Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Знание языка


Рекомендуемые сообщения

  В 06.06.2013 в 07:08, RClay сказал:

И второй вопрос: а что, во французском предлог "с" тоже как в немецком mit?

Нет, по-французски это должно быть avec.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 741
  • Создана
  • Последний ответ
  В 06.06.2013 в 07:21, DTN сказал:

Нет, по-французски это должно быть avec.

Тогда выходит, что слово BAR написано на интернациональном, предлог mit написан по-немецки, слово Fumoir по-французски, 1Stock по-английски. Однако!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

fumoir - курительная комната (по аналогии с будуар, дортуар)

 

Да, остальные слова мало похожи на французские. Наверное владельцы заведения какие-нибудь афро-азио-французы.

Там ещё вывеска есть "Bankettsaal im 1 Stock". Предлог im, это странное saal и заглавная S наводят на мысль о немецком влиянии.

Может это Эльзас? Немецкая Франция или Французская Германия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смею предположить, что это все надписи на немецком, а слово fumoir - просто интернациональное в этом случае. Stock - сокращение от Stockwerk - этаж по-немецки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ха, благодаря интернет- , точнее форум-урокам иностранных языков, я теперь знаю 3 (три) новых слова. Спасибо Татьяне за штокверк и Сергею Ш. за фумуа - еще несколько таких занятий и можно с легкой душой полиглота отправляться к нерусским в гости.

 

Слово "дортуар" мне даже в русском незнакомо, уж извините уж, Сергей, такого невежду, но я не прошу его переводить, т.к. если раньше обходился без него, то и дальше... А что, нешто во Франции без знания этого слова никуда? Если так, тогда переводите, пожалуйста.

 

Гадать, где находится это бар не надо, это не тайная тайна, а всего лишь Цюрих.

 

И, Татьяна, вопрос, а что у немцев разве не практикуется слово Rauchenzimmer? Я видел в Вене надпись в ресторане Frauenzimmer, по аналогии, они же мастера сложносочиненные слова конструировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.06.2013 в 09:15, RClay сказал:

 

Слово "дортуар" мне даже в русском незнакомо, уж извините уж, Сергей, такого невежду, но я не прошу его переводить, т.к. если раньше обходился без него, то и дальше... А что, нешто во Франции без знания этого слова никуда? Если так, тогда переводите, пожалуйста.

 

дортуар (dortoir) - спальня (от глагола "dormir" - спать).

P.S. интернет предлагает еще один вариант перевода - общежитие

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С дортуаром то всё просто - это спальня (от dormir - спать по-французски и по-испански тож).

А вот будуар..., понятно что это, но сходу, без словаря и интернета не пойму каково исходное слово :scratch:

 

Подозреваю, что цюрихские немецкоязычные швейцарцы более склонны к французским заимствованиям нежели к генетически обусловленному сложносочиненному словоконструированию :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.06.2013 в 09:45, Сергей Ш сказал:

 

А вот будуар..., понятно что это, но сходу, без словаря и интернета не пойму каково исходное слово :scratch:

 

 

Наверное это какое-то слово, родственное немецкому bad (купание, ванная)

или английскому body (тело)

:scratch:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.06.2013 в 09:15, RClay сказал:

... благодаря интернет- , точнее форум-урокам иностранных языков, я теперь знаю 3 (три) новых слова.

... еще несколько таких занятий и можно с легкой душой полиглота отправляться к нерусским в гости.

Напомнило старый анекдот:

- Ты сколько языков знаешь?

- Три: английский, французский и итальянский.

- Ну, скажи что-нибудь по-английски.

- Хенде хох!

- Так это же по-немецки.

- Ну, значит, ещё и немецкий знаю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.06.2013 в 09:44, katty_monkey_puzzle сказал:

дортуар (dortoir) - спальня (от глагола "dormir" - спать).

P.S. интернет предлагает еще один вариант перевода - общежитие

Спасибо большое, спальня мне подходит, а общежитие, извините, нет, бо эти общаги уже в печенках...

 

Ну вот, уже и пять слов на нерусском. а если еще вспомнить и "аревуар", то можно в качестве преподавателя открывать курсы по изучению. Целых шесть слов за пару занятий, а за 16 часов видеоуроков голова опухнет от знаний и как потом таким опухшим туда ехать!

 

А "тротуар" вообще блеск! Даж ить в голову не приходило.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Татьяна, вот подумал я, что уже знаю это слово. Оказывается, книжки надо читать. Человек с именем Уильям Троттер Вам знаком? А если вспомнить рассказ "Помогая другим" (Helping the Other Fellow)?

Правда, сейчас открыл этот рассказ в либрусике, и он там с названием "Врачу, излечися сам." (!?) Перевод 1924 года. А половина забойного авторского текста отсутствует в том переводе. Нет, это ни в какие ворота...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.06.2013 в 16:49, RClay сказал:

Татьяна, вот подумал я, что уже знаю это слово. Оказывается, книжки надо читать. Человек с именем Уильям Троттер Вам знаком? А если вспомнить рассказ "Помогая другим" (Helping the Other Fellow)?

Знаком, конечно, Рудольф. :derisive:

Вы уж извините, я днем с мобильного картинку в Вашем сообщении не видела, а то бы сразу сказала, что там все надписи на немецком. :smile: Ну а fumoir там, скорее всего, для красного словца написан... И всё короче, чем банальная Rauchzimmer. :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский.

Каждый  язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный.

Взяла , не раздумывая...

разговорник.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 17:12, Вербочка сказал:

Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский.

Каждый  язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный.

Взяла , не раздумывая...

attachicon.gifразговорник.jpg

Ну, таки , если Вас это радует, то рада за Вас. :smile: 

Не исключено, что с помощью этого разговорника Вас поймут и Вам ответят...А каким образом этот разговорник поможет Вам "уразуметь" ответ на одном из указанных языков?!... Поделитесь, плииииз.... :this:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 17:20, ННН сказал:

 

  В 15.07.2013 в 17:12, Вербочка сказал:

Купила чудесненький разговорник, на 8 языках, формат удобнейший, обложка - хороший мягкий пластик, языки самые необходимые ( особенно в Европе)- английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский, финский и польский.

Каждый  язык выделен цветом, в руке очень удобен...и набор слов и выражений достаточный.

Взяла , не раздумывая...

attachicon.gifразговорник.jpg

Ну, таки , если Вас это радует, то рада за Вас. :smile:

Не исключено, что с помощью этого разговорника Вас поймут и Вам ответят...А каким образом этот разговорник поможет Вам "уразуметь" ответ на одном из указанных языков?!... Поделитесь, плииииз.... :this:

 

Главное, в разговоре, это как правило "нАчать!"))

А уж там разберемся, что к чему! :biggrin: Иногда ведь ответ требуется во взмахе руки в нужном направлении, а если с языком не знаком ну никак, то ведь и спросить-то не знаешь как?Вот тут-то мне разговорничек и поможет!

А кроме того, для моей зрительной памяти - очень даже неплохо, запоминаю слова и потом уже применяю сама.

А альтернатива-то какая? :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, спросить правильно-это очень важно.

Но не менее важно  понять то, что тебе отвечают. На мой взгляд.

И если не понимаешь то, о чём тебе "глаголят" в ответ, то никакие взмахи ножками-ручками не помогут... :scratch:

Языки надо изучать серьёзно, вдумчиво и чем дольше-тем лучше... :scratch:


 


 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 17:34, ННН сказал:

Ну, спросить правильно-это очень важно.

Но не менее важно  понять то, что тебе отвечают. На мой взгляд.

И если не понимаешь то, о чём тебе "глаголят" в ответ, то никакие взмахи ножками-ручками не помогут... :scratch:

Языки надо изучать серьёзно, вдумчиво и чем дольше-тем лучше... :scratch:

Ручки  - ножки не помогут говорите? :derisive: А вот и нет!

Я в прошлом году ключ от номера в том самом номере и оставила, а двери захлопнулись, оставив меня с ненужной мне стороны.

Пошла на ресепшен, язык английский во мне на 0,1%, то есть никак и в школе и не учила, зато артистизму хоть отбавляй. :biggrin:

Ручками и ножками изобразила, кто я и зачем я в столь поздний час. Поняли с первого раза,  хлопали в ладошки,  и  весело смеялись. В номер попала в лучшем виде.

А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал:

Ручки  - ножки не помогут говорите? :derisive: А вот и нет!

Я в прошлом году ключ от номера в том самом номере и оставила, а двери захлопнулись, оставив меня с ненужной мне стороны.

Пошла на ресепшен, язык английский во мне на 0,1%, то есть никак и в школе и не учила, зато артистизму хоть отбавляй. :biggrin:

Ручками и ножками изобразила, кто я и зачем я в столь поздний час. Поняли с первого раза,  хлопали в ладошки,  и  весело смеялись. В номер попала в лучшем виде.

А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch:

Ну, почему же не порадоваться, если тебе клоунаду устраивают? Особенно, если артистично... :derisive:

Но не факт, что всем подряд это будет нравиться и будет понятно... :scratch:

Помнится ,мне один пожилой француз ответил на вопрос, как далеко находится музей Орсэ ....Он стоял, вертел головой, что-то там бормотал и,наконец,выдал:"Семь мостов!...." :biggrin: Дело было на набережной Сены. Поблагодарила и побежала считать мосты... :smile:

Что касаемо места обучения-тут уж как фишка ляжет, что под руку попадёт...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал:

А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch:

 

в интернете полно сайтов, можно хоть суахили выучить  :derisive:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В деревне ничто не ложится, и даже под руку не попадает... :cray:

Лес вокруг...и 500 жителей, включая младенцев и стариков, исключительно русскоязычных, и иностранных языков  не признающих в принципе!))((

Поэтому, прикупленный разговорничек, пока как свет в оконце, ну хоть что-то... :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 15.07.2013 в 18:06, olja сказал:

 

  В 15.07.2013 в 17:46, Вербочка сказал:

А то, что язык изучать надо - согласна, вот только где? :scratch:

 

в интернете полно сайтов, можно хоть суахили выучить  :derisive:

 

Можно, но хотелось бы , чтобы меня поучили...в живом так сказать, непосредственном общении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...