Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Знакомство в автобусе


Рекомендуемые сообщения

Была у меня подруга. Детство её прошло на окраине Ямало-ненецкого автономного округа. :search2: В каждом 2-х этажном доме там ежедневно назначался дежурный по откапыванию подЪезда от снега по утрам..........А тут: женский-мужской голос в метро......................................Да, велика Расея!!!

 

 

Да ничего страшного... жил я в Салехарде, и ещё севернее в таких домах. В наше время многое там поменялось...Кстати,

большинство жильцов этих домов могут оплатить средний автобусный тур+ деньги в дорогу, экскурсии, сувениры одной

своей зарплатой...И на жизнь у них ещё останется! Некоторые так и делают...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 676
  • Создана
  • Последний ответ

а про мужское и женское метро - очень интересно! никогда не задумывалась!

Женские и мужские голоса - это правда для слепых... на середине линии голос меняется с мужского на женский... и наоборот... Вот только не помню точно, какой к центру, какой от центра...

 

Скорее всего, будет так: "Yusunoye Bootovoor".

В Вашем написании это на что-то японское больше похоже...)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Изначально в теме предполагалось, что читатели будут обмениваться мнениями по вопросам, касающимся знакомства в автобусе. Однако, здесь имеет место быть ещё и обсуждение Москвы, метрoполитена в разных городах,.... Интересно, что ещё может быть вложено в тему о знакомстве в автобусе? :laugh3:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Изначально в теме предполагалось, что читетали будут обмениваться мнениями по вопросам, касающимся знакомства в автобусе. Однако, здесь имеет место быть ещё и обсуждение Москвы, метраполитена в разных городах,.... Интересно, что ещё может быть вложено в тему о знакомстве в автобусе? :laugh3:

Давно ли Вы стали таким бдительным? Попросите модераторов почистить тему и удалить офф-топы, если Вам это мешает...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Изначально в теме предполагалось, что читетали будут обмениваться мнениями по вопросам, касающимся знакомства в автобусе. Однако, здесь имеет место быть ещё и обсуждение Москвы, метраполитена в разных городах,.... Интересно, что ещё может быть вложено в тему о знакомстве в автобусе? :laugh3:

Лисицца уже подкорректировала свое высказывание, которое вызвало столько эмоций у форумчан и привело к лирическому отступлению от темы, так что надеюсь дальше будет обсуждаться изначально заявленная тема :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего страшного нет в небольших ответвлениях и отступлениях

от основной темы: эти лирические отступления даже украшают её (тему). :don-t_me:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, что ещё может быть вложено в тему о знакомстве в автобусе? :laugh3:

Цены на топливо растут. Значит, будут расти топливные, дорожные и иные сборы. Знакомство будет все дороже и приятнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

World's End :smile:

:biggrin: :biggrin: :biggrin:

Скорее всего, будет так: "Yusunoye Bootovoor". Мы же говорим и пишем Нью-Йорк, а не Новый Йорк.

ну это ж получается та же самая транслитерация, против которой в начале этого обсуждения и выступали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего страшного нет в небольших ответвлениях и отступлениях

от основной темы: эти лирические отступления даже украшают её (тему). :don-t_me:

согласна.

ведь общаясь, туристы как бы предвосхищают знакомство в автобусе)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Черногория, вообще, обижена миром...Она только у нас на картах- Черногория!

Во всём мире- Монтенегро. Да и БЮР Македония тоже пережиток!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Черногория, вообще, обижена миром...Она только у нас на картах- Черногория!

Во всём мире- Монтенегро.

 

Так и Россия практически нигде больше так не называется...а по-латышски, например, мы вообще Криевия...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Черногория, вообще, обижена миром...Она только у нас на картах- Черногория!

Во всём мире- Монтенегро. Да и БЮР Македония тоже пережиток!

ну если так перебирать страны, то можно и венгрию вспомнить, и германию. да и с великобританией на разных языках не все так гладко

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и Россия практически нигде больше так не называется...а по-латышски, например, мы вообще Криевия...

 

Да...и у финнов с эстонцами мы тоже как-то по своёму зовёмся (забыл), но

наше название, хотя бы, не переводят ВПРЯМУЮ, на другие языки...монтенегро, блин... :smile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да...и у финнов с эстонцами мы тоже как-то по своёму зовёмся (забыл), но

наше название, хотя бы, не переводят ВПРЯМУЮ, на другие языки...монтенегро, блин... :smile:

 

Это другое немного... Гельвеция или Хунгария- это не то!

Я имел ввиду ПРЯМОЙ перевод наименования государства! :smile:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это другое немного... Гельвеция или Хунгария- это не то!

Я имел ввиду ПРЯМОЙ перевод наименования государства! :smile:

Naftnaft,

 

вы уже сами с собой общаетесь? спорите? какие-то доводы "за" и "против" выдвигаете? однако ж...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и Россия практически нигде больше так не называется...а по-латышски, например, мы вообще Криевия...

За что они нас так? :scratch:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Naftnaft,

 

вы уже сами с собой общаетесь? спорите? какие-то доводы "за" и "против" выдвигаете? однако ж...

 

А всегда приятно поговорить с умным человеком!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

За что они нас так? :scratch:

"Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так."

Источник: flower53.livejournal.com

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Naftnaft,

 

вы уже сами с собой общаетесь? спорите? какие-то доводы "за" и "против" выдвигаете? однако ж...

 

Разве Вы не видите разницы между ТРАНСЛИТЕРАЦИЕЙ, ОСОБЕННОСТЯМИ НАИМЕНОВАНИЯ

и ПРЯМЫМ ПЕРЕВОДОМ? Где я сам с собой спорю? Прочтите внимательнее...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так."

Источник: flower53.livejournal.com

Ладно, с нами разобрались! Особенно понравилось "Э"... Мы и сами друг друга так окликаем. А вот интересно теперь как теже самые латыши называются по латышски, ну или эстонцы на эстонском, не говоря уж о китайцах...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разве Вы не видите разницы между ТРАНСЛИТЕРАЦИЕЙ, ОСОБЕННОСТЯМИ НАИМЕНОВАНИЯ

и ПРЯМЫМ ПЕРЕВОДОМ? Где я сам с собой спорю? Прочтите внимательнее...

да я просто посмотрела, что вы процитировали собственное сообщение, а потом на него же и ответили, начав свое же сообщение словами "это другое немного...". а что такое транслитерация и перевод, я в курсе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

За что они нас так? :scratch:

 

Криевия - от латышской транслитерации названия племени кривичей, которое они и ассоциируют с русским народом...

Аналогично у них и Белоруссия проходит - Балткриевия...

 

Я имел ввиду ПРЯМОЙ перевод наименования государства! :smile:

 

Пожалуйста...Great Britain - Gross Britanien - Великобритания

Та же Белоруссия - WeissRussland

 

Ну, а Монтенегро - это наиболее распространенное и общеупотребляемое "итальянизированное" название Черногории...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это другое немного... Гельвеция или Хунгария- это не то!

Я имел ввиду ПРЯМОЙ перевод наименования государства! :smile:

Пожалуйста...Great Britain - Gross Britanien - Великобритания

Та же Белоруссия - WeissRussland

Ну, а Монтенегро - это наиболее распространенное и общеупотребляемое "итальянизированное" название Черногории...

могу продолжить перечень прямого перевода - соединенные штаты америки, хотя в оригинале united states of america"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...