Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Форум Туртранс-Вояж

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

galdle

Пользователи
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент galdle

  1. И вот эти снимки уже с противоположной набережной. Я не знаю название моста, по которому мы шли. Тогда, конечно, смотрели по карте, но это было не так сильно важно, потому что мы потом по мостам туда- сюда ещё не раз ходили. Как потом сами смеялись «назиззагообразили». А здесь нам было интересно посмотреть на фреску "Библиотека" («Mur pеint La bibliotheque de la cite»). Находится она на углу улицы rue de la Platière и набережной Соны. О фресках я выше уже говорила. Так вот эта – одна из самых популярных. Её площадь около 400 кв. метров. Изображены на ней корешки книг, авторы которых родились и жили в Лионе. На разворотах книг около 500 отрывков из их произведений. Персонажей этих книг тоже можно видеть здесь. А нижний этаж демонстрирует реальную жизнь реального жилого дома. Получается, что перед нами ещё одна наглядная страница истории города. Можно даже сказать мини-музей. Наверное, на следующий визит в Лион надо запланировать квест по фрескам ( интересно ведь!). Только когда он ещё будет следующий визит….
  2. Старый город Лиона очень интересное место. В июле 2011 года он объявлен всемирным наследием ЮНЕСКО. А ведь этого могло не быть. К началу 20 века здесь были неухоженные дома, многие в полуразрушенном состоянии, потом ещё с горы оползень «слез» на город, люди погибли . И вот в 1958 году приняли Проект городского обновления, согласно которому Старый Лион подлежал сносу. Но этого удалось избежать. Прежде всего, благодаря активности министра культуры Франции Андре Мальро. В мае 1964 года принимается закон, и в результате Старый город Лиона стал первым охраняемым городским районом страны. Закон этот так и назвали - закон Мальро, а историческая часть Лиона превратилась из трущоб в квартал, который очень интересен туристам. Я думаю, что Сергей показал нашей группе и знаменитые трабули, и Розовую башню, и традиционные бушоны. А я просто глазела по сторонам, вдыхая окружающую атмосферу. А потом решили перекусить. Что и сделали, сильно не заморачиваясь, чтоб не тратить много времени. Но вкусненько. И пошагали на другой берег реки.
  3. Татьяна, Вы меня насмешили.... Забавное сравнение... Только у неё "ручки в брючки", а у меня.... Я б тоже так погуляла, но пока позволить себе пока не могу....Я всё бегом. Меня одна из коллег по областному клубу "Учитель года" так охарактеризовала : "Непосидеця...." Это она на мои путешествия намекала.... По родному Пинежью и по турам за границу.
  4. Спускались не торопясь, оглядываясь назад. Рассматривая то, что впереди. Гадая, куда же мы выйдем. Понятно, что в Старый город. И с полной уверенностью, что будем просто гулять. И он нас встретил так:
  5. А перво-наперво все поднимаются на холм, чтоб увидеть белую красавицу - базилику Нотр – Дам де Фурвьер. Она великолепна не только снаружи, но и внутри: мрамор, прекрасная мозаика, витражи… Полюбоваться есть чем… А совсем рядом с базиликой есть ещё то, на что все туристы непременно обращают внимание. И это металлическая башня Фурвьер. Башня эта в точности повторяет третий этаж Эйфелевой башни. Она тоже построена в 19 веке. Высота башни 85, 9 метров, а высота над уровнем реки Сона – 350 метров. Она самая высокая точка в городе. Сейчас она используется как телевышка. Ну и ещё из-за чего стОит подняться на холм, так это смотровая площадка. Оттуда открываются шикарные виды. Правда, правда… Вот какая отсюда площадь Белькур… И уникальное здание оперного театра выделяется среди всех… Оперный театр Лиона был построен в конце XVIII века, но с годами он ветшал, и к концу 20- го века остались только фойе и фасады. И вот к этим историческим объектам пришлось пристроить фактически новое здание. На его фасаде разместились музы, но их 8, а должно быть 9, нет Урании – ей места не хватило, видимо. Налюбовавшись на эту красоту, нащёлкав фотоаппаратами много –много раз, мы решаем с экскурсии сбежать, отправиться в «свободное плавание» ( Сергея слушать нам почему-то совсем расхотелось). Предупредили Катю о своём удалении с экскурсионного маршрута и отправились пешком вниз.
  6. Следующая остановка у необычного дома с фреской «Fresque des Lyonnais». Я думаю, что те, кот был в Лионе, здесь непременно побывали.Эта фреска отражает события из истории Франции. Конечно, события эти почти всегда связаны с Лионом. Создана фреска в середине 90-х годов прошлого века. На фреске можно увидеть разных персон, оставивших свой след в истории Франции и не только. Их 30, помещены они на нарисованные балконы.Среди них, к примеру, братья Люмьер, Антуан де Сент-Экзюпери и Маленький принц ,Андре – Мари Ампер. А на нижнем этаже обычные люди, занятые своими делами. Рисунки настолько искусны, что кажется, что люди на них реальные, живые. Общая площадь этой фрески 800 квадратных метров. А всего в городе 180 подобных фресок, они разбросаны по всему городу Говорят, что есть даже специальная карта с обозначением их местонахождения. А вот мы у этого дома пробыли очень – очень мало. Мне кажется, что никто толком ничего не рассмотрел. Очень –очень быстро вернули нас в автобус. Я на противоположную сторону даже не ходила. Но я-то уже не первый раз эту фреску обозревала…А вот снимок с общим списком размещённых личностей сделала. Теперь можно определить, кто есть где. А мы поднимаемся на автобусе на холм Фурвьер. При подъёме успеваем из автобусного окна сделать несколько снимков. На холм можно подняться на фуникулёре,( этот фуникулёр считают одним из старейших в мире), а можно и пешком. В прошлый раз мы тоже поднимались на автобусе, но тогда ещё сделали остановку на холме возле римских развалин , спустились в амфитеатр, но из-за дождя совсем на чуть-чуть. Хотелось побродить среди этих исторических камней, но, увы, было сыро и скользко (фотография старая). Но на холм поднимаются, большей частью, за другими достопримечательностями.
  7. И вот, наконец-то, это свершилось. Но прошли мы совсем чуть – чуть и опять встали , и надолго. На этот раз мы встали у Пассажа де л’ Арг. Эта торговая галерея построена ещё в 20-х годах XIX века на месте ряда грязных ветхих домов. А сейчас над ней крытый стеклянный купол, а в ней куча магазинов, как современных, так и старомодных специализированных: к примеру, лавки шляпников, часовых дел мастеров и тех, кто специализируется на коллекциях ножей. Но мы – то пока на шопинг не собираемся, у нас ЭКСКУРСИЯ. А Сергей, наверное, очень хотел похвастать своими подвигами на этом поприще и говорил, и говорил, рассказывая о своих покупках, покупках вещей для своей девушки и просто знакомых. На лицах наших туристов вначале было недоумение, потом нетерпение, потом недовольство, перешедшее в шёпот - ропот с элементами негодования: «Ну, когда же это закончится ?!». После длительного ожидания закончилось. И вот мы уже на площади Терро. Здесь мы в прошлый визит были, но тогда шёл дождь, но к ратуше можно было подойти, а сейчас все перерыто: реставрация.Эти снимки из того старого тура. Когда-то площадь была грязным городским рынком, а потом построили Ратушу, и вид её абсолютно изменился. А чем площадь ещё знаменита, так вот этим фонтаном. Это фонтан Бартольди. Да, да, того самого, что является автором знаменитой американской статуи Свободы. А у фонтана интересная история. Когда создавался фонтан, Бартольди жил в Бордо. Для Бордо и предназначался фонтан. Но у властей города не хватило денег, и они решили фонтан продать, а Лион его купил. А ещё существует легенда, что лионцы фонтан просто напросто украли и теперь владеют такой красотой. А ещё такая интересная штука. Считается, что фонтан символизирует реку Рона с притоками. И дама в центре об этом свидетельствует. Но это на русском языке название реки женского рода. А вот во французском оно мужского рода. Тогда почему же дама? А объяснение этому вот что. Раз фонтан предназначался для Бордо, то протекающая там Гаронна женского рода. Вот и всё.
  8. Мы покидаем площадь, зная, что сюда мы точно вернёмся, ведь именно здесь нас будет ждать автобус перед отъездом. Мы «ныряем» в одну из улиц, отходящих от площади, и вскоре оказываемся возле театра. Этот театр французской комедии – один из старейших театров Франции. Называется он Селестен. С начала 15 века здесь был монастырь с похожим названием, просуществовавший почти 4 столетия, а в конце 18 века на этом здесь появился театр (год основания 1792), но он сгорел, его восстановили и уже в начале века 21-го повели капитальную реконструкцию. За свою долгую историю театр принимал много важных гостей. Среди почтивших его своим присутствием Наполеон тоже был. Мы стояли возле театра очень долго, на лицах многих явно читалось : «Ну, когда же мы пойдём дальше?». А съёмочная группа, снимавшая репортаж про театр едва дождалась, когда мы им позволим работать дальше. А дальше нас встретила новая площадь – площадь Якобинцев. Создана эта площадь в 1556 году. И назвали её Place Comfort, что, наверное, можно перевести как «Уютная площадь». И так было до 1782 года, тогда она стала называться площадью Якобинцев. Потом через 12 лет её снова переименовали, теперь это была площадь Братства, а в 1871 году она снова стала площадью Якобинцев, коей до нынешних дней и остаётся. А вдруг опять кому-нибудь придёт в голову её снова переименовать и очередную реконструкцию провести… Так что любуйтесь, братцы, красивыми домами, окружающими площадь. И великолепный фонтан. Когда-то на этом месте был колодец, который снабжал жителей водой.Потом появился фонтан, который украшала фигура префекта. А потом скульптор Шарль Делапланш спроектировал новый фонтан, и было это в 1866 году. Идея была приведена в исполнение лишь 1877 году, здесь очень постарался архитектор Гаспар Андре. После этого фонтан ещё неоднократно перестраивался, но с 1885 года он существует в том виде, в котором мы видим его сейчас. Название Фонтана имеет два перевода, это - «Лион — прославившим его». Или второе — «От Лиона для тех, кто его создавал». Получается, что фонтан – это не просто фонтан, а памятник тем, кто сделал много для города. Выполнен он в виде храма-ротонды. В нише, что вверху, разместились скульптуры знаменитых горожан — мастеров искусств. Их четыре. Это конкретные люди – архитектор, художник- портретист, скульптор, гравёр. Их имена точно известны, но я их называть не буду – всё равно не запомню (не в обиду им и жителям Лиона). У каждого мастера в руках инструмент, которым он творит свои шедевры. Вокруг фонтана ещё женские фигуры. Фонтан просто шикарный. Вне всякого сомнения, хочется запечатлеть эту красоту и «запечатлеться». От площади отходят 12 улиц. А мы опять слишком долго были на площади, и все уже с нетерпением ждали, когда же мы свернём на одну из улиц.
  9. День 4 В этот день у нас всего один город в программе, но длинные переезды. Выезд группы назначен на 8.15. завтрак континентальный. Ехать нам по территории Франции около 300 км до Лиона. Мы в этом городе в прошлом португальском туре уже были, но ничуть не огорчились из-за того, что предстоит встреча с ним. Благо в городе есть чем полюбоваться. В прошлый наш приезд была не очень хорошая погода – неоднократно нас помочил дождик. Гидом нашим тогда был Евгений, он очень старался, чтоб у нас сложилась «картинка» о прекрасном городе. По нашему мнению, он справился со своей задачей совсем неплохо. Мы многое успели увидеть, прекрасно пообедали в одном из лионских бушонов. Евгений тогда пошёл с нашей небольшой компанией , и обед получился замечательным и познавательным (я имею ввиду традиционную местную кухню).На этот раз мы решили (уже в автобусе) на обзорную экскурсию сходить, потому что гид был заявлен другой, а потом просто гулять. В Лион мы приехали около 14 часов, отъезд был назначен на 19.00. Мы очень обрадовались : у нас будет 5 часов в городе. Но, как потом оказалось, рано радовались. Лион называют городом ста площадей. Прибыли мы на площадь Белькур. Она расположена в самом центре Старого города. Старый город Лиона полностью включён в список мирового наследия ЮНЕСКО ещё в 1998 году. Площадь Белькур – огромная площадь, одна из самых больших площадей Европы. Длина площади 310 метров в длину, 200 в ширину. Она пешеходная. История площади началась ещё в 12 веке. Здесь был рынок, потом виноградники, когда-то здесь и парады гремели. И название площади тоже менялось. Она и Королевской была, и площадью Свободы называлась, а в переводе с французского «Белькур» означает «Красивый двор».Вот в этом дворе мы и погуляли вначале. Здания вокруг площади построены, в основном, в 19 веке А в центре площади памятник королю Людовику XIV. А с двух сторон - ЛЬВЫ…. Их в «Львиный альбом»!
  10. Ой, как давно я тут не была. Ну, просто некогда... Некогда... Дни летят, загружены до предела.... Уроки в одной школе, уроки в своей, уроки в началке за рекой... Вот я уже переехала . Меня дядечка-лодочник перевёз.. Моя Сосновка на другом берегу. А вот ребята в нашу школу порулили . САМИ!!! Совсем немало их в лодке...Посмотрю на лодочки, дождусь пока ребята к берегу пристанут. Бегу к своим четвероклашкам.... Через час назад.... В свою школу. Там другие четвероклашки .... А в выходные вот так ... Сын копает, я собираю...Ещё с картошками не закончили.. После работы "с устатку" отдыхает всяк по- своему. И вот такого тоже хочется... А отзыв я всё- таки продолжу... Понемножку...
  11. Стартанули.... В очередной тур в Страну знаний... Котёнок Максик, который появился у нас во время дистанционки, тоже готов грызть гранит науки. Начнёт, наверное, с английского...
  12. Татьяна, тогда Вы, наверное, ездили в тот же вариант 9XL, что и мы в 2015. И тогда был отзыв, один из первых - "Мечтала Галя о Португалии " Его можно и сейчас прочитать в той же теме отзывов (Португалия, Испания)
  13. Да, Елена, очень люблю Германию. Не знаю, больше ли я там провела времени. чем другие... Просто поездки все были разные, точнее , цели у них были разные, от той первой студенческой до нынешних командировок и туров. Жаль , что кого-то из моих знакомых уже нет, кого-то я просто потеряла, кто-то потерял меня... Но воспоминания живы и порой "вылезают" в самые неожиданные моменты. А вспомнить, действительно, есть что... Мне частенько говорят,.что ты в своей Сосновке застряла.... А вот застряла давным давно вместо московской аспирантуры, вместо работы переводчиком , вместо....А вот тут в Сосновской школе , оказалось, моё место.... И я совсем не жалею.... Хотя, всё могло бы быть совсем не так....
  14. Татьяна, спасибо Вам за интерес к моим запискам. Я заметила, что Вы их читаете постоянно. Значит, не зря стараюсь рассказать об увиденном. Мне тоже нравится читать отзывы о тех местах, где мы бывали, а потом говорить себе: "Вот это мы видели тоже. А вот про это не знали... А жаль..." Мы тоже любим длинные туры (уж ехать, тк ехать), нас не сильно утомляют дороги (это ведь не наши трясучки),в авиа-туры мы не ездили ни разу. Но сын уже пару раз из Москвы в Архангельск в последнее время летал, иначе мы не успели бы вовремя на работу. А ведь раньше постоянно летали в Архангельск, в отпуск к тёплым морям, к друзьям на Украину, а уж "кукурузник" АН-2, он, вообще как маршрутное такси для нас был. А теперь вот... А почему Вы не увидели Португалию? Вы когда в тур ездили? Мы ж в него дважды скатались., вначале в 2015, потом в прошлом году. Тур за эти годы видоизменился, появились новые города, чего-то, к сожалению , не стало... В новом варианте, мне кажется, Португалии немножко прибавилось, да и на те места, в которых были раньше, можно взглянуть с другой стороны. Я себя иногда ругаю, что можно покороче вещать - посетили то, увидели это, фотографии... А я... Но потом уж через некоторое время, когда перечитываю, самой интересно. Вот и пиши бы для самой.. Но для самой иногда не получается, порой времени нет абсолютно, иногда просто не хочется, а тут ... Ответственность... Обещала ведь... Да у меня ещё и "ускоритель" есть: "Ты что-то загрузила?" Да и скорость нашего Интернета напрягает.... Вот потому сейчас я снова ,( простите все), не смогу рассказывать быстро, хотя хотелось бы быть краткой...
  15. Отъезд из Альсфельда назначен на 18.30. Сделаны последние снимки. Успеваем ещё заскочить в продуктовый магазин. И всё – едем во Францию. Ночевать будем в отеле Ibis Strasbourg La Vigie 3*. Ехать около 300 км. Конечно, приезжаем не рано. Душ, ужин и спать… Закончился такой насыщенный день… А это был всего лишь 3-ий день тура.
  16. Татьяна, я тогда в Любеке, на этот листочек сильно внимания не обратила, так как он к книге отношения не имел, а больше книги рассматривала(у той, что сказки Андресена, тоже интересные надписи на листах форзаца есть). А здесь, как мне кажется, да я уверена в этом, итоги футбольного сезона того региона, где Любек находится. Какая-то местная футбольная лига. Там, где про Seniorов написано, это местный ( окружной) турни ветеранов. А второе - там тоже футбольные клубы, количество сыгранных игр, забитые и пропущенные голы, набранные очки... Только почему здесь этот листочек... Не знаю. А надпись пониже -Рождество 1946. Видимо, книжка была чьим-то рождественским подарком.
  17. Валя, у меня тоже была в детстве такая посудка. Папа привёз из командировки из Архангельска. Ах, как она мне нравилась. И я тоже пыталась накормить из неё брата.
  18. А нам пора потихонечку собираться к отъезду. Пора поторопиться. А у меня внутри такие воспоминания, и не отпускает Альсфельд. Нет, не этот город конкретно, а просто «оживил» день сегодняшний прошедшие события. А дело вот в чём: когда мы на экскурсии были, я вот такие памятные доски увидела. Речь здесь идёт о немцах, которые стали беженцами в конце войны или сразу после войны, когда , к примеру, территории, веками бывшие немецкими, вдруг стали польскими, хотя немцев там жило намного больше. Например, нынешний польский Щецин, был немецким Штеттином. Именно после прочтения текста на этих памятных табличках, я сразу подумала об одном человеке. И человек этот – фрау Бригитта Кречманн. С этой женщиной я познакомилась, когда была на курсах повышения квалификации в Любеке. Она была моей квартирной хозяйкой. Мы много разговаривали по вечерам, и вот тогда она рассказала мне, как он с мамой убегали, причём собрались очень срочно, так нужно было. А жили они где-то в районе нынешнего Гданьска, тогдашнего немецкого Данцига. Вещей с собой получилось взять совсем мало, мама разрешила ей только куклу и маленький кукольный шкафчик с игрушечной посудой. Дорогу трудную, когда вещи они везли на тележке, когда она очень уставала, она запомнила, хотя лет ей совсем мало было. Когда я впервые появилась в её доме, она показывала мне квартиру, вот тогда я увидела ЭТО. Это была огромная коллекция кукольных шкафчиков, а в них много-много кукольной посуды, такой разной , красивой ,целыми наборами. А начало этой коллекции положил тот самый шкафчик из детства. И всё в идеальном порядке. Сейчас ей всё ещё дарят такую посудку, но уже не любую… А такую уникальную, которую теперь уже можно только разве на блошиных рынках найти. Вот потому, когда я в Музее сказок, кукольные кухни увидела я так фрау Кречманн и вспомнила. Думаю, некоторые вещички из её коллекции, наверняка, могли бы стать экспонатами этого музея. Это одна история, которая вспомнилась в музее. Но ещё есть и другая. Тоже связанная со сказками, в том числе, и со сказками братьев Гримм. Она снова о Бригитте Кречманн. А дело было так. Когда они оказались после долгой дороги в Германии, Бригитта очень сильно заболела. Она очень ослабла, температурила и, вообще, всякий интерес к жизни потеряла. Не знали, как ей помочь. И тогда мама принесла книги сказок, одна была «Сказки братьев Гримм», другая – сказки Андерсена. И мама целыми днями, сидя у больничной койки, ей их читала. Где мама взяла эти книжки в послевоенной Германии? Как оказалось, купила задорого на рынке (у неё потом куда-то исчезло её самое любимое платье). И вот эти книги Бригитта хранит всю свою жизнь. И ещё всю жизнь собирает интересные вырезки из газет и журналов о братьях Гримм. У неё их несколько толстенных альбомов. Такое вот у неё хобби. А когда я второй раз, снова выиграв стипендию, поехала на учёбу в Любек, то в подарок фрау Кречманн привезла книгу сказок братьев Гримм на русском языке с красивыми иллюстрациями. А жила я, конечно, снова у неё. Специально попросила. И снова были долгие-долгие разговоры по вечерам ...
  19. А потом ещё вот эта фотография. Это точно мне надо. Вот такой пакет называется “Zuckertüte”, это традиционный «Подарок первокласснику, и лежат там всякие школьные принадлежности и, конечно, разные сладости, ведь не зря же слово «сахар» в состав названия входит. А вот какие сладости родители вложат, такие и будут. Вот это старый снимок из альбома одного из моих немецких друзей. Такие вот первоклашки были в ГДР в 70-е : А ещё мне такая вот сказочная викторина понравилась… И опять, конечно, для работы пригодится… Культпоход в музей завершился. Спасибо доброй фрау! За то, что согласилась подождать, а не захлопнула дверь перед носом. Спасибо за беседу (поболтали просто ни о чём, но как-то тепло).Хотелось как-то отблагодарить человека… А чем? Только и нашёлся в сумке магнит «Архангельск» и шоколадки «Аленка». Дама была рада. А я не очень… Хотелось чего-то лучшего...
  20. А ещё там есть зал, в котором могут проходить представления. И вот, когда я там уже там была, услышала громкий вопрос: «Sohn?» (Сын?), поняла, что после прогулки к башне сын вернулся. Он наверх поднялся, пару снимков там сделали и вниз на фотосессию к сказочным героям. Мне это очень нужно было, ведь доказательство моей «реальной дружбы» с ними мне не раз пригодится в работе. И фотографии неплохие получились для такого доказательства.
  21. А я и не спешила. Полюбовавшись героями сказок братьев Гримм и с полной уверенностью, что я к ним ещё вернусь, я поднялась на второй этаж. Уже на лестнице, ведущей наверх, другие куклы. В Музее сказок собрана коллекция кукольных домиков и кухонь. Коллекции уже, как говорят, почти 200 лет.
  22. Буду! Буду! А про сказку.... Сказка была такая + колорита чуток да "говОри"нашей пинежской
  23. Как бы я этого хотела - не нагружаться! Думала, в этом году буду работать на неполную ставку. Но некому! С сыном делюсь, как могу... Но и он не Фигаро... "Здесь.... там..." А за "интересные рассказы" спасибо! Постараюсь продолжать...
  24. Музей, конечно, прекрасный. Мне, кажется, что он будет интересен и детям, и взрослым! Да, судя по постам, что выше, я уверена в этом. В общем, ходила я по комнатам одна, фрау иногда подходила, спрашивала , всё ли в порядке, отвечала на мои вопросы. Рассказала, что цвет шляпки в национальном наряде женщин в этом регионе тоже играл важную роль и мог рассказать тоже кое-что сообщить о дамах: красные шляпки носили незамужние девушки, зелёные украшали головы дам замужних, а чёрные были на головах вдов. О такой классификации шляпок мы слышали уже в туре в Шварцвальд, там речь шла о шляпках того региона.А потом в музей пришли ещё две немки (мама с дочкой). Ага, подумала я, если б не я вы бы в музей не попали.... Так-то вот. Комнаты Музея сказок посвящены различным сказкам братьев Гримм.Там есть и документы , которые рассказывают о их жизни. Но главное, конечно, фигуры сказочных героев и те интерьеры, в которых он размещены. Вот несколько снимков: Мне всё это очень нравилось... А ещё я признательна даме - смотрительнице за то, что она меня не торопила. Она сразу сказала: "Не спешите"

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.