Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Знание языка


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 741
  • Создана
  • Последний ответ

А я совсем не знаю языков. Ну на уровне э кэт, э дог...

ну не пропаду же я там, в Европе. Мож как - нибудь???

Не пропадете. :smile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я совсем не знаю языков. Ну на уровне э кэт, э дог...

ну не пропаду же я там, в Европе. Мож как - нибудь???

а вы не хотите подучить? Я вот уже второй год занимаюсь. Раньше вообще ничего не понимала, а сейчас меню могу прочитать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

а вы не хотите подучить? Я вот уже второй год занимаюсь. Раньше вообще ничего не понимала, а сейчас меню могу прочитать.

Вообще в школе я учила немецкий.

По английски даже читать не могу. выучить, конечно, хочу!!! ОЧЕНЬ!!! Но без учителя не получается. Есть самоучители, Интернет... Но никак, к сожалению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

no smoking.jpg

Татьяна, будьте любезны эту предупреждающую надпись продублировать на французском, пожалуйста, а то, не ровен час, поедешь к галлам и попадешь впросак (в лифте).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, будьте любезны эту предупреждающую надпись продублировать на французском, пожалуйста, а то, не ровен час, поедешь к галлам и попадешь впросак (в лифте).

почему-то не обращала внимание на надпись в лифтах французских отелей, но по идее должно быть "il est interdit de fumer"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, но очень сложно - мозг отказывается воспринимать, извините. А полегче ничего нельзя придумать, ну, кроме перечеркнутой сигареты, а?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если где-нибудь будет написано слово "FUMER" в сочетаниии с "NE" или "PAS", то это и будет "нельзя в смокинге" :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, это уже более доходчиво. Теперь будем везде озираться, прежде чем FUMER.

:)))

тогда добавлю ещё одну интересную надпись

khiWcgzlZXA (1)1.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:)))

тогда добавлю ещё одну интересную надпись

khiWcgzlZXA (1)1.jpg

Уважаемая Татьяна*!

Я в эту тему не заходила...Может, что-то не поняла?!... :this:

Это Вы предлагаете перевести с какого на какой?!...

Если на русский, то на последнем фото, вроде как запрещено заходить собакам, проезд на велосипедах, плавание...

А на предпоследнем запрещено курить...В лифте...

Если я чего-то не поняла-не ругайте и не смейтесь...Всю тему с начала я не смогу осилить и под пулемётом... :this:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемая Татьяна*!

Я в эту тему не заходила...Может, что-то не поняла?!... :this:

Это Вы предлагаете перевести с какого на какой?!...

...

Это картинки юмористические, помогающие осваивать ин.яз :)

 

на какой язык будем переводить? :)

вот здесь в теме - много разных подсказок на разных языках ;)

http://www.tourtrans.ru/ipb/topic/6560-slovar-puteshestvennika/page__st__40

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это картинки юмористические, помогающие осваивать ин.яз :)

 

 

вот здесь в теме - много разных подсказок на разных языках ;)

http://www.tourtrans...ka/page__st__40

Спасибо . :smile: Теперь понятно...Я , правда , сразу заподозрила, что к этим надписям относиться серьёзно не стоит...В смысле как пример для обучения... :derisive: Подсказки на поверхности... :smile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

почему-то не обращала внимание на надпись в лифтах французских отелей, но по идее должно быть "il est interdit de fumer"

думаю, что чаще всего можно увидеть вот такую надпись:

interdit de fumer

или просто перечёркнутую сигарету ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Танюш... ты как всегда кратка и понятна)))))))))

:)

Это мне присылают, или я нахожу в Интернете, вот и делюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

http://www.travlang.com/

 

Сайт для интересующихся иностранными языками. Много разных языков, включая редкие. Основные слова и фразы для путешественников с возможностью прослушивать произношение.

Множество ссылок на другие, близкие по тематике ресурсы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
  • 4 недели спустя...

Ранее задавал вопрос про "курить" по-французски. Мне ответили (спасибо!), теперь, зная воочию, как выглядят французские буковки, увидел на своем снимке похожее слово. Так что второй вопрос для закрепления предыдущего урока: вот эта самая fumoir на раскладушке перед кафе-баром и есть та самая "курить"?

Если я правильно перевел, то вся надпись BAR mit FUMOIR 1STOCK означает, что в баре на первом этаже разрешается курить, дословно - БАР с КУРЕВОМ, 1 этаж.

Ну, разумеется, в первую очередь этот вопрос Сергею Ш. и Татьяне** А.

И второй вопрос: а что, во французском предлог "с" тоже как в немецком mit?

IMG_5435.JPG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...