Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357184 Если для изучения языка будете использовать какой-то сайт в интернете, поделитесь, пожалуйста, информацией. А давайте мы, все любители Италии, изучим итальянский язык, и будем на форуме на темы об Италии общаться на итальянском. 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357185 У меня тоже - очень слабенький английский, а хочется знать и итальянский, и испанский, но времени совсем нет на их изучение. Надо было на иняз идти, как мама и учителя хотели, а я назло всем пошла в политех, теперь вот "пожинаю плоды" своей строптивости. Поставила перед собой задачу хотя бы английский "подтянуть" перед предстоящей поездкой в Великобританию. Может, зимой получится на курсы походить.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357189 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html Я уже писал, что в прошлом году, перед поездкой в Италию, тоже честно попытался эти 16 уроков изучить. Несмотря на то, что в молодости был отличником, сейчас результат изучения был почти нулевой, ничего в голове не осталось. Единственное достижение - смог почти самостоятельно перевести "итальянскую" песню из "Формулы любви". В-общем, уно моменто! Живя 4 дня в Риме, а потом неделю на итальянском лайнере, общался на английском - ничего, нормально!
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357192 16 уроков итальянского, которые прошли на канале "Культура": http://www.italian-blog.com/2012/05/poliglot-italyanskii-yazyk.html Tusya, большое Вам спасибо. Я смотрела эти передачи и даже конспектировала. Думаю их однозначно можно взять за основу. Но Дмитрий Петров там делает акцент не совсем на тех темах, которые, как мне кажется, нам нужны – как поговорить в гостинице, ресторане, магазине и т.д. Поэтому мне этого недостаточно. Хотелось бы чего-нибудь еще.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357201 Tusya, большое Вам спасибо. Я смотрела эти передачи и даже конспектировала. Думаю их однозначно можно взять за основу. Но Дмитрий Петров там делает акцент не совсем на тех темах, которые, как мне кажется, нам нужны – как поговорить в гостинице, ресторане, магазине и т.д. Поэтому мне этого недостаточно. Хотелось бы чего-нибудь еще. Уроки Д.Петрова могут быть прекрасно дополнены этими уроками. Здесь как раз общение в гостинице, в магазине, на улице, в транспорте и т.д.. http://www.youtube.com/watch?v=Gqb6vvSh7GA&list=PL265AF87BB5D1ADD4&index=1
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357219 Уроки Д.Петрова могут быть прекрасно дополнены этими уроками. Здесь как раз общение в гостинице, в магазине, на улице, в транспорте и т.д.. http://www.youtube.com/watch?v=Gqb6vvSh7GA&list=PL265AF87BB5D1ADD4&index=1 Спасибо большое, LISSA! Посмотрела начало. Очень понравилось. А по названию вообще то, что надо.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357222 Спасибо большое, LISSA! Посмотрела начало. Очень понравилось. А по названию вообще то, что надо. Я перед поездкой в Италию завела себе блокнотик с цветными разделителями по темам: магазин, ресторан, транспорт, улица. И записывала себе нужные слова и выражения из этих уроков. Очень помогло. Причем, я заметила, что произношение этого автора ближе к тому, что я слышала в Италии. Но заниматься лучше после курса с Дмитрием Петровым. Он дает основу, на которую хорошо "ложатся" эти уроки.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357231 Я уже писал, что в прошлом году, перед поездкой в Италию, тоже честно попытался эти 16 уроков изучить. Несмотря на то, что в молодости был отличником, сейчас результат изучения был почти нулевой, ничего в голове не осталось. Единственное достижение - смог почти самостоятельно перевести "итальянскую" песню из "Формулы любви". В-общем, уно моменто! Живя 4 дня в Риме, а потом неделю на итальянском лайнере, общался на английском - ничего, нормально! А мне настроится на итальянский язык помогала музыка. Я распечатывала текст песен на итальянском языке и пела вместе с исполнителями. и мне казалось, что получается у меня вообще без акцента. А особенно меня "заводили" и поднимали настроение вот эти 2 песни:Amore mio и Musica Italiana в исполнении певца Бруно Феррара http://www.youtube.com/watch?v=Aro8jxJo9Go Вторая песня хотя и исполняется на немецком языке, но она такая итальянская!!!
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357236 Я перед поездкой в Италию завела себе блокнотик с цветными разделителями по темам: магазин, ресторан, транспорт, улица. И записывала себе нужные слова и выражения из этих уроков. Очень помогло. Причем, я заметила, что произношение этого автора ближе к тому, что я слышала в Италии. Но заниматься лучше после курса с Дмитрием Петровым. Он дает основу, на которую хорошо "ложатся" эти уроки. LISSA! Обязательно воспользуюсь Вашими советами, как человека, имеющего опыт и изучения итальянского языка, и применения результатов на практике. Я хорошо помню, как в своем отзыве Вы писали, что Вам очень помогла подготовка по языку (хотя бы, когда Вы разбирались с зеленым ящиком, чтобы прокомпостировать билеты).
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357239 Я распечатывала текст песен на итальянском языке и пела вместе с исполнителями. и мне казалось, что получается у меня вообще без акцента. Спасибо, Gloksiniya ! По-моему, отличный совет.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357240 LISSA! Обязательно воспользуюсь Вашими советами, как человека, имеющего опыт и изучения итальянского языка, и применения результатов на практике. Я хорошо помню, как в своем отзыве Вы писали, что Вам очень помогла подготовка по языку. :smile: Спасибо. Ну выучить "налево" или "направо" Вам поможет римское метро. Там всё время предупреждают, куда выход "а-дестра" или "а-синистра", а автомат как раз подсказал, что билет надо вставить "а-дестра". А вот в магазинах действительно, было легко общаться с продавцами если знаешь десяток - другой слов. Они сразу как-то к тебе расположены.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357242 Когда Наташа появится на форуме, она получит уже столько советов, что просто вынуждена будет выучить язык. :biggrin:
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357253 Самые первые слова, которые нас попросил запомнить наш гид Николай это ушита -выход и энтрата -вход. Самые элементарные слова знать поможет пособие для путешественника от Туртрансвояжа, которое раздаст гид, Если бы я не поленилась его внимательно посмотреть! Расскажу историю. Зашла я, будучи в Сан - Ремо в антикварный магазин и присмотрела очень красивую,овальную в стиле рококо,фотографическую рамку . Я уже "видела" в ней фото любимого внука. Попыталась узнать сколько она стоит. И так и этак. Английского не знаю. Итальянский, увы, только по песням. Чувствую не понимает. И только сказал - нон каписко. Я это поняла так - не продается. Ну, думаю, для интерьера повесили. А ведь мне сказали - не понимаю. И с таким сожаленим это было сказано. Ну, а посмотри я внимательно да почитай русско -итальянский разговорник,где было это нон каписко . Эх, хороша была рамочка!
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357256 Самые первые слова, которые нас попросил запомнить наш гид Николай это ушита -выход и энтрата -вход. Самые элементарные слова знать поможет пособие для путешественника от Туртрансвояжа, которое раздаст гид, Если бы я не поленилась его внимательно посмотреть! Расскажу историю. Зашла я, будучи в Сан - Ремо в антикварный магазин и присмотрела очень красивую,овальную в стиле рококо,фотографическую рамку . Я уже "видела" в ней фото любимого внука. Попыталась узнать сколько она стоит. И так и этак. Английского не знаю. Итальянский, увы, только по песням. Чувствую не понимает. И только сказал - нон каписко. Я это поняла так - не продается. Ну, думаю, для интерьера повесили. А ведь мне сказали - не понимаю. И с таким сожаленим это было сказано. Ну, а посмотри я внимательно да почитай русско -итальянский разговорник,где было это нон каписко . Эх, хороша была рамочка! "Ушита" и "энтрата" выучили, по-моему, все. Ну куда ж без этих слов в Италии, особенно в "Автогриле", в метро, где надо следовать этим указателям. Нам говорили, что итальянцы не очень охотно общаются на других языках. Но мне несколько раз предлагали выбрать язык общения, например, в аптеке на вокзале "Термини" мы с провизором общались на английском.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357274 Фразу "Сколько стоит?" (Куанто коста?) выучила в 2007 году во время первой поездки в Италию.За 8 дней тура мы так часто ее произносили, что, мне кажется, я запомнила ее на всю жизнь. В крайнем случае, можно спросить "How much?" Обратила внимание, эту фразу на английском понимают практически везде
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357297 Фразу "Сколько стоит?" (Куанто коста?) выучила в 2007 году во время первой поездки в Италию.За 8 дней тура мы так часто ее произносили, что, мне кажется, я запомнила ее на всю жизнь. В крайнем случае, можно спросить "How much?" Обратила внимание, эту фразу на английском понимают практически везде И эта фраза Куанто коста в разговорнике есть. Ну что же делать? - поезд ушел, то бишь самолет улетел... Зато я хорошо знаю Was kostet das?(Сколько стоит?) Это я себе, в утешение. (В Новогоднем туре и применю.) Извините, не в тему.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357303 Может быть. кому пригодится: Русско-итальянский разговорник
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357306 Может быть. кому пригодится: Русско-итальянский разговорник Спасибо, julia_bv! Мне лично очень даже пригодится.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357324 А вот ещё: http://www.lingvo-plus.ru/razg_it/ ит. разг.
Опубликовано 24 августа, 201311 г. comment_357328 А вот ещё: http://www.lingvo-plus.ru/razg_it/ ит. разг. Еще одно спасибо!
Опубликовано 3 сентября, 201410 г. comment_463419 А вот интересно как успехи в изучении итальянского? Или все забросили? :scratch: У меня вот тоже возникло желание поучить итальянский, но не знаю насколько меня хватит))) :blush2:
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.