Опубликовано 22 апреля, 201213 г. comment_197194 Перед тем как нырнуть в последнюю апрельскую рабочую 6-дневку предлагаю посмотреть прелестные фотографии чудного детёныша и замечательного кота! Ольсик, большое спасибо! Очень интересные фото. Надеюсь, зарядилась на шестидневку.
Опубликовано 23 апреля, 201213 г. comment_197224 Ольсик,если чумадан не нашел хозяина,то мне он может пригодиться,мой уже поистрепался.
Опубликовано 23 апреля, 201213 г. comment_197246 Поздравляю всех с Международным днём книг! Мне это сейчас исключительно актуально - и почему в сутках не 30 часов...
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197504 ...появились авторские работы блоггера dalwen, который говорит о правилах русского языка на понятном для всех жителей сети языке... ;) Источник: http://dalwen.livejournal.com/
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197522 Спасибо, Татьяна**А, за такую находку. Мне очень понравилось!
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197525 Замечательная штука!!! Может быть хотя бы в таком виде правила русского языка выучатся легко и непринужденно. Пунктуацию бы ещё кто подробно разрисовал...
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197536 Мне тоже понравилось. Вот только, боюсь, что все равно не поможет. :smile:
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197538 Особенно про "едете" - "едите" актуально... А то, порой, читаешь, а понять не можешь, что именно автор сказать хотел... (Ну, что-то типа "А вы когда едите в Париж?" - вот и поди ж ты, разберись, то ли время завтраков, обедов и ужинов во Франции интересует, то ли дата поездки...)
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197634 Antony Spencer Майские вылеты в Прованс ведь приближаются? :derisive: Другие фото http://antonyspencer.com/portfolio
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. Автор comment_197665 Несколько слов про значок "@". В разных странах значок "@" называется по-разному. В горячолюбимой Федерации --- собака, собачка, плюшка, лягушка, "а" коммерческое, "а" оборотное или просто "а" в кружочке. В Японии это просто значок "а". В Болгарии --- "а" обезьянье. В Германии его дословно называют "обезьяна с цепким хвостом". Но немецкое слово Klammeraffe имеет второе, переносное значение. Так назывют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. В Голландии --- обезьяний хвост. В Финляндии --- кошкин хвост. Во Франции --- улиточка. В Норвении --- "канапельболле", то есть та же плюшка. В Израиле --- штрудель. В ангоязычных странах почему-то не придумали шутливого названия.
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197685 Когда я еще училась в школе, учительница русского языка объясняла нам правильное произношение всех вариантов от слова ЗВОНИТЬ - главное, чтобы в произносимом слове не слышалось никакой ВОНИ. Мы запомнили ее уроки, и теперь при общении со старыми друзьями слышу правильное ударение.
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197769 Спасибо, Татьяна**А, за такую находку. Мне очень понравилось! Присоединяюсь к Эльвире, действительно находка.
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197794 Особенно про "едете" - "едите" актуально... А то, порой, читаешь, а понять не можешь, что именно автор сказать хотел... (Ну, что-то типа "А вы когда едите в Париж?" - вот и поди ж ты, разберись, то ли время завтраков, обедов и ужинов во Франции интересует, то ли дата поездки...) Да-да-да! Вызывает порой недоумение и непонимание!
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197828 Особенно про "едете" - "едите" актуально... А то, порой, читаешь, а понять не можешь, что именно автор сказать хотел... (Ну, что-то типа "А вы когда едите в Париж?" - вот и поди ж ты, разберись, то ли время завтраков, обедов и ужинов во Франции интересует, то ли дата поездки...) Татьяна**А, большое спасибо за такую находку. Правда, боюсь, не поможет (я не пессимист, скорее, - реалист). Я как-то уже привыкаю к коверканью слов (привыкаю - не значит, что поддерживаю), но "едите" - в смысле "едете" меня очень напрягают. Это уже не приколы, а, по-моему, элементарная неграмотность
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197831 Несколько слов про значок "@". В разных странах значок "@" называется по-разному. В горячолюбимой Федерации --- собака, собачка, плюшка, лягушка, "а" коммерческое, "а" оборотное или просто "а" в кружочке. В Японии это просто значок "а". В Болгарии --- "а" обезьянье. В Германии его дословно называют "обезьяна с цепким хвостом". Но немецкое слово Klammeraffe имеет второе, переносное значение. Так назывют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. В Голландии --- обезьяний хвост. В Финляндии --- кошкин хвост. Во Франции --- улиточка. В Норвении --- "канапельболле", то есть та же плюшка. В Израиле --- штрудель. В ангоязычных странах почему-то не придумали шутливого названия. Финская версия мне как-то ближе.... А мне понравилась французская версия.
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197842 Несколько слов про значок "@". В разных странах значок "@" называется по-разному. Вот более подробно об этом же http://grabli.net/forum/index.php?showtopic=17864
Опубликовано 24 апреля, 201213 г. comment_197846 Ольсик обалденные фото, облазила весь сайт, уже сделала себе новый рабочий стол, загляденье, спасибочки! :derisive:
Опубликовано 25 апреля, 201213 г. comment_197860 Ольсик, спасибо! Яна, я тоже скопировала на рабочий стол, теперь 2 месяца пролетят незаметно, глядя на лавандовое поле.
Опубликовано 25 апреля, 201213 г. comment_198081 Лида как подготовка идет? Я ничего не успеваю, май уже распланирован весь от и до, так дотяну до последнего... :scratch:
Опубликовано 25 апреля, 201213 г. comment_198082 В Москве открылась уже третья по счету выставка под открытым небом "Мир глазами Россиян". Выставка на Гоголевском бульваре продлится с 25 апреля по 25 июня 2012 года. Выставка находится на Гоголевском бульваре, сразу же за памятником Н.В.Гоголю. Дойти до выставки можно от метро Арбатская (200м) и по бульвару от м. Кропоткинская (400м).
Опубликовано 25 апреля, 201213 г. comment_198087 Mezzo, большое спасибо за информацию. Обязательно схожу!
Опубликовано 25 апреля, 201213 г. comment_198104 Когда я еще училась в школе, учительница русского языка объясняла нам правильное произношение всех вариантов от слова ЗВОНИТЬ - главное, чтобы в произносимом слове не слышалось никакой ВОНИ. Мы запомнили ее уроки, и теперь при общении со старыми друзьями слышу правильное ударение. Вот это классно! Тут уж точно на всю жизнь запомнишь. Это ведь бич очень многих. Завтра на работе расскажу своим.
Опубликовано 26 апреля, 201213 г. comment_198225 Боже!!!! 4 дня!! всего 4 дня до моей первой поездки!! вот и пролетели 7 месяцев ожидания)))) 5 лет в отпуске не была, первый раз в Европу! меня щас разорвёт от счастья))) :dance3: :dance3: :dance3:
Опубликовано 26 апреля, 201213 г. comment_198226 Elizzaveta! А в какой тур Вы едите? Здорово, конечно же, что всего 4 дня! :derisive:
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.