендами, да и сам ресторан - место достаточно популярное среди местного населения и хорошо зарекомендовало себя вкусной кухней и деталями современного шведского дизайна в интерьере здания прошлого века. Не скрою, в отзыве очень красноречиво и убедительно мною выделенные «плюсы» представлены как безусловные «минусы». И это обескураживало... Но вернусь к тому, что я была в Хельсинки и мне предстояло после нескольких важных встреч отправиться на вечерний фуршет, организованный нашими финскими партнерами – крупной сетью Скандинавских отелей. Хочется отметить, что скандинавы, несмотря не свою некоторую внешнюю холодность – очень трепетно относятся к приему гостей, заранее продумывая место проведения банкета, меню, накрытие стола, атмосферу ужина и др. Ресторанчик К.., куда мы направлялись находится в самом центре Хельсинки, приятно было пройтись по вечерне-освещенному городу мимо Ратуши на улицу Эспланаден. Рядом – пешеходные улицы с большими магазинами, недалеко Кафедральный собор – было очень приятно и радостно это осознавать. Ресторан находился в небольшом уютном здании в стиле модерн – большие окна, много декоративных деталей в интерьере, помпезные столики и диванчики. Однако, нам нужно было спуститься этажом ниже, такой легкий воздушный фасад, казалось совсем не предполагал подвальных помещений, а чтобы не создавать столпотворение в основном зале, где уютно попивали чаек-кофеек горожане, нас попросили обойти здание и зайти с бокового входа. Оттуда вела узкая крутая лестница «в подвал», по которой пришлось очень осторожно спускаться.. В очень тесном пространстве прихожей у нас принимал верхнюю одежду «гардеробщик» и всем пришлось ждать очередь, чтобы отдать ему одежду. При этом не хотелось нервничать и суетиться – скорее было любопытно, что же дальше… А дальше мы прошли в небольшие сообщающиеся комнаты - в одной накрыт стол с угощеньями, в другой – большие деревянные столы, за которые садились по 8-10 человек (всего было человек 70), плотно придвигая стулья друг к другу и к столу. Стены – потертый временем красный кирпич, низкие сводчатые потолки, каменные полы. Освещение – не яркое, точечное, основного света нет. Затем нас представили друг другу, представили управляющих отелями, которые были здесь же среди нас и предложили .. просто общаться. В зале было немного свободного места, каждый раз вставая приходилось протискиваться вдоль стен или сгибать голову под низким сводом, чтобы к кому-то подойти – поздороваться… И я вдруг, поймала себя на мысли, что все это действо можно было описать совершенно ужасными словами, раскритиковать ресторан, обслуживание (при желании можно было бы что-то найти), менеджеров, которые это придумали, строителей, которые это построили… Можно было даже выложить фотографии полутемных залов и микроскопический отрезок пола для танцев… Но это было бы прямым искажением истины.. Ведь .. у меня остались очень теплые воспоминания об этом вечере – потому что, как мне кажется, дело не в потолках и стенах, и не в салате, который вроде бы на что-то похож, но только не на салат оливье – все дело в общении, в настроении, в желании это настроение создать.. Мы много с кем познакомились и поговорили в тот вечер – и это было очень легко в такой вот неформальной тесной обстановке, которую мы сами смогли сделать дружеской.. И я решила написать это письмо потому, что это не только мое мнение – я получила я письмо от эстонской компании, с которыми в тот вечер мы познакомились. И в этом письме, кроме обсуждения планов на будущее.. было просто упоминание о теплом дружеском вечере, который, возможно, и станет новым стартом для новых идей… Я убеждена, что люди, решившие развеяться и встретить Новый год в другой стране, в другом городе, в большой незнакомой компании, должны быть открыты для понимания и восприятия местных культурных особенностей, традиций, другого менталитета, другого дыхания.. и тогда все будет смотреться по-другому..уж шведы-то любят свою страну и своих гостей.. Хотя.. минусы, конечно, были……
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94446 А еда-эта вообще отдельная тема, куча зеленых листьев салата на всех, затем суп (я подумала, что это просто какой-то соус из макдоналдса), кусок мясца и мороженое! ВСЕ!!! По меню: салат - этот салат называется Isbergsalad - самый популярный салат в Швеции. На 4 человека было по одной салатнице. Суп - именно таким образом выглядит суп из омаров во всех ресторанах Швеции. Хорошо, что положили креветку - в других ресторанах ее не кладут. Главное блюдо - был большой кусок мяса и пирожное из картофеля. Если были претензии по тому, что мясо было не прожаренное, то обычно эти вопросы решаются не месте - блюдо отправляют на кухню и его дожаривают, или получают другое. Мороженное - было три сорта мороженого в одном бокале. Чай/ кофе официантки разносили клиентам. Господа, налицо глубокие национальные и культурные различия. Разница в менталитете очевидна. Честно говоря, мне понравилось обстоятельное объяснение Ирины. Для тех, кто будет обвинять меня в том, что меня там не было, отвечаю - историческая антропология моя специальность. Нашим туристам нужно лучше изучать культуру и традиции посещаемых стран. Осознаю, что у наших сложилось впечатление, что их обманули, а у шведов, что им нахамили.
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94452 В заключение позвольте предоставить размышления – впечатления начальника скандинавского отдела бронирования по бизнес - поездке на туристическую выставку в Хельсинки 20.01.11 Макевич Натальи. Получилось так , что отзыв на сайте ТТВ о встрече Нового года в Стокгольме, я прочитала будучи в Хельсинки. Меня поразило прежде всего то, что в отзыве Новый год в Стокгольме не ассоциируется с самим Стокгольмом. Хотя ведь ресторан находится в самом центре Стокгольма – район Старого города, рядом Шлюссен , это место наполнено историей и легендами да и сам ресторан - место достаточно популярное среди местного населения и хорошо зарекомендовало себя вкусной кухней и деталями современного шведского дизайна в интерьере здания прошлого века. Не скрою, в отзыве очень красноречиво и убедительно мною выделенные «плюсы» представлены как безусловные «минусы». И это обескураживало... Но вернусь к тому, что я была в Хельсинки и мне предстояло после нескольких важных встреч отправиться на вечерний фуршет, организованный нашими финскими партнерами – крупной сетью Скандинавских отелей. Хочется отметить, что Скандинавы несмотря не свою некоторую внешнюю холодность – очень трепетно относятся к приему гостей, заранее продумывая место проведения банкета, меню, накрытие стола, атмосферу ужина и др. Ресторанчик К.., куда мы направлялись находится в самом центре Хельсинки, приятно было пройтись по вечерне-освещенному городу мимо Ратуши на улицу Эспланаден. Рядом – пешеходные улицы с большими магазинами, недалеко Кафедральный собор – было очень приятно и радостно это осознавать. Ресторан находился в небольшом уютном здании в стиле модерн – большие окна, много декоративных деталей в интерьере, помпезные столики и диванчики. Однако, нам нужно было спуститься этажом ниже, такой легкий воздушный фасад, казалось совсем не предполагал подвальных помещений, а чтобы не создавать столпотворение в основном зале, где уютно попивали чаек-кофеек горожане, нас попросили обойти здание и зайти с бокового входа. Оттуда вела узкая крутая лестница «в подвал», по которой пришлось очень осторожно спускаться.. В очень тесном пространстве прихожей у нас принимал верхнюю одежду «гардеробщик» и всем пришлось ждать очередь, чтобы отдать ему одежду. При этом не хотелось нервничать и суетиться – скорее было любопытно, что же дальше… А дальше мы прошли в небольшие сообщающиеся комнаты- в одной накрыт стол с угощеньями, в другой – большие деревянные столы, за которые садились по 8-10 человек (всего было человек 70), плотно придвигая стулья друг к другу и к столу. Стены – потертый временем красный кирпич, низкие сводчатые потолки, каменные полы. Освещение – не яркое, точечное, основного света нет. Затем нас представили друг другу, представили управляющих отелями, которые были здесь же среди нас и предложили .. просто общаться. В зале было немного свободного места, каждый раз вставая приходилось протискиваться вдоль стен или сгибать голову под низким сводом, чтобы к кому-то подойти – поздороваться…И я вдруг, поймала себя на мысли, что все это действо можно было описать совершенно ужасными словами, раскритиковать ресторан, обслуживание (при желании можно было бы что-то найти), менеджеров, которые это придумали, строителей, которые это построили…Можно было даже выложить фотографии полутемных залов и микроскопический отрезок пола для танцев… Но это было бы прямым искажением истины.. Ведь .. у меня остались очень теплые воспоминания об этом вечере – потому что как мне кажется дело не в потолках и стенах, и не в салате, который вроде бы на что-то похож , но только не на салат оливье – все дело в общении, в настроении, в желании это настроение создать.. Мы много с кем познакомились и поговорили в тот вечер– и это было очень легко в такой вот неформальной тесной обстановке, которую мы сами смогли сделать дружеской.. И я решила написать это письмо потому, что это не только мое мнение – я получила я письмо от эстонской компании, с которыми в тот вечер мы познакомились. И в этом письме, кроме обсуждения планов на будущее.. было просто упоминание о теплом дружеском вечере, который, возможно, и станет новым стартом для новых идей… Я убеждена, что люди, решившие развеяться и встретить Новый год в другой стране, в другом городе, в большой незнакомой компании – должны быть открыты для понимания и восприятия местных культурных особенностей, традиций, другого менталитета, другого дыхания .. и тогда все будет смотреться по -другому..уж шведы-то любят свою страну и своих гостей.. Хотя.. минусы, конечно, были…… Извините меня,сотрудники ТТВ, но деловая поездка начальника скандинавского отдела ТТВ и ее деловой обед (ужин) с коллегами по турбизнесу в корне отличаются от рядовой встречи Нового года автобусными туристами в этом же ресторане. Мы все это прекрасно понимаем...
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94456 Вот-вот про это я говорила в теме про новогодние ужины!!! Про то, что нашим лишь бы по тазику оливье каждому, президента по телеку и пьяные танцы. Зачем вообще куда-то ехать? Из-за таких любителей скататься со своим самоваром, предпочитаю отделяться от группы, когда это возможно. И я, к сожалению, не настолько терпима, как kaka, и предложу нашим туристам с описанными выше ожиданиями не изучать культурные различия, а сидеть дома. А ТТВ рекомендую ввести в анкете графу: "Сколько раз вы отдыхали в турецких отелях All Inclusive", и если там цифра больше либо равна 2, отказывать им в продаже тура. Ибо себе дороже организовывать для такого контингента отдых с минимальной маржой, а потом получать ушат помоев в свой адрес.
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94457 Извините меня,сотрудники ТТВ, но деловая поездка начальника скандинавского отдела ТТВ и ее деловой обед (ужин) с коллегами по турбизнесу в корне отличаются от рядовой встречи Нового года автобусными туристами в этом же ресторане. Мы все это прекрасно понимаем... Здесь дело не в контенте, а в отношении, и в том, как по-разному можно отнестись к ситуации, и описать ее. Что, в общем-то, и показал опрос мнений в двух группах: в одной были сформированы верные ожидания, а в другой нет.
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94460 ТТВ рекомендую ввести в анкете графу: "Сколько раз вы отдыхали в турецких отелях All Inclusive", и если там цифра больше либо равна 2, отказывать им в продаже тура. Да, хорошо что в ТТВ мой позапозапрошлый загранпаспорт не видели <_ :>Хотя супец из омаров я вполне способен оценить по достоинству :)
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94461 Конечно неприятно, когда ожидаешь одно, а получаешь (как кажется) другое... А дело мне кажется здесь в "стадном чувстве" :( Один человек всех "завел", а остановить никто не сумел :( Я сама однажды поддалась такому чувству: были мы в туре Финляндия-Швеция. По программе был заявлен заезд в аквапарк "Серена". Но по дороге туда гид сказала, что не хватит времени, а на обратном пути ничего не сказав всему автобусу, а договорившись с туристами первых рядов нас завезли в какой-то маленький пригород Хельсинки, остановили автобус и тут-то объявили: кто хочет идет в Оздоровительный комплекс" с сауной и бассейном, а кто не хочет - идет по магазинам (типа "Меги"). Времени 3 часа. Что тут началось!!! Народ начал кричать, что их обманули! Обещали аквапарк, потом сказали, что нет времени, а потом привезли в "какую-то баню".... Ругань шла минут 30 драгоценного времени. Автобус раскололся на два лагеря. И я, как последняя дура, встала на сторону тех кто возмущался (мне стыдно) :unsure: Пока шла перепалка некоторые туристы+ те кто был готов заранее достали из чемоданов купальные принадлежности и пошли в сауну. А мы, как последние идиоты, 3 часа шлялись по магазинам! До сих пор не могу себе простить .... Кстати народ пришел очень довольный и отдохнувший, а мы были с испорченным настроением и уставшие! :(
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94464 Только давайте в этот раз без взаимных обвинений. Остановимся на признании культурных различий. Кто-то может больше не поедет встречать Новый год в Европу, а выберет более традиционный российский вариант, а остальные вынесут из этой истории небольшой урок. Ну не поняли русские и шведы друг друга в очередной раз.
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94465 Да, хорошо что в ТТВ мой позапозапрошлый загранпаспорт не видели <_ :>Хотя супец из омаров я вполне способен оценить по достоинству :) Дима, это не я сказала про паспорт :) я как раз имела в виду только приверженцев определенного вида отдыха, которые не желают попробовать что-то новое и выставляют везде одинаковую планку (судя по подписи, это не про вас) А супчик из омаров наверное прекрасен. Жаль, что в Москве за 35 евро я его не найду <_>
Опубликовано 28 января, 201114 г. comment_94468 Прошу прощения, что вмешиваюсь. Мое впечатление о Парижском ресторане, куда водят наши группы. Два года назад, в жарком августе, в небольшом подвале этого ресторана был организован обед для двух групп. Сказать, что мы были как сельди в бочке- это мягко сказано. Сам по себе подвальчик вполне романтичный и если-бы людей в нем было в два раза меньше, мы смогли бы получить удовольствие от его посещения...Но я ничего не смогла там съесть, у меня начался натуральный приступ клаустрофобии, я просто стала задыхаться. Ничего подобного со мной ни до, ни после не было. При том, что я бывала в подобных ресторанчиках и в Прибалтике и в той же Финляндии, не говоря уже о России. В результате я дожидалась группу в соседнем ресторане, на этой же улочке, заказав себе обед с вином. И никто в нем "на головах друг у друга не сидел"! Получила большое удовольствие, за исключением потеряных денег в первом ресторане. :) Что же получается: в первом мне помешали "глубокие национальные и культурные различия"? :blink: Но ведь и во втором ресторане я не заказывала оливье! Да уж загадочна русская душа... :rolleyes:
Опубликовано 29 января, 201114 г. comment_94505 Mona, подозреваю, что в вашем случае проблема не в культурных различиях, а в нелюбви к большим, шумным и малознакомым компаниям. :) мы тоже ходили с группой в ресторан в Париже (причем сначала не хотели, думали самостоятельно устроить себе что-то аналогичное, но гид уговорила). и, кажется, никто в группе не ушел недовольным. да, претензии в стиле автора этой темы тоже можно было бы сформулировать - например, вино было отвратительное. но мы нашли выход из положения. :) в итоге отлично посидели, пообщались со всей группой, отлично провели вечер.
Опубликовано 2 февраля, 201114 г. comment_95168 Обычно походы в ресторан сплачивают группу. После таких обедов появляются новые друзья и приятели.Видимо, у них группа подобралась соответствующая. Поэтому у одной группы был праздник, а у них - проблемы.
Опубликовано 2 февраля, 201114 г. comment_95174 Летом этого года тоже посещали Парижский ресторанчик.На нашем столике вместо вина в бутылке оказалась обычная вода.Официантка с извинением очень быстро нам заменила бутылку,а мы не стали заморачиваться по этому поводу и портить себе отдых, веселились,пели и танцевали.Впечатления остались самые приятные от общения,а накладки бывают иногда.
Опубликовано 3 февраля, 201114 г. comment_95283 BARSIHA не новичок в туристических поездках. Я с удовольствием читала ее отзывы, как о поездке в Париж - Амстердам, так и о шикарной встрече Нового 2010 года в туре 8 new, т.е. в Стокгольме. Только положительные, вызывающие восхищение впечатления. Следовательно, она не капризная, ко всему придирающаяся жалобщица, а лицо, объективно оценившее организацию встречи Нового года. И дело тут не в тазиках пресловутого оливье /который, кстати, очень вкусен, и я его люблю более других салатов/ и в пьяных танцах, чем предлагается заменить встречу Нового года в Стокгольме, а в самой организации праздника, опыт встречи которого BARSIHA уже имела. Рассуждая логично, ей нет смысла что-то придумывать.
Опубликовано 3 февраля, 201114 г. comment_95288 BARSIHA не новичок в туристических поездках. Я с удовольствием читала ее отзывы, как о поездке в Париж - Амстердам, так и о шикарной встрече Нового 2010 года в туре 8 new, т.е. в Стокгольме. Только положительные, вызывающие восхищение впечатления. Следовательно, она не капризная, ко всему придирающаяся жалобщица, а лицо, объективно оценившее организацию встречи Нового года. И дело тут не в тазиках пресловутого оливье /который, кстати, очень вкусен, и я его люблю более других салатов/ и в пьяных танцах, чем предлагается заменить встречу Нового года в Стокгольме, а в самой организации праздника, опыт встречи которого BARSIHA уже имела. Рассуждая логично, ей нет смысла что-то придумывать. Согласна с Вами.
Опубликовано 6 февраля, 201114 г. comment_95622 Ужин в европейском ресторане, скорее всего, располагает к светской беседе. А все остальное – это эмоциональный антураж: именно в новогодний вечер, именно в центре Стокгольма, именно с этим человеком (этими людьми). Когда тебя обслуживают, за белоснежными скатертями, изящные приборы, приглушенная подсветка и т. п. А всякие там танцы-манцы, деды морозы и снегурочки и прочие прибамбасы – это, как удачно было подмечено, различная «мишура». Которая может быть и не наяву, а только в голове. У меня встреча нового года в Хельсинки запомнилась именно новыми знакомствами и беседами о том, как другие освоились и живут в нашем постоянно изменчивом мире. И сознанием того, что я в этот момент нахожусь в Хельсинки, а значит, могу себе это позволить – то есть все о`кей. Все это перемешивалось различной «мишурой». А кто-то просто беседовал, и не ходил танцевать и играть. И остался так же довольным. Наверное, все-таки у некоторых действительно глубоко сидит генетическая память о скудных прилавках, о том, что все надо достать. А вот уж на новый год мы оторвемся по полной. И другого варианта встречи нового года себе не представляют. С другой стороны, собрать за одним столом 85 человек, с разными характерами, взглядами, привычками и интересами (от детей до их родителей и далее). И, как в данном случае, завелась одна паршивая овца, которая все стадо испортила. Что касается «опыта встречи нового года», то в нынешней динамичное время, такое понятие как опыт, просто исчезло. Появились другие понятия – умение приспосабливаться к быстро меняющейся ситуации и своевременно и правильно отвечать брошенным вызовам. Два момента вызывают сожаление. Дети, которые были обмануты взрослыми в своем ожидании праздника. Эгоистичные взрослые настроили их на то, что случилось что-то ужасное. Детям, скорее всего, не надо было тазиков оливье, разных там вин и персиковых соков. Их мнение в организации праздника вообще не учитывалось – привезли и обещали праздник. И им нужно было ощущение праздника, игры. Дети даже пытались начать играть – читали стишки. Но на них никто не обращал внимание. А память детства – это на всю жизнь. Другой неприятный момент – скандал и пытаться качать не понятно, какие права. А там это не принято, и можно нарваться на неприятности. Хорошо, что на этот раз обошлось. В той же Финляндии нельзя «качать права», допустим, дорожной полиции. Надо их решение исполнять. А потом можно цивилизованно обжаловать. Суд не примет жалобу, если не уплачен штраф. И не уплаченный в срок штраф придется уплачивать уже в большем размере. Что бы хотелось пожелать? Путешественникам: Взвешивать свои ожидания и реальности развлечения в окружении большой толпы разномастных соотечественников. Может быть лучше камерная, интимная обстановка. Терпимо, и даже с любопытством, воспринимать различные вариации путешествия и отдыха. ТТВ: Стараться далеко не отходить от въевшихся представлениях о празднике. А если отходите, то честно и достоверно об этом предупреждать. Заранее отрабатывать на тренингах вероятные нестандартные варианты поведения туристов и возможности выправлять ситуации. Всем удачи и увлекательных путешествий.
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.