Опубликовано 18 апреля, 201113 г. comment_106305 Спасибо. В общем-то я при первой поездке так и сделала, взяла платную справку и не заморачивалась по этому поводу. Ведь, действительно, эти деньги "погоды не сделают". :yahoo:
Опубликовано 22 апреля, 201113 г. comment_107326 Не знаю, "куда пристроить" вопрос. В свете последних событий с беженцами из Ливии, как у нас будут обстоять дела с выдачей французской визы? Что-то не очень приятная ситуация.
Опубликовано 23 апреля, 201113 г. comment_107366 В 22.04.2011 в 18:51, Helenka сказал: Не знаю, "куда пристроить" вопрос. В свете последних событий с беженцами из Ливии, как у нас будут обстоять дела с выдачей французской визы? Что-то не очень приятная ситуация. Ну, мы то с Вами не из Ливии бежим :wink_002: На выдаче виз россиянам скорее всего ситуация не отразится. Думаю, худшим вариантом будет - полноценное прохождение французской границы...
Опубликовано 23 апреля, 201113 г. comment_107386 В 23.04.2011 в 08:03, Larry сказал: Ну, мы то с Вами не из Ливии бежим :wink_002: На выдаче виз россиянам скорее всего ситуация не отразится. Думаю, худшим вариантом будет - полноценное прохождение французской границы... А я уже переживаю, чтобы тур состоялся 29.04.2011
Опубликовано 11 мая, 201113 г. comment_110218 Отдали в турагенство выписку с банковского счета и выписку с пластиковой карты. А саму копию карточки забыли сделать. Нужна ли копия карты, если есть сравка 2 НДФЛ, где указана зарплата более 12 тыс.руб. В нашем городе в турагенстве сказали, что выписка со счета нужна в любом случае. Спасибо за ответ.
Опубликовано 11 мая, 201113 г. comment_110222 В 11.05.2011 в 12:11, SweT7 сказал: Отдали в турагенство выписку с банковского счета и выписку с пластиковой карты. А саму копию карточки забыли сделать. Нужна ли копия карты, если есть сравка 2 НДФЛ, где указана зарплата более 12 тыс.руб. В нашем городе в турагенстве сказали, что выписка со счета нужна в любом случае. Спасибо за ответ. 4. Подтверждение финансового обеспечения поездки: 4.1. Справка с места работы Должна быть выполнена на фирменном бланке с указанием названия, адреса и номером телефона организации-работодателя. Текст должен содержать: дату изготовления справки (не более 2-х месяцев до начала тура), занимаемую заявителем должность, дату приёма на работу и сумму среднемесячной заработной платы не менее 12 000 руб. Справка должна быть подписана ответственными лицами (руководитель и бухгалтер) и заверена печатью организации. Заявитель не может подписывать свою справку с места работы самостоятельно. Если заработная плата менее 12000р, то дополнительно необходимо предоставить один из документов: выписка с личного счёта или комплект документов от спонсора. Ох и любят турагенства придумывать собственные правила! А про копию самой карточки, то я не помню чтобы у французов вообще когда то были такие требования! У поляков были!
Опубликовано 15 мая, 201113 г. comment_110900 здравствуйте жители форума!я слышала от подруги, которая ездила автобусным туром по европе в вашей турфирме, что на 15 летнего ребенка нужна на французском языке нотариально заверенное согласие от одного из родителей на выезд за границу(во францию: тур 1а+париж),если он едит с одним родителем! хотя в вашем перечне документов для визы это отсутствует!пожалуйста помогите мне разобраться в этом вопросе! если нужно, то где можно сделать перевод согласия на французский!
Опубликовано 15 мая, 201113 г. comment_110901 а и еще помогите мне разобраться с очередным колким вопросом!"согласие от родителя (-ей) (опекуна) который НЕ ЕДЕТ вместе с ребёнком" должно быть составлено не позднее чем за 40 дней перед выездом! а у нас родитель уходит в рейс(в море)и в это время его может не быть в море! Если мы сделаем сейчас, за 80 дней до начала тура 1А+париж, будет ли оно действительно? и можно как нибудь решить эту проблему!
Опубликовано 15 мая, 201113 г. comment_110905 В 15.05.2011 в 09:49, crazy chezz сказал: а и еще помогите мне разобраться с очередным колким вопросом!"согласие от родителя (-ей) (опекуна) который НЕ ЕДЕТ вместе с ребёнком" должно быть составлено не позднее чем за 40 дней перед выездом! а у нас родитель уходит в рейс(в море)и в это время его может не быть в море! Если мы сделаем сейчас, за 80 дней до начала тура 1А+париж, будет ли оно действительно? и можно как нибудь решить эту проблему! Исходя из собственного опыта, могу сказать, что перевод согласия для консульства Франции в Москве не нужен. Но нужно 2 согласия (от того, кто едет, и от того, кто не едет с ребенком).В ТТВ уточняла, будет ли действительно согласие, оформленное более чем за 40 дней, ответили, что если даже за 41 день до начала тура, то придется переделывать. А еще посоветую задавать вопросы консультантам в режиме реального времени. Очень удобно. На главной странице слева есть окно ON-LINE СЕРВИСЫ (изображен спасательный круг). Отвечают всегда (правда в воскресенье "спасатели" отдыхают). :declare2:
Опубликовано 15 мая, 201113 г. comment_110914 В 15.05.2011 в 10:29, cherru сказал: Исходя из собственного опыта, могу сказать, что перевод согласия для консульства Франции в Москве не нужен. Но нужно 2 согласия (от того, кто едет, и от того, кто не едет с ребенком).В ТТВ уточняла, будет ли действительно согласие, оформленное более чем за 40 дней, ответили, что если даже за 41 день до начала тура, то придется переделывать. А еще посоветую задавать вопросы консультантам в режиме реального времени. Очень удобно. На главной странице слева есть окно ON-LINE СЕРВИСЫ (изображен спасательный круг). Отвечают всегда (правда в воскресенье "спасатели" отдыхают). :declare2: большое спасибо! очень помогли!
Опубликовано 15 мая, 201113 г. comment_110961 То что перевод согласия не нужен, это точно, сама два раза возила детей и согласие никто не переводил. А вот по срокам тут лучше с ТТВ посоветоваться!!!
Опубликовано 26 июня, 201113 г. comment_119554 В 15.05.2011 в 15:07, Elvira сказал: То что перевод согласия не нужен, это точно, сама два раза возила детей и согласие никто не переводил. Согласно указаниям ТТВ нотариально заверенный перевод согласия нужен при оформлении в Екатеринбурге. На сайте французского визового центра подобной информации не нашла, но уже ищу нотариуса с "подручным" переводчиком.
Опубликовано 26 июня, 201113 г. comment_119577 В 26.06.2011 в 08:56, paprika сказал: Согласно указаниям ТТВ нотариально заверенный перевод согласия нужен при оформлении в Екатеринбурге. На сайте французского визового центра подобной информации не нашла, но уже ищу нотариуса с "подручным" переводчиком. Вам нужен не столько нотариус, сколько переводчик, который: 1. должен иметь право на перевод подобных документов 2. переведёт согласие на французский 3. посетит нотариуса, т.к. только в его присутствии и при предоставлении документа (см. п.1) нотариус заверит переводы Всё это Вам оформят в любом переводческом агентстве, у нас (когда такие согласия оформлялись ещё 2 года назад) это делали в течение 2-3 дней на всю группу, стоимость 1 согласия была ок. 500 руб. ( в срочном порядке - 1 тыс.) Удачной поездки!
Опубликовано 26 июня, 201113 г. comment_119587 Спасибо французам! И мне, и моей спутнице дали годовой "мультик". А ведь только вторая поездка в Европу...
Опубликовано 30 июня, 201113 г. comment_120735 Татьяна**А сказал: Удачной поездки! Спасибо! А не подскажете, как бывалый руководитель, это согласие и перевод должны быть отдельными листочками? А то вроде как еще есть вариант - они сшиваются и заверяется такая сшивка.
Опубликовано 30 июня, 201113 г. comment_120738 В 30.06.2011 в 04:49, paprika сказал: Спасибо! А не подскажете, как бывалый руководитель, это согласие и перевод должны быть отдельными листочками? А то вроде как еще есть вариант - они сшиваются и заверяется такая сшивка. Нотариус сам всё оформит по правилам, которые едины ( и нотариусы их знают) для подобных документов. Если Вам этот вопрос принципиален, дайте знать - я посмотрю дома в документах.
Опубликовано 30 июня, 201113 г. comment_120879 Я тоже надеюсь на осведомленность нотариуса/переводчика. "Моя" турагент уехала в отпуск и задержалась, а "...полночь близится..."
Опубликовано 30 июня, 201113 г. comment_120950 Согласие ( 2 стр.) - на первой русская версия, на второй - французская. Листы сшиты нотариусом, заверены печатью каждое согласие по отдельности. Сначала оформляется русский вариант (родители расписываются в этом согласии в присутствии нотариуса), заверяется нотариально (печать, подпись нотариуса), затем согласие сдаётся в переводческое агентство. После получения перевода - второй визит к нотариусу. Либо сами родители, либо руководитель группы сдают всё на оформление нотариусу, предварительно договорившись о совместной встрече там же и с переводчиком. Родители уже нигде ничего не подписывают. Нотариус заверяет перевод после того, как проверит документы переводчика и тот собственноручно на каждом согласии напишет: Перевод данного документа с русского языка на французский язык совершён лично мной, переводчиком, (ФИО, подпись). Затем оба согласия (русский вариант и французский) сшиваются нотариусом и ставится ещё одна печать - в месте сшивки. В низу страницы напечатано: Прошнуровано, пронумеровано и скреплено печатью 2 (два) листа, нотариус (подпись) Вот такая процедура. Не очень приятная, но Франция того стОит ;). Удачи! P.S. Я всегда (как руководитель) делаю нотариально заверенную копию русского варианта согласия, т.к. его периодически спрашивают при регистрации на рейс и при посадке в поезд.
Опубликовано 2 июля, 201113 г. comment_121387 И еще раз :thank_yp: ! Все-таки сшивка... Нашла переводчиков (сидят по соседству с нотариусом), которые сами предоставляют услугу по нотариальному заверению - думаю, что у того самого нотариуса. Зато возникли следующие вопросы :scratch: : 1) Я являюсь спонсором для дочери 14 лет. Что должно быть предоставлено в качестве подтверждения о родстве - копия ее свид-ва о рождении или страничка о детях моего паспорта? Сделаю, конечно, и то, и другое - но хотелось бы знать, как надо. 2) Для меня критичнее. Нотариально заверенная копия свид-ва о рождении дочери - с оборотом? Дело в том, что именно на обороте стоит штампик о выдаче загранпаспорта - она получала его до российского.
Опубликовано 3 июля, 201113 г. comment_121501 Для подтверждения родства предоставляется нотариально заваренная копия свидетельства о рождении.
Опубликовано 3 июля, 201113 г. comment_121515 В 02.07.2011 в 06:54, paprika сказал: И еще раз :thank_yp: ! Все-таки сшивка... Нашла переводчиков (сидят по соседству с нотариусом), которые сами предоставляют услугу по нотариальному заверению - думаю, что у того самого нотариуса. Зато возникли следующие вопросы :scratch: : 1) Я являюсь спонсором для дочери 14 лет. Что должно быть предоставлено в качестве подтверждения о родстве - копия ее свид-ва о рождении или страничка о детях моего паспорта? Сделаю, конечно, и то, и другое - но хотелось бы знать, как надо. 2) Для меня критичнее. Нотариально заверенная копия свид-ва о рождении дочери - с оборотом? Дело в том, что именно на обороте стоит штампик о выдаче загранпаспорта - она получала его до российского. Для подтверждения родства: или оригинал свидетельства о рождении, или нотариально заверенная копия свидетельства. Так как на обороте стоит штамп о выдаче з/паспорта, то нотариально заверенная копия делается с оборотом.
Опубликовано 3 июля, 201113 г. comment_121523 Т.к. моей дочери, как и Вашей, 14 лет и она имеет свой росс. паспорт, я в ТТВ отправляла ОРИГИНАЛ св-ва о рождении (по России она едет по своему росс. паспорту, по Европе - по загран.) + копию росс. паспорта (все страницы) и пакет док-в как на взрослых туристов (+ согласие отца, спонсорское и проч...). Копию её св-ва в данном случае сдавать было не нужно. Так же мы оформляли документы и всем детям в группе. Оригиналы св-в о рождении мне возвращал гид вместе с паспортами и согласиями в поезде
Опубликовано 4 июля, 201113 г. comment_121640 Спасибо! Еще раз убеждаюсь - нет худа без добра: если бы "моя" турагент не оказалась бы такой разгильдяйкой, фиг бы я столько интересного и полезного узнала!
Опубликовано 4 августа, 201113 г. comment_130298 В 15.04.2011 в 05:44, Corsican сказал: Зачем? Вам не жаль бумаги? По п.1. сказать ничего не могу,потому как живу далеко от Екатеринбурга. По п.2 уже сказано, пересказано тысячу раз. Почему автор не хочет читать, прежде чем писать? Для ЛЮБОГО консульства вполне подойдет выписка из банка. Она бесплатна, делается по запросу держателя счета за 2-3 мин., заверяется прямоугольным штампом и подписью операциониста. Справка делается 1-3 дня, стоит денег(в разных банках по-разному), заверяется круглой печатью и подписью зав.отделением банка. Выбор за Вами... Сейчас звонила в ТТВ по вопросу предоставления выписки (со штампом) или справки (с круглой печатью), сказали, что выписка не подойдет!нужно брать платную справку!
Опубликовано 4 августа, 201113 г. comment_130490 Люди добрые! подскажите, если я правильно поняла (из требований к документам) справка с работы (+-справка со счета)должны быть не ранее чем за 2 месяца до начала тура. А тут на форуме была информация что действительны эти справки только за 40 дней. Так когда нужно делать справку?? интересует именно консульство франции. Просто проблемы в том, что тур -20 сентября, справка сделана сегодня, а завтра мы с мужем уезжаем и вернемся только в конце августа, а все документы нужно подать в офис ТТВ край 25 августа! вот и волнуюсь что же делать? будет ли моя справка (датированная 4.08) пригодна для тура на 20.09,,
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.