Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Форум Туртранс-Вояж

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Знание языка

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Ну Рудольф! А как же Ваше Sprachgefühl??? :scratch:  :smile:

Но практики-то языковой нэмае, к сожалению, Татьяна, что б нюансы различать. Зато однажды просто в восторге был от осознания, что уловил укоризну в простом "видерзе`н" от хозяйки лавки, когда просто развел руками и вышел, не купив у нее ни одной бутылки. 

Вот поехать на Германщину на месячишко и говорить, говорить... "Энтшульдиген зи мир, битте, ихь шпрехе кайне дойч, blin".

Изменено пользователем RClay

  • Ответов 741
  • Просмотры 112.9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ
Опубликовано

Последнее слово в немецкой цитате выглядит особенно убедительно!

Опубликовано

На работу улетаю в 8.00, прилетаю ближе к 21.00, в выходные бывает и за полночь вернусь. Тапочки и кофе   не настроят меня на нужный лад, а вот занятия по расписанию я бы втиснула в свой график. Вообщем такой я человек,  что меня организовывать надо!)) и систематически! :biggrin:

А репетитора не хочешь? Это более доходчиво получается. По себе сужу... :biggrin:

Опубликовано

Немецкий чуть приоткрылся

В паре немецких слов в этой статье нет умлаута (точек над буквами), что иногда меняет не столько произношение, сколько значение слова. (В данном случае вместо "большого спасибо" - "спасибо уже").

  • 2 месяца спустя...
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

Предлагаю форумчанам слегка поупражняться в английском. Цитирую анекдот, рассказанный настоящим англичанином на международном шахматном сайте. (Единственное, что поправил - поставил запятую, где, по-моему, её не хватало).

 

I left my car in a car park, the other day, when I came back to it the bumper and rear lights were all smashed up. Then I found this note under the wiper. It said: I just accidentally reversed into your car. Quite a few people saw me do it. They think I'm leaving my name and details. Well, I'm not.

 

Если у кого-нибудь возникнет желание дать русский перевод, пожалуйста. Мне даже интересно как вы решите один нюанс. Какой, пока секрет. А может вы попробуете угадать что именно меня заинтересовало в вашем переводе?

 

(Прямо какое-то Что.Где.Когда получилось :smile: )

Опубликовано

 

 

А может вы попробуете угадать что именно меня заинтересовало в вашем переводе?

Думаю - вся "фишка" юмора в слове details))) Хотя, давно не читала английских анекдотов в стиле "обхохочешься")) и спасибо за возможность вспомнить!

Опубликовано

Думаю - вся "фишка" юмора в слове details)))...

Нет, "фишка" в другом. Она станет видна, когда кто-нибудь захочет опубликовать свой перевод. :derisive:

 

Может Вы?

Изменено пользователем Сергей Ш

Опубликовано

Я оставил свой автомобиль на парковке, через несколько дней, когда я вернулся, бампер и задние фонари были разбиты. Потом я нашел записку под дворником. В ней говорилось: "Я просто случайно сдал назад в ваш автомобиль. Несколько людей видели это. Они думают, я сейчас оставляю своё имя и координаты, но это не так"

Опубликовано

Ай, да Лена! А говорила, языками не владеешь!

Опубликовано

Так я как собака, все понимаю, а сказать не могу )))

Подожди, что еще Сергей про нюанс скажет

Опубликовано

Молодец, Лена!

А нюанс такой.

 

...Я просто случайно сдал назад в ваш автомобиль....

 

Вы переводите, полагая, что это какой-то мужчина помял автомобиль автора на парковке.

А я, почему-то, при переводе сразу решил, что это была женщина :smile:

(из английского ведь так сразу не поймешь)

Вот я и хотел посмотреть как форумчане решат.

Интересно, если бы переводил форумчанин-мужчина, как бы он рассудил?

Изменено пользователем Сергей Ш

Опубликовано

С женщиной (девушкой на красной машинке) анекдот ведь веселее кажется, правда?

Опубликовано

А чего сразу девушка и обязательно на красной машинке? )))

IMG_20130430_185734.jpg

IMG_20130606_074037.jpg

Опубликовано

Так же и женщина могла быть автором анекдота. Это же анекдот, а не история из жизни, что Вы точно его знаете. Я в английском как-то по умолчанию всех "мальчиками" считаю, пока иного не напишут.

Опубликовано

Вот в чем дело-то! Оказывается!! Но мне хоть с машиной (в моем варианте тоже), хоть с девушкой (вариант Сергея - во фантазия!) - не смешно. У меня с детсва сборник английских анекдотов вызывал недоумение - читаешь - вроде интересная история и не более того - ну не смеш-но)))

Опубликовано

Так же и женщина могла быть автором анекдота. Это же анекдот, а не история из жизни, что Вы точно его знаете. Я в английском как-то по умолчанию всех "мальчиками" считаю, пока иного не напишут.

И правильно делаете. И я во всем с Вами согласен. Просто иногда мы не можем выйти из плена засевших в нас стереотипов.

Опубликовано

Интересно, если бы переводил форумчанин-мужчина, как бы он рассудил?

Увы, я перевел точно так же, как Robot52, мысль о женщине в голову не пришла...

Опубликовано

http://www.french-book.net/

Всё для любителей французского

Изменено пользователем Вербочка

Опубликовано

http://www.french-book.net/

Всё для любителей французского

тогда уж тоже добавлю: изучение французского с телеканалом tv5monde http://apprendre.tv5monde.com/fr

полезные ссылки для изучающих французский: http://www.frankguru.ru/feedback.html

Опубликовано

А я нынче без практики французской...ааа, я нынче совсе не буду во Франциии! C'est tres mal...

Опубликовано

А я нынче без практики французской...ааа, я нынче совсе не буду во Франциии! C'est tres mal...

берись за греческий  :derisive:

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
В эфире телеканала "Россия К" - шестая часть проекта "Полиглот": "Хинди с нуля за 16 часов". 

Хинди - название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространенных преимущественно в северных и центральных регионах Индии.

В группе обучающихся – восемь человек. Это пианистка Полина Осетинская, литературный критик Александр Гаврилов, переводчик Алена Монахова, дизайнер Максим Шаров, писатели Алиса Ганеева и Марина Москвина, музыкант Владимир Дыховичный и актер Роман Шаляпин.

Ведущий - Дмитрий Петров, которого все мы хорошо знаем.

Начало - 26 мая, понедельник.

Опубликовано

 Для разрядки и тренировки языка, улыбнитесь! humour.jpg

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.