DTN Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 07:08, RClay сказал: И второй вопрос: а что, во французском предлог "с" тоже как в немецком mit? Нет, по-французски это должно быть avec. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RClay Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 07:21, DTN сказал: Нет, по-французски это должно быть avec. Тогда выходит, что слово BAR написано на интернациональном, предлог mit написан по-немецки, слово Fumoir по-французски, 1Stock по-английски. Однако! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Ш Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 fumoir - курительная комната (по аналогии с будуар, дортуар) Да, остальные слова мало похожи на французские. Наверное владельцы заведения какие-нибудь афро-азио-французы. Там ещё вывеска есть "Bankettsaal im 1 Stock". Предлог im, это странное saal и заглавная S наводят на мысль о немецком влиянии. Может это Эльзас? Немецкая Франция или Французская Германия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DTN Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 Смею предположить, что это все надписи на немецком, а слово fumoir - просто интернациональное в этом случае. Stock - сокращение от Stockwerk - этаж по-немецки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RClay Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 Ха, благодаря интернет- , точнее форум-урокам иностранных языков, я теперь знаю 3 (три) новых слова. Спасибо Татьяне за штокверк и Сергею Ш. за фумуа - еще несколько таких занятий и можно с легкой душой полиглота отправляться к нерусским в гости. Слово "дортуар" мне даже в русском незнакомо, уж извините уж, Сергей, такого невежду, но я не прошу его переводить, т.к. если раньше обходился без него, то и дальше... А что, нешто во Франции без знания этого слова никуда? Если так, тогда переводите, пожалуйста. Гадать, где находится это бар не надо, это не тайная тайна, а всего лишь Цюрих. И, Татьяна, вопрос, а что у немцев разве не практикуется слово Rauchenzimmer? Я видел в Вене надпись в ресторане Frauenzimmer, по аналогии, они же мастера сложносочиненные слова конструировать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
katty_monkey_puzzle Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 09:15, RClay сказал: Слово "дортуар" мне даже в русском незнакомо, уж извините уж, Сергей, такого невежду, но я не прошу его переводить, т.к. если раньше обходился без него, то и дальше... А что, нешто во Франции без знания этого слова никуда? Если так, тогда переводите, пожалуйста. дортуар (dortoir) - спальня (от глагола "dormir" - спать). P.S. интернет предлагает еще один вариант перевода - общежитие Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Ш Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 С дортуаром то всё просто - это спальня (от dormir - спать по-французски и по-испански тож). А вот будуар..., понятно что это, но сходу, без словаря и интернета не пойму каково исходное слово :scratch: Подозреваю, что цюрихские немецкоязычные швейцарцы более склонны к французским заимствованиям нежели к генетически обусловленному сложносочиненному словоконструированию :derisive: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Ш Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 09:45, Сергей Ш сказал: А вот будуар..., понятно что это, но сходу, без словаря и интернета не пойму каково исходное слово :scratch: Наверное это какое-то слово, родственное немецкому bad (купание, ванная) или английскому body (тело) :scratch: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lexa Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 А Тротуар? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AVaK Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 09:15, RClay сказал: ... благодаря интернет- , точнее форум-урокам иностранных языков, я теперь знаю 3 (три) новых слова. ... еще несколько таких занятий и можно с легкой душой полиглота отправляться к нерусским в гости. Напомнило старый анекдот: - Ты сколько языков знаешь? - Три: английский, французский и итальянский. - Ну, скажи что-нибудь по-английски. - Хенде хох! - Так это же по-немецки. - Ну, значит, ещё и немецкий знаю! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RClay Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 09:44, katty_monkey_puzzle сказал: дортуар (dortoir) - спальня (от глагола "dormir" - спать). P.S. интернет предлагает еще один вариант перевода - общежитие Спасибо большое, спальня мне подходит, а общежитие, извините, нет, бо эти общаги уже в печенках... Ну вот, уже и пять слов на нерусском. а если еще вспомнить и "аревуар", то можно в качестве преподавателя открывать курсы по изучению. Целых шесть слов за пару занятий, а за 16 часов видеоуроков голова опухнет от знаний и как потом таким опухшим туда ехать! А "тротуар" вообще блеск! Даж ить в голову не приходило. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DTN Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 10:03, Lexa сказал: А Тротуар? А тротуар - от глагола trotter (быстро ходить, бежать). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RClay Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 Татьяна, вот подумал я, что уже знаю это слово. Оказывается, книжки надо читать. Человек с именем Уильям Троттер Вам знаком? А если вспомнить рассказ "Помогая другим" (Helping the Other Fellow)? Правда, сейчас открыл этот рассказ в либрусике, и он там с названием "Врачу, излечися сам." (!?) Перевод 1924 года. А половина забойного авторского текста отсутствует в том переводе. Нет, это ни в какие ворота... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DTN Опубликовано 6 июня, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2013 В 06.06.2013 в 16:49, RClay сказал: Татьяна, вот подумал я, что уже знаю это слово. Оказывается, книжки надо читать. Человек с именем Уильям Троттер Вам знаком? А если вспомнить рассказ "Помогая другим" (Helping the Other Fellow)? Знаком, конечно, Рудольф. :derisive:Вы уж извините, я днем с мобильного картинку в Вашем сообщении не видела, а то бы сразу сказала, что там все надписи на немецком. :smile: Ну а fumoir там, скорее всего, для красного словца написан... И всё короче, чем банальная Rauchzimmer. :derisive: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Татьяна**А Опубликовано 10 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2013 http://www.youtube.com/watch?v=6ZRUWQI7wgA Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RClay Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вербочка Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский. Каждый язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный. Взяла , не раздумывая... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ННН Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 17:12, Вербочка сказал: Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский. Каждый язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный. Взяла , не раздумывая... разговорник.jpg Ну, таки , если Вас это радует, то рада за Вас. :smile: Не исключено, что с помощью этого разговорника Вас поймут и Вам ответят...А каким образом этот разговорник поможет Вам "уразуметь" ответ на одном из указанных языков?!... Поделитесь, плииииз.... :this: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вербочка Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 17:20, ННН сказал: В 15.07.2013 в 17:12, Вербочка сказал: Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский. Каждый язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный. Взяла , не раздумывая... разговорник.jpg Ну, таки , если Вас это радует, то рада за Вас. :smile: Не исключено, что с помощью этого разговорника Вас поймут и Вам ответят...А каким образом этот разговорник поможет Вам "уразуметь" ответ на одном из указанных языков?!... Поделитесь, плииииз.... :this: Главное, в разговоре, это как правило "нАчать!")) А уж там разберемся, что к чему! :biggrin: Иногда ведь ответ требуется во взмахе руки в нужном направлении, а если с языком не знаком ну никак, то ведь и спросить-то не знаешь как?Вот тут-то мне разговорничек и поможет! А кроме того, для моей зрительной памяти - очень даже неплохо, запоминаю слова и потом уже применяю сама. А альтернатива-то какая? :derisive: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ННН Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 Ну, спросить правильно-это очень важно. Но не менее важно понять то, что тебе отвечают. На мой взгляд. И если не понимаешь то, о чём тебе "глаголят" в ответ, то никакие взмахи ножками-ручками не помогут... :scratch: Языки надо изучать серьёзно, вдумчиво и чем дольше-тем лучше... :scratch: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вербочка Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 17:34, ННН сказал: Ну, спросить правильно-это очень важно. Но не менее важно понять то, что тебе отвечают. На мой взгляд. И если не понимаешь то, о чём тебе "глаголят" в ответ, то никакие взмахи ножками-ручками не помогут... :scratch: Языки надо изучать серьёзно, вдумчиво и чем дольше-тем лучше... :scratch: Ручки - ножки не помогут говорите? :derisive: А вот и нет! Я в прошлом году ключ от номера в том самом номере и оставила, а двери захлопнулись, оставив меня с ненужной мне стороны. Пошла на ресепшен, язык английский во мне на 0,1%, то есть никак и в школе и не учила, зато артистизму хоть отбавляй. :biggrin: Ручками и ножками изобразила, кто я и зачем я в столь поздний час. Поняли с первого раза, хлопали в ладошки, и весело смеялись. В номер попала в лучшем виде. А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ННН Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал: Ручки - ножки не помогут говорите? :derisive: А вот и нет! Я в прошлом году ключ от номера в том самом номере и оставила, а двери захлопнулись, оставив меня с ненужной мне стороны. Пошла на ресепшен, язык английский во мне на 0,1%, то есть никак и в школе и не учила, зато артистизму хоть отбавляй. :biggrin: Ручками и ножками изобразила, кто я и зачем я в столь поздний час. Поняли с первого раза, хлопали в ладошки, и весело смеялись. В номер попала в лучшем виде. А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch: Ну, почему же не порадоваться, если тебе клоунаду устраивают? Особенно, если артистично... :derisive: Но не факт, что всем подряд это будет нравиться и будет понятно... :scratch: Помнится ,мне один пожилой француз ответил на вопрос, как далеко находится музей Орсэ ....Он стоял, вертел головой, что-то там бормотал и,наконец,выдал:"Семь мостов!...." :biggrin: Дело было на набережной Сены. Поблагодарила и побежала считать мосты... :smile: Что касаемо места обучения-тут уж как фишка ляжет, что под руку попадёт... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
olja Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал: А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch: в интернете полно сайтов, можно хоть суахили выучить :derisive: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вербочка Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В деревне ничто не ложится, и даже под руку не попадает... :cray: Лес вокруг...и 500 жителей, включая младенцев и стариков, исключительно русскоязычных, и иностранных языков не признающих в принципе!))(( Поэтому, прикупленный разговорничек, пока как свет в оконце, ну хоть что-то... :biggrin: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вербочка Опубликовано 15 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2013 В 15.07.2013 в 18:06, olja сказал: В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал: А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch: в интернете полно сайтов, можно хоть суахили выучить :derisive: Можно, но хотелось бы , чтобы меня поучили...в живом так сказать, непосредственном общении. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.