Tusya Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Если для изучения языка будете использовать какой-то сайт в интернете, поделитесь, пожалуйста, информацией. А давайте мы, все любители Италии, изучим итальянский язык, и будем на форуме на темы об Италии общаться на итальянском. 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
yakutka Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 У меня тоже - очень слабенький английский, а хочется знать и итальянский, и испанский, но времени совсем нет на их изучение. Надо было на иняз идти, как мама и учителя хотели, а я назло всем пошла в политех, теперь вот "пожинаю плоды" своей строптивости. Поставила перед собой задачу хотя бы английский "подтянуть" перед предстоящей поездкой в Великобританию. Может, зимой получится на курсы походить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alevgr Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html Я уже писал, что в прошлом году, перед поездкой в Италию, тоже честно попытался эти 16 уроков изучить. Несмотря на то, что в молодости был отличником, сейчас результат изучения был почти нулевой, ничего в голове не осталось. Единственное достижение - смог почти самостоятельно перевести "итальянскую" песню из "Формулы любви". В-общем, уно моменто! Живя 4 дня в Риме, а потом неделю на итальянском лайнере, общался на английском - ничего, нормально! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html Tusya, большое Вам спасибо. Я смотрела эти передачи и даже конспектировала. Думаю их однозначно можно взять за основу. Но Дмитрий Петров там делает акцент не совсем на тех темах, которые, как мне кажется, нам нужны – как поговорить в гостинице, ресторане, магазине и т.д. Поэтому мне этого недостаточно. Хотелось бы чего-нибудь еще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LISSA Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Tusya, большое Вам спасибо. Я смотрела эти передачи и даже конспектировала. Думаю их однозначно можно взять за основу. Но Дмитрий Петров там делает акцент не совсем на тех темах, которые, как мне кажется, нам нужны – как поговорить в гостинице, ресторане, магазине и т.д. Поэтому мне этого недостаточно. Хотелось бы чего-нибудь еще. Уроки Д.Петрова могут быть прекрасно дополнены этими уроками. Здесь как раз общение в гостинице, в магазине, на улице, в транспорте и т.д.. http://www.youtube.com/watch?v=Gqb6vvSh7GA&list=PL265AF87BB5D1ADD4&index=1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Уроки Д.Петрова могут быть прекрасно дополнены этими уроками. Здесь как раз общение в гостинице, в магазине, на улице, в транспорте и т.д.. http://www.youtube.com/watch?v=Gqb6vvSh7GA&list=PL265AF87BB5D1ADD4&index=1 Спасибо большое, LISSA! Посмотрела начало. Очень понравилось. А по названию вообще то, что надо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LISSA Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Спасибо большое, LISSA! Посмотрела начало. Очень понравилось. А по названию вообще то, что надо. Я перед поездкой в Италию завела себе блокнотик с цветными разделителями по темам: магазин, ресторан, транспорт, улица. И записывала себе нужные слова и выражения из этих уроков. Очень помогло. Причем, я заметила, что произношение этого автора ближе к тому, что я слышала в Италии. Но заниматься лучше после курса с Дмитрием Петровым. Он дает основу, на которую хорошо "ложатся" эти уроки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Наталия Кузьминична Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Я уже писал, что в прошлом году, перед поездкой в Италию, тоже честно попытался эти 16 уроков изучить. Несмотря на то, что в молодости был отличником, сейчас результат изучения был почти нулевой, ничего в голове не осталось. Единственное достижение - смог почти самостоятельно перевести "итальянскую" песню из "Формулы любви". В-общем, уно моменто! Живя 4 дня в Риме, а потом неделю на итальянском лайнере, общался на английском - ничего, нормально! А мне настроится на итальянский язык помогала музыка. Я распечатывала текст песен на итальянском языке и пела вместе с исполнителями. и мне казалось, что получается у меня вообще без акцента. А особенно меня "заводили" и поднимали настроение вот эти 2 песни:Amore mio и Musica Italiana в исполнении певца Бруно Феррара http://www.youtube.com/watch?v=Aro8jxJo9Go Вторая песня хотя и исполняется на немецком языке, но она такая итальянская!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Я перед поездкой в Италию завела себе блокнотик с цветными разделителями по темам: магазин, ресторан, транспорт, улица. И записывала себе нужные слова и выражения из этих уроков. Очень помогло. Причем, я заметила, что произношение этого автора ближе к тому, что я слышала в Италии. Но заниматься лучше после курса с Дмитрием Петровым. Он дает основу, на которую хорошо "ложатся" эти уроки. LISSA! Обязательно воспользуюсь Вашими советами, как человека, имеющего опыт и изучения итальянского языка, и применения результатов на практике. Я хорошо помню, как в своем отзыве Вы писали, что Вам очень помогла подготовка по языку (хотя бы, когда Вы разбирались с зеленым ящиком, чтобы прокомпостировать билеты). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Я распечатывала текст песен на итальянском языке и пела вместе с исполнителями. и мне казалось, что получается у меня вообще без акцента. Спасибо, Gloksiniya ! По-моему, отличный совет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LISSA Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 LISSA! Обязательно воспользуюсь Вашими советами, как человека, имеющего опыт и изучения итальянского языка, и применения результатов на практике. Я хорошо помню, как в своем отзыве Вы писали, что Вам очень помогла подготовка по языку. :smile: Спасибо. Ну выучить "налево" или "направо" Вам поможет римское метро. Там всё время предупреждают, куда выход "а-дестра" или "а-синистра", а автомат как раз подсказал, что билет надо вставить "а-дестра". А вот в магазинах действительно, было легко общаться с продавцами если знаешь десяток - другой слов. Они сразу как-то к тебе расположены. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Когда Наташа появится на форуме, она получит уже столько советов, что просто вынуждена будет выучить язык. :biggrin: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Наталия Кузьминична Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Самые первые слова, которые нас попросил запомнить наш гид Николай это ушита -выход и энтрата -вход. Самые элементарные слова знать поможет пособие для путешественника от Туртрансвояжа, которое раздаст гид, Если бы я не поленилась его внимательно посмотреть! Расскажу историю. Зашла я, будучи в Сан - Ремо в антикварный магазин и присмотрела очень красивую,овальную в стиле рококо,фотографическую рамку . Я уже "видела" в ней фото любимого внука. Попыталась узнать сколько она стоит. И так и этак. Английского не знаю. Итальянский, увы, только по песням. Чувствую не понимает. И только сказал - нон каписко. Я это поняла так - не продается. Ну, думаю, для интерьера повесили. А ведь мне сказали - не понимаю. И с таким сожаленим это было сказано. Ну, а посмотри я внимательно да почитай русско -итальянский разговорник,где было это нон каписко . Эх, хороша была рамочка! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LISSA Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Самые первые слова, которые нас попросил запомнить наш гид Николай это ушита -выход и энтрата -вход. Самые элементарные слова знать поможет пособие для путешественника от Туртрансвояжа, которое раздаст гид, Если бы я не поленилась его внимательно посмотреть! Расскажу историю. Зашла я, будучи в Сан - Ремо в антикварный магазин и присмотрела очень красивую,овальную в стиле рококо,фотографическую рамку . Я уже "видела" в ней фото любимого внука. Попыталась узнать сколько она стоит. И так и этак. Английского не знаю. Итальянский, увы, только по песням. Чувствую не понимает. И только сказал - нон каписко. Я это поняла так - не продается. Ну, думаю, для интерьера повесили. А ведь мне сказали - не понимаю. И с таким сожаленим это было сказано. Ну, а посмотри я внимательно да почитай русско -итальянский разговорник,где было это нон каписко . Эх, хороша была рамочка! "Ушита" и "энтрата" выучили, по-моему, все. Ну куда ж без этих слов в Италии, особенно в "Автогриле", в метро, где надо следовать этим указателям. Нам говорили, что итальянцы не очень охотно общаются на других языках. Но мне несколько раз предлагали выбрать язык общения, например, в аптеке на вокзале "Термини" мы с провизором общались на английском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
semka Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Фразу "Сколько стоит?" (Куанто коста?) выучила в 2007 году во время первой поездки в Италию.За 8 дней тура мы так часто ее произносили, что, мне кажется, я запомнила ее на всю жизнь. В крайнем случае, можно спросить "How much?" Обратила внимание, эту фразу на английском понимают практически везде Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Наталия Кузьминична Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Фразу "Сколько стоит?" (Куанто коста?) выучила в 2007 году во время первой поездки в Италию.За 8 дней тура мы так часто ее произносили, что, мне кажется, я запомнила ее на всю жизнь. В крайнем случае, можно спросить "How much?" Обратила внимание, эту фразу на английском понимают практически везде И эта фраза Куанто коста в разговорнике есть. Ну что же делать? - поезд ушел, то бишь самолет улетел... Зато я хорошо знаю Was kostet das?(Сколько стоит?) Это я себе, в утешение. (В Новогоднем туре и применю.) Извините, не в тему. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
julia_bv Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Может быть. кому пригодится: Русско-итальянский разговорник Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 Может быть. кому пригодится: Русско-итальянский разговорник Спасибо, julia_bv! Мне лично очень даже пригодится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
julia_bv Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 А вот ещё: http://www.lingvo-plus.ru/razg_it/ ит. разг. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ТатьянаМ Опубликовано 24 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2013 А вот ещё: http://www.lingvo-plus.ru/razg_it/ ит. разг. Еще одно спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
НаталиН Опубликовано 3 сентября, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2014 А вот интересно как успехи в изучении итальянского? Или все забросили? :scratch: У меня вот тоже возникло желание поучить итальянский, но не знаю насколько меня хватит))) :blush2: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.