Перейти к содержанию

Сицилия и Южная Италия или Bellissima Italia-3. Тур 3GT авиа с 01.10.2015г. с Ольгой Бобровничей.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
  • Автор
comment_568518

Часть вторая. Южная Италия.

 

 

                             Каждый город — музей под открытым небом,

                             в каждом соборе —фрески, картины и статуи работы великих мастеров,   

                             каждое блюдо местной кухни — настоящее произведение искусства,

                             у каждого дня в году — собственный святой-покровитель, каждое название 

                             и  едва ли не каждое слово звучит как музыка… Все это — Италия…

                                                                                                                     (Генри В. Мортон)

                                                                                      

В регион Южная Италия входит пять  областей Италии. Это — Абруццо, Кампания, Апулия, Базиликата и Калабрия.

Первой на нашем пути стала Калабрия. Она находится на самом носке итальянского сапожка и омывается двумя морями, Тирренским и Ионическим.  По словам Генри В.Мортона "Калабрия - самая романтичная и самая неизученная из девятнадцати областей Италии".

Сначала едем вдоль побережья Тирренского моря. Снова красивые пейзажи за окном. А в Италии других и не бывает. Ухоженные поля с виноградниками и оливковыми рощами, холмы и горы, заросшие лесами. И синее море!

 

0_13c231_492e95cc_XL.jpg

 

 

0_13c233_af829ada_XL.jpg

 

 

0_13c234_9cd7cbc5_XL.jpg

 

 

0_13c235_3ceab04e_XL.jpg

 

 

0_13c237_88b11dfa_XL.jpg

 

 

0_13c238_db9b6ac1_XL.jpg
 

 

Постепенно, к нашему огорчению, небо затягивается черными тучами. А ведь по дороге в Матеру Ольга запланировала остановку на купание. Боимся, как бы дождь не нарушил наши планы. Но, к нашей радости тучи рассеиваются и долгожданное купание в водах Ионического моря состоялось.

 

0_13c239_b3004e27_XL.jpg

 

 

0_13c23a_3226c900_XL.jpg

 

 

0_13c23b_9621b01_XL.jpg
 

 

Мы останавливаемся в местечке Розето Капо Спулико – небольшом курортном городке в провинции Козенца в Калабрии, расположенном на побережье Ионического моря. Эти места именуются побережьем Акеев, названными так в честь присутствия на этой территории  древнегреческих поселений – акеев.

Розето - по-итальянски значит "кустарник роз", свое название эта местность получила еще в греко-римское эпоху.  Раньше здесь выращивались розы, лепестками которых набивали матрасы знатных особ.

Розето Капо Спулико с кристально - чистым морем изумрудного цвета и изумительными подводными пейзажами сегодня считается жемчужиной Калабрии.

 

0_13c6e1_3d32d259_XL.jpg

 

 

0_13c6e3_1759cabc_XL.jpg

 

 

0_13c6e5_cb0b294d_XL.jpg

 

 

0_13c6e6_8c1c54a4_XL.jpg

 

 

0_13c6e7_b3cee213_XL.jpg

 

Главной достопримечательностью Розето является замок Каструм Петрае Розети, построенный в 13 столетии.

 

0_13c6df_cde7df8d_XL.jpg

 

 

0_13c6e4_9acc13fe_XL.jpg

 

 

0_13c6e8_f1ee7a12_XL.jpg

 

 

 

Пока мы наслаждались купанием Ольга, Дарек и Анджей приготовили нам угощение.

 

0_13ca32_58b9c876_XL.jpg

 

 

0_13ca31_ab535abd_XL.jpg

 

 

За Сицилию, за Италию, за новый этап нашего путешествия!
 

 

  • Ответов 358
  • Просмотры 77,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ
Опубликовано
  • Автор
comment_568863

Матера – каменный город.

 

Матера - одно из самых удивительных, необычных и старых поселений Италии. Город расположен в области Базиликата и входит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО благодаря своим древним домам-пещерам, вырубленным в скалах.

В настоящее время Матера состоит из двух частей: современного верхнего города и исторического нижнего – Сасси, что значит "камни".

 

Наша экскурсия по городу началась на площади Витторио Венето.

 

0_13ca8f_4b11c644_XL.jpg

 

 

0_13ca9c_e331cd04_XL.jpg

 

 

0_13ca9e_cd8e09b1_XL.jpg

 

 

0_13ca95_849fd27a_XL.jpg

 

 

0_13ca96_8bbc5f16_XL.jpg

 

 

0_13ca97_3734ebcf_XL.jpg

 

 

0_13ca98_1cbb0b20_XL.jpg

 

 

0_13ca9a_5dc0fc28_XL.jpg

 

 

0_13ca99_a30b3933_XL.jpg
 

С панорамной площадки рядом с церковью Mater Domini открывается захватывающий вид на квартал "Сасси-Барисано".

 

0_13ca91_12fb7149_XL.jpg

 

 

0_13ca92_de2d15ee_XL.jpg

 

 

Вдалеке видна колокольня Кафедрального собора. Сам собор закрыт лесами на реставрацию.

0_13ca93_ce2b21ab_XL.jpg

 

 

0_13ca94_31bdb81e_XL.jpg

 

 

 

 

0_13ca9b_cddad141_XL.jpg


В центре площади находится вход в один из пещерных храмов Сасси ди Матеры..

 

 

0_13ca9d_b79abdab_XL.jpg

 

Спускаемся вниз.

0_13ca9f_43ae6858_XL.jpg

 

 

0_13caa0_a5b6b23d_XL.jpg

 

В Матере более 130 церквей и часовен, в которых сохранились следы византийских фресок.

 

0_13caa2_597db01e_XL.jpg

 

 

0_13caa1_f6291a3f_XL.jpg

 

 

0_13caa3_422003a6_XL.jpg

 

 

 

 

0_13caa5_26569f33_XL.jpg

 

 

0_13caa8_fc3aeea1_XL.jpg

 

 

 

0_13caa9_91138889_XL.jpg


 

Опубликовано
  • Автор
comment_568872

О том, что люди поселились в районе Матеры примерно 12 тысяч лет назад,  свидетельствуют многочисленные древние пещеры, вырытые на туфовых склонах одного из холмов. Позднее люди из пещер  освоили и другой берег реки Гравина.  Так возникло поселение под названием Сасси ди Матера, представляющее собой районы “Сассо Кавеозо“ (пещерный камень) и “Сассо Барисано“ (Барийский камень), разделенные районом Чивита с Кафедральным собором на холме.

 

Сначала мы спускаемся на улочки Сассо Барисано и как будто попадаем в другую эпоху.

Улочки Сасси притягивают и завораживают.  И повсюду ступени всевозможных форм, размеров и высот. Мне так и хочется подняться по этим  лестницам, заглянуть во все дворики. Но гид ведет нас проторенной туристами дорогой, и я стараюсь не отставать. Не хватало еще заблудиться в этих каменных лабиринтах.

 

0_13caaa_f08e823d_XL.jpg

 

 

 

 

0_13caab_1281738f_XL.jpg

 

 

0_13caa6_443f6098_XL.jpg

 

 

0_13caa7_c879deec_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cac0_631dd76b_XL.jpg

 

 

0_13cabf_9ec38553_XL.jpg

 

 

0_13cac3_dbc69408_XL.jpg

 

 

0_13cac4_5623d185_XL.jpg

 

 

0_13cabe_16b263c8_XL.jpg

 

 

0_13cac1_37adadf4_XL.jpg

 

 

0_13cac2_445586d9_XL.jpg

Сасси - это огромный музей под открытым небом, создававшийся тысячелетиями.

За фасадами вроде бы обыкновенных домов скрываются пещеры, которые были заселены еще во времена палеолита. Даже не верится, что еще совсем недавно в начале 20 века в этих пещерных жилищах жили люди. Большие семьи ютились вместе с домашним скотом, в домах не было электричества, водопровода и канализации. И лишь после выхода в свет книги Карло Леви "Христос остановился в Эболи", где описываются ужасающие условия жизни людей в этих пещерах, на Сасси обратило внимание правительство. В середине 20 века жители Сасси принудительно были переселены в новую часть города.

В настоящее время некоторые дома-пещеры отреставрированы и превращены в уютные жилища, рестораны, роскошные пещерные отели и музеи, где сохранена или реконструирована первоначальная обстановка, позволяющая  погрузиться в атмосферу быта старого Сасси.

 

0_13caac_5f88026_XL.jpg

 

 

0_13caad_e734a0c7_XL.jpg
 

Группа идет осматривать одно из таких жилищ, а я заглядываю в мастерскую напротив, где представлена Сасси ди Матера в миниатюре и изделия из туфа.

 

0_13caae_5317a7a4_XL.jpg

 

 

0_13caaf_8a51e5fc_XL.jpg

 

 

0_13cab1_430d9e7_XL.jpg

 

 

0_13cab2_bb1531a5_XL.jpg

 

 

0_13cab4_6b812dae_XL.jpg

 

 

0_13cab5_357b7b2c_XL.jpg

 

 

 

0_13cab6_82bde459_XL.jpg

 

 

0_13cab7_482d0c38_XL.jpg

 

 

 

0_13cab9_f0a2e189_XL.jpg

 

 

0_13caba_dad099c3_XL.jpg

 

 

0_13cabb_e0c9929b_XL.jpg

 

 

0_13cabc_dfae8af4_XL.jpg

 

 

0_13cac5_a80b0b0b_XL.jpg

 

 

 

0_13cac8_34ce02a3_XL.jpg

 

 

0_13cac9_dd77192d_XL.jpg

 

 

 

0_13cac6_91cf34fe_XL.jpg

 

 

Церковь святого Августина.

 

0_13cacb_6c53d9f9_XL.jpg

 

 

0_13cacc_b482a507_XL.jpg


 

 

Опубликовано
comment_568898

Какая солнечная Матера-все стены интересных светло-тёплых цветов. Сразу где-то глубоко в недрах памяти зашевелились названия оттенков-охра, горчичный, шафрановый, янтарный...))) Интереснее же  старинные города представлять с горчичными или янтарными стенами, нежели с просто бежевыми)))

Опубликовано
  • Автор
comment_569053

Такой цвет Матере придает вулканический туф, который послужил строительным материалом для фасадов. Оказывается. в природе можно встретить чёрный, коричневый, бурый, красный, кремовый, оранжевый, жёлтый, фиолетовый, синевато-белый, белёсо-зелёный цвета данного камня....

И заходящее солнце сделало  свое дело, окрасив город в такие нежные цвета.

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569056

Пещеры на склонах ущелья Гравина.

"На обоих склонах долины видны были пустующие дома-пещеры. Один берег реки называется Сассо-Кавеосо, другой — Сассо-Барисано... До сих пор я не видел ничего подобного. В отличие от большинства городов, стыдящихся своих трущоб, Матера, уверенная в своей уникальной живописности, устроила смотровые площадки, с которых можно хорошенько разглядеть пещеры." (Генри В.Мортон)

 

0_13cc9b_769d0087_XL.jpg

 

 

0_13cca0_b7ec821e_XL.jpg

 

 

0_13cca3_ce545f12_XL.jpg

 

 

0_13cca5_b7662507_XL.jpg

 

 

0_13ccab_abb6f15a_XL.jpg

 

 

0_13ccac_f934a842_XL.jpg

 

 

0_13ccae_8ece3f83_XL.jpg

 

 

0_13ccb1_be6838fd_XL.jpg
 

 

Сасси на склонах Гравины располагаются непосредственно один над другим.

 

0_13cca1_4cb85090_XL.jpg

 

 

0_13cca2_2d03f627_XL.jpg

 

 

0_13cca4_63875874_XL.jpg

 

 

0_13cca6_ae0d6abe_XL.jpg

 

 

0_13ccb0_e145b50b_XL.jpg

 

 

0_13ccb2_44e44622_XL.jpg
 

 

На самом обрыве стоит церковь святых Петра и Павла в пещере (Сан-Пьетро Кавеозо), построенная  в 13 веке.

 

0_13ccb5_7e610bea_XL.jpg

 

Над ней внутри скалы находятся сразу две церкви - Санта-Мария-де-Идрис(церковь Богоматери Одигитрии) и Сан-Джованни, соединенные проходом и образующие единый комплекс.

Рядом с лестницей, ведущей в церковь Богоматери Одигитрии, находится храм святой Луции на Мальве (Chiesa Santa Lucia alle Malve). Здесь находилась первая бенедиктинская лавра с отдельными монашескими кельями, вырубленными в каменной глыбе.

Жаль только, что мы ни в одну из скальных церквей не зашли.

 

0_13ccb6_b5e4b9f1_XL.jpg

 

 

0_13ccb8_b1379356_XL.jpg

 

Поднимаемся на холм Чивита к Кафедральному собору.

 

 

0_13ccb4_d28bc257_XL.jpg

 

 

0_13ccb7_41989858_XL.jpg

 

 

0_13ccba_4de97d4e_XL.jpg

 

 

0_13ccbb_7737dd4b_XL.jpg

 

 

0_13ccbc_8dc98e2c_XL.jpg
 

Кафедральный собор Матеры, носящий имя Санта Мария делла Бруна, был построен в апулийско-романском стиле в 13-м веке в самой высокой точке Матеры, на месте старинной церкви Святого Евстахия, покровителя города. Сам собор в кадр не попал, так как фасад собора закрыт лесами.

Со смотровой площадки возле Кафедрального собора можно увидеть кварталы Сасси Баризано, где мы недавно были.

Таким увидел город Генри В. Мортон :"…Дома, построенные над пещерами — под разнообразными углами, всех размеров, периодов и стилей. Они поднимаются кверху террасами; дорог нет, есть только узкие проходы и ступени, ведущие наверх или вниз. Плана застройки тоже нет. Дома напоминают скорее термитники, нежели человеческое жилье".

 

0_13ccbd_b47bfc31_XL.jpg

 

 

0_13ccbe_e4168840_XL.jpg

 

 

0_13ccc0_52074014_XL.jpg

 

 

Монастырский комплекс святого Августина.

0_13ccbf_47ecf697_XL.jpg
 

 

Улицы Сасси ди Матера – настоящие киношные декорации. Поэтому на этих улочках часто снимают фильмы. "Страсти Христовы" Мела Гибсона, "Евангелие от Матфея" Пьетро Пазолини и "Царь Давид" Ричарда Гира, "Омен" и многие другие.  В этом году здесь проходили съемки фильма "Бен-Гур" Тимура Бекмамбетова, премьера которого ожидается в следующем году.

 

 

 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569182

Возвращаемся в более современную, если сравнивать с древним "Сасси", часть Матеры.

 

Палаццо Санторо, уже 16 век.

 

0_13ccc3_f7480f52_XL.jpg

 

 

0_13ccc2_71035f7f_XL.jpg

 

 

"Парадные" ворота Дворца. :smile:

0_13ccc5_5f3e5925_XL.jpg

 

Палаццо Седиле.

По обеим сторонам арки в нишах расположены статуи, символизирующие "справедливость, мужество, благоразумие и умеренность".

 

0_13ccc8_b41bc7d3_XL.jpg

 

 

0_13ccc9_269668f7_XL.jpg

 

 

0_13ccd5_3a42818d_XL.jpg

 

 

0_13ccd6_619a3a28_XL.jpg

 

 

Заглянула внутрь арки. Остатки старых фресок.

 

0_13cccf_dc098260_XL.jpg

 

 

Церковь Страданий(Очищения) - chiesa del Purgatorio с округлым фасадом. Интересно, что портал церкви и двери украшены символами смерти - черепами. Но здесь я уже расслабилась, не сфотографировала. :smile:

 

0_13ccd2_b041c1b4_XL.jpg

 

 

Красивая церковь святого Франциска в барочном стиле.

 

0_13ccd0_843f1b7c_XL.jpg

 

 

0_13ccd3_b1ccefe6_XL.jpg

 

 

Здесь я "откололась" от группы, заглянула в магазин, который нам показала гид Виктория и очень удачно "зависла" там до самого отъезда из города, и не я одна. :smile:

Жалею только о том, что не увидела "Сасси" в ночных огнях.
 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569286

8 октября.

Сегодняшний  и следующий день мы проводим в регионе Апулия, на пятке итальянского сапога.

 

"Золотое барокко Лечче".

 

При строительстве зданий Лечче  был использован тип камня, называемый "пьетра леччезе".  Главная особенность этого вида известняка в том, что со временем он меняет свой цвет с белого, на золотистый, поэтому в лучах заходящего солнца Лечче превращается в золотой город.

 

Экскурсия по городу начинается от Триумфальной арки, или, Порта Наполи. Именно отсюда когда-то начиналась дорога в историческую столицу Юга - Неаполь. Триумфальная арка была возведена в 1548 году в честь Карла V.

 

0_13cf77_97805e01_XL.jpg
 

Я сразу отделяюсь от группы и отправляюсь гулять самостоятельно.

 

Рядом с Воротами находится церковь Санта Мария-делла Порта или Сент-Луисе (Santa Maria della Porta ) с очень скромным для Лечче фасадом. Церковь построена в 1548 году губернатором маркизом Ферранте Loffredo и перестроена в 1885 году по проекту архитектора Иосифа Maiola.

 

0_13cfe4_5078386_XL.jpg
 

 

Внутри церкви поражают своими яркими красками витражи.

 

0_13cf79_4652de13_XL.jpg

 

 

0_13cf7a_74bf99ef_XL.jpg

 

 

0_13cf7b_978d1265_XL.jpg

 

Фотографий достопримечательностей Лечче у меня мало. Образ Лечче  для меня – это детали. Детали неповторимой архитектуры апулийского барокко, богатых интерьеров храмов и притягивающих взгляд витрин.

 

0_13cf7d_a979005d_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cf7e_76c859b_XL.jpg

 

 

 

0_13cf7c_da3ca9db_XL.jpg

 

 

0_13cf7f_7c4e29b5_XL.jpg

 

 

0_13cf80_f1fbe9ed_XL.jpg

 

 

0_13cf81_a85770f_XL.jpg

 

 

0_13cf83_4082dc8a_XL.jpg

 

 

0_13cf84_36a26275_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cf8c_cc2256c2_XL.jpg

 

 

0_13cf8d_23e230d6_XL.jpg

 

 

0_13cf8e_ac16e556_XL.jpg

 

 

0_13cf8f_ccb1a461_XL.jpg

 

 

0_13cf90_97f1e9e_XL.jpg

 

 

0_13cf91_6bdac8bb_XL.jpg

 

 

 

0_13cf92_611d4dfb_XL.jpg

 

 

0_13cf93_cd1f7542_XL.jpg

 

 

0_13cf94_c863478_XL.jpg

 

 

0_13cf95_51591d9b_XL.jpg

 

 

 

0_13cf96_f87244d2_XL.jpg

 

 

0_13cf97_64cf73b7_XL.jpg

 

 

0_13cf98_518e5d4d_XL.jpg

 

 

0_13cf99_66b29c4c_XL.jpg

 

 

0_13cf9a_73e34eff_XL.jpg

 

 

0_13cf9b_276d1c2c_XL.jpg
 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569302

Одна из традиций, связанных с Лечче, которая идет еще с 17 века – это  изготовление папье-маше. Папье-маше было искусством бедняков, в котором использовали старую бумагу, солому, ветошь и с помощью клея и гипса создавали шедевры. Искусство создания отдельных фигурок и целых бытовых сцен из папье-маше развито в Лечче и в наши дни. На улицах города можно встретить мастерские по их изготовлению, цена зависит от качества работы и ее размеров.

Заглянула и я в одну из таких мастерских.

 

0_13cf85_b841c385_XL.jpg

 

Есть даже магнитики из папье-маше.

0_13cf86_7f1ebc66_XL.jpg

 

 

0_13cf87_16c93159_XL.jpg

 

 

 

0_13cf88_2b87f2cf_XL.jpg

 

 

0_13cf89_f0927aff_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cf8a_2943dd28_XL.jpg

 

 

0_13cf8b_e8653eda_XL.jpg


Площадь Дуомо – закрытая с трех сторон площадь в стиле барокко. Попасть на нее можно только с одной стороны. Было время, когда ее запирали на замок.

Площадь окружает барочный архитектурный ансамбль, в который входят Кафедральный собор (Дуомо) с колокольней, Дворец Епископа (Palazzo del Vescovo) и Дворец Духовной семинарии.

 

0_13cfbb_bde1b558_XL.jpg

 

 

0_13cfbc_fc31fc69_XL.jpg

 

Кафедральный собор Мария Сантиссима Ассунта (Duomo di Maria Santissima Assunta) был возведен в 1144 г. Позже собор неоднократно перестраивался и реставрировался, получив свой современный вид в 1659 году.

 

0_13cf9e_b3a273ac_XL.jpg

 

 

0_13cfa0_31f20272_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cfa1_ca5db5ab_XL.jpg

В соборе, не считая главного алтаря, 12 малых алтарей. Алтари украшены образами кисти Джузеппе да Бриндизи, Оронцо Тизо и других апулийских мастеров. Алтари, в основном, датируются второй половиной 17 века. Главный алтарь восходит к 1757 году и украшен образом Богоматери, написанным Оронцо Тизо (1757). Деревянные хоры и епископская кафедра также восходят к 18 веку.

 

0_13cfa2_d943c134_XL.jpg

 

 

0_13cfa3_f3c00a47_XL.jpg

 

 

0_13cfa4_9d00d05e_XL.jpg

 

 

0_13cfa5_a48e2ad3_XL.jpg

 

 

0_13cfa6_7b1c5c9d_XL.jpg

 

 

 

0_13cfa7_ad2f3fb8_XL.jpg

 

 

0_13cfa8_6163b988_XL.jpg

 

 

0_13cfaa_cc586078_XL.jpg

 

 

0_13cfac_d3f8b677_XL.jpg

 

 

0_13cfad_d154b29c_XL.jpg

 

 

0_13cfae_1b8f3ff4_XL.jpg

 

В соборе сохранилась крипта, оставшаяся ещё от храма 12 века.

 

 

0_13cfb4_1159e488_XL.jpg

 

 

В крипте находятся несколько картин неизвестных художников 16-17 веков, отреставрированных совсем недавно.

 

"Madonna del Soccorso"

 

0_13cfb1_90a8f79_XL.jpg

 

 

"Santa Irene"

0_13cfb2_b16278dc_XL.jpg

 

 

"Visitazione"
 

0_13cfb6_bc064023_XL.jpg

 

 

Эта картина еще не реставрировалась.

 

0_13cfb9_c2f9d942_XL.jpg



0_13cfb8_93a97239_XL.jpg

 

 

 

 

 

0_13d4b3_5584c65b_XL.jpg

 

 

Опубликовано
comment_569305

Светлана! Фото как всегда чудесные, архитектура прекрасная! И какая прелесть эти Ваши папье-маше (слово, кстати, французское, означает "жеваная бумага"). Спасибо!

Опубликовано
  • Автор
comment_569338

Исторический центр Лечче небольшой, поэтому через пять минут пути по красивым улочкам города, я оказываюсь на площади Сант-Оронцо.

 

0_13cfbe_7e4f55a5_XL.jpg

 

 

0_13cfc1_43aef43_XL.jpg

 

 

0_13cfc3_f0a76e84_XL.jpg

 

 

0_13cfc9_2595814b_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cfcb_77b67c4f_XL.jpg

 

 

0_13cfd4_a1d7f880_XL.jpg


Площадь Сант-Оронцо расположена в самом сердце исторического центра Лечче. В центре площади колонна со  статуей святого покровителя города, защитившего город от эпидемии чумы, святого Оронцо. 29-метровая колонна "скроена" из кусков мрамора, оставшегося от разрушенной древнеримской колонны с улицы Виа Аппия в Бриндизи. Здесь же на площади остатки древнеримского Амфитеатра, построенного еще во 20 веке нашей эры и случайно обнаруженные в начале 20 века.

 

0_13cfc5_88f5812e_XL.jpg

 

 

0_13cfc6_306595a8_XL.jpg

 

 

 

0_13cfc4_f7a425cf_XL.jpg

 

Церковь Санта Мария-делла-Грация была возведена в 16 веке.

 

0_13cfc7_a61b5696_XL.jpg

 

 

 

 

0_13cfd3_bb37857_XL.jpg

 

 

0_13cfd6_8c7eb46a_XL.jpg

 

 

Близлежащие к площади Сант-Оронцо улочки.

 

0_13cfd0_9e3428fc_XL.jpg

 

 

0_13cfd8_2135203a_XL.jpg

 

 

0_13cfd9_a94f57c6_XL.jpg

 

 

0_13cfda_ce3f2191_XL.jpg

 

 

0_13cfdb_cf27b069_XL.jpg

 

 

0_13cfdc_e4b2cc2c_XL.jpg

 

 

0_13cfdd_14d3f11f_XL.jpg

 

Церковь Сант-Ирене-деи-Театини ( Chiesa di Sant'Irene dei Teatini), посвящена первой (до святого Оронцо) покровительнице города Святой Ирине, которая оставалась заступницей Лечче до 1656 года.  Барочная церковь построена в 16-17 веках по проекту Франческо Гримальди.

0_13cfde_11ea0f02_XL.jpg

 

 

0_13cfdf_b473459f_XL.jpg

 

 

0_13cfe0_9345c232_XL.jpg

 

 

0_13d4b4_ef71c380_XL.jpg

 

 

0_13d4b9_faeb0be2_XL.jpg

 

 

После обеда и свободного времени возвращаемся вновь к Porta Napoli

0_13cfe6_afbdee3d_XL.jpg

 

 

0_13cfe7_b570d481_XL.jpg



 

Опубликовано
  • Автор
comment_569533

Регин Апулия славится  своей кухней и является одним из центров гастрономического туризма. Сюда едут, чтобы  отведать экологически чистые и очень вкусные блюда - пасты с овощами и морепродуктами, местные сыры буратта, скаморца и мантека, оливковое масло, сладости и, конечно же, попробовать знаменитые апулийские вина.

Так, как апулийская кухня очень разнообразна, то расскажу только о том, что видела или попробовала сама.

 

Таралли –  итальянские «сушки» из теста, замешанного с оливковым маслом, яйцами и содой. Их варят, обсушивают и запекают в духовке или печи. Таралли, бывают, сладкие, глазированные и несладкие с различными добавками. Очень хороший перекус и с вином мне тоже понравились. В объектив моего фотоаппарата попали только сладкие таралли.

 

0_13cfe1_3d64740c_XL.jpg

 

Пирожок рустико (rustico) с моцареллой и томатным соусом, которые обычно подают перед обедом. Попробовать не успела.

 

0_13cfc0_74c8dde_XL.jpg

 

 

0_13cfc2_1d7dcf83_XL.jpg

 

Так как по городу гуляла в наушниках, то время от времени слышала голос нашего гида. И ее совет попробовать пастичотто, я конечно же пропустить не могла.

 

Пастичотто – овальное песочное пирожное с заварным кремом внутри. Едят на завтрак вместо круассанов и бриошей, обязательно теплым.  Пирожных вам не продадут, если вы скажете, что собираетесь увезти их на другой конец страны или (еще хуже) в Россию, чтобы угостить друзей, – скажут, что истинный вкус пастичотто можно понять, только когда они еще теплые. И я полностью согласна с этими словами. В Лечче я ела их прямо «с пылу, с жару», теплые – очень нежные, вкусные. А вот потом довелось попробовать в Риме остывшие, вкус уже совсем не тот.

 

0_13cfcd_92c2c4db_XL.jpg

 

 

 

0_13cfce_af02de6d_XL.jpg

 

 

0_13cfcf_e8de7d53_XL.jpg
 

 

 

В Лечче у нас был организованный обед и я, конечно же, не могла не воспользоваться этим, чтобы ближе познакомиться с кухней Апулии. Тем более в меню значились ушки- орекьетте. Орекьетте - самая знаменитая паста региона, первые упоминания о ней обнаруживаются во второй половине 16 века. Орекьетте получается из смеси муки твердого сорта пшеницы (семолы) и воды, а также виртуозного владения ножом и пальцами. Каждая уважающая себя апулийская хозяйка должна уметь изготовить их сама. Кроме орекьетте  нам подали еще и кавателли, похожие на длинные ракушки. Пасту мы ели с креветками. Мне, любительнице «макарон» в любом виде, понравилось. Очень сытное блюдо.

 

0_13d4b5_e2e579ad_XL.jpg

 

 

0_13d4b6_c5965a39_XL.jpg
 

Еще Ольга посоветовала нам попробовать местный сыр Буррата. Мы очень долго за ним «гонялись», сыр очень вкусный, поэтому быстро раскупается, к тому же  Буррата в прямом смысле слова является сыром дня, ее едят в тот же день, когда изготовили. Поэтому  до дома этот сыр довезти не получится.  Купили мы его в Альберобелло. Сыр Буррата очень похож на моцареллу, но вкуснее. Такой небольшой мешочек из сыра со сливками внутри.

 

Оливковое масло – это не только гордость региона, но и просто главный продукт – его здесь  называют «зеленым золотом». Каждый клочок земли Апулийского каблучка, более или менее поддающийся облагораживанию, засажен оливковыми деревьями. Их около 50 миллионов, и весь пейзаж кажется нескончаемой оливковой рощей... Масла Апулия производит больше, чем какой-либо другой регион Италии. Поэтому из Апулии обязательно надо привести бутылочку оливкового масла.

 

0_13d5eb_b70c5ec5_XL.jpg

 

 

0_13d5ec_d0e5a8fa_XL.jpg
 

 

«Земля, томимая жаждой, где солнце делает вино» - так сказал Данте Алигьери об Апулии.  Этот регион является  лидером итальянского виноделия. Вина Апулии были известны еще в древнем Риме, о них упоминали Плиний Старший и  Гораций, воспевая их аромат, вкус и цвет.

Конечно же мы попробовали и апулийское вино. Но ни одно название я не запомнила и не записала и даже не запечатлела на фото. Но я полностью согласна с Горацием, вино очень достойное.

 

На заметку будущим путешественникам, вино  Апулии:

 

• Castel del Monte белое (Провинция Бари): мягкое сухое вино, крепость 12-13 градусов.

• Locorotondo (Провинции Бари и Бриндизи): белое сухое вино с тонким вкусом, крепость - около 11 градусов.

• Martina (Провинции Бари, Бриндизи и Таранто): белое сухое вино с тонким вкусом, крепость - около 11 градусов.

• Ostuni белое (Провинция Бриндизи): сухое вино с сильным вкусом, крепость около 12-13 градусов.

• San Severo белое (Провинция Фодджи): сухое вино с гармоничным вкусом, крепость - примерно 11 градусов.

• Verdea (Провинция Бари): белое сухое вино с золотистым отливом, крепость - 11-12 градусов.

• Castel del Monte красное (Провинция Бари): мягкое сухое и гармоничное вино, крепость - 12-13 градусов.

• Conversano красное (Провинция Бари): сухое вино с мягким и бархатистым вкусом, крепость - 12-13 градусов.

• Primitivo или Primativo (Провинции Бари, Лечче, Таранто): сухое, несколько сладковатое вино, в зависимости от производителя, может обладать сильным алкогольным вкусом. Крепость - 13 - 16 градусов.

• San Severo красное (Провинция Фодджи): сухое гармоничное вино с сильным вкусом. Крепость - 11 - 12 градусов.

• Rosato del Salente (Провинция Лечче): розовое сухое и мягкое вино, крепость - примерно 11 градусов.

• Moscato di Trani (Провинция Бари): прозрачнейший, золотистого цвета мускат с насыщенным вкусом и ароматом. Крепость - 16 - 18 градусов.

• Moscato del Salente (Провинция Лечче): золотистого цвета мускат, с насыщенным вкусом и ароматом. Крепость - 14 - 16 градусов.

• Aleatico Pugliese (Провинции Бари, Бриндизи, Лечче и Таранто): приятное вино темно-рубинового цвета. Чем старше оно становится, тем более выраженным становится оранжевый оттенок, присущий этому вину. Крепость - 16 - 18 градусов.

• Malvasia di Brindisi: приятное легкое вино, крепость - 12 - 14 градусов.

 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569759

Альберобелло - в гостях у сказки.

 

Главная  достопримечательность Альберобелло – это уникальные дома трулло. Эти белые каменные цилиндрические домики с конусообразными крышами напоминают скорее какие-то сказочные грибы или шляпки гномов, нежели жилища обычных людей.

 

В список Всемирного наследия ЮНЕСКО трулло, которыми застроен весь исторический центр города (их насчитывается порядка 1400), были внесены «как пример конструкции, для сооружения которой используется техника, ведущая свое начало с доисторических времен». Конечно, теперь здесь есть водопровод и электричество, а известняковые стены укреплены раствором, но в стародавние времена домики строили методом сухой кладки. Это позволяло не только быстро возвести постройку, но и в считанные минуты… снести ее. Дело в том, что в конце XV века эта территория, входившая в состав Неаполитанского королевства, была подарена Фердинандом Арагонским одному из графов рода Аквавива, и строить здесь новые населенные пункты можно было лишь с разрешения короны. Правило это не соблюдалось, но во время проверок крестьянам приходилось сносить свои дома (благодаря специальной конструкции это можно было сделать, вытащив один-единственный камень в центре кладки возле крыши дома) и прятаться в лесу. Поселение было официально зарегистрировано лишь в 1797 году – однако после этого местные жители предпочли строить здесь уже нормальные дома, представляющие собой причудливый коктейль из классицизма и «шляпок» в стиле трулло.

 

С Альберобелло начинается мое возвращение в Южную Италию, которую я впервые посетила три года назад и не теряла надежды вернуться сюда вновь. И что удивительно, я не с меньшим, а даже с бОльшим интересом снова прогулялась по улочкам этого сказочного городка.

 

Экскурсия началась с района Айя Пиккола, я тоже немного прошлась вместе с группой, а потом отправилась гулять самостоятельно.

 

0_13d6af_213f3d2c_XL.jpg

 

 

0_13d6b0_6ae29f5a_XL.jpg

 

 

0_13d6b2_353238b2_XL.jpg

 

 

 

0_13d6b3_21acae58_XL.jpg

 

 

0_13d6b4_637ae638_XL.jpg

 

 

0_13d6b6_f443736e_XL.jpg

 

 

Вид на район Монти, который более туристический, там сосредоточена основная масса сувенирных магазинчиков.

 

0_13d6b7_682713fc_XL.jpg

 

 

0_13d6b8_869771ae_XL.jpg

 

0_13d6ba_a2b05ada_XL.jpg

 

 

Это уже район Монти.

 

0_13d6bb_84989c00_XL.jpg

 

 

0_13d6bd_4ab7b579_XL.jpg

 

 

0_13d6bf_87d5533e_XL.jpg

 

 

0_13d6c0_66789b03_XL.jpg

 

 

 

 

0_13d6c6_c847b227_XL.jpg
 

 

В этом районе много сувенирных магазинчиков, в которых кроме сувениров можно купить керамические изделия, расшитые скатерти и полотенца с символикой "трулло", а также сыры, пасту, таралли, оливковое масло, вино. Но цены "кусаются".

 

0_13d6c1_39454597_XL.jpg

 

0_13d6c2_8c269f8b_XL.jpg

 

 

0_13d6c3_d9da600e_XL.jpg

 

 

0_13d6c4_790bde8d_XL.jpg

 

 

 

 

0_13d6c5_43fc1c4b_XL.jpg

 

 

0_13d6d3_5f49fbc8_XL.jpg

 

 

0_13d704_c3de704f_XL.jpg

 

 

Во многих лавках для привлечения покупателей есть небольшие панорамные площадки, с которых с небольшой высоты можно взглянуть на город.

 

0_13d6c8_37ee40de_XL.jpg

 

 

0_13d6c9_22d6c4fd_XL.jpg

 

 

0_13d6ca_3c8af05a_XL.jpg

 

 

0_13d6cb_2081b707_XL.jpg

 

 

0_13d6cd_bb906df6_XL.jpg

 

 

0_13d6ce_1df4c3dc_XL.jpg

 

 

0_13d6cf_20a560e_XL.jpg

 

 

0_13d6d2_72d7e6d3_XL.jpg

 

 

0_13d6d4_1c22367d_XL.jpg

 

 

0_13d6d5_ed162ed2_XL.jpg

 

 

0_13d6d6_49893e50_XL.jpg

 

 

 

0_13d6d7_76fde803_XL.jpg
 

 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_569771

Очень понравилась мне "лавка свистулек", где продают традиционные апулийские свистки из терракоты.  Раньше я почему-то там не была. Или нам ее забыли показать или решили, что дегустация важнее. :scratch:

А сейчас здесь я встретилась с группой. И Ольга даже немного рассказала мне об этих свистульках, индивидуально. :smile: Остальные в это время уже наслаждались видами на панорамной площадке.

 

0_13d6ff_7d42134c_XL.jpg
 

В старину в период ухаживания будущая невеста узнавала своего жениха по звуку свистка, который тот дарил ей в день помолвки, а свисток-петух считался символом плодородия.

 

В лавке можно увидеть несколько тысяч свистков.

 

0_13d6ee_2ed8b9c6_XL.jpg

 

Особенно забавно выглядят те, которые  изображают  политиков и сцены из жизни итальянской семьи.  Они делались для международного конкурса свистулек в Италии и рядом на табличках можно прочесть, когда они занимали призовые места.

 

0_13d6d9_2e9a7d66_XL.jpg

 

 

 

0_13d6d8_6538a141_XL.jpg

 

 

 

 

0_13d6da_7f5b9cc3_XL.jpg

 

 

 

0_13d6db_cf7ccfcc_XL.jpg

 

 

 

0_13d6dc_9f3f5e58_XL.jpg

 

 

 

0_13d6dd_1d533c4c_XL.jpg

 

 

 

0_13d6de_a8c4480e_XL.jpg

 

 

 

0_13d6df_755f4ae5_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e0_36bbe573_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e1_2c75b60b_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e5_7157782e_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e6_fb44a4f2_XL.jpg

 

 

 

 

0_13d6f2_6f680967_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f3_871699b2_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f4_da846932_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f5_4461d9cc_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f6_f8be4c3e_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f7_4f53e803_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f8_ff898d48_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e7_d37f8e29_XL.jpg

 

 

0_13d6e8_1cafd8d8_XL.jpg

 

 

 

0_13d6e9_826d9db5_XL.jpg

 

 

 

0_13d6ea_7395411d_XL.jpg

 

 

 

0_13d6eb_2b668d89_XL.jpg

 

 

 

0_13d6ed_1a18f324_XL.jpg

 

 

 

0_13d6ef_e3afd0b1_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f0_dd5f104f_XL.jpg

 

 

 

0_13d6f1_60b30796_XL.jpg


Сейчас я жалею, что не купила свистульку. Но здесь их столько и все они настолько интересны, что хотелось купить всё. Но всё я, в силу известных причин, купить не могла... И чтобы не мучиться выбором, решила уйти без покупки. Сейчас я бы, наверное, купила свистульку - петушка.

 

Адрес (если вдруг гид решит пройти мимо :smile: ): Via Monte Pertica, 9

Опубликовано
  • Автор
comment_569986

Церковь-трулло святого Антония находится на той же улице, что и лавка свистулек, на Via Monte Pertica.

 

0_13d6fd_7b724d13_XL.jpg

 

 

0_13d6fa_9a8086b7_XL.jpg

 

 

0_13d6fb_589c8590_XL.jpg

 

 

0_13d6fc_81c28fec_XL.jpg

 

В одной из лавок, кроме дегустации и панорамной площадки, приглашают посмотреть на Альберобелло в миниатюре.

 

0_13db49_e1da11a5_XL.jpg

 

 

 

 

0_13db4a_7b539009_XL.jpg

 

 

0_13db4c_81e93e35_XL.jpg

 

 

0_13db4d_684f9bce_XL.jpg

 

 

И снова улочки и крыши трулли.

 

0_13db4e_a12a08bf_XL.jpg

 

 

0_13db4f_15edf48c_XL.jpg

 

 

0_13db50_6daa70a_XL.jpg

 

 

0_13db51_44485b88_XL.jpg

 

 

 

 

0_13d6fe_3a56bda1_XL.jpg

 

 

0_13d700_d8467db1_XL.jpg

 

 

0_13d702_b29406a1_XL.jpg

 

 

0_13d703_f534e059_XL.jpg

 

 

 

 

0_13db53_34db52b3_XL.jpg

 

0_13db54_1e1d3d74_XL.jpg

 

 

Недалеко от парковки с левой стороны, если идти в сторону парковки, есть небольшой магазинчик. Там можно купить продукты на ужин: сыр, колбасу, ветчину, хлеб, там же мы купили сыр буррата. Покупать надо из расчета один "мешочек" на человека, так как резать его нежелательно, внутри находится сливочная масса. Там же я купила оливковое масло, 10,5 евро за литровую жестяную банку.


 

Опубликовано
  • Автор
comment_570219

9 октября.

 

Эту ночь мы провели в отеле недалеко от города Бари и поэтому рано утром уже были в городе.

 

0_13dd81_1faedd75_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd82_2d77c8f9_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd83_1f6e9b53_XL.jpg
 

 

Бари – город святого Николая.

 

В Бари – городе, история которого исчисляется несколькими тысячелетиями, много исторических достопримечательностей, но главная достопримечательность, ради которой сюда едут христиане из разных уголков мира - это Basilica di San Nicola, где хранятся мощи святого Николая, защитника слабых и угнетенных, помощника путешественников и детей. Святой Николай стал прообразом Санта Клауса, который дарит подарки и совершает чудеса.

 

Мощи были похищены барийскими купцами из церкви города Мир Ликийских, где хранились после смерти святого Николая, который был епископом этого города. 8 мая 1087 года корабль с мощами прибыл в город Бари. С тех пор  каждый год в мае в городе устраивают праздник, посвященный этому событию. Праздник длится три дня с 7 по 9 мая. А для хранения мощей была построена базилика. Место для строительство храма было выбрано в центре города на территории "катапенальской цитадели" (место, где проводились официальные мероприятия). Земля была подарена церкви герцогом Рожером. В 1089 году базилика была освящена, мощи святого Николая разместили в её крипте.

 

0_13dd89_11f9e635_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd84_4fd9462c_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd85_7a7a2831_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd86_9ac8ad5b_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd87_b8d83a41_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd88_d894bac3_XL.jpg
 
 
 
 

0_13dd9a_7a01444c_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd9b_70f6e9f1_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd9c_e42ad210_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd9e_941cd91c_XL.jpg
 
 
 
 
0_13dd9f_cac697c6_XL.jpg
 

 

Крипта или подземная церковь, находящаяся под поперечным нефом базилики, была построена ранее других частей храма.

 

0_13dda0_daecac57_XL.jpg
 

 

В углу крипты  находится колонна, сделанная из красного мрамора, которая носит название чудодейственной.

 

0_13dda1_db6ff5be_XL.jpg
 
 

Здесь хранятся мощи святого. Ради них миллионы людей совершают паломничество в Бари.

Была возможность и у нас, если не приложиться, то хотя бы поклониться святым мощам.

 

0_13dda2_28add1f5_XL.jpg
 

 

В крипте на мощах святителя Николая служатся:

- католические мессы каждый день с 10.00

- православный молебен с акафистом святителю Николаю по понедельникам, вторникам, средам, пятницам и субботам в 11.00 и в четверг в 16.00

- православная Божественная литургия каждый четверг (кроме дней Великого Поста) в 10.30. 

 

 

0_13dda3_ee1d22da_XL.jpg

 

 

 

 

0_13dda4_7e603d14_XL.jpg
 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_570270

Храм святого Николая имеет большое значение для Бари, но главным собором города является  Кафедральный собор, носящий имя Сан Сабино Cattedrale San Sabino, построенный в 12-13 веках. Внешне он очень напоминает базилику святого Николая. Кафедральный собор посвящен святому Савину, епископу из Канозы, здесь хранятся его мощи .

Особую ценность представляет изображение Богородицы "Одигитрия", по преданию, написанное евангелистом Лукой, которое хранится в крипте собора. Вместе со Святым Николаем Одигитрия считается покровительницей Бари.

 

0_13ddb0_6033e00_XL.jpg

 

 

0_13ddaf_8718f318_XL.jpg

 

 

0_13ddad_7c561bda_XL.jpg
 

 

Швабский замок  был построен примерно в 1132 норманнским королем Рожером II, а в 1156 был разрушен Вильгельмом Злым. Затем, в 1233 году, при Фридрихе II, городской замок вновь был отстроен. В 16 веке замок стал собственностью Фердинанда Арагонского, затем был дарован герцогской семье Сфорца. В 1557 году замок перешел по наследству королеве польской Боне Сфорца.

В 19 веке замок использовался в качестве тюрьмы и казармы. Сейчас здесь находится исторический музей, в котором помимо постоянной экспозиции проходят выставки и различные культурные события.

Вот такая богатая история у этого замка.

 

0_13ddb3_193ac526_XL.jpg

 

 

0_13ddb5_91c4ef43_XL.jpg

 

 

0_13ddb6_e1658aea_XL.jpg
 

 

Улица Витторио Эммануэле II разделяет старую и новую части города.

 

0_13ddb7_84c0e0cb_XL.jpg

 

0_13ddb9_b6a09160_XL.jpg
 

Скульптура работы итальянского мастера Марио Чероли называется Конь в чепраке (Cavallo con gualdrappa). Первая мысль, которая пришла мне при виде этой скульптуры, была "конь в пальто". Думаю, что и не только мне. :smile: А что, очень похоже.

 

0_13ddb8_700e0834_XL.jpg

 

 

0_13ddbc_4a8a411b_XL.jpg

 

 

0_13ddbd_bbb2455f_XL.jpg

 

 

0_13ddbe_5be6d7ec_XL.jpg

 

 

 

 

0_13ddbf_b71c74f8_XL.jpg

 

 

 

0_13ddc0_ae7e8cc9_XL.jpg

 

 

 

0_13ddc1_ba6561e3_XL.jpg

 

 

Опубликовано
  • Автор
comment_570278

Старый Бари представляет собой переплетение узких улочек и тупиков. Эти улочки  - свидетели истории. Именно по этим улицам несли горожане Бар-Града мощи святого Николая в мае 1087 года.

Здесь своя жизнь. Сушится белье, ведутся неспешные разговоры, уличные торговцы выложили свой товар в ожидании покупателей.

 

0_13dd8b_4dd2644f_XL.jpg

 

 

0_13dd8c_9c782006_XL.jpg

 

 

0_13dd8d_93dc28fd_XL.jpg

 

 

0_13dd8e_a114e1f0_XL.jpg

 

 

0_13dd91_fdfffc5_XL.jpg

 

 

0_13dd92_c7658a78_XL.jpg

 

 

0_13dd93_3126d7b0_XL.jpg

 

 

0_13dd94_b00190bc_XL.jpg

 

 

0_13dd95_5b9ad594_XL.jpg

 

 

 

 

0_13dd96_1e7aa5d8_XL.jpg

 

 

0_13dda5_b296aa00_XL.jpg

 

 

0_13dda7_da49402b_XL.jpg

 

 

 

 

0_13ddab_65c40628_XL.jpg

 

 

0_13ddaa_3034be36_XL.jpg

 

 

0_13ddac_877274bc_XL.jpg

 

 

 

 

0_13dda8_25203d0f_XL.jpg

 

 

0_13dda9_fd9ea34_XL.jpg

 

 

Увидев такую картину, я теперь не удивлена почему так чисто на улочках старого Бари. 

 

0_13e245_8b190251_XL.jpg

 

 

0_13e246_3af83d68_XL.jpg

 

 

0_13e244_e23a4364_XL.jpg

 

 

0_13e248_2a2b263_XL.jpg


Каждая  настоящая барийская женщина должна уметь "крутить ушки". Нет, не кавалерам. :derisive:  Она должна уметь делать пасту орекьетте, которая по форме напоминает ушки. В Бари традиционно хозяйки делают это вручную. Купить ушки можно прямо на улицах  города – хозяйки выставляют кухонные столы с ушками на улицу.

 

0_13e247_c5cabdf8_XL.jpg

 

 

 

 

0_13dd99_15266d1f_XL.jpg

 

 

0_13dd97_20ccb313_XL.jpg


Если настоящая барийская женщина должна уметь "крутить ушки", то настоящий барийский мужчина должен уметь "закудрявить осьминога".

 

В Бари существует поговорка: «Нет судьбы печальней, чем судьба барийского осьминога». Поймав, осьминога оглушают, а затем отбивают на камнях и несколько раз прополаскивают в тазах с водой, в результате чего его щупальца становятся «кудрявыми». В народе этот процесс так и называют – «закудрявить осьминога».

 

За этим процессом "закудрявливания осьминога" мы смогли понаблюдать на набережной города.

 

0_13e24c_61f16daf_XL.jpg

 

 

0_13e24d_4b4d81e1_XL.jpg

 

 

0_13e24e_71166949_XL.jpg

 

 

0_13e24b_bedf3bc5_XL.jpg

 

 

0_13e24a_ecc75b0f_XL.jpg

 

 

0_13e24f_f3d36367_XL.jpg
 

 

 

Опубликовано
comment_570283

Какие прекрасные фотографии. Хочется хоть немножко прикоснуться к этой жизни.

А осьминога, жалко. Не надо его "кудрявить".smile204.gif

Опубликовано
  • Автор
comment_570376

В этот день нам была предложена дополнительная экскурсия в Полиньяно-а-маре. Кто не пожелал ехать в этот городок, остались в Бари.

 

Полиньяно-а-маре – маленькая жемчужина Адриатики.

 

Полиньяно-а-маре – это одно из самых красивых и романтических мест. Каких-то крупных исторически значимых достопримечательностей в городе нет, но зато Полиньяно-а-маре может похвастаться живописными пейзажами, открывающимися с панорамных площадок и чистейшим морем. Пляжи города за экологическую чистоту были удостоены награды Голубой флаг. 

 

А еще этот город известен как родина певца и композитора Доменико Модуньо.

 

В 1958 году Модуньо принял участие в музыкальном фестивале в Сан-Ремо, с песней Nel Blu Dipinto di Blu   «В синем разрисованный синим», (Volare), написанной совместно с Франко Мильяччи. Песня стала победителем фестиваля и совершенно неожиданно завоевала огромную популярность во всём мире, диски с записью песни расходились огромными тиражами, особенно в США. По итогам года Доменико Модуньо стал обладателем двух премий «Грэмми» — за лучшую песню и за самую продаваемую запись года.

 

После того, как мы посмотрели фильм о Доменико  "Воларе -великая история Доменико Модуньо"

(Volare - La grande storia di Domenico Modugno) и послушали его знаменитую песню, я уже не сомневалась, что памятник певцу должен быть именно таким.

 

"...И вдруг закружился, подхваченный

    ветром беспечным,

    Давшим мне силы лететь в синеве бесконечной.

    Лететь о – о...  И петь о – о – о – о..."

 

0_13e703_b5dd99f4_XL.jpg

 

 

Скалы, на которых стоит город, испещрены надводными и подводными пещерами и гротами.

0_13e704_7ffe598e_XL.jpg

 

 

0_13e705_6ebbe672_XL.jpg

 

 

0_13e706_bf887856_XL.jpg

 

 

0_13e707_844870fa_XL.jpg

 

 

0_13e708_d8e2a164_XL.jpg

 

 

0_13e70a_3f7ce481_XL.jpg

 

 

Пляж в бухте Лама Монакиле. Сюда мы еще вернемся.

0_13e70b_23f5303_XL.jpg

 

 

 

0_13e70c_461517db_XL.jpg

 

С Олей совершаем небольшую прогулку. В старую часть города ведет Арка Арка Марчесале (Arco Marchesale) На Арке можно увидеть средневековую фреску,  изображающую Распятие Иисуса Христа, выполненную неизвестным художником.

 

0_13e70e_8797a40e_XL.jpg

 

Дворец Часов (Palazzo dell'Orologio), над которым в прошлом вместо сегодняшних часов висели солнечные часы.

 

0_13e712_2c81a017_XL.jpg

 

Барочная церковь del Purgatorio 17 века, хранящая великолепный орган, холсты и алтари в неаполитанском стиле.

 

0_13e70f_de04dffd_XL.jpg

 

Главная церковь Полиньяно, освящённая в честь Успения Богородицы (Santa Maria Assunta), на площади, конечно же, Виктора Эммануила II.

 

0_13e715_3e858378_XL.jpg

 

0_13e716_d82678bf_XL.jpg

 

 

0_13e714_c150bb8_XL.jpg

 

 

Этот стол уже накрыт для нас.

 

0_13e713_12cadb13_XL.jpg

 

 

По пути заглядываю в сувенирные лавки и открытые двери магазинов.

 

0_13e710_95d9dbe7_XL.jpg

 

 

0_13e711_8ff230bf_XL.jpg

 

 

0_13e717_877fd06c_XL.jpg

 

 

0_13e718_2408560d_XL.jpg

 

 

 

 

0_13e719_2ec4fbb8_XL.jpg

 

 

0_13e71a_b3700aa3_XL.jpg

 

 

0_13e71c_51810ae5_XL.jpg

 

 

Небольшая церквушка Santo Stefano.

0_13e71b_ae23b61b_XL.jpg


 

Опубликовано
  • Автор
comment_570387

Улочки Полиньяно-а-маре.

 

0_13e723_e3ff678b_XL.jpg

 

 

0_13e722_a3639bc2_XL.jpg

 

 

0_13e724_8e6de6e0_XL.jpg

 

 

0_13e725_c9bf2d99_XL.jpg

 

 

Виды с одной из панорамных площадок на скалы и новую часть города.

 

0_13e71d_ecdc487e_XL.jpg

 

 

0_13e71f_a38b87b_XL.jpg

 

 

0_13e721_a2b60abc_XL.jpg

 

 

 

 

0_13e720_657bf17_XL.jpg



0_13e726_1807823e_XL.jpg

 

 

 

 

0_13e727_deec25bf_XL.jpg

 

После небольшой экскурсии все разбежались по своим интересам. Кто-то отправился гулять по городу, кто-то купаться, ну а большая часть решила пообедать в ресторанчике, предложенным Олей.  Было вкусно и весело. :smile:

 

0_13e73b_bdcafc45_XL.jpg

 

Белый "мешочек" -это тот самый сыр "буррата", о котором я уже не раз упоминала. А еще были креветки, кусочки осьминога и какое-то овощное суфле (сейчас уже не помню).

 

0_13e733_6350929f_XL.jpg

 

 

0_13e734_22fb3bdf_XL.jpg

 

 

На горячее рыба.

0_13e735_28ea11b1_XL.jpg

 

 

0_13e736_cc523df7_XL.jpg

 

После обеда, те, кто очень хотел, успели искупаться.

Пляж в бухте Лама Монакиле красивый, настоящий открыточный вид, но каменистый. Зато вода чистейшая. Такую изумрудного цвета, кристально-чистую воду я видела только в Хорватии.

 

 

0_13e729_153debdc_XL.jpg

 

За эти фотографии большое спасибо Ирине, сестре ANUTKA, которая запечатлела счастливые моменты наших водных процедур.

 

0_13e739_414a1c00_XL.jpg

 

 

0_13e73a_1d041128_XL.jpg

 

 

0_13e73c_598e24a2_XL.jpg


 

Пляжи в этом туре были у нас разные, и песчаные, и галечные, и крупно-каменистые, как здесь, поэтому советую, тем, кто собирается купаться, взять с собой в тур тапочки для купания.


 

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу