Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

12 виноградин другой Испании или Новый год в Мадриде


Рекомендуемые сообщения

      И, конечно же,  не забываем  о винах Арагона.

Raduga_Aragona-f800x800.png

Арагон (Aragón) — автономная область, занимающая около 10% всей Испании. Столицей Арагона является Сарагоса (Zaragoza). Хотя основной доход регион получает от промышленной деятельности, а роль сельского хозяйства с каждым годом становится все меньше, вина Арагона пользуются хорошим спросом. Подробнее  почитайте статью: http://madrid.portalglobus.ru/event/eventproduct/46

 

Вина Арагона

Виноделие в Арагоне появилось еще в римскую эпоху. На протяжении истории своего существования арагонское виноделие носило скорее кустарный характер. Вина Арагона долгое время отличались высоким содержанием алкоголя и считались лишенными тонкости. В последнее время арагонское виноделие получило широкое развитие. Местные виноделы сделали ставку на новые технологии, что позволило значительно улучшить качество вина. Здесь выращиваются различные сорта винограда как традиционные испанские, так и иностранные. Арагонские вина могут быть сложными и терпкими, а могут быть легкими и изысканными.

В Арагоне производятся красные, белые и розовые вина. Здесь зарегистрированы несколько D.O., особой популярностью пользуются вина D.O. Somontano и D.O. Campo de Borja.

D.O. Somontano (Сомонтано)

Вино D.O. Сомонтано принесло славу арагонским виноделам далеко за пределами Испании. Виноградники D.O. Сомонтано расположены в провинции Уэска. Удачные климатические условия позволяют выращивать отличный виноград. Для производства красных вин используются испанские сорта винограда Темпранийо и Гарнача. Для производства белых вин используются иностранные сорта винограда, в первую очередь Шардоне и Гевюрцтаминер, последний особо отмечают специалисты. Белое вино Viñas del Vero из винограда Гевюрцтаминер является одним из лучших в Испании.

D.O. Campo de Borja (Кампо де Борха)

Виноградники D.O. Кампо де Борха расположены в провинции Сарагоса. В последние годы вина D.O. Кампо де Борха все чаще заставляют говорить о себе. Основным сортом винограда, который используют местные виноделы, является Гарнача Тинта. Вина из этого сорта винограда считаются идеально сбалансированными с точки зрения вкусовых характеристик и содержания алкоголя. Не так давно здесь стали культивировать Темпранийо, а также Мерло и Каберне Совиньон.

Об испанских винах: https://espanarusa.com/ru/pedia/article/276017

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 907
  • Создана
  • Последний ответ

Вау Вау... Опять таки Арагон за неделю пройден. Куды спешим???  Есть хорошая новость наш гид проработал программу и отправил в ТТВ. Ждем ответа по маршруту, корректировки по км.  Думаю выкладываться в систему бронирования смысла нет места заняты. Торжественно обещаю в мае опробую ресторан для НГ. не одна))) со товарищами. ждем ждем утвержденный маршрут. А в Мадриде плюс 23 и мои новые туфельки пошли на прогулку, эх не со мной

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вау Вау... Опять таки Арагон за неделю пройден. Куды спешим???  Есть хорошая новость наш гид проработал программу и отправил в ТТВ. Ждем ответа по маршруту, корректировки по км.  Думаю выкладываться в систему бронирования смысла нет места заняты

   Замечательно, что гид уже проработал программу. Главное, чтобы  не  забыли про  дегустации! :whistle3:  :good2:  :drink:

Насчет спешки:  не думаю, чтобы   мы пока  так уж глубоко проникли   в детали  нашего  путешествия, пока  идем только  по  верхам. Так что, потенциал  для развития  есть.  Вот и разовьем  его после  окончания работы над программой, пусть и с перерывами  на сезонные туры, в которые   ещё поедут наши коллеги по  новогоднему путешествию.

Кстати, о коллегах.  Знакомиться нам, практически, не нужно, все  друг друга  знают, за редким исключением. Автобус  уже  полон.   Получается,  что  наша  тема - просто  ознакомительная  и  никаких  других  целей не преследует.  А  говорить о том, что  интересно, что, собственно, нас всех  объединяет - о путешествии,  и о том, что предстоит увидеть, можно  бесконечно..t4104.gif.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   Да, чуть не забыла  об  очередной  порции  занимательного  чтения  на выходные. Итак:

 

"Испанская гитара" (Наталия Полянская)

53518.jpg

Описание:

В пресс-тур по Испании Маша поехала не только для того, чтобы посмотреть страну. Гораздо больше девушку волновали поиски сестры, пропавшей как раз на этом маршруте. Но, даже несмотря на тревогу о судьбе сестры, романтичная и темпераментная Испания тронула Машино сердце. Разве можно остаться равнодушной при виде средневековых улиц, мрачных крепостей и роскошных мавританских садов?.. Маша не смогла.

 

 

"Мадрид"

53517.jpg

Описание:

Книга посвящена самой высокогорной столице Европы – столице Испании – Мадриду. Здесь подробно рассказано о географии и климате Мадрида, его истории, экономике и транспорте, культуре, достопримечательностях, а также спорте, известных уроженцах и жителях.

 

"Мадрид. Путеводитель" (Алена Александрова)

53538.jpg

Описание:

Пожалуй, самый интересный путеводитель по Мадриду. В нем есть все, что вы хотите узнать, и все то, о чем даже не мечтали. Легко и интересно – про главные достопримечательности, понятно и удобно – про маршруты прогулок, невероятно и захватывающе – про места в Мадриде из жизни звезд. А еще масса разнообразных полезностей, о которых мы вспомнили специально для вас, – вы будете приятно удивлены.

«Оранжевый гид» по Мадриду превзойдет ваши ожидания – спокойно доверьтесь ему, и… счастливого пути!

К путеводителю прилагается детальная карта Мадрида.

 

"Сады Испании" (Т. П. Каптерева)

53500.jpg

Описание:

Монография посвящена малоисследованной в мировой науке истории садов Испании, которые занимают особое место в садово-парковом искусстве Западной Европы. С древних времен искусство Испании, вмещавшее в себя художественные традиции разных народов, сменявших друг друга на Иберийском полуострове, развивалось в неровном, словно пульсирующем темпе. Автор подробно рассматривает отдельные периоды испанского паркостроения, когда были найдены оригинальные образные решения и стилевые системы. Обширный и разнородный материал монографии отражает живые и непосредственные впечатления исследователя от встречи с прославленными памятниками испанского садово-паркового искусства.

 

"Страна золота (Эрнандо Кортес, Испания)" (Елена Арсеньева)

53506.jpg

Описание:

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно. Наверное...

 

"Тапас" (Адриан Кетглас)

53533.jpg

Описание:

Что такое Тапас? Это не только знаменитые закуски родом из Испании, но и испанский образ жизни, часть гастрономической культуры этой солнечной страны.

Автор книги, известный в России и в мире шеф-повар, делится своим опытом и знаниями, а заодно любимыми рецептами. Адриан Кетглас приглашает не просто приготовить оригинальные и вкусные блюда, но и получить новый гастрономический опыт, посетить удивительные уголки Испании, в которых родились многие из этих рецептов. Вы научитесь придумывать собственные рецепты тапас и получать от этого такое же удовольствие, как и он. Все рецепты в книге с пошаговыми инструкциями в фотографиях и подробным описанием процесса приготовления, что позволит вам не просто научиться вкусно готовить, но и удивлять своих друзей и близких.

Источник информации:http://knigukupi.ru/top-pro_ispaniyu.php

 

Ну, на сегодня  довольно. Продолжение - в следующие выходные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кухня Арагона: Сарагоса и окрестности

 

Арагон – больше, чем провинция. Арагон – это половина Испании. Потому что именно из военного союза Арагонского и Кастильского королевств, заключенного в 1479 году, Испания как раз и образовалась.

El-Tubo-Zaragoza1.jpg

 

Однако с тех пор амбиции Арагона потеряли королевский масштаб. Сегодня это имя носит автономное сообщество, объединяющее три области на северо-востоке страны, называемые Сарагоса, Уэска и Теруэль.

Народу в Арагоне живет немного, по данным переписи 2006 года, всего 1 277 471 человек, и больше половины из них в столице сообщества, городе Сарагоса. Поэтому по провинции можно ехать на машине два и даже три часа и не увидеть ни одного дома и ни одного человека. Изредка встречаются тихие городки – впрочем, людей там тоже мало. Но это не значит, что в Арагоне нечего делать гастрономическому путешественнику. Совсем даже наоборот.

Здесь выращивают уникальный сорт оливок арбекина,

и масло из них обладает таким плотным и немедленно вызывающим симпатию ароматом, что самый банальный салат с этим маслом будет съеден на ура. Производят местный вид испанской сыровяленой ветчины, хамон де Теруэль, защищенный DOP.

producto1.jpg

Делают вино – не такое раскрученное, как в Риохе, но на твердую четверку по качеству; его DOP носит имя Кариньена.

b563ef9279917f610dcf0025cfbab77fc1adb03f

Существуют, в конце концов, арагонские персики. Их любят здесь, как детей, и относятся с такой же примерно нежностью: каждый персик, едва он завяжется, упаковывают в бумажный пакет, чтобы не дай бог какая муха его не укусила (но перед тем ветку сильно встряхивают, чтобы на ней остались исключительно крепкие завязи; это обстоятельство делает педагогические сравнения несколько натянутыми).

4161964_orig.jpg

Персики в вине – едва ли не главный арагонский десерт, который, однако, практически невозможно заказать в ресторане. Надо искать. То же самое можно сказать об арагонской кухне в целом – она по сути детектив, наполненный неожиданными поворотами, кажущейся бессмыслицей и внезапными прозрениями. Но смысл в поиске определенно есть.

Тапас

 

В Сарагосе на каждом углу можно выпить местного вина, но закуску неизбежно подадут универсально испанскую, чаще всего иберийский хамон или кровяную колбасу; обаяние дьюти-фри чувствуется в тапас-барах сильнее, чем хочется путешественнику, взыскующему кулинарной почвенности.

Но тапас-бары бывают разные. Самые старые из них открываются ближе к вечеру, после шести, и вот там-то расцветает пышным цветом «кучина арагонеза».

Арагонские тапас с виду похожи на мадридские, сан-себастьянские и лондонские. Но схожесть эта лишь внешняя.

05.jpg

По сути тапас Сарагосы – совершенно другие. Прежде всего их сложно назвать закуской, поскольку из них вполне можно составить полноценный ужин с горячим, салатом и едва ли не с супом. Какие уж тут закуски. Во-вторых, тушенка. Никогда мне не приходилось видеть такого ее разнообразия. Говядина, телятина, утка, свинина, грибы и говяжьи хвосты (тушеные грибы – самое вкусное). Нечего и говорить, как это калорийно. Но не для испанцев, поскольку на хлеб, помимо кусочка мяса и густого, на глазах желирующегося соуса, укладывается и кусочек омлета, и кусочек сыра, и еще какой- нибудь кусочек, подсказанный то ли фантазией, то ли желанием не обидеть голодного гостя. Тем не менее тапас каким-то чудом не разваливается.

Чтобы безоговорочно насытиться, надо съесть три-четыре штуки. Но чтобы остановиться, нужна несвойственная туристу сила воли. Впрочем, тапас в Сарагосе калорийнее на вид, чем на самом деле, и не особо вредят здоровью – по крайней мере все тапас-бары битком набиты поджарыми арагонскими пенсионерами, одетыми в фисташковые свитера и брюки цвета сливочного или клубничного мороженого. Молодежь же явно предпочитает не засиживаться подолгу в одном месте и выпивать на ходу, фланируя на заплетающихся ногах из одного бара в другой и ожесточенно целуясь.

tapas-bar-zaragoza.jpg

Помимо тушенки, в здешних тапас активно используются самые разные потроха и, конечно, фуа-гра. Поражает полное отсутствие хоть каких-нибудь морепродуктов и рыбы. Исключение составляют лишь анчоусы – впрочем, консервированные. В некоторых тапас-барах готовят, конечно, тапас с морепродуктами, но старики в разноцветных брюках там не сидят. А они-то уж, поди, разбираются.

Подробнее:https://www.gastronom.ru/text/kuhnya-aragona-saragosa-i-okrestnosti-1002718#

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

     А вы не забыли, что наше  путешествие - новогоднее?! В Испании есть свой аналог шампанского, местное игристое вино называется «Кава». А  значит, наше путешествие   должно проходить под  лозунгом: "Ни дня без (просекко) кавы". Подробно об игристых винах Испании мы поговорим  ближе к  событию, а пока всё, что касается Арагона.

 

cava1.jpg

 

Для жителя постсоветского пространства название «кава» применительно к вину звучит немного странно, в большинстве славянских языков это слово означает «кофе». На самом деле имя напитка происходит от испанского (а вернее сказать – каталонского) «cava» – «погреб». Именно там, в прохладных и темных винодельнях почти 150 лет назад и появилось первое «испанское шампанское».

Классический вкус кавы – легкий, фруктово-цветочный, с цитрусовыми акцентами. Эта база может быть дополнена различными оттенками: копчеными нотками, ментоловым привкусом, нюансами орехов, малины и пряностей.

 

Первые игристые вина: кава из Арагона

gran-ducay-reserva1-500x726.jpg

Cava Gran Ducay Brut Nature Reserva

 

Logotipo-BSV-Positivo-Color.png

 

      Почти через 100 лет после первой поставки игристого вина из Каталонии – тогда его еще называли Champan –  виноделы Арагона тоже решили попробовать изготовить свою каву. Мигель Ангел Бордехе Круз скрупулезно следовал традиционному методу изготовления шампанского: лучший виноград собирают вручную и отжимают ровно настолько, чтобы получить так называемый сок-самотек, полный тончайшего аромата. Бутылочное брожение протекает в тиши погребов (cava)  - короче говоря: игристое вино производится вручную без каких-либо физических манипуляций.  

  Brute Nature от Круза впервые увидело свет в 1966 году и с тех пор Cavas Bordeje являются самыми популярными игристыми винами региона. Весь виноград поступает с собственных виноградников, в то время как другие производители постоянно добавляют немного винограда Шарельо и Перельяда, Фернандо Бордехе, сын первого в Арагоне производителя кавы, гарантирует, что его Brut Nature изготовлен исключительно из винограда сорта Макабео. Он – единственный из виноделов Арагона возделывает сорт Шардоне (традиционалисты относятся к нему снисходительно и называют «модэлегантное» Brut  Nature 100% Chardonnnay).

   Наименование Brut  Nature относится к содержащемуся в каве фруктовому сахару, который ни в коем случае не должен добавляться позднее.  Верхний предел составляет 3 г/литр. Сегодня все кавы из Арагона производятся по шампанскому методу, причем каждый винодел самостоятельно определяет время выдержки вина в бутылке. Минимальный срок составляет около 9 месяцев. Сейчас этот ритуал в Арагоне соблюдает 5 винодельческих производств: Langa в Калатаюде, Cooperativa San Valero в Кариньене, а также в Айнсоне – бодега Bordeje, хозяйство Caytusa и Cooperativa Santo Cristo.
   По способу производства и сортам винограда кава из Арагона практически не отличается от 
каталонского игристого, однако своеобразие почв и микроклимат оказывают влияние на индивидуальность вина. Если кава из Шардоне раскрывает неповторимый французский оттенок мягкости и элегантности, то традиционная кава из сорта Макабео подкупает своими более сильной индивидуальностью и выраженным местным характером.

Источник:https://apetito.com.ua/news/pervye_igristye_vina_kava_iz_aragona/2014-07-08-90

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

      В  Арагоне   каву  производят всего  пять винодельческих  хозяйств. Впрочем, 95 % всего производства кавы в Испании приходится на Каталонию, так что, пять  хозяйств  - это  немало. Главное для нас - чтобы  кава  была качественной.  Одно из  хозяйств мы с вами  рассмотрели выше, а  сейчас познакомимся  с ещё  одной винодельней, langa_w.png, и   теми видами кавы, которые она  производит.

 

Slide_Reyes_Aragon.jpg

 

Когда король и королева Арагона продвигали строительство своего королевства, они делали это из хитрости и интеллекта, объединяя лучшие из разных народов, которые они собирали под их командованием; способствуя личности и стилю, который был примером для многих других правителей того времени.

Эта кава вдохновлена ​​историей и легендами, которые исходят из нашей земли, теми, которые формируют нашу идентичность, которые улучшают наши собственные характеристики и обеспечивают нюансы и концепции, которые только проходной период позволяет нам признать.

  Bodegas Langa
Ctra. Nacional II, Km. 241.7 
Apdo. Correos 49 · 50300 
Калатаюд (Сарагоса, Испания)

 

T. +34 976 88 18 18 
F. +34 976 88 44 63 
info@bodegas-langa.com

 

cava_gran_reseva-300x480.png
Aragonese Bodegas Langa отличалась специализированным изданием Wine Pleasure с золотой медалью, которая была присуждена своим королям-кавам Арагон-Гран-Резерва в категории кавальских брют-природы.

 

С этим отличием этой публикации, опубликованной в Каталонии, Арагонская кава и, в частности, разработанная Bodegas Langa, расположена на вершине испанских кав.

В настоящее время Bodegas Langa, которая в этом году отпраздновала свой 150-летний юбилей, выпускает полмиллиона бутылок шампанского в год, производство также похоже на вино.

Винный завод начал выпускать каву в начале 70-х годов. Сегодня 60% каванов и 98% вин продаются на внешних рынках. На испанском рынке эта арагонская кава также имеет большое признание, будучи самой востребованной и опережающей каталонские кавы.

В следующем году на винном заводе будет открыта новая установка для хранения и дегальды кавы, площадью 1500 квадратных метров, с которой она удвоит текущее производство. Кроме того, также в 2018 году на рынок под маркой Reyes de Aragón выйдет новая линия элитных кава.

Bodegas Langa делает свои подвалы сортами Шардоне и Макабео, которые получают на почти 200 гектарах виноградников, принадлежащих и связанных с этим винзаводом, который стремится к качеству.

«Суть заключается в том, чтобы получить каву с душой, которая отличается от остальных, и это достигается с помощью процесса, полного деталей, таких как нативные дрожжи, ферментация в древесине и цемент для их базовых вин и тщательное соответствие параметрам качества. от производства винограда до получения кавы », по словам Хуана Ланги, который ведет вместе с Цезарем Лангой, винодельней.

К этому добавляется уникальное сырье благодаря винограду, полученному в виноградниках, расположенных на высоте от 800 до 1000 метров над уровнем моря, с минеральными шиферными почвами и уникальным климатом с большими температурными дифференциалами и низким количеством осадков.

Винный завод теперь добавляет это новое различие в список наград, которые он получил много лет назад для своих кава. Bodegas Langa, которая была пионером в производстве кавы в арагонском сообществе и является главным производителем в Арагоне, также недавно получила Золотую медаль в международном конкурсе вакханов.

Также выделите 90 баллов в Wine Advocate, которые критик Роберт Паркер наградил в подвале этого винодельни. Еще одно отличие было от английского журнала Decanter, который назвал его лучшей кавой в мире с наименованием Best in Show.

Публикация: экономист

экономист

Вот  лично я  бы не  отказалась  посетить  этот  винзавод, тем более, там  очень историческое место:http://www.bodegas-langa.com/150-anos-de-tradicion-familiar/ , а ещё, как  пишут  испанцы о себе, самая  лучшая кава!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    А  ещё  есть такая  в Айнсоне – бодега Bordeje.  Сайт :http://www.bodegasbordeje.com/

Правда, не могу сказать, что сайт  очень информативный, но чем  богаты.  Кстати, все эти  бодеги выпускают не только  каву, но и другие, весьма приличные, вина.

 

logobordeje.gif

 

189638832.jpg

 

 

15698034_1361651630534756_58959407791227

 

189638829.jpg

 

описание
Сорт 100 гранача. Клубничный розовый 
цвет , с непрерывными мелкозернистыми розариями и обильной пеной обслуживания. 
Запах на носу, полностью фруктовый, выделяют ароматы Гарначи (малина и ежевика). 
Вкус
 на небе легкий, гладкий на пути с кислотой, который показывает молодость и определенную сливовость. Послевкусие очень приятное, уступая место четкому, элегантному ретроназальному маршруту.

189638828.jpg

Желающие  поподробнее ознакомиться с этой  бодегой,  посмотрите их страницу  на фейсбуке: https://www.facebook.com/Cava-de-Ainz%C3%B3n-151615104881772/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, Тань, как шампусика захотелось, от такой презентации. На что, будем брать курс на Север?

Да я сама  уже изошла  от желаний!   Особенно, от кавы со вкусом клубники...

А  насчет курса - как  скажешь! Ты - наша  направляющая  и указующая сила ! :i-m_so_h:  :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я сама  уже изошла  от желаний!   Особенно, от кавы со вкусом клубники...

А  насчет курса - как  скажешь! Ты - наша  направляющая  и указующая сила ! :i-m_so_h:  :derisive:

Ну что,мои пытливые друзья. Скажем как в известном мультике… « А мы пойдем на Север, а мы пойдем на Север!» Впереди у нас малоизученная область Наварра. Там у нас несколько очаровательных мест. Но мы не никуда не торопимся. Вот несравненная виноградина – и опять столица - город, которому 2000 лет. Мы не можем его пропустить.

Есть в северной Испании

Свое очарование.

Не тапас там, а пинчос

И пульпо галиссийский

Есть праздник Сан-Фермино,

Но в этот раз мы мимо.

Дорогой бешенных быков,

Надеюсь, гид нас проведет.

И Якова святого путь

Сумеет к нашему примкнуть.

Была я там , но снова

Встречай же нас ПАМПЛОНА!

 

Фото из открытого источника Яндекс фотки. Где-то есть свои, но надо искать.

Памплона.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очарование  Памплоны:

 

А может, оно и к  лучшему, что мы  не попадаем  на праздник Сан Фермин?!

gty_san_fermin_day_07_jc_150706_3x2_1600

 

«Торонто Стар Уикли», 27 октября 1923

Pamplona in July - Памплона в июле

Эрнест Хемингуэй

В Памплоне, белостенном, солнцем выжженном городе высоко в горах Наварры, каждый год в первые две недели июля проходит чемпионат по бою быков.

Любители боя быков со всей Испании стекаются в тот маленький город. В гостиницах удваиваются цены и заполняется каждый свободный угол. Кафе под колоннадой, которая тянется вокруг площади Plaza de la Constitucion1, забиты, и за одним столиком можно увидеть высокие сомбреро отцов-пилигримов из Андалузии, соломенные шляпы мадридцев и голубые плоские береты басков из Наварры или из Страны басков.

Необыкновенно красивые девушки в ярких шалях, наброшенных на плечи, смуглые и черноокие, с черными кружевными мантильями на головах прогуливаются с эскортом поклонников в гуще толпы, которая с раннего утра и до позднего вечера движется в проходах между столиками в тени колоннады, спасающей от слепящего солнечного блеска площади Де-ля-Конститусион. Ни днем, ни ночью на улицах не прекращаются танцы. Крестьяне в голубых рубахах, составляющие маленькие оркестры, кружатся, извиваются, раскачиваются вместе со своими барабанами, флейтами и дудочками в ритмах древнего баскского танца Riau-Riau. А по ночам грохочут большие барабаны и военный духовой оркестр, потому что весь город танцует на огромной открытой площади.

Мы приехали в Памплону вечером. Улицы были запружены густой толпой танцующих. Музыка грохотала и ревела. На центральной площади непрерывно вспыхивал фейерверк. Все карнавалы, какие я видел в своей жизни, бледнели в сравнении с этим. Над нашей головой ослепительной вспышкой взорвалась ракета, и гильза, крутясь со свистом, полетела вниз. Группа танцоров, сцепившись за руки, кружась в стремительном темпе, налетела на нас, прежде чем мы успели снять наши вещи с крыши автобуса. В конце концов, протискиваясь сквозь толпу, я дотащил наши рюкзаки до гостиницы.

Мы послали телеграмму за две недели до приезда с просьбой оставить для нас комнату. Но никаких комнат не оказалось. Нам предложили одну-единственную с единственной кроватью и вентиляционной трубой из кухни за семь долларов в день. Последовала перебранка с хозяйкой, которая, стоя за конторкой, упершись руками в бока, с безмятежным выражением на своем широком индейском лице, объясняла нам, вставляя изредка несколько французских слов в непрерывный поток баскского диалекта, что она выручает всю годовую прибыль за эти десять дней. Люди еще приедут и будут платить столько, сколько она запросит. Она может показать нам комнату получше - за десять долларов. На это мы ответили, что лучше, наверное, спать на улице со свиньями. Хозяйка согласилась с нами. Мы сказали, что предпочитаем улицу такому отелю. И все совершенно дружелюбно. Хозяйка задумалась. Мы не сдавали своих позиций. Миссис Хемингуэй села на рюкзак.

- Я могу достать вам комнату в городе. Вы там можете столоваться, - сказала хозяйка.

- Сколько будет стоить?

- Пять долларов.

Мы тронулись в путь по темным и обезумевшим от веселья улицам в сопровождении мальчика, тащившего наши вещи. Комната в старом испанском доме с толстыми крепостными стенами оказалась очень удобной и просторной. В ней было прохладно и очень приятно, и красный кафельный пол, и две большие удобные кровати, стоящие глубоко в алькове. Окном и балконом с чугунной решеткой она .выходила на улицу. Нам было там очень хорошо.

Всю ночь внизу не умолкала музыка. Несколько раз за ночь раздавался дикий треск барабанов, и я вставал с постели и шел босиком по кафельному полу на балкон. Но на улице не было ничего нового. Мужчины в голубых рубахах с непокрытыми головами кружились и плыли по улице в диком фантастическом танце со своими отбивающими дробь барабанами и пронзительно свистящими флейтами.

На рассвете на улице под нами грянула музыка. Настоящая военная музыка. Сама, уже одетая, стояла у окна.

- Иди сюда, - сказала она - там что-то происходит.

Внизу улица была полна народу. Было пять часов утра. Вся толпа текла в одном направлении. Я быстро оделся, и мы двинулись вслед за всеми.

Толпа хлынула на большую площадь Конститусион. Людские потоки вливались в нее со всех улиц и неслись дальше за город в открытое поле, которое нам было видно через узкие щели в высокой стене.

- Давай выпьем кофе, - сказала Сама.

- По-моему не совсем подходящее время для этого, Послушай, - спросил я мальчишку-газетчика, - что там происходит?

- Encierro2, - ответил он с презрением, - encierro начнется в шесть.

- Что такое «encierro»? - спросил я его.

- О, лучше спроси меня об этом завтра, - сказал он и бросился бежать. Вся толпа теперь бежала.

- Я выпью чашку кофе, что бы там ни начиналось, - сказала Сама.

Официант налил нам из двух больших чайников две длинные струи кофе и молока. Толпа продолжала бежать, устремясь со всех улиц на Plaza.

- Но что же такое это «encierro»? - спросила Сама, поспешно глотая кофе.

- Я знаю только, что они выпускают быков на улицу.

Мы побежали за толпой и через узкие городские ворота выскочили на огромное желтое поле, где новый бетонный белый цирк для боя быков чернел людьми. Желтый с красным испанский национальный флаг развевался на легком утреннем ветерке. Через поле и внутрь цирка - и мы на самой высокой площадке, откуда нам открылся вид на весь город. Подняться туда стоило песету. На остальные площадки вход бесплатный. Там уже было около двадцати тысяч человек. Все теснились на наружных балконах огромного бетонного амфитеатра, выходящего в сторону желтого с ярко-красными крышами города, и глядели на длинный деревянный забор, тянувшийся от самых городских ворот через открытую местность к цирку.

Это был обыкновенный деревянный забор в два ряда, образующий проход длиной около двухсот пятидесяти ярдов от главной улицы к цирку. Люди, толпясь плотной стеной, стояли по обе его стороны. Все смотрели в направлении главной улицы.

Потом где-то далеко раздался глухой выстрел.

- Они побежали! - закричали все вокруг.

- Что это значит? - спросил я человека, свесившегося за бетонный барьер.

- Быки! Их выпустили из корраля. Они сейчас бегут по городу.

- Ну и ну, - сказала Сама. - Зачем это? Вдруг в узком .проходе, обнесенном забором, появилась бегущая толпа мужчин и парней. Они неслись во весь дух. Ворота в цирк были открыты, и они пробежали беспорядочной толпой прямо в нижние ряды амфитеатра. Потом появилась еще одна группа людей. Они бежали еще быстрее. Прямо по длинному проходу из города.

- А где же быки? - спросила Сама.

И они появились. Восемь быков, тяжелые, черные, блестящие, мчались галопом во весь опор, зловеще крутя рогами. И с ними три вола с колокольчиками на шеях. Быки бежали сбившись в кучу, а впереди них удирал, несся сломя голову арьергард мужчин и парней Памплоны, ради забавы пожелавших, чтобы быки преследовали их через весь город.

Парень в голубой рубашке, с красным шарфом, в белых брезентовых тапочках и с неизменным адехом вина за спиной споткнулся на ходу. Первый бык наклонил голову и резко отбросил его в сторону. Парень ударился в забор и остался неподвижно лежать, а стадо, по-прежнему держась вместе, пробежало мимо, не обратив на него никакого внимания. Толпа ревела.

Все ринулись в цирк, и мы успели добраться до своих мест как раз в тот момент, когда быки выскочили на арену, забитую народом. Мужчины IB панике начали метаться по ней от одного конца к другому. Быки, направляемые дрессированными волами, стадом пробежали через арену и скрылись в загоне. Это было начало. Каждое утро в Памплоне во время праздника святого Фермина быков, предназначаемых для выступления днем, выпускают из корраля в шесть утра, и они несутся полторы мили по главной улице города до цирка. Мужчины, которые бегут впереди них, делают это ради забавы. Это повторяется из года в год и повелось еще за двести лет до исторической встречи Колумба с королевой Изабеллой в лагере недалеко от Гранады.

Несчастные случаи происходят редко, потому что быки, держась стадом, не проявляют свой норов, а также потому, что волы, сопровождающие их, не дают им останавливаться.

Но бывает и так. Бык откалывается от стада, когда оно, сбившись в кучу, вбегает в загон, и разъяренный, несущийся с огромной скоростью, со вздувшимся загривком, опустив острые, как иглы рога, начинает нападать на мужчин и парней, толпящихся на арене. Им некуда бежать. Арена забита, и они не могут перелезть через ban-era, или красный забор, который тянется вокруг арены. Они вынуждены оставаться там и принимать бой. В конце концов волы уводят быка с арены и загоняют его в корраль. Но он успевает ранить и убить до тридцати человек. Выходить на быка с оружием запрещено. Вот какому риску подвергаются любители боя быков каждое утро на протяжении всего праздника. Такова традиция Памплоны - дать возможность быкам в последний раз нанести удар любому человеку в городе, прежде чем они войдут в корраль, где останутся до тех пор, пока не придет время выскочить на ослепительный блеск арены, чтобы умереть там после полудня.

Поэтому бой быков в Памплоне считается самым отчаянным в мире. Любительские корриды, которые начинаются сразу же после того, как быки войдут в загон, доказывают это. |В амфитеатре нет ни одного свободного места. Около трехсот мужчин с плащами, со странными тряпками, или старыми рубашками, или еще с чем-нибудь, что может имитировать плащ матадора, поют и танцуют на арене. Раздается клич, и ворота корраля распахиваются. Оттуда с невероятной скоростью выскакивает молодой бык. Его рога обмотаны кожей, что делает их безопаснее. Он нападает на человека, подхватывает его, подбрасывает в воздух, и толпа ревет от восторга. Человек падает на землю, бык устремляется к нему и начинает крутить его своей головой. Несколько любителей-матадоров размахивают плащами перед мордой быка, чтобы увести его от упавшего человека и заставить нападать на других. Бык кидается и сбивает следующего. Толпа неистовствует.

Потом бык разворачивается проворно, точно кошка, и ловит кого-нибудь, кто очень храбро действует плащом позади него футах в десяти. Или вдруг перебросит человека через забор арены. Лотом выберет одного и преследует его, свирепо крутясь по арене, кидается на него через всю толпу, пока не собьет с ног. Barrera забита мужчинами и парнями, которые сидят на перекладине, и бык вдруг решает расчистить ее от них. Он бежит вдоль красного забора, поддевая одним рогом сидящих, и сбрасывает их с перекладины, подкидывая на рогах, точно крестьянин разбрасывает вилами сено.

Каждый раз, когда бык подцепит кого-нибудь, толпа ревет от восторга. В основном она состоит из местных знатоков. Чем больше храбрости проявляет выступающий и чем элегантнее он действует своим плащом, тем неистовее ревет толпа, когда бык его повалит. Никто не выходит на быка с оружием, и никто не ранит и не раздражает его. Когда один любитель схватил быка за хвост и попробовал повиснуть на нем, толпа освистала его и выгнала с арены, а когда он во второй раз попытался проделать то же самое, кто-то хорошенько нокаутировал его. Самое большое удовольствие получает сам бык.

Как только бык начинает подавать признаки усталости и лениво нападать, два старых вола, один бурый, а другой, напоминающий огромного гольштейнца, рысцой выбегают на арену и подходят к нему, и молодой бычок послушно, как собака, следует за ними, смиренно делает круг вдоль арены и удаляется.

За ним сразу же выскакивает следующий бык, и нападения, подбрасывания в воздух, неумелое взмахивание плащом и чудесная музыка повторяются снова. Но всегда по-разному. Несколько животных, выступающих сегодня в любительской корриде, - волы. Это тоже быки, предназначавшиеся для боя, но из-за каких-нибудь недостатков или в экстерьере, или еще в чем-нибудь они не смогли побить высокие цены 2000 - 3000 долларов, которые платятся за быков. Их боевой дух от этого, правда, не страдает.

Подобное представление повторяется каждое утро. Весь город высыпает из домов в половине шестого, когда по улицам проходит военный оркестр. Многие, чтобы не пропустить такое зрелище, совсем не ложатся спать. Мы не пропустили ни одного. Это захватывающее спортивное состязание поднимало нас в пять тридцать утра в течение шести дней подряд.

Насколько мне известно, мы были единственными говорящими на английском языке в Памплоне на празднике в прошлом году.

Тогда случилось три небольших землетрясения. В горах прошли сильные ливни, и река Эбро залила Сарагоссу. B течение двух дней на арене стояла вода, и коррида впервые за сто с лишним лет была отложена. Это произошло как раз в середине праздника. Все были в отчаянии. На третий день погода сделалась еще мрачнее, дождь хлестал все утро, но вдруг днем облака уволоклись за долину, и выглянуло солнце, яркое и палящее, а после полудня состоялся самый прекрасный бой быков, какой мне только довелось видеть в жизни.

В небо взлетали ракеты, и когда мы сели на наши постоянные места, цирк был уже полон. Солнце нещадно пекло. Напротив нас на другой стороне арены стояли) матадоры, готовые к выходу. На них были старые костюмы, потому что вся арена была покрыта грязью. Мы навели бинокли на трех матадоров, выступавших в тот день. Среди них только один был новый. Это - круглолицый, жизнерадостный Ольмос. Двух других - смуглого худощавого Маэру, одного из величайших матадоров всех времен, и Альгабено, стройного молодого андалузца с красивым индейским лицом, сына известного матадора, - мы уже видели. На всех были костюмы, которые они, наверное, надевали на свои первые выступления. Уж очень они были узки и старомодны.

Церемониальное шествие началось, играла дикая музыка боя быков, но предварительные мероприятия быстро закончились, пикадоры верхом на лошадях двинулись вдоль красного забора к выходу, прозвучали трубы герольдов, и двери корраля распахнулись. Бык стремительно выскочил на арену, увидел человека, стоящего у barrera, и кинулся на него. Человек перемахнул через забор, и бык со всей силой своего нападения врезался в доску забора и разнес ее в щепки, сломав один рог. Зрители потребовали нового быка. Вышколенные волы рысцой выбежали на арену, и бык покорно, такой же рысцой поплелся за ними, и они скрылись в коррале.

Следующий бык появился так же стремительно. Это был бык Маэры, и Маэра после блестящего маневра с плащом вонзил в него бандерилью. Маэра - любимый торреро миссис Хемингуэй. Если вы хотите в глазах своей жены остаться храбрым и мужественным, никогда не берите ее на настоящий бой быков. Я ходил на любительские корриды по утрам и старался, как мог, вернуть хоть малость ее былого расположения ко мне. Но я все больше убеждался, что бой быков требует совсем иного рода мужества, каким я не обладаю, и в конце концов мне стало ясно, что если у нее и возникнет какое-нибудь чувство ко мне, то это будет лишь средство избавиться от того истинного, которое вызывают в ней Маэра и Виляльта. Нельзя соревноваться с матадорами на их поприще, если вообще в чем-нибудь стоит. И если многие мужья все же пользуются расположением своих жен, то объясняется это, во-первых, тем, что число матадоров ограничено, и, во-вторых, что совсем мало жен видело бой быков.

Маэра вонзил первую пару своих бандерилнй, сидя на краю barrera, красного забора. Он подразнил быка, и когда животное бросилось к нему, он откинулся назад и крепко прижался к забору. Рога ударились в забор, и Маэра, оказавшись между рогами, рванулся вперед и, перегнувшись через голову животного, всадил два коротких ножа ему в загривок. Он вонзил два других таким же образом и так близко от нас, что, наклонившись вперед, мы могли бы дотронуться до него. Потом Маэра вышел на быка, чтобы убить его, и, проделав несколько совершенно невероятных манипуляций с красной маленькой тряпкой - мулетой, он выхватил свою шпагу и вонзил ее в тот момент, когда бык кинулся на него. Шпага вырвалась из его руки, и бык подхватил Маэру. Маэра взлетел вверх и упал. Молодой Альгабено взметнул плащом перед мордой быка, и бык набросился на него. Маэра с трудом поднялся. Он растянул связки руки.

Каждый раз, когда Маэра, целясь, поднимал руку, чтобы вонзить шпагу, лицо его покрывалось бусинками пота. Но Маэра пытался еще и еще раз нанести свои смертельный заключительный удар. Он снова и снова ронял шпагу, поднимал ее левой рукой с грязной земли арены и перекладывал ее в правую для удара. Наконец, ему удалось нанести заключительный удар, и бык опрокинулся. Бык раз двадцать добирался до него. Когда Маэра, уходя с арены, остановился под нашей трибуной, я заметил, что его распухшее запястье стало вдвое больше нормального. Я вспомнил профессиональных боксеров, которые покидали ринг с малейшим повреждением руки.

После того как мулы, волоча за собой пристегнутого быка, рысцой вбежали в корраль, почти не было перерыва, и на арене появился второй бык. Пикадоры нанесли ему первые удары своими копьями. Поддразнивания быка и атаки следовали одна за другой, пикадор безукоризненно защищался копьем, так и не подпустив быка, а потом вышел Росарио Ольмос с плащом.

Он взметнул плащом перед мордой быка и одним очень легким и изящным движением описал полный круг. Он попытался повторить этот прием, классическую «веронику», но бык не дал ему закончить. Вместо того чтобы застыть на месте в завершении вероники, бык набросился на матадора. Он поднял Ольмоса на рога и высоко подкинул его. Ольмос тяжело рухнул на землю, и бык, стоя над ним, бодал его рогами, всаживая их глубже и глубже. Ольмос лежал на песке, уронив голову на руки. Кто-то из его куадрильи бешено размахивал плащом перед мордой быка. Бык резко поднял голову и кинулся на человека из куадрильи, подцепив его на рога. Последовал еще один страшный бросок вверх. Потом бык развернулся и кинулся к человеку, стоявшему сзади него у barrera. Человек побежал что есть мочи, и в тот момент, когда он уже положил руку на красный забор, готовясь перепрыгнуть, бык настиг его и, вскинув на рога, бросил на зрителей. Потом он снова устремился к человеку из куадрильи, пытавшемуся встать без всякой помощи, и тут Альгабено схватил быка за хвост. Он повис на нем, и мне казалось, что кто-то из них - бык или матадор - не выдержит и лопнет. Раненый поднялся и пошел прочь с арены.

Бык повернулся проворно, точно кошка, и набросился на Альгабено, но тот встретил его широко развернутым плащом. Один, два, три раза матадор проделал красивый, медленный, плавный маневр с плащом, изящно и жизнерадостно, стоя на каблуках, так и не дав быку атаковать себя. Он был хозяином положения. Такого еще не было ни на одной корриде чемпионата.

Матадорам запрещено иметь дублеров. Маэра вышел из строя. Его рука не способна была теперь поднять шпагу в течение нескольких недель. У Ольмоса было тяжелое сквозное ранение. Этот бык был быком Альгабено. Этот и все пять остальных.

Альгабено справился с ними со всеми. Он победил их. Он работал плащом легко, грациозно, уверенно. Прекрасно действовал мулетой. И заключительный удар его был решительным и смертельным. Пять быков убил он, одного за другим. И каждый был новой проблемой, которую он разрешал перед лицом смерти. В конце концов его жизнерадостность пропала. Осталось только одно - выстоять или быки одолеют его. Все быки были великолепны.

- Он великий парень, - сказала Сама, - ему всего двадцать.

- Жаль, что мы с ним не знакомы, - сказал я.

- Возможно, когда-нибудь познакомимся, - ответила Сама. Потом подумала немного и сказала: - Он наверное, скоро испортится.

Матадоры зарабатывают двадцать тысяч долларов в год.

Все это было каких-то три месяца назад. Но когда сидишь и работаешь в редакции, кажется, что это было в другом веке. Так далеко от твоих утренних поездок на работу в автобусе до выжженной солнцем Памплоны, где мужчины по утрам ради забавы удирают от быков через весь город. А морем до Испании можно добраться за две недели, и совсем не обязательно жить в замке. Там всегда можно остановиться в комнате на калле де Эслава, 5, а сын3, если ему суждено стать знаменитым матадором и прославить семью, должен начать тренироваться в очень раннем возрасте.

Эрнест Хемингуэй. Памплона в июле. 1923 г.

 

Примечания

Площадь Конституции (исп.)

Прибытие быков ( исп.)

10 октября у Хемингуэя родился сын.

Источник: http://hemingway-lib.ru/ocherki-i-feletoni/pamplona-v-iyule-1.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Так что же  из себя представляет Памплона?!   Попробуем  разобраться, хотя, Татьяна  в  своих стихах  очень метко охарактеризовала основные  качества, присущие этому славному городу.

 

514813e5e8fc1.jpg

Памплона – неограненный алмаз Наварры

 

На севере Испании, у самого подножья Западных Пиренеев, находится один из древнейших и величественнейших ее городов, - Памплона. Город был основан на реке Арге и сегодня является столицей автономной области Наварра на севере Испании, которая удачно расположена между провинциями Сарагоса, Уэска, Гипускоа и Логроньо.

 

slider1-1.jpg

 

В Испании почти каждый город буквально пропитан духом старины. Это касается и Памплоны, одного из старейших городов страны. За свой долгий век Памплона накопила много традиций, а также сохранила большое количество памятников архитектуры. Без этого города история Испании была бы совсем другой.

Испания. Коррида, древние соборы, танцы, яркие женские юбки… Все это вы можете увидеть, посетив Памплону, которая, однако, представляет собой намного больше, чем просто город с древними традициями. Памплона – это еще и современность, в которую удивительно гармонично вплетена канва истории, представленная готическими соборами, барокковыми постройками и новейшими зданиями.

 

5148140531d96.jpg

  Очень удачно отражает характер климата в Памплоне выражение о том, что она является континентом в миниатюре. На небольшой территории Наварры, всего 10 420 кв. км, соседствуют теплый атлантический и засушливый южный климат.

Средняя температура воздуха в городе в зимнее время года составляет 5-7 градусов, летом поднимается от 15 до 23. Осадков в Памплоне выпадает намного больше, чем в большинстве испанских городов. Особенно высок этот показатель с октября по март, поэтому туристу нужно положить в свой чемодан теплые вещи и зонт.

san_fermin_v_pamplone_ph_0.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Ну, и  немного положительных  эмоций  на фоне последних событий - помечтаем об Испании и помотрим фильмы, снятые в этой  замечательной стране?!

 

    10 самых известных во всем мире фильмов, снятых в Испании

 

     Кассовые блокбастеры, комедийные боевики и культовые киноэпопеи обязаны своими великолепными декорациями  не только Голливуду. Составлен список 10 картин, собравших миллионы долларов в мировом прокате, многие известные сцены в которых были сняты в Испании.

1.  «Эль Сид». Нашумевший фильм 1961 года, произведенный США и Италией, почти весь был снят в Испании. Герои Софи Лорен и Чарлтона Хестона ходили по улицам Авилы, Ампудии (провинция Паленсия), Бургоса, Мансанарес-эль-Реаль (провинция Мадрид) и других городов. Годы спустя Мартин Скорсезе восторженно отзывался об этой ленте.

 

2. «Доктор Живаго». Экранизация романа Пастернака тоже снималась в Испании. Царскую Москву представляло собой пространство в 20 тыс. кв. м. в Мадриде, там, где сейчас находится улица Сильвано. Большая часть общих планов была снята в городке Сория в автономии Кастилия-и-Леон, где тогда еще работала необходимая для декораций железная дорога.

 

3. «Звездные войны. Атака клонов». Эта картина снималась в нескольких частях света, в том числе на площади Испании в Севилье. Арабские мотивы в архитектуре привлекают многих голливудских продюсеров в Андалусию. В этом году там же пройдут съемки сериала «Игры престолов».

4. «Битва титанов» и «Исход: Короли и боги». Эти два фильма принесли доход Канарским островам. На испанский курорт голливудских «киношников» привело не только богатство местных пейзажей, но и выгодная налоговая политика для киносъемок. Декорациями фильмов стали острова Фуэртевентура, Лансароте и Гран-Канария. Обе ленты можно смотреть как в формате 2D, так и в 3D. Премьера «Исхода...» состоится в декабре этого года в США. 

5. «Индиана Джонс и последний крестовый поход». Некоторые эпизоды третьей части приключений Индианы Джонса снимались в испанской провинции Альмерия. Для съемок были выбраны золотые шахты Родалкилара и здание Школа искусств Альмерии. Изначально часть фильма была снята в пустыне Табернас, но в экранную версию фильма эти сцены не вошли.

6. «Ультиматум Борна». Как и фильмы о Джеймсе Бонде, сага о Борне снималась в нескольких странах. В испанской столице была заснята сцена, в которой главный герой дерется с главой представительства американской спецслужбы.

7. «Конан-варвар». Заснеженный лес вначале фильма — это пейзаж Сеговии, а засушливые виды — Альмерия. Еще одна часть фильма снималась в заповеднике Сьюдад-Энкантада в провинции Куэнка.

 

8. «Умри, но не сейчас» и «Целого мира мало». В этих фильмах о Джеймсе Бонде герой Пирса Броснана насладился пляжем Ла-Калета в Кадисе и посетил музей Гуггенхайма в Бильбао. В эпизодах также можно увидеть города Тудэла и Куэнка.

9. «Рыцарь дня». В этом комедийном боевике Том Круз и Кэмерон Диаз выполняют суперсекретные задания, в том числе и в центре Севильи. Для проведения съемок на улицах специально устроили энсьерро, как на Сан-Фермине в Памплоне.  https://ok.ru/video/248619076286

 

 10. «Царство небесное». Ридли Скотт выбрал для съемок этого фильма несколько испанских городов — Пальма-дель-Рио, Авила и Севилья. Лента с Николасом Кейджем в главной роли вышла в прокат в 2005 году.

Источник:https://espanarusa.com/ru/news/article/535150

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот как-то фото почти  все летние

Отнюдь. Фотографии Памплоны, например, не позже ранней весны. 

Да и в январе, если верить интернету, в большинстве городов от +11 и выше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот как-то фото почти  все летние, хочется посмотреть как там в январе?

Так уже выкладывал ссылку. Самое что ни на есть начало января

 

http://www.tourtrans.ru/ipb/topic/20286-malenkoe-serdtce-ispanii-madrid-avila-valia/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот как-то фото почти  все летние, хочется посмотреть как там в январе?

 

Отнюдь. Фотографии Памплоны, например, не позже ранней весны. 

Да и в январе, если верить интернету, в большинстве городов от +11 и выше.

Как уже  сказала  Наташа,  зима в тех местах не особо отличается  от  лета, только  температура  пониже  будет.  Но   попробую поискать   и  зимние пейзажи.  У меня есть  фото   начала  апреля  некоторых мест по маршруту, в которых я побывала. Но в большинстве  городов   я  буду впервые, так  что, фото  будут с просторов инета, если  не поможете. Ну, а пока  смотрите замечательный  новогодний  отзыв  2018 от  AlexP, ссылку  он  давал ранее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так  тоже может быть - зимняя Памплона:

 

clima-pamplona.jpg?1503487888

 

Зимой  жизнь в Памплоне не замирает, и, если уж вам доведется оказаться в Наварре зимой, то грусти и запустения вы не почувствуете. Главное, правильно одеваться и вовремя посещать кафе и бары.
 

i6vi7tnsi0py.jpg

 

800x600_oo6lzn-pamplona-by-night-4.jpg

 

800x600_oo6lzj-pamplona-by-night-1.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lahoqgar369449.jpgВсе, что нужно знать о Наварре

Нынешняя испанская провинция Наварра, имеющая статус автономии, является южной половиной одноименного королевства, которое существовало в Средние века. Испанская Наварра – это так называемая Верхняя Наварра. Другая часть бывшего единого государства, Нижняя Наварра, расположенная на северном склоне Пиренеев, входит в состав Франции.

 

lus0mxjf369445.jpg

 

Баски в Наварре и их язык

В Наварре проживает чуть больше 600 тысяч человек, почти половина из которых (47%) – этнические баски. 

В соответствии со специальным законом от 15 декабря 1986 года, Наварра лингвистически подразделяется на 3 зоны по характеру распространения баскского языка: баскоязычная (с преобладанием баскского населения), смешанная и испаноязычная. В первых двух зонах баскский язык имеет статус официального наряду с испанским, тогда как в третьей зоне официальным языком является только испанский. Официальный статус баскского языка предполагает среди прочего использование баскской топонимии и право гражданина использовать этот язык в государственных инстанциях (суде, муниципальной администрации и др.).

Туристу, оказавшемуся в Наварре впервые, не следует удивляться тому, что в различных регионах один и тот же населенный пункт на дорожных указателях может называться по-разному. К примеру, направляясь в столицу Наварры город Памплону, в одинаковой степени вы можете доверять указателям с надписями «Pamplona», «Iruña» и «Pamplona – Iruña».

DSCN2821.JPG

Памплона (Pamplona- столица Наварры. Главная особенность этой местности - совершенно не похожее на испанцев население (непохожее, понятное дело, языком и обычаями, а не внешностью). 

Земли на северо-западе полуострова, по обе стороны Пиренеев, издавна занимали васконцы, которых потом стали называть басконцами или басками (а во Франции гасконцами). Многочисленные завоеватели, от Римлян до арабов, в эту страну не очень стремились, поскольку местное население было бедным, но воинственным, а местность гористая и труднодоступная. В результате, баски сохранили национальную идентичность, но, всё-таки потеряли независимость - южная часть средневекового королевства Наварра была завоёвана Арагоном (1513), и затем стала частью Испании, а северная присоединилась к Франции, после того, как король Наварры Генрих III стал королём Франции Генрихом IV.

Баскский язык совершенно не похож на испанский. Достаточно сказать, что на баскском столица называется не Памплона, а Ирунья.

 

pamplona_center_map.jpg

Карта центра Памплоны

 

Главная достопримечательность Памплоны не архитектурная, но историческая. Это праздник св. Фермина (Las Fiestas de San Fermín), кульминацией которого является бег разъярённых быков по улицам города. Фиеста проводится ежегодно с 6 по 14 июля и привлекает миллионы туристов.

В остальное время года, Памплона, несмотря на древность (город основан римлянами) и столичный статус - обычный провинциальный город, хотя и довольно большой, по европейским меркам. Сейчас здесь проживает около 200 тысяч человек и городская территория немаленькая, пешком не везде доберёшься. Впрочем, достопримечательности расположены достаточно компактно.  Подробнее см. http://tripv.ru/page/pamplona.html

 

 

47565287.jpg

Что посмотреть в Памплоне

Достопримечательности Памплоны не позволят заскучать ни одному гостю, приехавшему посмотреть город. Она условно разделена на две части:

  • -  Старый город с различными постройками и историческими памятками с вековой историей (это центральная часть);
  • -  Новый (окружающий старый центр), где построены современные здания, бизнес-центры, рестораны, банки.

Первое, что традиционно отправляются смотреть туристы – Готический собор, начало строительства которого, пришлось еще на 1394 год и продлилось оно более века.

catedral_pamplona_t3100064.jpg_130697309

Внутри создан Епархиальный музей, в котором собрана богатейшая коллекция готических скульптур, алтарей и реликвий. Для внутреннего убранства залов характерна сдержанность и в то же время изящество, в галереях – удивительно красивые фрески. Собор выделяют две 50-метровые башни с самым большим в стране колоколом, подвешенным в одной из них.

01.jpg

Знаменитую площадь города Пласа-де-Кастильо украшает памятник архитектуры барокко, и ним является Дворец Наварры.

dvorec-navarra-foto-opisanie-palacio-de-

В залах дворца можно посмотреть в оригинале картины, которые писал де Гойя, например, портрет короля Фердинанда XVII, вывешенный в тронном зале.

Среди гражданских зданий можно отметить дом Камара да Комптоса. Именно об этом строении известно, как о месте пребывания сюда ревизоров Наварры в XIV веке.

Площадь Кастильо – самая главная в городе и находится в его центральной части. К концу XVIII века площадь была украшена фонтаном работы Луи Парета, который в народе называют Марибланка. На площади расположены дворец, который занимает правительство автономии, и театр «Принципаль».

4zhurnrr369605.png

Прогулка по Старому городу непременно приведет к Дворцу Сант-Петер, который изначально (в XII веке) был королевской резиденцией, затем был передан епископам, на сегодняшний день – в его стенах размещается архив региона. Здание не так давно отреставрировано, оформлено лаконично, поэтому на первый взгляд не отражает привычного в воображении многих изящного дворца.

В список самых уникальных достопримечательностей, которые удалось сохранить до наших дней, входят крепостные оборонительные стены города, цитадель и форт.

muralla_pamplona_t3100045.jpg_1306973099

На старых стенах сегодня оборудовано несколько смотровых площадок, поднявшись на которые, открывается великолепный вид на город.

ciudadela_y_baluarte_pamplona_o_c.jpg_13

Нельзя пропустить и красивые средневековые мосты, которые переброшены через Аргу – они называются Сан-Педро, Магдалена, Милусе и Санта-Энрасия.

pamplona.jpg

Среди музеев, туристам по вкусу Музей Наварры.

exterior_museo_navarra_o_c.jpg_130697309

В нем представлены удивительные и разнообразные экспозиции, принадлежащие к разным направлениям искусства и разным временам. Здесь и римская мозаика, и скульптуры современных мастеров.

По Старому городу нужны только пешие прогулки, здесь множество красивых особняков, относящихся к прошлым векам, старинная ратуша XVIII века, дворец Гендулейн, здание семинарии Сантьяго-Батиста, храм Сан-Сантурнино, дворец Эспеленто.

Церковь Святого Николаса, построенная в  XII веке, была главным религиозным сооружением одноименного поселения. Одной из ее задач в те времена являлась защита населения от набегов воинственных соседей. 

%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%

В 1222 году во время одного из нападений старая романская церковь сгорела, и в 1231 году была возведена новая, сохранившая толстые укрепленные стены и три башни, из которых только одна, отреставрированная в 1924 году, сохранилась. Храм выполнен в форме латинского креста и имеет три нефа. Алтарные украшения церкви были демонтированы во время реставрационных работ в 1982 году.

DSC00201.JPG

Настоящей гордостью города является парк Таконера — самый старый городской парк. Здесь красивые тенистые аллеи, многовековые деревья, красивейшие скульптуры, старинный амфитеатр. Здесь же установлен памятник Х. Гайеру — герою Наварры. Подробнее:http://gogo-spain.net/mursiya/pamplona/

 

pamplona_t3100010.jpg_1306973099.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    Ну, что, друзья, попробуем  разобраться, чем  же отличаются тапас от пинчос и  отличаются ли вообще?!   И  где же   вкусить  самые  лучшие пинчос в  Памплоне.  И вот что  нас  ожидает в Памплоне, кроме рождественских  рынков, горячих чуррос и ёлки:

 

28872264_881133512089387_748741609733557

 

Как такое гастрономическое произведение можно назвать просто "тапасом"....правильно язык не поворачивается, ведь это настоящий пинчо. Когда нужно объяснить туристам разницу просто показываешь пару таких фотографий и разница между тапасом и пинчо навсегда отпечатывается в сознании.

В этом году победитель прошлогодней недели пинчо бар Baserriberri представил гастро миниатюру Bacoviche фузьон трески с соусом из чулетона, очень оригинально и на вкус и на взгляд, некое "меню сидрерии" в одном пинчо.

Можно с уверенностью сказать, что на севере Испании существует настоящий культ еды. Например, даже обычный перекус баски сумели превратить в увлекательнейший процесс, а закуску тапас – в маленький гастрономический шедевр под названием «пинчо».

pincho_4.jpg

 

Прежде чем начать рассказывать о разных пинчос, нужно всё-таки обратиться к испанской истории гастрономии. Да-да, знаем, «Страна Басков – не Испания», но знаменитые баскские закуски в своём нынешнем виде появились не так уж и давно – примерно в 30-х годах ХХ столетия в Сан-Себастьяне. Поэтому просто необходимо рассказать об их испанской родственнице – тапас.

Версий возникновения тапас существует несколько. По одной, виновником её появления был король Альфонс VIII. Однажды кастильский монарх заехал на постоялый двор, чтобы передохнуть и утолить жажду. Ему подали вино, но вдруг поднялся ветер и Альфонс накрыл кубок ломтем хамона, чтобы уберечь вино от попадания поднявшегося в воздух сора и песка. Говорят, с тех пор к вину стали подавать хлеб или хамон и называть это «тапа», что в переводе с испанского значит «крышка». По другой версии, появлением тапас мы обязаны другому венценосному кастильцу – Альфонсу Х. Полагают, что именно он распорядился, чтобы во всех питейных заведениях королевства к вину в обязательном порядке подавали какую-нибудь закуску, чтобы подданые не пьянели слишком быстро.

Закуски «пинчос» появились в Сан-Себастьяне в первой половине ХХ века, но точно неизвестно, как и почему это случилось. Скорей всего маленькие бутербродики стали предлагать любителям пройтись по барам перед обедом. Это был настоящий ритуал, который, к сожалению, в наши дни почти исчез. Собирались группы друзей и переходили из бара в бар – в каждом выпивали по маленькому стакану вина. Эти стаканчики прозвали «чикито» (исп. «малыш»), а сам процесс хождения по барам – «чикитео». Конечно же, не все могли выдержать такой предобеденный марафон совсем без еды. Вот им и стали предлагать небольшие порции чего-нибудь съестного. Сначала это были кусочки тортильи или ломти химона на хлебе, потом в 50-х годах появилась знаменитая хильда (gilda) – нанизанные на шпажку оливки, анчоус и маринованный острый зелёный перчик. Нужно отметить, что деревянная шпажка сыграла решающую роль: пинчос получили своё название от глагола pinchar, что значит «прокалывать», так как бутерброды скалывали шпажкой.

1400-hero-bilbao-spain-tapas-food.imgcac

 

В наши дни пинчос так эволюционировали, что превратились в маленькие произведения кулинарного искусства, и предлагать их не брезгуют даже именитые рестораны. Сан-Себастьян же стал пользоваться мировой славой как у гурманов, так и у любителей перекусить на ходу в шумной компании.

Так в чём же разница между тапой и пинчо? Изначально первая является бесплатным приложением к вину или пиву, а пинчос – хотя и миниатюрное, но самостоятельное блюдо. Но в последнее время употребление слов «тапа» и «пинчо» смешалось и даже платные закуски за пределами Страны Басков и Наварры называют «тапас». По мере продвижения с юга на север, количество баров с бесплатными закусками уменьшается. А чем ближе к Стране Басков, тем больше употребляется название «пинчо». И боже вас упаси просить тапас в Бильбао или Сан-Себастьяне!

Gastrotur-na-sever-Ispanii_3-768x528.png

 

Как правило в барах на севере Испании большой выбор пинчос, которые выставлены прямо на барной стойке под стеклом. Ассортимент зачастую просто колоссальный. Цена – от 1.50 евро и выше – зависит от уровня заведения и города. Так, самые дорогие пинчос в Сан-Себастьяне, а самые демократичные цены на эти закуски в Бургосе. Подробнее:http://pyrenalis.com/blog/luchie_pinchos_tapas_na_severe_ispanii/

 

Самая известная гастрономическая особенность Памплоны – пинчос (pintxos). Это разновидность традиционных испанских закусок тапас, но, в отличие от других их разновидностей, готовится дольше и не подается к напиткам бесплатно. Пинчос – это небольшие бутерброды, верхним слоем которых обычно являются рыба, картофельное пюре или морепродукты.

 

Ежегодно в Памплоне проводится фестиваль пинчос, в ходе которого практически все бары и рестораныпредставляют на суд посетителей свои рецепты бутербродов, а в конце лучшие из них получают премии.

Ну и конечно, в Памплоне можно отведать все то, что называется традиционными блюдами и отдельными продуктами Наварры. Из овощей и зелени это артишоки, бобы, чертополох, огуречная трава, спаржа, красный сладкий перец, красная и белая молодая фасоль. В регионе очень распространены блюда с грибами. Говоря о мясе, нужно обязательно упомянуть традиционную испанскую отбивную – чулетон, которую готовят из говядины или баранины, cordero al chilindrón – тушеные кусочки баранины в томатном соусе чилиндрон с овощами, жареный молочный поросенок, а также блюдо, которое на баскском языке называется zikiro jate. Zikiro jate – это 4-месячный козленок, жареный на буковых дровах. Также очень распространены всевозможные блюда из дичи, поскольку в Наварре очень любят охотиться.  Побробнее: https://espanarusa.com/ru/pedia/article/576892

jf5x2xkd388310.JPG

 

29565770_DvpUSnhXG0O3Zhq3CnMBgOyeFabkPet

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучшие вина Наварры

Navarra-Wines-Twitter-Taste-Live-1024x68

 

Наварра является одним из наиболее известных винных регионов Испании. Исторически виноделы Наварры вели постоянную «борьбу» с виноделами Риохи, в которой часто проигрывали. Наварра и Риоха - соседние регионы, почвы их во многом похожи, но климат разный. Наварра - это приморский регион, в то время как у Риохи нет выхода к морю. Основные сорта винограда тоже одинаковые: Темпранийо и Гарнача. В свое время в борьбе за признание Наварра сделала ставку на розовые вина из винограда Гарнача, а также на использование международных виноградных сортов (Мерло, Каберне Совиньон, Шардоне), которые консервативные виноделы Риохи не выращивали. Сейчас в Наварре производится много красных испанских вин, которые постепенно вытесняют традиционные розовые вина.

D.O. Navarra (Наварра)

 

Большинство наваррских вин делают из смеси Темпранийо и Мерло, а также из винограда Каберне Совиньон. Для белых вин используется виноград Шардоне. Большое влияние на вкусовые характеристики вина Наварры оказывают климатические условия. Уникальны известковые почвы, на которых растет виноград. Самая известная винодельня Наварры называется Chivite. Многие полагают, что здесь делают едва ли не лучшее розовое вино в Испании. Подробнее: https://espanarusa.com/ru/pedia/article/276017

Бодегас Чивите
Bodegas Chivite

JULIAN-CHIVITE-y-CESAR-MUNOZ-CATA-VERTIC

 

Основанная в 1647 году, дом Бодегас Чивите (Испания) является одной из старейших винодельчеких династий в Испании. За одиннадцать поколений, фирма выросла из поместья в Наварре до владений в Риохе, Руэде и Рибера-дель-Дуэро, и стала одним из лучших уважаемых производителей и экспортеров вин Наварры. Сайт: http://www.chivite.com/en/
В сохранившимся до наших дней документе, датируемом XVII веком, говорится о том, что семье Чивите принадлежат виноградники и винодельня внушительных по тем веменам размеров. С тех пор винодельческие традиции передавались из поколения в поколение. В XIX веке дом  Chivite выходит на международный рынок: в 1860 году Клаудио Чивите Рандез, воспользовавшись кризисом, связанным с эпидемией серой гнили(оидиума) на французских виноградниках, начал экспортировать вина для удовлетворения растущего спроса на севере. Позже, в 19 веке, дом Chivite в Синтруэниго становится гостиницей, в которой останавливались люди по пути в Мадрид, таким образом, имя Чивите стало распространяться по всему миру.
В XX веке Хулиан Чивите Марко, будучи приверженцем высокого качества, значительно усовершенствовал производство. Благодаря его деятельности произошла модернизация не только в семейном хозяйстве, но также проведены административные реформы, в результате которых в 1967 году был создан D.O. Navarra, и регион Наварра начал набирать популярность. Хулиан Чивите доказал, что приоритетным красным сортом для Наварры является Темпранильо, а не Гарнача, как считалось раньше, именно в этом климате Темпранильо способен рождать яркие, современные и элегантные вина.
В 1992 году Хулиан Чивите был награжден Орденом "за заслуги в сельском хозяйстве" и посмертно в 1997 году Крестом Карла III. В 1988 году были проведены работы по реконструкции и введены современные технологии в производстве. В это же время семья приобретает поместье Señorío de Arínzano (Сеньорио де Аринсано) в Аберине. В 1998 году была куплена винодельня Vina Salceda (Винья Сальседа) и виноградники в Риоха Алавеса, а через три года поместье La Horra (Ла-Орра) в Рибера-дель-Дуэро. В настоящее время семья Чивите владеет 600 га виноградников. Вина Chivite традиционно пользуются высоким спросом, а экспорт продукции в другие страны составляет около 70%. По итогам конкурса "International Wine & Spirits Competition" Бодегас Чивите была названа "Лучшим производителем Испании" в 2000 году.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

6 ВЕЩЕЙ КОТОРЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО СДЕЛАТЬ В ПАМПЛОНЕ:

  • 1.  Потереть рог быка на памятнике «Энсьерро» и загадать желание.

  • %D0%AD%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%B5%D1%80%D1%
  •  
  • 2.  Свериться с часами Куксумуксу, которые напомнят сколько дней, часов и минут остается до Сан Фермина
  • 56585-pamplona.jpg
  •  
  • 3.  Покормить лебедей в парке Таконера 
  • agradable-manana-de-junio.jpg
  •  
  • 4.  Выпить кофе в одном из самых старинных кафе Европы – кафе Ирунья, где часто бывал сам Эрнест Хемингуэй
  • PamplonaIIruna-672x497.jpg

 

hemingway-camino.jpg?w=600&h=418

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гастрономическая Наварра

 

Север Испании - это идеальное место, где можно провести время «со вкусом», когда  архитектура и история уходят на второй план, а на  первое место  выходит  хорошее вино и разнообразная  кухня. Среди гастрономического разнообразия Испании,которое выходит намного дальше пределов обычной паэльи,заняло свое почетное место баскско-наваррская кухня,считающаяся одной из лучших в стране. Гастрономия Наварры:http://turizmnavarra.ru/chto-poprobovat-v-ispanii-navarra 

 

 

А  еще   в Наварре можно поохотиться на трюфели, побывать  в винодельнях на  дегустации  розовых и мускатных вин Наварры , посетить сыроварни, а  также, посетить производство местного наваррского ликера пачаран.

 

ОХОТА НА ТРЮФЕЛИ

museo_trufa_monllar.jpg

Трюфельная терапия – зимой и летом предлагаем отправиться на поиски четного трюфеля. Этот деликатес можно найти не только во Франции и Италии, но и на севере Испании, например в Наварре. Здесь находится музей трюфеля, где вы не только узнаете много нового об этом «алмазе гастрономии», но и сможете заняться его поисками в сопровождении четвероного друга в близлежащей трюфельной роще. После чего, у вас будет возможность продегустировать и собранные грибы, и продукты с трюфелем, а все что понравилось забрать с собой.

Впрочем, и в Испании есть несколько местечек, где также собирают этот замечательный деликатес. Именно в период с января по февраль зимний черный трюфель проявляет максимальные вкусовые качества, его аромат гораздо изысканнее, чем у белого, по этой причине его нередко называют «черным бриллиантом». Именно поэтому зимняя пора – рай для настоящих гурманов, ведь они ни перед чем не устоят для того, чтобы отведать блюда, приготовленные из трюфелей.

Все  об испанско - наваррских  трюфелях можно прочитать: https://espanarusa.com/ru/news/article/318588

 

ДЕГУСТАЦИЯ ВИН И ЭКСКУРСИИ В ВИНОДЕЛЬНИ

На севере Испании производят разнообразные вина от знаменитых красных вин Риохи, розовых и мускатных вин Наварры до освежающих белых вин чаколи. Здесь можно посетить и старинные бодеги с историей и современные винодельни, прогуляться вдоль виноградников и, конечно же, попробовать этот благородный напиток, узнать историю самой бодеги и приобрести в домашнюю коллекцию несколько бутылочек вина.

%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B3%D0%B0_%D0

 

ПОСЕЩЕНИЕ СЫРОВАРНИ

Столетиями это была земля пастухов, и сегодня это по прежнему одно из главных занятий местных жителей. На бескрайних зеленых лугах можно увидеть стада овец особой породы, которую можно встретить только здесь. Испания знаменита своими сырами, в каждом регионе есть свой уникальный сыр. В Наварре и Стране Басков производят сразу два наименования сыров Ронкаль и Идиасабль. Во время посещения традиционной сыроварни вам расскажут все секреты производства, ведь как и сто лет назад сыры делают вручную из натуральных продуктов по старинным рецептам. Помимо дегустации вы можете сами поучаствовать в процесс производства и создать свой собственный сыр.

%D1%81%D1%8B%D1%80_%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0

 

МАСТЕР-КЛАСС ПО КОКТЕЙЛЯМ ЛИКЕРА ПАЧАРАН

Вы любите не только вино, но и ликеры, тогда приглашаем вас посетить производство местного наваррского ликера пачаран. Во время экскурсии в поместье графини де ла Вега, где готовят наваррский ликер пачаран, вы прогуляетесь по саду, узнаете все об истории напитка, попробуете сам ликер и научитесь готовить коктейли из него.

pacharan_zoco.jpg

Подробнее см.:http://turizmnavarra.ru/ekskursii/gastronomicheskie-ekskursii

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   И  если  об испанских винах  мы с вами более - менее  наслышаны и даже с  ними  знакомы, то  о том, что такое  "пачаран"  лично  я  до сих пор  не имела  никакого  понятия. Вот  для  таких, как я, коллег по  нг  путешествию,  несведущих  в подобных  ликерах,  усугубим  тему.

 

pacharan.jpg

 

ПАЧАРАН - ЛИКЕР НАВАРРСКИХ КОРОЛЕЙ

Традиционный наваррский ликер пачаран известен еще со времен средневековья, когда в Европу вошли в моду ягодные наcтойки, например знаменитый терновый джин.
Пачаран производится с 1441 года, на базе анисовой наскойки и ягод терна, с крепостью не менее 25-30 градусов. Градус имеет большое значение иначе его можно легко спутать с терновым ликером, что не одно и тоже. Главной поклонницей пачарана считается королева Наварры Бланка, это целебное зелье не раз выручала ее от недугов, кроме того это был традиционный напиток королевских свадеб и торжеств. Познакомиться с производством пачарана и с его историей можно во время 
гастрономической экскурсии.

pacharan2.jpg

Ликер пачаран, Испания

В отличии от многих ликеров пачаран обладает легким сладковатым вкусом с оттенком аниса, а терпкость и вязкость ему придают терновые ягоды, насыщенный фруктовый аромат и яркий красный цвет являются особенностями этого напитка. Употреблять его принято охлажденным или со льдом, в чистом виде или в качестве коктейля, которых сегодня существует около 25.

Несмотря на то, что этот наваррский напиток насчитывает столетия истории, официальное производство и продажа начались лишь в 1956 году семьей Амброзио Веласко, которая занималась производством алкогольных напитков в городке Виана.

 

pacharan1.jpg

Ликер Пачаран, Испания

 

Ягоды терна содержат большое количества витамина С, цветы кустарников часто добавляют в чай, и этот отвар обладает мочегонным свойством, поэтому не удивительно, что и напиток, который получается в результате, не только вкусен, но и полезен. Главное его свойство: он способствует пищеварению, также он помогает при атеросклерозе, предотвращает инфаркты и придают силы мужчинам, хотя последнее приписывают многим продуктам. Несмотрят на то, что пачаран сегодня можно встретить в любом баре или винной лавке, в наваррской глубинке его по-прежнему делают в домашних условиях по семейным рецептам и для особенных случаев. Для местных жителей пачаран - это не просто напиток а часть их культуры, которой они очень гордятся.

Источник:http://turizmnavarra.ru/chto-poprobovat-v-ispanii-navarra/liker-pacharan

 

Вот  и  запасемся  этим  лекарством  от всех  болезней, будет хороший сувенир из Памплоны. Ну, и розовым вином, конечно же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...