Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Татьяна**А

Эксперт 2011
  • Постов

    4 177
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Татьяна**А

  1. Да ладно! Разве это невезуха? Столько нового интересного опять узнали.
  2. На самом деле, там не моё авторство найденных книг :)), я дублировала сообщение (и писала про это ;) ) Прочитала несколько книг этого автора. Мне лично они не понравились :(. И ещё очень расстроилась, купив книгу Р. Брэдбери "У нас всегда будет Париж" :bad: :bad: :bad:
  3. Только несколько ведущих испанских фабрик изготавливают хорошие гитары.Всё остальное -ширпотреб. Для того, чтобы ориентироваться в огромном разнообразии испанских гитар, я расскажу о том, из чего делается хорошая гитара, т.к. качество гитары напрямую зависит от материала, ну и, конечно, от технологии изготовления.С традиционной испанской системой изготовления гитар можно ознакомиться здесь.Высококачественные классические гитары традиционно делаются из палисандра (обечайка и нижняя дека), верхняя дека из ели или кедра, гриф из красного дерева или кедра, накладка из палисандра или чёрного дерева. Это, однако, только начало сложного процесса изготовления хорошего инструмента. Материалы поступают на фабрику разного сорта и качества.Звук гитары зависит от того, как они(материалы) распилены, высушены, и какой возраст имеет материал. Знаменитый испанский мастер Антонио Торрес (1817-1892) доказал более чем столетие назад, что верхняя дека является основой качественного звука гитары - он сделал сделал корпус гитары из папье-маше, а верхнюю деку из цельной ели.Из "музыкальных материалов" для верхней деки наиболее широко используется ель. Есть несколько разновидностей ели, используемой в изготовлении музыкальных инструментов. Для классических гитар высшего качества в первую очередь используют альпийскую ель (Picea abies), которую также называют немецкой елью (German spruce). Она растёт в исчезающих лесах Швейцарии, Германии и Югославии, и в последние годы её заготовление сопряжено с большими трудностями. Используют также sitka spruce и englemann spruce. Ель Хоккайдо используется японскими мастерами. В 60-годах XX-го столетия высококачественная немецкая ель стала дорогой и труднодоступной. Хосе Рамирес III (1922-1995) начал исследовать возможности, предлагаемые красным кедром (Thuya plicata). По моему мнению, выбор между елью и кедром (при прочих равных условиях)- вопрос вкуса. Гитары с декой из кедра более чувствительны к низкочастотному (басовому) диапазону звучания. В целом я нахожу, что гитары с кедровыми деками имеют более "тёмную" тональность. Звук хорошо выдержанной ели имеет непревзойдённую открытость, ясность,чистоту . Кедровые деки, в отличие от еловых, не улучшаются со временем. А еловые деки "разыгрываются" постепенно, раскрывая своё особое благородное звучание. Чем дольше выдержка материала,тем лучше звучит гитара. Для обечайки и нижней деки (корпуса) в классических гитарах обычно используются два вида палисандра (Rosewood) - бразильский и индийский. Оба материала плотные, смолистые и очень красивые. Для изготовления корпуса гитары также применяется орех, кипарис и красное дерево. Столетиями для изготовления классических и фламенковых гитар использовался клён. Его текстура позволяет делать гитары с открытым, светлым, нежным и сильным звуком.Из клёна, как и из кипариса, изготавливаются тонкие обечайки и деки. Это усиливает громкость инструмента. Широко применяется для изготовления гитары красное дерево. В частности, для "ученических" гитар, то есть тех, которые я рекомендую для обучения в музыкальной школе. Красное дерево дешевле, чем вышеперечисленные материалы, поэтому стоимость гитар с цельной (массив) верхней декой, ламинированных красным деревом (ведущих испанских фирм) начинается 9000-10500 рублей. Это дилерские цены. В магазине уже 12500 р. и выше. Гриф гитары должен быть прочным, устойчивым к деформации и кручению. Для грифа предпочтительнее лёгкий материал, такой, как красное дерево (для дешёвых гитар) и кедр. Мастера используют гондурасский кедр. Накладка на гриф должна быть жёсткой, плотной и прочной. Мягкий материал под постоянным давлением струн будет быстро изнашиваться. Опасайтесь гитар с закрашенными чёрной краской накладками. На гитары с корпусом из ламинированного палисандра и выше ставится накладка из чёрного дерева, имеющая натуральный чёрный цвет и характерную текстуру. Как определить из какого дерева сделана, та или иная часть гитары? Ведущие испанские фирмы GUITARRAS ALMANSA, ALHAMBRA, RAIMUNDO и некоторые другие в своих каталогах пишут, из чего сделаны части гитары. При покупке попросите каталог и внимательно изучите характеристики инструмента. Вам встретятся следующие термины: solid cedar- цельная кедровая дека; solid spruce- цельная еловая дека; neck- гриф; samanguila, mahogany -красное дерево, ebony - чёрное дерево, rosewood - палисандр. http://www.almansaguitarras.ru/articles.htm
  4. :) Вновь над городом туман , Как сиреневый обман . Всё плывёт , плывёт В цвету и замирает . А на сердце у меня От любви твоей броня . Всё пройдёт , пройдёт - Со временем растает . Припев : Жакаранда , жакаранда , жакаранда . Снова в воздухе пьянящая метель . Жакаранда , жакаранда , жакаранда, Закружила меня эта карусель . За туманами года . Тают в дымке города . Журавлями пролетает Наша осень . Мы расстались навсегда , Всё умчалось без следа , И вернуть мы прошлое Не просим . Припев : Жакаранда , жакаранда , жакаранда . Снова в воздухе пьянящая метель . Жакаранда , жакаранда , жакаранда . Закружила меня эта карусель . Дерево роняет цвет , И сиреневый рассвет ШАрфом обнимает Мои плечи . Жизнь - проточная вода - Это всё моя судьба - Жакаранда снова зажигает свечи . Припев : Жакаранда , жакаранда , жакаранда . Снова в воздухе пьянящая метель . Жакаранда , жакаранда , жакаранда . Ничего я не забыла , ты - поверь ! http://www.stihi.ru/avtor/galinabdel © Copyright: Галина Абделазиз, 2008 Свидетельство о публикации №1806090364
  5. ЖАКАРАНДА (Jacaranda) Жакаранда мимозолистная Jacaranda mimosifolia принадлежит к неотропическому роду жакаранда Jacaranda, насчитывающему почти полсотни видов деревьев и кустарников, большей частью происходящих из тропиков Бразилии и широко распространённых в северной части Южной Америки и в Вест-Индии. Родовое имя Jacaranda является латинизацией просторечивого бразильского названия растений, а видовое название - mimosifolia дано за сходство дваждыперистых листьев этого вида с мимозами. В Аргентине зарегестрировано 4 вида деревьев этого рода, в основном произрастающих на Севере, Северо-Западе и Северо-Востоке страны, частью - в Центрально-Восточном Регионе. Jacaranda mimosifolia: Feb. 5, 2002, Buenos AiresНаибольший ареал у жакаранды мимозолистной, которая в естественных условиях обитает на равнинной и в горной местности, часто по берегам рек, на высоте от 0 до 1500 м над уровнем моря в 5 аргентинских провинциях - Буэнос-Айрес, Энтре-Риос, Тукуман, Хухуй и Сальта, а также на сопредельной территории Боливии. В двух северо-восточных провинциях Мисионес и Корриентес на высотах 0-500 м произрастают жакаранда мелкоцветная Jacaranda micrantha и Jacaranda puberula, встречающиеся также в Бразилии и Парагвае, а вид Jacaranda cuspidifolia обитает лишь в северной провинции Сальта и соседней Боливии, преимущественно в гористой местности на высотах до 1000 м. Жакаранда мимозолистная - это довольно высокое, до 12-15 м (в литературе - максимальная высота до 20 м), раскидистое дерево с пышной кроной и крупными, до 40-50 см длиной, супротивными, широкими, дваждыперистыми листьями, насчитывающими до 36 (до 40-46 в литературе) сложных листков, несущих в свою очередь до 51-55 мелких бесчерешковых интенсивно-зелёных, удлинённо-эллиптических листовых пластинок, размером до 1.6 х 0.6 см, терминальные листочки более удлинённые, до 2.5 см, ланцетовидные. Соцветия метельчатые, крупные, поникающие, часто с более чем тремя-пятью десятками фиолетово-голубоватых цветков с очень маленькой 5-зубчатой чашечкой и несколько изогнутым колокольчатым венчиком, длиной около 4.5-5 см, и 5-лепестковым, слегка опушённым с внешней стороны отгибом, диаметром около 2.3-2.5 см. Венчик контрастно суживается в тонкую трубку у основания. Плод - крупная, до 7.5 см в длину, округлая, очень твёрдая одревесневающая двустворчатая плоская коробочка. Jacaranda mimosifolia unriped legume: Mar. 14, 2002, Villa Ballester, Buenos Aires, ArgentinaВ одной коробочке содержится более 30 уплощённых каплевидных семян, длиной около 0.8-1 см и шириной около 0.5-0.7 см, с крылом - полупрозрачной коричневатой пелериной, увеличивающей парусность при расселении ветром. Среди видов рода в культуре по всему миру используется, главным образом, жакаранда мимозолистная, т. к. именно она сочетает в себе наибольшую декоративность крупных, ажурных, дваждыперистых листьев и потрясающе красивое, очень обильное весеннее и менее выраженное осеннее цветение. Иногда этот вид за листья, очень напоминающие нежные светло-зелёные ваи папоротника, ещё называют "папоротниковым деревом". свежие семена Jacaranda mimosifolia' fresh seeds: Mar. 14, 2002, Villa Ballester, Buenos Aires, ArgentinaУ других видов рода, например у жакаранды жасминовидной Jacaranda jasminoides, листья могут быть обычными перистыми, как у жасмина Jasminum. Жакаранда мимозолистная является одним из излюбленных декоративных элементов оформления улиц, площадей и сквериков в Аргентине и Буэнос-Айресе. Долгое время она была одним из основных претендентов на признание её национальным деревом и цветком Аргентины и лишь после длительных всенародных дискуссий пальму первенства отдали другому, не менее популярному аргентинскому растению - сейбо (ceibo, или seibo), известному во всём мире как эритрина петушиный гребень Erythrina crista-galli. Цветёт жакаранда очень обильно в конце весны, в ноябре-декабре (в Аргентине лето официально начинается 22 декабря - по солнечному, а не по декретному календарю к которому мы привыкли). В этот период ещё, практически, безлистные кроны деревьев сплошь покрываются яркими фиолетовыми цветками, а улицы, авениды и скверы Буэнос-Айреса усыпаны миллионами осыпавшихся цветков, образующих под деревьями сплошной фиолетовый ковёр. Потрясающая красота и..... масса положительных эмоций. Повторное цветение - в конце лета-осенью (март) не столь обильно. Отдельные редкие соцветия практически теряются в зелени листвы. Существует также селекционная разновидность жакаранды - "alba" с белыми цветками, которая имеется в продаже в виде саженцев в питомниках южных штатов США, однако в декоративной культуре Аргентины она неизвестна. Жакаранда мимозолистная широко культивируется в мире в странах с тропическим и субтропическим климатом, а также в умеренном тёплом климате Южной Европы и Средиземноморья. В некоторых регионах, например, в Южной Африке, Австралии и даже Бразилии, будучи в своё время интродуцированной в культуру, сильно размножилась в природе. Помимо своей декоративности в качестве живого растения жакаранда мимозолистная и другие крупные деревья рода обладают очень ценной плотной ядровой древесиной, высоко ценящейся в мире, и известной как палисандровое дерево, применяемое для производства дорогой мебели, предметов роскоши в виде резных и инкрустированных металлом изделий, а также для изготовления музыкальных инструментов. Сердцевина дерева при полировке приобретает красивый коричневый цвет с фиолетовым отливом. Во время путешествия по Бразилии, являющейся основным производителем палисандра на экспорт, мне приходилось видеть сувениры из жакаранады, вырезанные в виде экзотических животных из местной фауны. Эти полированные деревянные фигурки очень приятно пахли нежным, как мне показалось, цветочным запахом, при протирании их тканью (если это только не был какой-нибудь трюк продавца). Возможно, именно за этот аромат, а не только за цвет цветков, жакаранда была также известна раньше и как "фиалковое дерево". Впрочем, "жакарандой", как я потом выяснил, в обиходе бразильцы называют и виды деревьев, относимые теперь систематиками к роду далбергия Dalbergia, и также обладающих ценной древесиной, известной как "розовое дерево". Уход: В комнатных условиях растения, как правило, не содержатся, либо изредка культивируются в молодом возрасте. Хотя, в последнее время, с появлением в России в продаже семян, жакаранда мимозолистная становится популярной среди любителей-экспериментаторов именно как домашнее быстрорастущие вечнозелёное растение, которое, прежде всего, предпочитают за большую декоративность листьев. Цветения же молодого деревца в стандартных комнатных условиях добиться вряд ли удастся, в то время как в больших помещениях оранжерей крупные экземпляры жакаранды цветут и в некоторые годы, как сообщает Г.С.Сааков (1983), весьма обильно. Жакаранда мимозолистная свето- и теплолюбивое растение, для обильного цветения нуждается в прямом солнечном освещении. Неплохо развивается также при частичном притенении, однако цветёт при этом менее обильно. При содержании в качестве горшечного растения, несмотря на неплохую устойчивость растения к засухе, желательны опрыскивания листьев водой, крайне необходимые при большой сухости воздуха. В весенне-летний период жакаранду лучше содержать на открытом воздухе в укрытом от ветра месте. Полив умеренный. Растение не требовательно к грунту, в том числе и к очень плодородному. Оно не выдерживает лишь засолёных почв и застоя воды при плохом дренаже. В качестве субстрата предпочтительнее использовать песчанистые слабокислые, умеренно плодородные или плодородные земельные смеси, обязательно хорошо дренированные. Взрослые деревья в культуре открытого грунта вполне устойчивы к низким температурам, без последствий переносят непродолжительные морозы до минус 5 градусов (в литературе - до минус 7 градусов). В природных условиях и в климате Буэнос-Айреса являются листопадными деревьями, в комнатных условиях, при тёплой светлой зимовке - обычно остаются вечнозелёными. В горшечной или кадочной комнатной культуре зимовка предпочтительнее по прохладному или мягкому субтропическому типу в светлом месте. Размножается обычно семенами и, судя по иностранной интернет-литературе, также молодыми полуодревесневшими черенками, которые укореняют с применением фитогормонов. Цветение растения, выращенного из черенка, как сообщается на сайте Института Продовольствия и Сельскохозяйственных Наук при Флоридском Университете, можно ожидать через 3-5 лет. Очень хорошо размножается семенами, которые обычно замачивают на сутки в тёплой воде. Я также выдерживал семена ещё день в слабом растворе фитогормона "корневин" при температуре 22-25 градусов, после чего они довольно дружно дали всходы на 6й, а некоторые - на 10й день. Рост молодых растений, которые первое время лучше держать в полутени или прикрытыми от прямых лучей летнего полуденного солнца, происходит довольно быстро. Через 7-10 дней после прорастания сеянцы достигают в высоту около 3.5-4 см и имеют по паре обычных перистых листьев с зубчатыми ланцетовидными листочками. Через месяц появляются первые дваждыперистые листья (4я-5я пара листьев) с цельнокрайними овально-удлинёнными листовыми пластинками, высота растений составляет не менее 15-16 см. Цветение у выращеных из семян растений, культивируемых в открытом грунте, наступает не ранее чем через 7 лет. Источник: flores.by http://animalworld.com.ua/news/Jacaranda
  6. Флаг Бразилии представляет собой прямоугольное зелёное полотнище с жёлтым горизонтальным ромбом в центре. Внутри ромба находится тёмно-синий круг с 27-ю белыми пятиконечными звёздами пяти размеров, сгруппированных в девять созвездий. Круг пересечён изогнутой вверх в виде арки белой лентой с национальным девизом Бразилии, написанным зелёными буквами, — «Ordem e Progresso» (порт. «Порядок и прогресс»). Созвездия показаны на флаге так, как если бы их видел в небе над городом Рио-де-Жанейро наблюдатель, находящийся за пределами небесной сферы, в 8 часов 30 минут утра (12 часов звёздного времени) 15 ноября 1889 года [1] — в день провозглашения Бразилии республикой. Каждому из 26 штатов и федеральному округу соответствует своя звезда. Национальный флаг был принят 19 ноября 1889 года декретом № 4, частично изменён 28 мая 1968 года законом № 5443 и 11 мая 1992 года законом № 8421. Действующий закон № 5700 о национальных символах был принят 1 сентября 1971 года http://ru.wikipedia....%BB%D0%B8%D0%B8 Что символизирует бразильский флаг? Находясь несколько столетий в составе португальской колониальной империи, Бразилия использовала государственные символы метрополии или же личную символику прямых представителей монарха. В 1815 году Бразилия получила новый статус, став частью Объединенного королевства Бразилии, Португалии и Алгарви. На новом государственном флаге ее символом была небесная сфера, куда был вписан португальский королевский герб. 7 сентября 1822 года Бразилия стала независимой. Ее новый флаг был создан по эскизам французского художника Жана Батиста Дебре. Два основных цвета флага — зеленый (фон) и желтый (ромб) — означали две королевские династии: Браганса и Габсбургов, к которым принадлежали первый бразильский император Педру I и его супруга, дона Леопольдина. Внутри ромба находился щит с изображением небесного глобуса и креста португальского ордена Христа — эти два элемента были заимствованы из колониальной символики. Небесную сферу с крестом опоясывала голубая лента с 11 звездами — символами провинций. Щит венчала императорская корона. По обеим сторонам располагались ветви табака и кофе, представлявшие собой важные статьи бразильского экспорта. С небольшими изменениями этот флаг просуществовал до провозглашения Бразилии республикой 15 ноября 1889 года. Уже 19 ноября временное правительство выпустило декрет, определявший символику нового флага. В нем особо подчеркивалось, что смена режима не должна означать разрыва с прошлой историей Бразилии. Поэтому композиционное решение флага — зеленое поле со вписанным в него желтым ромбом — было решено сохранить. А вот небесная сфера изображалась по-новому. Автор проекта, Раймунду Тейшера Мендес, задумал представить ее не в виде глобуса, а в виде карты звездного неба на широте Рио-де-Жанейро утром того дня, когда была провозглашена республика. Число изображенных звезд (в созвездиях Южного Креста, Южного Треугольника и Скорпиона) соответствовало количеству штатов Бразилии. Правда, вокруг подобного изображения разгорелась нешуточная дискуссия. Дело в том, что положение звезд на этой небесной сфере было представлено в отраженном виде, как если бы наблюдатель находился не на Земле, а в космосе. В результате был найден компромисс: поскольку с композиционной точки зрения проект оказался очень удачным, расположение звезд на флаге решили не менять, а лишь оговорить, откуда открывается подобный вид. Если зеленое поле, желтый ромб и небесная сфера оставались традиционными элементами флага, то девиз «Порядок и прогресс», начертанный на белой ленте, пересекающей синюю сферу со звездами, был новым элементом — своеобразной отсылкой к идеям французского философа Огюста Конта, который верил в безграничные силы человека и торжество разума. Современное истолкование значения цветов национального флага уже не связано с геральдической традицией XIX века. Зеленый цвет олицетворяет природу страны, ее огромные леса, желтый — богатство недр, синий — безоблачное небо, а белый, слагаемый всеми цветами спектра, — мир. День 19 ноября, в который был принят декрет о флаге, является ныне национальным праздником. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/575/
  7. «Моя Мадонна». Пушкин и Гончарова 04/06/2010 Пушкин и Гончарова В 1837 году, после гибели Пушки­на, на его вдову На­талью Николаевну по­сыпались обвинения. «Жена — твой враг, твой злой изменник… Ты поношенье всего света, предатель и же­на поэта», — писал анонимный сочини­тель. «Женщина оси­ротила Россию», — вторил ему литератор Яков Неверов. Прохо­дили годы, века, а имя Натальи Гончаровой в покое не оставляли. «Только — красавица, просто — красавица, без корректива ума, души, сердца, дара. Голая красота, разя­щая, как меч. И — сра­зила», — писала о На­талье Николаевне Ма­рина Цветаева. Анна Ахматова, откровенно не любившая жену Пушкина, называла ее «сообщницей Геккернов в преддуэльной истории», «агенткой» нидерландского посланника. Брюллов. Портрет Н.Гончаровой И это все о той, кого Пушкин называл «моя Мадонна», «чис­тейший прелести чистейший образец»? Возможно ли, чтобы трид­цатилетний поэт так заблуждался? Не видел, кого воспевал, на ком женился? Пушкин сам со своей гениальной интуицией предчувствовал трагедию. Накануне свадьбы он писал матери своей невесты: «…Только привычка и продолжительная близость могут доста­вить мне привязанность вашей дочери; я могу надеяться со време­нем привязать ее к себе, но во мне нет ничего такого, что могло бы ей нравиться; если она согласится отдать мне свою руку, то я бу­ду видеть в этом только свидетельство спокойного равнодушия ее сердца… Не явится ли у нее сожаление? Не будет ли она смотреть на меня, как на человека, обманом захватившего ее? Не почув­ствует ли она отвращения ко мне? Бог свидетель, — я готов уме­реть ради нее, но умереть ради того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, свободной хоть завтра же выбрать себе нового мужа…» Умереть, чтобы оставить ее блестящей вдовой — хороший мотив для женитьбы! Поэт как будто предчувствовал трагический исход и суеверно следил за плохими приметами: вот во время вен­чания упали с аналоя крест и Евангелие, вот потухла свеча. «Все это плохие знаки!» — говорил побледневший Пушкин. Но чем больше было грозных предвестий, тем сильнее было желание ид­ти навстречу судьбе. «Все, все, что гибелью грозит, для сердца смертного таит Неизъяснимы наслаждения.» Кипренский. Портрет А.С. Пушкина — это он ведь о се­бе сказал! И он всегда шел навстречу судьбе смело, с открытым забралом, как и подобает мужчине и дворянину: дрался на дуэлях, мчался под турецкие пули, бродяжничал с цыганами, играл и про­игрывал в карты… «Есть упоение в бою, и бездны мрачной на краю…» Бездна всегда манила, завораживала поэта. А женитьба на первой красавице России — разве это не та же бездна? Но все же лучше туда, в бездну, чем спокойное, тихое существование — оно не для поэта! И он никогда не раскаивался в своем выборе, по­тому что это был выбор поэта, выбор гения. «Я должен был на тебе жениться, потому что всю жизнь был бы без тебя несчастлив», — писал он жене через три года после свадьбы. Наталья Николаевна, как и Пушкин, родилась в непростой семье. Бабка по матери, красавица Ульрика, дочь ротмистра Карла Липхарта и Маргарет фон Фитингофф, живших в Лифляндии, вышла замуж за шведского барона Мориса фон Поссе. Но после рождения дочери супруги развелись, и Ульрику увез в Петербург любимец князя Потемкина Иван Александрович Загряжский. У Загряжского в России уже была семья: жена, сын и две дочери. После разразившегося скандала Иван Александрович благополуч­но отбыл в Москву, оставив прекрасную Ульрику на попечение своей семьи. Ульрика, вероятно вследствие потрясения, вскоре умерла (в возрасте тридцати лет), а родившуюся у нее дочь На­талью законная жена Загряжского стала воспитывать как родную. В Петербурге сестры Загряжские вывозились в свет вместе с Натальей. Благодаря покровительству влиятельной тетки На­тальи Кирилловны Загряжской, все сестры поступили во фрейли­ны к императрице Елизавете Алексеевне, жене Александра I. При дворе Наталья Ивановна освоилась настолько быстро, что вскоре отбила у императрицы любовника — кавалергарда Охотникова. После того как Охотникова убили при выходе из театра, Наталью Ивановну спешно выдали замуж за Николая Афанасьевича Гон­чарова, сына владельца Полотняного завода. На венчании прису­тствовала вся императорская фамилия во главе с Александром I. Своего мужа, образованного, умного и красивого человека, Наталья Ивановна не любила и в браке сильно опустилась. Под конец жизни она предалась пьянству и низкому разврату, не гну­шаясь связями с лакеями. Муж, не выдержав такой жизни, сошел с ума. Вспыльчивая и своенравная, Наталья Ивановна жестоко об­ращалась и с дочерьми: держали их взаперти, морила голодом, би­ла по щекам. Все это не могло не отразиться на характерах дево­чек, которые, однако, были очень разными. Старшая, Екатерина, пошла в мать — темпераментная и вздорная; средняя, Александрина, — много спокойнее, а младшая, Наталья, была тихой, мол­чаливой и замкнутой, вся в отца. Гау. Гончарова Н.Н. Наталья росла робкой и застенчивой. Она мечтала стать поэ­тессой. Вот почему, когда перед ней, шестнадцатилетней девоч­кой, предстал Пушкин, величайший поэт ее страны, он показался ей полубогом. Гордая его вниманием и поклонением, девушка, сияя от счастья, отдала ему свое сердце — сразу и навсегда. Но любила она его так, как позволял собственный темперамент — спокойно и сдержанно, без лишних эмоций. Пушкин же любил страстно, со всем пылом своего южного характера. Но не в этом заключалась главная трудность. Давно замечено, что счастье всегда становится предметом людской зависти, а абсолютное счастье так же абсолютно не пе­реносится другими. У Пушкиных было все для абсолютного счастья: он — первый поэт России, она — первая красавица. Мно­гих это раздражало. Среди недовольных был и Николай I. Царь не любил Пушкина, но он был умным человеком и понимал, какую роль играет поэт в общественной жизни. Не оставила равнодуш­ным Николая I и красота Натальи Николаевны. Чтобы постоянно видеть ее во дворце, он произвел Пушкина в камер-юнкеры. «Третьего дня я пожалован в камер-юнкеры (что довольно неприлично моим летам), — записывает Пушкин в дневнике 1 ян­варя 1834 года. — Но двору хотелось, чтобы Наталья Николаевна танцевала в Аничкове…». Двору хотелось — надо понимать, что хотелось императору. Конечно, хотелось и Натали — ей всего двадцать два года, она молода, красива, так хочется блистать в свете, ловить восхищенные взгляды. Поэтому и предложение мужа уехать в деревню вызывает у нее возмущение: «Восхититель­ное местопребывание! Слушать завывание ветра, бой часов и вытье волков. Ты с ума сошел!» Ульянов. "Пушкин на балу..." Пушкин уступает жене, но мучается, потому что балы и наря­ды требуют все больших расходов, а он уже и так в долгах, кото­рые растут с каждым днем. Царь выдает Пушкину ссуду, делая его таким образом зависимым от себя и требуя присутствия поэта с женой на всех придворных мероприятиях. Пушкин злится на Ни­колая I, которого считает теперь виновником всех своих семей­ных неурядиц, ревнует к нему Натали. «Не кокетничай с ца­рем…», — пишет поэт жене в октябре 1833 года из Болдина. А ле­том 1834 года выражается уже определеннее: «…я был так жел­чен, что надобно было развлечься чем-нибудь. Все тот (царь — СМ.) виноват…» Пушкин ни на минуту не сомневается в чистоте и верности своей Натали, пишет ее матери: «Жена моя прелесть, и чем доле я с ней живу, тем более люблю это милое, чистое, доброе создание, которого я ничем не заслужил перед Богом». Но в письмах к самой Наталье Николаевне чувствуется скры­тая тревога. Тревога скорее не за жену, а за себя, за свою репута­цию. А репутация действительно была под угрозой. Как ни чиста и непорочна была Гончарова, но откровенное ухаживание царя давало повод для сплетен. Нет, нельзя было простить счастье мо­лодой четы, нельзя было простить и самого поэта, всем своим по­ведением, разговорами, стихами бросавшего вызов светской «чер­ни». Вызов, брошенный поэтом, был подхвачен, война объявлена. Тропинин. Портрет А.С. Пушкина Письма Пушкина к Наталье Николаевне становятся все беспокой­нее, все напряженнее: «Про тебя, душа моя, — пишет он в мае 1836 года, — идут кой-какие толки, которые не вполне доходят до ме­ня, потому что мужья всегда последние в городе узнают про сво­их жен; однако ж видно, что ты кого-то (царя. — СМ.) довела до такого отчаяния своим кокетством и жестокостью, что он завел себе в утешение гарем из театральных воспитанниц…» Но до отчаяния был доведен скорее сам Пушкин. Доведен за­висимостью от царя, безденежьем, кредиторами, несвободой, кле­ветой и сплетнями. И в это самое тяжелое для Пушкина время по­является Дантес. О том, какую роль он сыграл в гибели поэта, на­писано немало, но все же определенности и ясности нет. Возмож­но, Дантес послужил лишь орудием для расправы с Пушкиным со стороны сильных мира сего. Ведь трудно предположить, что та­кой расчетливый честолюбец, как Жорж Дантес, способен был сломать свою блестящую карьеру при русском дворе ради женщи­ны. Он прекрасно понимал, что после дуэли с Пушкиным его разжалуют и вышлют из России, что и произошло. Возможно и то, что Дантес был ширмой для царя, решившего поухаживать за Пушкиной. Дантес, конечно, сыграл свою роль, но не он был глав­ным виновником гибели поэта. «Не отдельные лица были причиной гибели Пушкина — не Дантес, Геккерн или Нессельроде, взятые порознь, а все петер­бургское общество в целом, глубоко враждебное к поэту, беспо­щадно клеймившему их политическое и сословное исповедание и кидавшему им в лицо свои отравленные и бессмертные сарказмы». А теперь угадайте — кому принадлежат эти строки: другу или поклоннику Пушкина? Совсем нет! Это писал кузен и секундант Дантеса виконт д’Аршиак, который вряд ли занимал сторону поэ­та. «Да, конечно, светское общество его погубило, — так оценива­ет случившееся П.А.Вяземский в письме к А.О.Смирновой. — Проклятые письма, проклятые сплетни приходили к нему со всех сторон. С другой стороны, причиною катастрофы был его пылкий и замкнутый характер…» А разве не странно, «сняв обвинения» с непосредственного убийцы Пушкина, предъявлять их красавице жене, матери чет­верых детей поэта? Тем более что сам Пушкин до конца жизни не сомневался в невиновности Натали. Когда Пушкина, смер­тельно раненного, привезли домой, он, увидев жену, сказал ей: «Как я рад, что еще вижу тебя и могу обнять! Что бы ни случи­лось, ты ни в чем не виновата и не должна себя упрекать, моя милая!» О том же свидетельствует и Жуковский в письме к С.Л.Пушкину, рассказывая о последних часах поэта: «Жена здесь, — говорил он. — Отведите ее. Она, бедная, безвинно тер­пит! В свете ее заедят». Можно ли не верить самому поэту, который знал Наталью Ни­колаевну лучше, чем кто-либо? И все же не верили, судили-ряди­ли. Досужие наблюдатели судили о ней в основном по балам, где блистала эта «надменная», «бездушная» красавица. А, может быть, и стоило быть надменной со всей это светской «чернью» и на пушечный выстрел не подпускать к себе великосветских хлы­щей, не отвечать на ухаживания Николая I и Дантеса? Чуть-чуть ослабила бдительность, на минуту забылась, улыбнулась, и сразу — грязный шепоток, ухмылки, сплетни… А Натали так неопытна, так доверчива и обо всем, ничего не скрывая, рассказывает мужу — и кто ухаживал, и какие записки писал… Все рассказывает, и кому — африканскому Отелло! Вот уж святая простота! Он верит ей, понимает, как никто: «А душу твою люблю я еще более твоего лица ». Но одновременно не может справиться с собой, бывает груб, деспотичен, доводит до слез сво­ей ревностью… Еще говорили, что она плохая хозяйка. Но эта «плохая хозяй­ка» одна вела большой дом, когда муж надолго уезжал из Петербурга, рожала и воспитывала детей, нанимала жилье, вела перего­воры с кредиторами, доставала бумагу для «Современника», тор­говалась с издателем Смирдиным из-за гонораров мужа и т.д. А в самое трудное время, когда Пушкина одолевали кредито­ры, обращалась за помощью к брату Дмитрию с письмами, кото­рые красноречивее всех других слов говорят об ее отношении к мужу. Вот отрывок из письма, датированного июлем 1836 года: Гау. Н.Н. Гончарова - Ланская «Мне очень не хочется беспокоить мужа всеми своими мелки­ми хозяйственными хлопотами, и без того я вижу, как он печален, подавлен, не может спать по ночам и, следственно, в таком наст­роении не в состоянии работать, чтобы обеспечить нам средства к существованию: для того, чтобы он мог сочинять, голова его должна быть свободна… Мой муж дал мне столько доказательств своей деликатности и бескорыстия, что будет совершенно спра­ведливо, если я со своей стороны постараюсь облегчить его поло­жение; по крайней мере содержание, которое ты мне назначишь, пойдет на детей, а это уже благородная цель…» И уж совсем нелепо звучит обвинение Натальи Николаевны в том, что ее якобы не интересовало творчество мужа. Наоборот, в своих письмах к жене Пушкин весьма подробно отчитывается пе­ред ней обо всех своих литературных делах. Наталья Николаевна вышла замуж за Пушкина в очень юном возрасте. Она была слишком молода и неопытна. Пора ее расцве­та как женщины в полном смысле этого слова наступила лишь го­дам к тридцати… Увы, Пушкина тогда уже не было в живых. Зато ее женские достоинства в полной мере оценил второй муж — ге­нерал Ланской. Он боготворил жену, «окружал себя ее портрета­ми», и она отвечала ему абсолютной преданностью. Макаров. Портрет Н.Н. Пушкиной - Ланской 1849 г Вот письмо, написанное зрелой женщиной, прошедшей суро вые испытания жизнью, к своему мужу: «Ты стараешься доказать, мне кажется, что ревнуешь. Будь спокоен, никакой француз не мог бы отдалить меня от моего рус­ского. Пустые слова не могут заменить такую любовь, как твоя. Внушив тебе с помощью Божией такое чувство, я им дорожу. Я больше не в таком возрасте, чтобы голова у меня кружилась от ус­пеха. Можно подумать, что я понапрасну прожила 37 лет. Этот возраст дает женщине жизненный опыт, и я могу дать настоящую цену словам. Суета сует, все только суета, кроме любви к Богу и, добавляю, любви к своему мужу, когда он так любит, как это де­лает мой муж. Я тобою довольна, ты — мною, что же нам искать на стороне, от добра добра не ищут». Пушкин не знал ее такой — не юной, неопытной девочкой, а зрелой женщиной, исполненной благородства и спокойного дос­тоинства. И можно только сожалеть об этом. http://personallife.ru/2010/06/pushkin-i-goncharova/
  8. Ротонда со скульптурами Александра Сергеевича Пушкина и Натальи Гончаровой - одно из самых новых монументальных сооружений в Красноярске. Место расположения - сквер, разбитый на пересечении проспекта Мира и улицы Кирова. Авторы этой работы - народный архитектор России Арэг Демирханов и скульптор Константин Зинич. Эскиз был создан еще три года назад, когда началась подготовка к 380-летию столицы края. Торжественное открытие памятника состоялось 10 июня 2008 года и было приурочено не только к празднику в честь юбилея города, но и к 209-й годовщине со дня рождения поэта. Архитектурный ансамбль сочетает гранит и бронзу. Между белокаменными колоннами установлены скамейки. На одной из них сидит Наталья Гончарова, у другой стоит Пушкин. Фигуры отливались в Нижнем Тагиле на предприятии «Тагил-литье». По задумке авторов поэт читает жене свои стихи. К слову, Гончарова была выше своего мужа, и ее скульптуру решили «усадить» для того, чтобы идиллическая картина была полной. Правда, пропорции рук Пушкина видимо в эскизах забыли просчитать, поэтому его поднятая рука, если ее опустить, будет русскому поэту до колена... Как поясняют авторы композиции, в идее конструкции ротонды заложен глубокий символический смысл. Так, три крыла площадки обозначают веру, надежду, любовь - спутниц любой человеческой судьбы. На каждом крыле по 4 колонны, по количеству времен года. Получается, что купол постройки установлен на 12 столбах - столько месяцев в году. Кроме того, число 12 здесь используется еще и в соответствии с христианскими канонами - по количеству библейских апостолов. В центре ротонды, между скульптурами, специалисты компании «КрасКом» расположили небольшую чашу фонтана («тип – чернильница») с насадкой «колокол». Струя воды играет под действием гидронасоса. Объем воды – 500 кубометров. Фонтан и скульптуры в вечернее время суток освещают 20 ламп подсветки. Между прочим, процесс работы над памятником не обошелся без шероховатостей. Константин Зинич собирался отобразить на бронзовой рукописи, лежащей на краю фонтана, строки: «Чистейшей прелести чистейший образец!». Однако, его соавтор Арэг Демирханов настоял на своем варианте, и сейчас на страничке написано «Я помню чудное мгновенье», написанные в свое время к... Анне Керн. По мнению архитектора, несмотря на то, что все со школьной скамьи прекрасно знают к кому они обращены, эти строки у россиян на слуху, и с течением времени стали актуальны по отношению к любой представительнице прекрасного пола. Тем более что монумент создан не просто, как дань памяти нашему гениальному соотечественнику, а еще и призван увековечить историю любви поэта и его красавицы жены. Еще один факт. Когда стало известно, что в центре столицы края появится большое архитектурное сооружение в честь Пушкина, нашлись красноярцы, которых такое решение возмутило. Недовольные говорили, что это неправильно, так как он никогда не бывал в этих местах. На что инициаторы проекта выдвинули контраргумент: Александр Сергеевич - сын нашей страны и поэтому принадлежит всей России, а конкретно с Красноярском поэта связывает почитание его таланта многими поколениями горожан. Кстати, сквер, где установлена ротонда, раньше в народе назывался «Стаканом». Теперь он носит имя Пушкина. Перед установкой памятника здесь было проведено комплексное благоустройство территории. По мнению городских властей после того, как этот великолепный зеленый островок украсила еще и скульптурная группа, сквер может претендовать на звание визитной карточки Красноярска. Интересно, что первое решение о создании памятника Пушкину в Красноярске было принято еще в конце 19-го века. Но тогда эта идея дальше бумаги не пошла. В советские времена скульптура поэта в нашем городе все же появилась. Она и по сию пору стоит в парке Горького. Гипсовая фигура выполнена по стандартам, принятым в бывшем СССР, но кто авторы этого монумента, неизвестно. http://www.press-line.ru/content/view/112393/390/
  9. Зная Crocа, я как-то засомневалась :)) Я и про Керн чисто поделиться выкладывала :)))
  10. Просто не могу не поделиться: «Я помню чудное мгновенье...» Этот шедевр, написанный около 200 лет назад А.С. Пушкиным, волнует сердца читателей и сегодня. Пушкинисты утверждают, что поводом к рождению стихотворения была встреча поэта с очаровательной Анной Керн в 1819 году. Как пишет Б. Томашевский, стихи Анне Керн Пушкин вручил 19 июля 1825 года во время ее отъезда из Тригорского. Эта красивая легенда, длившаяся без малого два века, подвергнута сомнению исследовательницей творчества поэта Кирой Викторовой, которая написала книгу «Неизвестный Пушкин». Автор использовала не только основные произведения поэта, но и его черновики, которые до сих пор были за семью печатями. Именно в них Кира Павловна нашла тот «код», тот ключ к пониманию творчества Пушкина, который помог ей раскрыть многие тайны поэта. И одну из них - связанную с Анной Керн. Не хочется верить, что вместо очаровательной Анны была другая. Но давайте обратимся к фактам, которые приводит в своей книге Кира Павловна. Она считает: пушкинистика прошла мимо высказываний главной героини легенды - самой Анны Керн. Вот что читаем мы в воспоминаниях этой женщины: «На другой день я должна была ехать вместе с сестрой Анной Вульф. Пушкин пришел утром и принес мне экземпляр главы «Онегина». В неразрезанных листах я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги со стихами «Я помню чудное мгновенье». Когда я собралась спрятать поэтический подарок в шкатулку, он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил его и не хотел отдавать, насилу выпросила». Так что не подарил Пушкин эти стихи Анне Керн, а она сама с трудом у него их выпросила через шесть лет после их написания. А вот что пишет Анна Керн о своей первой встрече с поэтом в 1819 году в доме ее родственников Олениных: «За ужином Пушкин уселся с братом позади меня и старался обратить на себя внимание льстивыми возгласами. Потом у них завязался разговор об аде и рае. Пушкин сказал брату, что в аду будет много хорошеньких. Спроси мадам Керн, хотела бы она попасть в ад? Я ответила очень серьезно и несколько сухо, что в ад я не желаю». А вот цитата из письма Пушкина сестре Керн - Анне Вульф - на другой день после этой встречи: «Если хотите, все это похоже на любовь. Но клянусь, что это совсем не то. Будь я влюблен, в воскресенье со мной бы случились судороги от бешенства и ревности. Между тем было только досадно». В воспоминаниях Анны Керн нет ни одной строчки о ее любви к Пушкину, о ее сердечных муках и невысказанных чувствах. В них одна только серая проза. Какое уж тут «и божество, и вдохновенье». Кстати, в поэзии Пушкина тоже нет ни одного лирического стихотворения, посвященного Анне Керн. Он посвящал ей только шуточные мадригалы. В его письмах немало едких комплиментов вроде: «Мадам, вы пристроили своих детей (в приют), а пристроили ли вы своего мужа! А ведь он немного стеснителен». И вот Кира Викторова пишет: «Напрашивается вопрос: что же, Пушкин будет называть божеством женщину, о которой он такого мнения? А, знаете, она очень злая, эта «дама Керн», злопамятная. Когда собирали деньги на памятник Пушкину, ни рубля не дала, объяснив, что «он такой охальник». Она прекрасно знала, что не о ней написано это стихотворение «Я помню чудное мгновенье». Так кому же тогда посвящены эти божественные стихи? Пушкину была послана на всю жизнь «как высшая награда» - по его словам - высокая любовь, ставшая музою, сделавшая его поэтом. Это была женщина высшего порядка, а любовь, утаенная любовь к ней Пушкина прошла через всю его жизнь. Встреча с ней произошла 19 октября 1811 года на торжественном открытии Царскосельского лицея. Это была непревзойденная красавица императрица Елизавета Алексеевна. Можно только догадываться, какое впечатление произвела на юного Пушкина одна из красивейших женщин той эпохи. Да и не только на него. Лицеист Иван Пущин пишет: «Императрица Елизавета Алексеевна тогда же нас, юных, пленила непринужденной своей приветливостью ко всем». На второй день после ее приезда в Царское Село Пушкин писал: «Как она мила! Как черное платье пристало к милой Н. С неописанным волнением смотрел я на снежную дорогу: ее не было видно». О том октябрьском дне Пушкин написал в «Онегине»: «Весь день минутной встречи ждал и счастье мук узнал». Ей посвящены лицейские элегии. Все события ее биографии, вся ее жизнь и смерть отражены в стихах и главных произведениях Пушкина. Так кто же такая Елизавета Алексеевна? ...В 1792 году юная красавица баденская принцесса Луиза-Мария-Августа впервые перешагнула порог дома Романовых и стала супругой российского императора Александра I. Она была племянницей первой супруги Павла I - Натальи Алексеевны. Елизавета Алексеевна никогда в полном смысле слова не была императрицей, ибо тогда властвовала вдова Павла I Мария Федоровна. Ни ум, ни красота, ни доброта души Елизаветы Алексеевны не затронули сердца Александра I: у него была побочная семья и две дочери от М.А. Нарышкиной. Елизавета оказалась в царскосельском уединенном затворничестве. Она всей душой привязалась к своему новому Отечеству. В трудном 1812 году она как истинная патриотка организовала первое в России женское патриотическое общество. Она предсказала гибель Наполеона в снегах России. «Я русская и с русскими погибну», - написала она в 1812 году на хрустальной вазе, которая хранилась тогда в Русском музее. 4 мая 1825 года Елизавета Алексеевна скончалась. Великий князь Николай Михайлович писал: «Те, кто имел счастье находиться вблизи Елизаветы Алексеевны, могли оценить широту ее ума. С ее появлением в России ничто не могло сравниться с ее сокрушительной красотой». Вот кто был для Пушкина «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь». Вот кому были посвящены божественные строки стихотворения «Я помню чудное мгновенье». Ей, а не мадам Ризич, посвящены стихи «Для берегов отчизны дальней», ей, а не Раевской-Волконской, - посвящение к «Полтаве», ей, а не Наталье Гончаровой, - «Мадонна», ей, а не Екатерине Карамзиной, - «Акафист». С нее образован «Татьянин милый идеал» в «Онегине». Да она и есть та самая Татьяна «русская душою, сама не зная, почему». Елизавета Алексеевна была немкой, но, прожив много лет в России, считала себя русской и очень любила свою вторую Родину. Пушкин в начале своего творчества писал, что он тайно пел Елизавету, а незадолго до своей трагической гибели вспоминал: «Вот поклонился твоему праху в Петропавловском соборе, теперь иду в Царское Село, где я тебя встречал». При всей своей страстности и поклонению женской красоте он был однолюбом, пронесшим свою неземную любовь от отрочества до конца дней своих. Анна Керн в своих воспоминаниях пишет, что «после смерти Елизаветы Алексеевны Пушкин был часто мрачным, рассеянным и апатичным. В минуту рассеянности он беспрестанно повторял стихи барона Розена «Неумолимая, ты не хотела жить». А весной 1827 года, через два года после смерти Елизаветы Алексеевны, поэт напишет в седьмой главе «Онегина»: «Как грустно мне твое явленье, Весна, весна! Пора любви! Какое томное волненье В моей душе, в моей крови». Елизавета Алексеевна для поэта всю жизнь была «лампадой чистою любви». В мае 1829 года Пушкин проездом на Кавказ посетил то место, о котором он написал в первой главе «Онегина»: «Где я страдал, где я любил, Где сердце и похоронил». Это был город Белев, где похоронено сердце Елизаветы Алексеевны. Рассказывают о последней встрече Анны Керн с Пушкиным. Когда гроб с телом Анны Керн везли из Москвы в Тверскую губернию, у Тверских ворот процессии встретилась скорбная повозка, на которой доставляли бюст к памятнику великому поэту. Даже после смерти они разъехались в разные стороны. Откровенно говоря, мне тоже не хочется расставаться с вековой легендой об этих прекрасных стихах и очаровательной Анне Керн. Но, чтобы разобраться в этом самому, нужно прочитать замечательную книгу Киры Викторовой «Неизвестный Пушкин», работе над которой она отдала тридцать лет своей жизни. К слову, Кира Павловна родилась в Ленинграде, в той самой квартире, где члены литературного кружка «Арзамас» принимали юного Пушкина, а отпевали ее в московской церкви Большое Вознесение, где венчался Пушкин. Священник тогда сказал, что, наверное, новопреставленная была тем самым биографом, о котором мечтал Пушкин, чтобы ему послал его Бог. И, когда смотришь на портреты Анны Керн и Елизаветы Алексеевны, только тогда понимаешь, что на фоне венценосной красавицы Елизаветы Алексеевны Анна Керн выглядит типичной провинциалкой... Несколько слов о самой Анне Керн. Девичья фамилия ее Полторацкая. Ее отец был интендантом русской армии. На первом же балу она познакомилась с генералом Керн, который был значительно старше ее, и сразу же вышла за него замуж. После его смерти Анна, сохранив фамилию Керн, жила страстями и меняла кавалеров как перчатки. Но в свои 42 года она вышла замуж за дальнего родственника - 22-летнего поручика Маркова-Виноградского и прожила с ним до конца дней своих. http://www.babyblog.ru/user/Nekochan/1195716
  11. :scratch: Мне не даёт покоя выделенная буква О Оленины Онегин о-о-о-о-о- :)))
  12. Ну что же, поехали: Прутня — известна с XIV века как погост. Она находится немного в стороне от Пушкинского кольца в 6 км от Торжка. В четырех километрах от города по Ленинградскому шоссе стоит указатель "Митино-Прутня". Чтобы попасть в Прутню, надо миновать д.Митино. Их разделяет 1,5-2 км. . Митино - бывшее имение Львовых. В пушкинские времена владельцем имения был уездный предводитель новоторжского дворянства С.Д.Львов. Многочисленное семейство Львовых было кровными узами связано с Олениными, Бакуниными, Вульфами, Полторацкими, среди которых было много друзей и знакомых Пушкина. В 60-70 годы в Митине неоднократно гостила А.П.Керн со своим вторым мужем А.В.Марковым-Виноградским. (Её мать, Дарья Петровна, урожденная Полторацкая, родная сестра хозяйки имения Татьяны Петровны Львовой). По воспоминаниям современников, ей нравились живописные места митинского бора, напоенного ароматом хвои, омываемого светлыми водами Тверцы. Любила она совершать прогулки в соседнюю деревушку Прутню, где на погосте покоялись ее дальние родственники. Погост Прутня, Часовня Николая Чудотворца. Здесь, на тихом прутненском кладбище при Воскресенской церкви (1777), и нашла Анна Петровна свой последний приют. Сведения об этой могиле, на которой находится гранитная плита с высеченными на ней начальными строками стихотворения Пушкина: «К***» («Я помню чудное мгновенье...», 1825), доставлены Институту русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР Н. Д. Гроссом вместе с серией выполненных им фотоснимков памятных пушкинских мест в Калининской области. «Чем объясняется, что А. П. Керн похоронена в Прутне? — пишет Н. Д. Гросс в сопроводительном письме Институту. — Второй муж Анны Петровны, Александр Васильевич Марков-Виноградский, часто гостил у Бакуниных, в поместье Прямухино, которое находилось недалеко от Торжка (сестра А. В. Маркова-Виноградского, Елизавета Васильевна, была замужем за А. А. Бакуниным, братом М. А. Бакунина). А. В. Марков-Виноградский и умер (28 января 1879 года) в поместье Бакуниных — Прямухине и там похоронен. А. П. Керн горячо любила своего второго мужа и выражала просьбу похоронить ее вместе с Александром Васильевичем, т. е. в поместье Бакуниных».1 «А. П. Керн, — продолжает Н. Д. Гросс, — умерла 27 мая 1879 года. В то время железная дорога проходила от Лихославля через Торжок на Вязьму; Прямухино находилось в стороне от железной дороги, поэтому, когда гроб с телом А. П. Керн по пути следования из Москвы в Прямухино прибыл в Торжок, его сняли с железной дороги. Весеннее бездорожье не позволило доставить гроб в Прямухино, и Анну Петровну похоронили в Прутне, где была похоронена ее тетка, Татьяна Сергеевна Львова. Прутня — небольшая деревушка, расположенная на левом высоком берегу реки Тверцы. В тени густых деревьев притаилось небольшое кладбище. На этом кладбище и находится могила А. П. Керн. Могила постоянно поддерживается и живые цветы до глубокой осени украшают ее». http://www.liveinter.../post128713445/ Пушкинские места Верхневолжья. Торжок http://www.liveinter.../post127898288/
  13. "...Я, наконец, хочу сделать заявление, которое, без сомнения, вызовет удивление у читателей. По моему глубокому убеждению, «Чудное мгновенье» посвящено... Татьяне Лариной. То есть это вовсе не любовная лирика, а стихи о создании образа. ................................. Здесь, конечно, имеется в виду начало работы над «Евгением Онегиным», в ходе которой смутный образ Татьяны становился всё более ясным. Стоит процитировать и строфу из стихотворения Жуковского «Лалла Рук»: Ах! не с нами обитает Гений чистой красоты; Лишь порой он навещает Нас с небесной высоты... То есть аллюзия вовсе не была случайной; ею Пушкин показывал, что его стихотворение не посвящено реальной женщине...... .." Вадим Николаев. Кому было посвящено «Чудное мгновенье»? http://lych.ru/online/0ainmenu-65/32--s32008/96-n--
  14. "...27 мая 1879 года в недорогих меблированных комнататах на углу Тверской и Грузинской в Москве (в Москву её перевез сын) в возрасте семидесяти девяти лет закончила свой жизненный путь и Анна Петровна Маркова-Виноградская (Керн). Она должна была быть похоронена рядом с мужем, но сильные проливные не свойственные для этого времени года дожди (природа плакала над гробом гения чистой красоты) размыли дорогу и невозможно было доставить гроб к мужу на кладбище. Её похоронили на погосте возле старой каменной церкви в деревне Прутня, расположенной в шести километрах от Торжка… Хрестоматийно известен романтичный мистический рассказ о том, как "гроб ее повстречался с памятником Пушкину, который ввозили в Москву". Было это или не было, доподлинно неизвестно, но хочется верить, что было... Потому что красиво... Нет поэта, нет этой женщины... но это тот случай, когда жизнь после смерти продолжается. "Я памятник воздвиг себе нерукотворный..." - пророчески сказал про себя Пушкин, но для этого ему пришлось создать все, за что мы его любим, но всего лишь одно стихотворение, посвященное небезгрешной живой женщине, простые слова гения "я помню чудное мгновенье..." обессмертили имя обыкновенной земной женщины, которой они были посвящены. И если где-то поэтический образ и реальный человек не совпадают, что ж ... это только доказывает, что и Поэт, и Женщина были просто нормальными живыми людьми, а не лубочными картинами, какими их нам представляли ранее, и эта их человеческая нормальность никаким образом не умаляет их места в духовной ауре нации. И пусть один светит, но другой отражает... " Николай Латушкин Скандальная жизнь и трагедия Анны Керн Полный текст здесь: http://www.latuk.narod.ru/kern.htm
  15. Добрый день! Моя коллега попросила выслать ей список отелей по маршруту 4АВ авиа с 30.12.2011 tsip@ntk.nso.ru Заранее благодарны :)
  16. Бахчисарай - Ханский Дворец ЛЕТНЯЯ БЕСЕДКА До 19 в., когда в промежутках между колоннами Летней беседки появились дощатые стенки и витражи, беседка составляла одно целое с Бассейным двориком, который виден за ее окнами. Беседка и дворик вместе являлись одним из рекреационных комплексов, весьма характерных для Ханского Дворца. Подобные места для отдыха имели вид тенистых закрытых двориков, окруженных стенами, наполненных богатой растительностью и цветниками. В них сооружались беседки, павильоны, фонтаны и бассейны. Декоративные сады являлись важным компонентом архитектурного ансамбля Ханского Дворца, занимая значительную часть его площади. Фрагмент мраморного фонтана в Бассейном дворике В Летней беседке и Бассейном дворике сохранились два фонтана, искусно вырезанных из белого мрамора. Один из них, стоящий в Летней беседке, помещен в центре небольшого квадратного бассейна. Второй, расположенный в Бассейном дворике, по своей форме очень схож со знаменитым "Фонтаном слёз", однако, в отличие от него, дополнен своеобразным каскадом - мраморным резным желобом. По каскаду чистая вода из фонтана струится в бассейн, над которым прежде стояла легкая деревянная беседка. Комплекс Летней беседки и Бассейного дворика, где царила прохлада и журчала вода, был прекрасным местом для отдыха, где ханы со своими приближенными могли вести беседы, устраивать легкие трапезы, слушать музыку. Страница крымской рукописной книги 18 в. из собрания БГИКЗ Придворную жизнь в Ханском Дворце отличал интеллектуализм в стиле своей эпохи. Весьма популярными темами для бесед на досуге были мистика, астрология, философия, а также поэзия - в последнем случае имели место и своеобразные поэтические состязания между стихотворцами. При ханском дворе жило немало поэтов. Имена некоторых из них известны из авторских подписей под эпитафиями Ханского кладбища, росписей Большой Ханской мечети. В целом, литература (и в особенности изящная словесность) была весьма развитой областью крымскотатарской культуры. В стране создавались исторические труды (как жизнеописания ханов, составленные Раммал-Ходжой и Мухаммедом Ризой, описания отдельных эпизодов истории наподобие труда Мехмеда Сенайи), научные изыскания о богословии, юриспруденции, языкознании и т.д. В качестве поэтов нередко выступали и сами ханы. Некоторые из членов рода Гераев отличались незаурядным литературным дарованием. Как правило, они скрывали свои царственные имена под псевдонимами - например, Газы II Герай был известен почитателям поэзии (а также музыки) как Газайи, Мехмед IV Герай - как Кямиль (имел он и другой псевдоним - Софу), в имени Резми слушатели узнавали Бахадыра I Герая, а в Ремзи - Хаджи Селима I Герая. Стихотворные произведения создавали и принцессы из рода Гераев - как, например, Хан-Заде-ханым, сестра Газайи, супруга Резми и мать Ремзи. Исторические хроники, составленные в Крымском ханстве, являются бесценными источниками сведений для современных историков, а поэтические произведения крымских авторов ханской эпохи (весьма малоизвестная часть культурного наследия крымских татар) ныне начинают публиковаться в Крыму в стихотворных переводах. В качестве примера приведем перевод стихотворений пяти крымских ханов в русском переводе поэта Сергея Дружинина (1954-2003). Газы II Герай (Газайи) - поэт и великий правитель ГАЗАЙИ (Газы II Герай) Ночью слёзы, сна не зная, льёт печальная свеча. От страданья разгораясь, тает плавная свеча. Понимая, что нет счастья без любимого лица, Как израненное сердце, пьёт отчаянье свеча. Встречи с другом ожидая, жжёт горячая слеза. В доме мира догорает гостья – тайная свеча. Утром с грустью понимая, что желанья не сбылись, От печали убывая, сникла талая свеча. То разлуки, то свиданья вспоминая, Газайи, То рыдает, то сияет сострадальная свеча. РЕЗМИ (Бахадыр I Герай) От судьбы, щедрой к низким, ты щедрости к честным не жди. Знаний клад лишь во вред, ты по знаниям чести не жди. Закрывает завесой печального взора глаза. Из-за слёз на крови видеть щёку невесты не жди. Разбивает камнями событий зеркалье души, И по прихоти видеть ты образ небесный не жди. Налагает, врачуя, на каждую рану алмаз. От жестокой судьбы ты целебного средства не жди. Что с того, что подобны огню полустишья Резми? От огня в доме сердца ты дыма над сердцем не жди. КЯМИЛЬ (Мехмед IV Герай) Что рыдает душа, что стонет в тоске, Что печаль никогда не сгинет, решил? В день прекрасный один дав счастье тебе, Справедливый тебя не утешит, решил? Не стряхнула душа мученья утрат, Скорбь поставила "шах", и забрезжил "мат", Словно чёлн на волнах, и мрачен закат. Что благие ветра не подуют, решил? Что случилось, душа, что стало с тобой? Что рыдают глаза кровавой слезой? Радость ту, что имел, утратил с собой. Что опорой она не станет, решил? Сокрушаясь, обманут в служеньи своём, Душу выжег себе жестоким огнём. Этот мир вот такой: печаль день за днём. Жизнь прошла, ничего не сделав, решил? К чернокудрой любой привязан душой, Грудь сжигаешь огнём, теряешь покой. Что, Кямиль-сирота, рыдаешь с тоской? Что? Желанья свои оплакать решил? РЕМЗИ (Хаджи Селим I Герай) Тот стебелёк темнокудрый о страсти не знает. Пыток любви одержимого страстью не знает. Знает, как сердце влюблённого ранить, однако, Мой юный лекарь лекарства от страсти не знает. МЕНГЛИ II ГЕРАЙ Попавшись с головою в узилище страданий, Красавицы жестокой слугою быть желаем. Пусть трона ты владетель - пустое для любимой, В местах её владений в неволе пребываем. Чтоб очи исцелились землёй её тропинок, Вседенно и всенощно шум ветра призываем. Не странно, что на прочих меняет нас как мелочь, Ведь розе несравненной мы достаёмся даром. Вот если бы Неваи стихи наши одобрил - Мы рода крымских ханов, Менгли, наш род - Гераи. http://www.hansaray.org.ua/r_obj_ksk.html
  17. продолжу :) Бахчисарай - Ханский Дворец "ФОНТАН СЛЁЗ" (СЕЛЬСЕБИЛЬ) Этот скромный фонтан, когда-то стоявший в тихом саду на горном склоне, сегодня является самым известным памятником во Дворце. Миллионы людей посетили дом крымских ханов чтобы взглянуть на сооружение, создатели которого едва ли предвидели ту славу, которая с годами будет окружать их творение. Фонтан выстроен в 1764 г. На свое нынешнее место во внутреннем дворике Хансарая фонтан был перенесен уже при Потёмкине, а изначально он находился на садовых террасах Дворца близ мавзолея Диляры-бикеч - женщины, жившей в Ханском Дворце в эпоху Крыма Герая (1758-64; 1768-69). С именем Диляры-бикеч было связано несколько замечательных построек в городе - и при этом ее личность, о которой в исторических документах не сохранилось никаких следов, оставалась и до сих пор остается совершенно загадочной. Тайна, окружающая имя Диляры-бикеч и историю создания фонтана на ее могиле, вызвала к жизни романтические легенды, рисующие Диляру как возлюбленную хана Крыма Герая. Одна из этих легенд гласит, что хан Крым Герай - выдающийся правитель и бесстрашный воин - на склоне лет полюбил прекрасную княжну по имени Диляра. Эта поздняя любовь стала для хана самым дорогим, что он когда-либо имел в жизни. Однако его счастье было недолгим: прекрасная княжна безвременно умерла, отравленная ревнивой соперницей из гарема. Глубоко скорбя, Крым Герай похоронил возлюбленную с наивысшей почестью, возведя над ее прахом мавзолей и пристроив к мавзолею фонтан. Этот фонтан, согласно легенде, был призван выразить те горестные чувства, в которые погрузила Крыма Герая гибель Диляры. Легенда поэтически интерпретирует символику фонтана: мраморный цветок подобен глазу, роняющему слезы. Слезы наполняют горем Чашу сердца (верхняя большая чаша). Время лечит скорбь и она утихает (пара меньших чаш). Однако память воскрешает боль снова (средняя большая чаша). Так продолжается всю жизнь - страдания сменяются просветлениями и наоборот - пока человек не закончит земной путь и не приблизится к порогу вечности (символом вечности считается спираль у подножия фонтана). Это лишь легендарная трактовка. Мастер Умер, создававший этот фонтан, вкладывал в свое творение иной смысл. Это можно утверждать уже потому, что фонтан подобного типа – не единственный в мире: очень похожее сооружение находится неподалеку во Дворце (в Бассейном дворике), подобный фонтан имеется в султанском дворце Топ-Капы в Стамбуле и т.д. "Фонтан слёз" относится к классу фонтанов, именуемых по названию райского источника Сельсебиль. Фонтаны типа сельсебиль - это сооружения, имеющие культовое значение: они ставились на святых местах или на кладбищах (именно на кладбище и стоял поначалу "Фонтан Слёз"). Впрочем, хотя похожих фонтанов существует несколько, на весь свет прославился именно этот. Фонтан украшен двумя надписями. Верхняя - это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее хана Крыма Герая. Нижняя надпись цитирует 18-й стих из 76-й суры Корана: [В раю праведные будут пить воду] из источника, называемого Сельсебиль В 1820 г. во время своего краткого посещения Ханского Дворца этот фонтан видел Александр Пушкин. Примечательно, что из писем поэта следует: фонтан не произвел на него сразу же особого впечатления. Однако впоследствии, творчески переработав свои крымские впечатления и сплетя их с мотивом легенды о скорбящем хане, Пушкин создал свою поэму "Бахчисарайский Фонтан", которая вышла в свет в 1824 г. и обеспечила Бахчисараю широчайшую известность. Фонтан и связанные с ним легенды служили источником вдохновения также для Адама Мицкевича и многих других деятелей искусства, прославивших город и Дворец. Как скульптор Умер не предвидел всемирной славы своего произведения, так и Пушкин, окончив черновик поэмы, не мог предугадать, что тем самым он выписал вечную охранную грамоту Дворцу и самому имени Дворца. Через столетие с лишним в такой грамоте возникла самая настоятельная необходимость: после депортации советским режимом крымскотатарского народа в 1944 г. все крымскотатарские названия городов и сел Крыма были заменены на русские (точнее сказать – советские). Бахчисараю тоже готовилось новое имя: "Пушкинск", "Садовск" или как там еще… Высказывались также "мнения" о сносе Дворца – немого свидетеля истории народа, лишенного права жить на родине прадедов. К счастью, московские власти вовремя смекнули, что переименовать знаменитую поэму «Бахчисарайский фонтан» им все-таки не под силу. Поэтому Бахчисарай остался Бахчисараем, а Дворец остался стоять на земле. Хансарай обязан нынешним существованием двум людям искусства разных эпох и народов: скульптору Умеру и поэту Пушкину. http://www.hansaray.org.ua/r_obj_sls.html
  18. Изучать можно до бесконечности :))) http://ru.wikipedia....fuegosValle.JPG
×
×
  • Создать...