Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Знание языка


Рекомендуемые сообщения

Испанские истории.

Наши в ресторане, громко, решительно, но медленно и по слогам: "МНЕ ТУ ОМЛЕТ" и "КАФЭ С М-О-Л-О-К-О-М". :laugh2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 741
  • Создана
  • Последний ответ

Примерно такая же история была в отеле в Париже. Стоят женщины из параллельной группы и что то объясняют афрофранцузу на ресепшене на чисто русском языке, он им всячески показывает и даже говорит на английском, что он их не понимает... и тут одна из них, самая бойкая, говорит ему медленно и по слогам:"СЕЙЧАС Я ВАМ БУДУ ГОВОРИТЬ МЕДЛЕННЕЕ". :laugh2: По ее представлению русский он не понимал только из за скорости их речи :laugh2: :laugh2: :laugh2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Примерно такая же история была в отеле в Париже. Стоят женщины из параллельной группы и что то объясняют афрофранцузу на ресепшене на чисто русском языке, он им всячески показывает и даже говорит на английском, что он их не понимает... и тут одна из них, самая бойкая, говорит ему медленно и по слогам:"СЕЙЧАС Я ВАМ БУДУ ГОВОРИТЬ МЕДЛЕННЕЕ". :laugh2: По ее представлению русский он не понимал только из за скорости их речи :laugh2: :laugh2: :laugh2:

:laugh2: :laugh2:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я давно уже так не смеялась как этим летом в Париже.Гуляем мы значит по Елисейским полям,народу очень много,в общем встретить кого-то знакомого было практически не реально.И тут мы видим двух человек из нашей группы-мужчину и женщину.Они ехали по одному,а тут в свободный от экскурсий день,решили погулять вместе.Ну в общем мы подошли к ним и мужчина нам рассказал,как они пытались поесть лягушачьи лапки. Они оказывается обошли уже 4 или 5 кафе,а поскольку французского не знают,а английский учили еще в школе, они никак не могли объяснить официантам что именно хотят.Тут мужчина вспоминает,что у него в сумке лежит блокнотик от ТТВ и решил нарисовать лягушку.Товарищи,когда он нам показал этот рисунок,я смеялась как ненормальная,ибо это было что угодно,но не она.Ну в общем официантка его тоже не поняла и вот они расстроенные и встретились нам на Елисейских.Короче он просит меня пойти с ними и попытаться поговорить с официантами на немецком.Немецкий нам не помог, официанты на нем попросту не говорили.Дело закончилось тем,что наша попутчица наотрез отказалась искать эти лапки :biggrin:.В общем мы все конечно поели,но не лапки.Надеюсь,что наш попутчик сохранил этот свой рисунок,ибо это было реально смешно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Занимаюсь 2 раза в неделю в группе для взрослых уже второй год, поездки очень помогают в учебе. Главное больше в поездках практиковаться. Отвечать на вопросы иностранцев и самим спрашивать. Кстати НЕ в англоязычных странах общаться проще , тк они говорят чище.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитала всю тему с удовольствием. Лингвистика - это мое все.

Ждала первой в жизни поездки за границу с нетерпением - как же, как же, за плечами иняз, квалифицированный (кагбэ) преподаватель английского-немецкого, и 16 часов Полиглота+несколько первых уроков с Рыжаком по итальянскому - ух, разверррнусь!

 

Рассказываю.

***

Познань.

 

Начну с конца. В конце поездки, в Баден-бадене меня укусила оса. Кстати, второй раз за поездку. Первый раз был в самом начале - прямо в автобусе, где-то они там прячутся за шторами...Иду я такая по Бадену, никого не трогаю, не кричу, руками не машу - ужалила прямо в безымянный палец. Хорошо, кольцо сразу сняла - палец почти мгновенно распух до состояния сардельки - аллергия у меня на ос. Так вот, на следующий день в Познани, в Польше решила я зайти в аптеку - уж очень хреново было. Показываю свой палец, пытаюсь по-русски об"ясниться - нэ розумеет, хотя пани фармацевт пожилая, нам гид говорила, что поляки в возрасте говорят по-русски, еще при СССР в школе учили. Может, она плохо училась, кто знает. Английский даже слушать не стала, подала бумажку и ручку. Я как могла, эту тварь (осу) нарисовала. В итоге пани насоветовала мне очень хорошую мазь.

***

Страсбург.

Сбежала от гида в поисках магазина Николя - мужу коньяк французский пообещала. Заблудилась, обратилась к паре на велосипедах (там полгорода на велосипедах, точнее процентов 80). Вопрос мой на английском поняли, а вот с ответом затруднились, что-то забормотали на немецком и тут я вдохновилась - говорите, говорю, на немецком! Я, говорю, говорить не могу, а вот пойму вас запросто! И правда, чего там понимать - гераде дизе штрассе аус бис цу эндэ! Вдоль по этой улице прямо и до конца! Воодушевившись, я еще чего-то там стала искать после Николя - и уже целую тираду на немецком сочинила - дескать, простите меня, я немецкий ваш учила в вузе и когда-то даже пятерку имела на госах, а сейчас все забыла, практики нет, могу вас понять, но говорить сама не могу, вот! На что некая фрау-мадам мне возразила - у вас очень даже приличный немецкий, и чего вы говорите, что не говорите :scratch: И что они там по два языка вынуждены знать, поскольку живут на границе - я тоже поняла. Эх. менябы туда на подольше,я бы весь немецкий вспомнила... Хотя зачем?

 

***

Ницца.

Никаких проблем с английским! Правда, то что я купила приняв за прованские травы, в итоге оказалось сущеными цветам лаванды. Главное, надарила всем как специи :search2: Сама виновата - у продавца спросила только про то, одинаковое ли содержимое во всех мешочках.

***

Где-то на остановке во Франции.

В кафе продавец категорически оказалась продать мне кусок курицы с макаронами. Английский не понимала, русский тоже. Махала руками, гневно курлыкала - в итоге пришлось взять нечто непонятное, подозреваю какие-нибудь заячьи почки или типа того в горчичном соусе. Вот что это было - почему нельзя было сочетать курицу с макаронами? Может, кто знает?

***

Париж. Не, не так - ПАРИЖ!!!

Они там все ненормальные - ходят с картами. Мы заблудились прямо около Лувра с картами, пару раз обратились на английском - нам стали все подробно об"яснять, вытащив карту! Причем сами они дорогу явно не знали. Я эту площадь Анри Молеру (Маляру?) теперь надолго запомню! В магазине вроде тоже понимали английский. И еще охранник на башне, увидев бутылку с водой в моей сумке, на чистейшем русском спросил - Нэ водка?? :biggrin:

И один месье в магазине на лестнице добродушно меня приветствовал - бонжур, мадам! - Бонжур, месье! говорю. А он решил поболтать - эх, чего ж я французский не учила (в далеком детстве только). Поняла, что он меня с какой-то своей знакомой перепутал. И пара молодая обратилась на французском - .... дорогу попросили об"яснить. Придется учить французский, видимо...

***

Еще раз Познань.

Молодая продавщица в магазине, в очередной раз проигнорировав мой пару английский-русский, презрительно процедила - Нэ розумию - и свалила. Было бы время, написала бы в книгу жалоб на чистом русском языке!

 

***

Руан.

В Италии как-то итальянский не сгодился - все бегом, в магазине каком-то парой фраз обмолвились и все... А тут табличка на магазине - парлиамо итальяно! Поговорили на тему - синьора изучает итальянский потому, что у нее муж итальянец?

 

Ну, и напоследок.

***

Где-то в Испании.

Писала уже, что из-за пожаров в Испании ехали не по автобану. В итоге остановка была в каком-то придорожном заведении, где русских, явно, отродясь не видели. Спасла от голодной смерти часть группы :biggrin: - переводила с русского на английский сотруднице кафе, которая его знала. А она своим хоязевам на испанский...

Теперь своим ученикам на вводной беседе на тему важности изучения иностранных языков привожу этот пример.

 

И еще: "иностранному языку нельзя научить, его можно только выучить самому". Ефим Израилевич Пассов, известный методист, автор советских учебников по немецкому языку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Руан.

В Италии как-то итальянский не сгодился - все бегом, в магазине каком-то парой фраз обмолвились и все... А тут табличка на магазине - парлиамо итальяно! Поговорили на тему - синьора изучает итальянский потому, что у нее муж итальянец?

 

Не уловила связь исторической столицы Нормандии и Италии...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не уловила связь исторической столицы Нормандии и Италии...

Связи никакой. Просто хозяин магазина был итальянцем, и ему очень хотелось поговорить на родном языке - отсюда и табличка на дверях. А я тоже сообразила, что поездка заканчивается, и больше такой возможности у меня не будет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И еще: "иностранному языку нельзя научить, его можно только выучить самому".

Это, безусловно, так, каждый лингвист это знает. Но я недавно получила совсем другой опыт - можно, оказывается, НАУЧИТЬ. Я веду группу на предприятии по моей собственной программе - без учебников и домашних заданий - так они могут уже между собой поговорить на простенькие темы, узнать дорогу, заказать билеты, ответить на вопросы, открыла секрет для себя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это, безусловно, так, каждый лингвист это знает. Но я недавно получила совсем другой опыт - можно, оказывается, НАУЧИТЬ. Я веду группу на предприятии по моей собственной программе - без учебников и домашних заданий - так они могут уже между собой поговорить на простенькие темы, узнать дорогу, заказать билеты, ответить на вопросы, открыла секрет для себя.

Я правильно понимаю, вы обучаете русских специалистов итальянскому языку? Видимо, у них сильная мотивация... А на сколько времени рассчитан курс?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это, безусловно, так, каждый лингвист это знает. Но я недавно получила совсем другой опыт - можно, оказывается, НАУЧИТЬ. Я веду группу на предприятии по моей собственной программе - без учебников и домашних заданий - так они могут уже между собой поговорить на простенькие темы, узнать дорогу, заказать билеты, ответить на вопросы, открыла секрет для себя.

Я не буду спорить. Думаю, уважаемый методист имел в виду всего лишь наличие сильной мотивации - в этом случае, действительно, язык усваивается в разы лучше. Наверное, и ваш пример о том же.

Я вот перед поездкой итальянским дознималась до того, что могла в чате беседовать без применения других языков, хотя и тяжко было, не все можешь сказать, что хочешь. А сейчас - не могу себя заставить заниматься. Мотивация пропала...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, какая там мотивация у группки людей, чей работодатель решил, что им надо учить язык. Когда заставляют или сам себя заставляешь - срабатывает третий закон Ньютона.

 

А сейчас ведь так удобно - даже не в чате, а в скайпе вживую можно общаться, не дожидаясь поездки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.... Но я недавно получила совсем другой опыт - можно, оказывается, НАУЧИТЬ. Я веду группу на предприятии по моей собственной программе - без учебников и домашних заданий - так они могут уже между собой поговорить на простенькие темы, узнать дорогу, заказать билеты, ответить на вопросы, открыла секрет для себя.

Нюша!!!

Я ведь изведусь теперь. Открой секрет, пожа-а-а-а-а-а-а-луйста!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нюша!!! Я ведь изведусь теперь. Открой секрет, пожа-а-а-а-а-а-а-луйста!!!

Аааааааааааааа Татьяна, не могу! Не готова еще пока! :air_kiss: :air_kiss: :air_kiss:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аааааааааааааа Татьяна, не могу! Не готова еще пока! :air_kiss: :air_kiss: :air_kiss:

:cray:

тогда будем ждать, когда ты запатентуешь своё изобретение, а пока придётся ездить за границу неучем :this:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Съездила я тут в Германию и поняла - мой немецкий стремительно устаревает.))) Надо срочно принимать меры по актуализации словарного запаса.

Для себя решила, что срочно надо подключать немецкое ТВ или смотреть он-лайн.

Кто знает, где его можно найти, чтобы не тормозило при просмотре?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Съездила я тут в Германию и поняла - мой немецкий стремительно устаревает.))) Надо срочно принимать меры по актуализации словарного запаса. Для себя решила, что срочно надо подключать немецкое ТВ или смотреть он-лайн. Кто знает, где его можно найти, чтобы не тормозило при просмотре?

Таня, ты наверняка знаешь cайт Deutsche Welle, я его слушала перед госами, мне нравится, что есть и аудио, и текст в помощь. http://mediacenter.dw.de/german/audio/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Deutsche Welle как раз тот самый, правильный и литературный, немецкий язык, которым я владею уже.

Хочется чего-то более живого и современного.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хочется чего-то более живого и современного.)

Могу только немца предложить, живого и современного :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, а почему Вас не устраивает on-line TV через комп? Сейчас посмотрел - доступны 119 каналов Германии, бесплатно. И общегерманские, и отдельных земель. Скорость не более 4000 с самым качественным битрэйтом. Если экран ноута маловат, то можно же через кабель HDMI вывести на экран большого телевизора. А скорость большинства каналов (спорт, музыка, новости, общественное ТВ...) транслируются с битрэйтом не более 2500Кб\с. Если уже установлен хороший плейер на Вашем компе, то показ будет без дерганий, если плейера нет, то его легко скачать, он много места не занимает и также бесплатный.

Конечно, это если скорость доступа у Вас также лостаточна велика, ну, скажем 5000.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Могу только немца предложить, живого и современного :biggrin:
Маш, а где этот живой и современный находится? С ним по скайпу надо будет общаться?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 заповедей по изучению языка от человека, знавшего 16 языков.

 

Десять заповедей Като Ломб.

 

Като Ломб - профессиональная переводчица из Венгрии, владеющая многими языками. Для всех осваивающих тот или иной иностранный язык она сформулировала 10 заповедей. Внимание привлекает тот факт, что большинство из языков, которыми владела Ломб, она освоила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой на изучаемом языке. Свой метод освоения языков она изложила в книге «Как я изучаю языки». В основе её подхода лежит принцип «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов и заучиванием устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляемых в устной речи. В книге «Как я изучаю языки» она сформулировала десять правил для изучения языка:

 

1. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.

 

2. Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не "форсируй", но и не бросай учебу. Придумай какую-нибудь иную форму: отложи книгу и послушай радио, оставь упражнения учебника и полистай словарь и т.д.

 

3. Никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста.

 

4. Выписывай вне очереди и заучивай все "готовые фразы", которые можно использовать в максимально возможном количестве случаев.

 

5. Старайся мысленно переводить все, что возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.

 

6. Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не перечитывай собственных неисправленных упражнений: при многократном чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивай только заведомо правильное.

 

7. Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, единственного числа. Например: "I am only pulling your leg" (Я тебя только дразню).

 

8. Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка.

 

9. Не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.

 

10. Будь твердо уверен в том, что во что бы то ни стало достигнешь цели, что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам.

 

Като Ломб предложила простую формулу, которая определяет результат в освоении языка.

затраченное время + интерес = результат

или, если ее немного уточнить:

(затраченное время + интерес) / стеснение (страх сделать ошибку) = результат

 

4720655-R3L8T8D-330-LombKato1.jpg

 

И напоследок, когда 86 -летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков еще выучить!».

 

http://www.adme.ru/psihologiya/sovety-ot-cheloveka-znavshego-16-yazykov-416805/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх, кабы Создатель еще наделял каждого в равной степени хорошей памятью, тогда, вкупе с очень острым стимулом, можно пусть не 16, но 2-3 языка выучить, даже самостоятельно. А так, общаясь от случая к случаю на якобы выученном, никак не отыскать на полках памяти нужного именно в данный момент слова. Без общения, без практики со временем все вылетает из головы подчистую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...