Опубликовано 29 августа, 201311 г. Автор comment_359028 Парк на реке Ильм – настоящий зеленый оазис прямо рядом с центром Веймара. Он занимает довольно большую территорию – около 48 га и имеет почтенный возраст: создавался на протяжении пятидесяти лет с 1778 по 1828 гг. И что интересно в этом процессе принял участие сам Гёте. С 1998 года является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. По территории парка протекает река Ильм, через которую перекинуто несколько мостов. Здесь произрастает большое количество деревьев (в том числе ценных пород) и растений, проложены многочисленные дорожки, то тут, то там встречаются памятники, домики, руины [подробнее – здесь]. На восточном берегу Ильма можно увидеть летний дом Гёте, скромное здание XVII века. Восемнадцатилетний Карл-Август, сын Анны-Амалии, пригласил Гёте приехать в Веймар в 1775 году. Поэт с удовольствием принял приглашение: ему понравилась мысль собрать при дворе выдающихся людей и превратить Веймар в средоточие немецкой культуры. Поначалу литератор поселился в парке на берегу реки Ильм. Этот домик он купил на деньги, подаренные ему покровителем. Переделал его и до 1782 года жил в нём постоянно, а позже приезжал для работы и отдыха. Гёте самостоятельно разбил прекрасный парк в долине Ильма. Эх... вот бы нам времени побольше.... Тогда и по парку можно побродить подольше....
Опубликовано 29 августа, 201311 г. Автор comment_359039 Площадь Демократии в центре города обрамляют здания консерватории Ф. Листа и библиотека Анны Амалии. С 1950 г. главное здание консерватории находится в «княжеском доме». Имя напоминает о том, что в этом доме почти 30 лет подряд жила семья герцога, после пожара в замке в 1774 г. Позже в этом доме некоторое время размещалась школа рисования. В Центре площади – бронзовая конная фигура Карла Августа работы скульптора Адольфа фон Донндорф, уроженца Веймара. Библиотека Анны Амалии носит с 1991 г. имя герцогини, являющейся вдохновительницей работ по перестройке замка в стиле Ренессанс в библиотеку. В настоящее время фонд библиотеки насчитывает почти 1 миллион книг, рукописей, карт, глобусов, нот и газет. (консерватория им. Ф. Листа) (Карл Август) C 1708 по 1717 год в Веймаре работал гениальный композитор И.С. Бах. После почти 10-ти лет Иоганн Себастьян занимал всего лишь место помощника капельмейстера, несмотря на то, что выполнял всю основную работу. Поэтому, когда открылась вакансия придворного капельмейстера, у Баха были все основания занять её, но должность досталась не ему, а бездарному сыну умершего дирижёра. Это оскорбило великого композитора, и он потребовал отставки. Герцог отреагировал на это в духе княжеских нравов, взяв недовольного служащего под арест – якобы простой слуга осмелился подвергать сомнению высочайшее повеление.
Опубликовано 29 августа, 201311 г. Автор comment_359067 Выходим на рыночную площадь. Городской рынок долгое время являлся сосредоточением городской жизни. На территории рынка возвышалось здание городской ратуши, построенное Иеронимом Лоттером в 1556 году, в последующие столетия изначальный облик здания значительно изменился. Башня, увенчанная барочной короной, ассиметрично расположена относительно главного входа. Над входом расположен крытый балкон, с которого часто правители обращались к народу. Колоннада у главного входа была достроена в 1907 г., вытеснив деревянные лавочки и лотки, ранее размешавшиеся у стен ратуши. На башне находится глокеншпиль, состоящий из 35 колоколов мейсенского фарфора, которые в 10:00, 12:00 и 15:00 исполняют классическую мелодию, а также их звон можно услышать каждые 15 минут. Сейчас в здании старой ратуши находится музей истории Лейпцига, в котором действует постоянная выставка под названием «Лейпциг: вчера, сегодня, завтра». На месте этой стены раньше была гостиница, в которой жил Х.К. Андерсен и другие известные люди: Гостиница "Слон", в которой останавливались Жуковский, Тургенев, Л. Толстой, Т. Манн, Вагнер, Наполеон...: На балконе гостиницы выставляют фигуры личностей, связанных с историей Веймара: Издалека она выглядит совсем как живая) Сразу вспомнился Амстердам)) Самый старый в городе фонтан "Нептун" (если я правильно помню, то это копия, оригинал хранится в одном из музеев): Ресторан Шекспира: Мы подошли к зданию XV века, к котором располагалось первое здание консерватории: Кажется, табличка на здании сообщает нам о том, что здесь был Мартин Лютер: Проходим мимо статуи Мадонны: Прошли мимо вот такого чудесного домика: Наша экскурсия завершается на площади Гёте. В 8:55 мы отправляемся в Потсдам.
Опубликовано 29 августа, 201311 г. comment_359070 Извиняюсь, Marina G, но вот аналогичный фонтан уже в третьем городке. Знатоки подскажут, где такая "птичья обувь" стоит.
Опубликовано 29 августа, 201311 г. Автор comment_359072 Извиняюсь, Marina G, но вот аналогичный фонтан уже в третьем городке. Так я же и пишу о том, что в Веймаре находится копия. Информащию брала отсюда: http://www.dw.de/%D0%B3%D1%91%D1%82%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0-%D0%B8-%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA-%D1%81-%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%8F%D0%BC%D0%B8/a-4531555 "Оригинал и копии Один из них оказался старым знакомым - молодым человеком в модной шляпе и с двумя гусями, которых он вот уже почти 450 лет прижимает к себе руками. "Гусиный пастушок" или "Мужичок с гусями" (Gänsemännchenbrunnen) установлен около городской Ратуши (Rathaus) Нюрнберга. Это - оригинал. Одна из копий этого фонтана находится в замке Хоэншвангау (Hohenschwangau), о котором уже рассказывали в нашей туристической рубрике. В этом замке вырос баварский король Людвиг II (Ludwig II). Именно рядом с ним он построил свой собственный сказочный замок Нойшванштайн (Neuschwanstein) - одну из главных туристических достопримечательностей Германии. Отметим, что после присоединения Нюрнберга к Баварии в 1806 году Императорский замок (Kaiserburg), с которым мы познакомились в предыдущей части "Прогулок по Нюрнбергу", стал одной из королевских резиденций правившего в Баварии рода Виттельсбахов (Haus Wittelsbach). Людвиг II неоднократно посещал Нюрнберг, где увидел этот фонтан и заказал копию. Еще одним знаменитым почитателем нюрнбергского гусиного пастушка был Иоганн Вольфганг фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe). Этот немецкий поэт четыре раза бывал в Нюрнберге. Во время одного из визитов он приобрел для себя глиняный вариант "Мужичка с гусями". В письме от 5 июля 1814 года Гёте благодарит своего нюрнбергского знакомого, который помог изготовить керамический слепок с оригинальной скульптуры. У исследователей нет сведений о том, что стало с этой глиняной копией после смерти Гёте, но в Веймаре (Weimar), где он жил и работал, установлена бронзовая копия нюрнбергского фонтана. История его появления в Веймаре связана с российской великой княжной Марией Павловной - дочерью императора Павла I и супругой Карла Фридриха Саксен-Веймар-Эйзенахского (Karl Friedrich von Sachsen-Weimar-Eisenach). Мария Павловна приобрела бронзовую копию, место изготовления которой точно выяснить до сих пор не удалось, в 1846 году, то есть через 14 лет после смерти поэта. Однако историки предполагают, что она знала о том, что этот фонтан очень нравился Гёте. В 1859 году после смерти самой Марии Павловны жители Веймара обратились к городским властям с просьбой установить фонтан на одной из улиц, ссылаясь на волю великой герцогини. Что и было сделано в 1863 году. Другие копии "Мужичка с гусями" находятся в швейцарских городах Люцерн (Luzern) и Тун (Thun), а также в немецком городе Майнинген (Meiningen)."
Опубликовано 29 августа, 201311 г. comment_359157 Кажется, табличка на здании сообщает нам о том, что здесь был Мартин Лютер: Табличка на здании говорит, что это бывший францисканский монастырь, здесь в 1518 году останавливался Мартин Лютер, который неоднократно бывал в Веймаре в период между 1518 и 1540 годами.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. Автор comment_359161 Табличка на здании говорит, что это бывший францисканский монастырь, здесь в 1518 году останавливался Мартин Лютер, который неоднократно бывал в Веймаре в период между 1518 и 1540 годами. Таня, спасибо тебе за то, что ты терпеливо заполняешь все белые пятна моего рассказа!!! А я вот со своим "знанием" языков разобрала на этой табличке только "Мартин Лютер", "Реформатор", 1518, 1518, 1540 и "Веймар")) А после твоих пояснений всё сразу встаёт на свои места! А вообще, Веймар - удивительный город! Там каждый уголок дышит историей.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. comment_359238 Таня, спасибо тебе за то, что ты терпеливо заполняешь все белые пятна моего рассказа!!!... А вообще, Веймар - удивительный город! Там каждый уголок дышит историей. Марин, помощь в переводах - это та малая лепта, которую я могу внести в твой рассказ.И я полностью согласна с твоей оценкой Веймара. Мне он тоже очень понравился. Надо будет вернуться туда на подольше.)))
Опубликовано 30 августа, 201311 г. Автор comment_359409 ... Надо будет вернуться туда на подольше.))) Это точно)
Опубликовано 30 августа, 201311 г. Автор comment_359413 Простите, не могу удержаться, чтобы не поделиться с Вами (орфографию и пунктуацию изменять не стала, хотя за ГётЭ стало немного обидно): Хлеб шершавый на столе, эль – в сосуде. Он играет в полумгле Букстехуде! Органист – не знаменит, но не старый. А свечной огарок злит – светом малым. В партитуре стайка нот пляшет лихо. Вот последний взят аккорд, стало тихо… …Тихо так, что мотылёк, как пропеллер, что легко поднять бы мог город Веймар. Откровение - в висках, у порога, От лукавого – тоска, гимн – от Бога! Вот и клавиши зажглись алым светом. На педали ноги вниз. Руки – где-то … …где-то … птицами парят без заботы … Что в соборе натворят эти ноты? …Эти ноты на бегу дарят небыль. От «хочу» и до «могу» Ночка мчится на восток быстрой бричкой. На рассвете весь итог – две странички. Но зато душа чиста – песне рада. А тогда и слепота – не преграда! Александр Кожейкин История, куда правдивей сказки: Осенний вечер, в креслах дремлет Бах, В углу стоит мольберт, над ним Карнах, Насупившись, макает кисти в краски, За окнами - знакомый скрип коляски. Очнулся Бах, похоже, будет вист. Походкой легкой входит Ференц Лист, (Подмышкой нот увесистая связка). Мой милый Франц! Ваш «Фауст» – это что-то! Сегодня будет Шиллер, может, Гётэ… А вот и Фридрих! Всех прошу за стол. Карнах продулся. Гётэ не пришел. Вадим Куняев Колыбель благородных идей, Красота их большого полёта, Ваймар – город великих людей: Мартин Лютер, и Шиллер, и Гёте. Бесконечный блистательный ряд Музыкантов, поэтов, артистов. Отчего же печален мой взгляд Здесь в толпе любопытных туристов? Оттого, что сквозь времени тьму Снова вижу я банду шальную, И извечный вопрос – почему? Мою душу терзает больную. Почему не рыдали Они На гранитных своих постаментах От безумия пьяной толпы В пауках на коричневых лентах? Как взирать преспокойно могли, Находясь в непристойной к ним близости, Где лишь только полоска земли Отделяла величье от низости. Там ещё кровоточит асфальт, В ад земной приоткрыты ворота. Бухенвальд, Бухенвальд, Бухенвальд! Мартин Лютер, и Шиллер, и Гёте. Как велик и как низок народ! И приводят меня аналогии В тот далёкий семнадцатый год Нашей «славной российской истории». Революция, лики вождей, Залп Авроры, разбуженный Невский, Озверевшие толпы людей, Рядом Пушкин, Толстой, Достоевский. Семён Фирштейн
Опубликовано 30 августа, 201311 г. comment_359418 Извините великодушно, Marina G, за дотошность, но не могу удержаться. Интересно читать, а тут вопросы появляются, на которые сам не могу ответить, может, кто разъяснит? Все время считал, что правильно фамилия пишется Кранах, а не Карнах, имея ввиду немецкого художника Лукаса Кранаха Старшего (Lucas Kranach der Altere). Тем более, что и помер-то он в Веймаре.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. Автор comment_359428 Все время считал, что правильно фамилия пишется Кранах, а не Карнах, имея ввиду немецкого художника Лукаса Кранаха Старшего (Lucas Kranach der Altere). Тем более, что и помер-то он в Веймаре. И правильно считали) А вот автор стихотворения, видимо, что-то перепутал)) Я, кстати, выше написала о том, что оставляю авторскую орфографию. Мне понравилась сама идея собрать за одним столом гениальных людей, живших в Веймаре в разное время.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. Автор comment_359430 Я сама не до конца поняла, к кому адресовано обращение "Мой милый Франц!". "Фауста" написал Гёте, который Францем не был. Францем иногда называют Листа (того, который Ференц), но тогда причём здесь "Фауст"? В общем, вопросов больше, чем ответов.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. comment_359448 Я сама не до конца поняла, к кому адресовано обращение "Мой милый Франц!". "Фауста" написал Гёте, который Францем не был. Францем иногда называют Листа (того, который Ференц), но тогда причём здесь "Фауст"? В общем, вопросов больше, чем ответов. Листа на самом деле звали Франц Риттер по-немецки, а Ференц - это по-венгерски, хотя сам Лист это имя не использовал, т.к. слабо владел венгерским. Кстати, имя Ференц в основном используют только в русскоязычной литературе. А "Фауст" - это одна из его симфоний.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. comment_359456 А забавно, забиваешь в поиск Карнах - выдает художника Лукаса Карнаха Старшего, забиваешь в поиск Кранах - выдает художника Лукаса Кранаха Старшего.
Опубликовано 30 августа, 201311 г. comment_359465 А забавно, забиваешь в поиск Карнах - выдает художника Лукаса Карнаха Старшего, ... Ну не знаю... мне ничего подобного не выдает... :scratch: Может не так спрашиваю? :derisive:
Опубликовано 31 августа, 201311 г. Автор comment_359540 Листа на самом деле звали Франц Риттер по-немецки, а Ференц - это по-венгерски, хотя сам Лист это имя не использовал, т.к. слабо владел венгерским. Кстати, имя Ференц в основном используют только в русскоязычной литературе. А "Фауст" - это одна из его симфоний. Вот про "Фауст-симфонию" я почему-то вчера не вспомнила, видимо мозги к вечеру уже туго соображали( Зато теперь всё встало на свои места. А забавно, забиваешь в поиск Карнах - выдает художника Лукаса Карнаха Старшего, забиваешь в поиск Кранах - выдает художника Лукаса Кранаха Старшего. Действительно забавно. Посмотрела внимательнее - у меня тоже выдаёт (в самом низу страницы). Но всё-таки на Кранаха он выдаёт больше))
Опубликовано 31 августа, 201311 г. Автор comment_359544 В 12:25 мы въехали в Потсдам. Столица федеральной земли Бранденбург Потсдам известен прежде всего как бывшая резиденция прусских королей, славу которой составили ее великолепные дворцы и парки. Потсдам – живой свидетель блестящего прошлого Пруссии, живое свидетельство деятельности выдающихся архитекторов и ученых и «горячая точка» на карте холодной войны – бережно хранит культурно-историческое наследие, не имеющее аналогов в Европе. Триста лет назад небольшой гарнизонный городок Потсдам превратился в одну из красивейших королевских резиденций Европы. Грезы прусских королей стали реальностью: благодаря Фридриху Вильгельму I и его сыну Фридриху II Великому Потсдам и его окрестности облачились в роскошные барочные наряды, пышность которых несколько десятилетий спустя подчеркнул элегантный классицизм. В 1990 году по совместному заявлению тогда еще двух немецких государств потсдамский культурный ландшафт был включен в Список Всемирного культурного наследия Юнеско. Сначала почетный статус получили дворцово-парковые ансамбли Сан-Суси, Новый парк, Бабельсберг, Глинике и Павлиний остров. В 1992 году к ним присоединились дворец и парк Сакров и церковь Христа Спасителя. В 1999 году Список Всемирного наследия ЮНЕСКО был расширен в третий раз, пополнившись еще 14 потсдамскими историческими памятниками. Среди них дворцово-парковый ансамбль Линдштедт, Бельведер на горе Пфингстберг, здание вокзала Кайзербанхоф и обсерватория в парке Бабельсберг. В общей сложности потсдамский культурный ландшафт включает около 500 га парковой площади и 150 исторических памятников, возникших в период с 1730 по 1916 годы. Первым делом Лена хотела показать нам Цецилиенхоф, но дорога до него была вот в таком состоянии: Спасибо нашим водителям Юрию и Александру, которые совершили просто невозможное, чтобы дать нам полюбоваться этой красотой. Дворец Цецилиенхоф (Сесилиенхоф) был построен вначале XX века, начат в 1912 году и окончательно закончен в конце Первой мировой, назван по имени кронпринцессы Цецилии, жены кронпринца Вильгельма. Дворец Цецилиенхоф вошел в историю в 1945 году: здесь после Второй мировой войны проходила Потсдамская конференция, в которой участвовали Сталин (СССР), Черчилль (Великобритания) и Трумэн (США), отсюда отдавший распоряжение о сбросе атомной бомбы на Хиросиму. Тогда же дворец был национализирован, и проживавшая там семья уже бывшего кронпринца, выселена. Дворец построен в английском деревенском стиле. Он состоит из 176 комнат. Представительские жилые помещения находились на первом этаже центрального здания. Над ними находились спальни, гардеробные и ванные. Интерьеры дворца, в которых отразился высокий уровень культуры быта начала XX века, отличает скромная элегантность дорогих материалов. Оформление практических всех личных апартаментов было поручено Паулю Людвигу Тросту, который получил известность как дизайнер интерьеров на пассажирских теплоходах. Особый интерес вызывает комната, оформленная по желанию кронпринцессы Цецилии как пассажирская каюта. При подготовке к Потсдамской конференции всё имущество семьи кронпринца, покинувшего дворец в начале 1945 года, было вывезено из дворца на близлежащую ферму на берегу озера Юнгфернзее, где было уничтожено пожаром в июле 1945 года. Недостающие предметы обстановки для конференции были заменены другими предметами в стиле той же эпохи. Из близлежащих замков уполномоченными службы тыла была доставлена мебель и предметы интерьера в угоду вкусам руководителей делегаций [информация взята отсюда и из википедии]. На осмотр Цецилиенхофа у нас было минут пятнадцать – просто пробежаться, составить представление о нём и обязательно вернуться в следующий раз для более детального знакомства. Обычно в фахверковых домиках использовалась древесина хвойных пород, но в Цецилиенхофе использовали тёмный дуб. Лужайку парадного двора традиционно украшает цветочная клумба в форме красной звезды, которую впервые высадили здесь советские солдаты при подготовке к Потсдамской конференции. Ещё одна особенность дворца – 55 кирпичных печных труб на крыше в стиле Тюдоров, ни одна из которых не похожа на другую. Ещё один внутренний двор (всего их пять). Скульптура во дворе изображает Нарцисса, любующегося на своё отражение. Это, если не ошибаюсь, и есть озеро Юнгфернзее: А в этой угловой комнате останавливался Сталин: Жаль, но нам пора ехать дальше. И ещё раз спасибо Лене и нашим водителям за то, что пусть мельком, но мы смогли своими глазами полюбоваться на этот удивительный уголок Потсдама.
Опубликовано 31 августа, 201311 г. comment_359549 Отдельное спасибо за Цецилиенхоф, хотя бы и мельком. И еще раз спасибо Вашему гиду за организацию - да шо б ей зарплату повысили!
Опубликовано 1 сентября, 201311 г. comment_360092 О, как Вы правы по поводу нашего гида Елены! Такое впечатление, что она группу друзей и близких родственников сопровождала, чтоб всем понравилась поездка. Ездили не первый раз, такого внимательного, отзывчивого, гибкого, знающего гида еще не встречали. Может быть, руководство Туртрансвояжа, действительно, отметит Елену Добринскую и поощрит материально...
Опубликовано 1 сентября, 201311 г. comment_360100 Дык, в том-то и дело, что после аналогичного тура с другим гидом нам вконец надоело играть с судьбой в орлянку - будет у нас или нет "приличный" гид. Так что остается лишь завистливо вздыхать. Ну, хоть кому-то повезло, в данном случае Вашей группе.
Опубликовано 1 сентября, 201311 г. Автор comment_360205 Дык, в том-то и дело, что после аналогичного тура с другим гидом нам вконец надоело играть с судьбой в орлянку - будет у нас или нет "приличный" гид. Так что остается лишь завистливо вздыхать. Ну, хоть кому-то повезло, в данном случае Вашей группе. На самом деле и у нас была ложка дёгтя в бочке мёда. Никак не могу начать рассказывать о Сан-Суси, потому что положительных впечатлений о нём практически нет, а вот отрицательных - хоть отбавляй. Главное из них - местный гид Сигрид. Хуже, чем она, наверно, не бывает. Но всё-таки попробую собраться и написать.
Опубликовано 1 сентября, 201311 г. comment_360218 На самом деле и у нас была ложка дёгтя в бочке мёда. Никак не могу начать рассказывать о Сан-Суси, потому что положительных впечатлений о нём практически нет, а вот отрицательных - хоть отбавляй. Главное из них - местный гид Сигрид. Хуже, чем она, наверно, не бывает. Но всё-таки попробую собраться и написать.Получается, что мне повезло, что я не пошла на экскурсию.) У меня впечатления о Потсдаме ничем не омрачены.))) Наоборот, я собираюсь поехать туда на весь день (уже на следующей неделе), чтобы неспеша осмотреть все дворцы и парки. О результатах обязательно расскажу.
Опубликовано 1 сентября, 201311 г. Автор comment_360240 Получается, что мне повезло, что я не пошла на экскурсию.) У меня впечатления о Потсдаме ничем не омрачены.))) Наоборот, я собираюсь поехать туда на весь день (уже на следующей неделе), чтобы неспеша осмотреть все дворцы и парки. О результатах обязательно расскажу. Таня, тебе очень повезло) Нам тоже надо было самостоятельно погулять. Но предвидеть этого мы не могли, так что придётся нам наслаждаться просмотром твоих будущих фотографий))) А Сан-Суси нужно будет повторить, если предоставится такая возможность. Но уже БЕЗ гида.
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.